background image

DE

29

Beschickung der Körbe

Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen,

befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser
und  Schalen  von  Getränkeresten.

Stellen Sie nach Einräumen des Geschirrs sicher, dass sich
die Sprüharme frei bewegen können.

Unterer Geschirrkorb

Der Unterkorb kann für Töpfe, Deckel, Teller, Saltschüsseln,
Besteck  usw.  eingesetzt  werden.  Siehe 

Beschickungsbeispiele.

Große Teller und große Deckel sollten am Korbrand einsortiert
werden, und zwar so, dass der obere Sprüharm nicht behindert
wird.

Einige
Geschirrspülermodelle
verfügen  über
klappbare
Bereiche

*

, die in

senkrechter Stellung zum Einsortieren von Tellern, oder in
waagerechter  Stellung  zum  Einsortieren  von  Töpfen  und
Salatschüsseln  verwendet  werden  können.

Besteckkorb

Der  Besteckkorb  kann  je  nach  Geschirrspülermodell
unterschiedlich ausgeführt sein: nicht teilbar, teilbar oder
verschiebbar.  Der  nicht  teilbare  Besteckkorb  darf  nur  im
vorderen  Teil  des  unteren  Korbes  eingesetzt  werden.

Der teilbare
Besteckkorb  kann
zweigeteilt werden -
somit kann eine
Korbhälfte  entfernt
werden, eine

praktische Lösung, wenn bei nur halber Füllung gespült wird
(bei den Modellen, die mit einer solchen Funktion ausgestattet
sind) - und er kann versetzt werden, d. h. in jeden Bereich des
Unterkorbs  (feste  oder  klappbare  Bereiche)  verschoben
werden.
- Beide sind mit verschiebbaren Klappen ausgerüstet, die eine
optimale  Anordnung  des  Bestecks  ermöglichen.

Messer und andere Küchenutensilien mit scharfen Spitzen

sind mit nach unten gerichteten Spitzen in den Besteckkorb
einzuordnen, oder waagerecht auf die Ablagen des oberen
Geschirrkorbs  zu  legen.

Beispiele  zur  Einordnung  des  Besteckkorbes

Oberer Geschirrkorb

In den oberen Geschirrkorb sortieren Sie empfindliches und
leichtes Geschirr ein: Gläser, Tee- und Mokkatassen, Untertassen,
flache Schüsseln, Pfannen, flache, nur leicht verschmutzte Töpfe
gemäß  den 

Beschickungsbeispielen

.

• Tassen und Mokkatassen, lange und spitze Messer,
Servierbesteck:  auf  den  hochklappbaren  Ablagen

**

.

Hochklappbare  Ablagen  mit  unterschiedlicher

Neigungseinstellung

*

- Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb, sie ermöglicht das

Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert

die Trockenleistung.

- Heben Sie die hochklappbare Ablage an, verschieben Sie sie
etwas und stellen Sie sie auf den gewünschten Neigungswinkel.

Höheneinstellung des Oberkorbes

Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der
Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung
eingeschoben  werden.

Es empfiehlt sich, die Höhe des Oberkorbes bei LEEREM

KORB  zu  regulieren.
Heben oder senken Sie den Korb niemals nur an einer Seite.

Öffnen Sie den rechten und linken Arretierstift
der Korbführungen und ziehen Sie den Korb
heraus; schieben Sie ihn in Hoch- oder
Niedrigstellung ein; lassen Sie ihn über die
Führungen nach hinten gleiten und schieben
Sie hierbei auch die Vorderräder ein; schließen

Sie die Arretierstifte (

siehe Abbildung

).

Ist der Korb mit “

Dual Space

*

”-Griffen

ausgestattet  (

siehe Abbildung

), ziehen Sie

den Oberkorb bis zum Anschlag heraus,
fassen die an den Korbseiten befindlichen
Griffe mit den Händen, ziehen diese nach
oben bzw. drücken sie nach unten, und lassen

Sie den Korb daraufhin herab 

(hierbei begleiten).

Beschickungsbeispiele  für  den  Oberkorb/Unterkorb

Nicht  spülmaschinenfestes  Geschirr

• Gegenstände aus Holz, mit Holzgriffen, aus Horn, oder mit

geleimten Teilen.

• Gegenstände aus Aluminium, Kupfer, Messing, Zinn.
• Nicht hitzefestes Geschirr aus Kunststoff.
• Antikes, oder handbemaltes Porzellan.
• Antike Silberwaren. Nicht antike Silberwaren dagegen können im

Geschirrspüler gespült werden. Stellen Sie ein sanftes Programm
ein, und vermeiden Sie den Kontakt mit anderem Metall.

Es empfiehlt sich, spülmaschinenfestes Geschirr zu verwenden.

Nur an einigen Modellen.

**

 In unterschiedlicher Anzahl und Platzierung.

Neigung A            Neigung B           Neigung C

Содержание LTE 14-3210

Страница 1: ...mes 8 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 9 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 10 Coupure de l arriv e d eau et de courant Nettoyer le la...

Страница 2: ...t tre effectu s par du personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au...

Страница 3: ...ni trop cras Afin d viter tout danger faire changer le cordon d alimen tation ab m par le fabricant ou par son service apr s vente Voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non res...

Страница 4: ...ord Uniquement pour mod les tout int grables Pr sent uniquement sur certains mod les Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touch...

Страница 5: ...sses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses caf couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les tag res rabattables Etag res rabattables inclinaison variable...

Страница 6: ...faisant attention la vapeur chaude qui s chappe appuyer de fa on prolong e sur la touche ON OFF un bip prolong annonce que l appareil est teint Rallumer l appareil l aide de la touche ON OFF et s lec...

Страница 7: ...e d lai d attente et s lectionner un temps inf rieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE Pour l annuler appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu ce que le voyant du d lai d attente s lecti...

Страница 8: ...selle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C 1 50 Vaisselle du jour en quantit r duite 4 couverts 1 casserole 1 po le 3 Quotidi...

Страница 9: ...et le num ro correspondant au degr de duret s lectionn clignote lentement sur l afficheur l adoucisseur d eau est r gl sur le n 3 Appuyer sur la touche P plusieurs reprises jusqu ce que le degr de du...

Страница 10: ...st s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d a...

Страница 11: ...s le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impa...

Страница 12: ...pre Les paniers sont trop charg s voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rang e Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programm...

Страница 13: ...the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water a...

Страница 14: ...er and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected...

Страница 15: ...its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed...

Страница 16: ...nly available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Half load button Delayed start button ON OFF Reset button ON OF...

Страница 17: ...aucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartme...

Страница 18: ...oiding the escaping steam and press and hold the ON OFF button the machine will switch off with a long beep Switch the machine back on using the ON OFF button and select the new wash cycle and any opt...

Страница 19: ...off and the wash cycle begins To adjust the delay time and select a smaller period of time press the DELAYED START button To cancel it press the button repeatedly until the selected delayed start indi...

Страница 20: ...es Standard daily wash cycle 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C 1 50 Limited quantity of daily soiling 4 place settings 1 saucepan 1 frying pan 3 Daily A 60 25 g A 25 ml A 1 A No A B C...

Страница 21: ...seconds two short beeps will sound and the set hardness number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness...

Страница 22: ...of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage t...

Страница 23: ...es should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside t...

Страница 24: ...cks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been me...

Страница 25: ...mittels Sp loptionen Sp lprogramme 32 Sp lprogrammtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Str...

Страница 26: ...seranlagen zur Installation des Ger tes darf nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Der Geschirrsp ler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufst tzen F r den Anschluss des Ger tes an...

Страница 27: ...el darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel besch digt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen S...

Страница 28: ...odellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Sp lprogramme und optionen ist abh ngig vom jeweiligen Geschirrsp lermodell Bedienblende Taste Halbe F llmenge Taste Startzeitvorwahl Taste E...

Страница 29: ...ch sseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte T pfe gem den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen...

Страница 30: ...Gang gesetzt ffnen Sie die Ger tet r Seien Sie bitte vorsichtig es k nnte hei er Dampf austreten Halten Sie die EIN AUS Taste etwas l nger gedr ckt Das Ger t schaltet sich aus Sie vernehmen ein lange...

Страница 31: ...m startet Zur nderung der Startzeit und zur Wahl eines fr heren Starts dr cken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Zum L schen dr cken Sie die Taste so oft bis sich die der gew nschten Startverz gerung ent...

Страница 32: ...eignet f r empfindliches Geschirr 1 Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normal verschmutztes Geschirr und T pfe Normaler t glicher Abwasch 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C 1 5...

Страница 33: ...zwei kurze Signalt ne Die dem eingestellten Wasserh rtegrad entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 G F eingestellt Dr cken Sie die Taste P me...

Страница 34: ...r und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang flie en Es kann n mlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch Schaden nim...

Страница 35: ...ktro und Elektronik Altger te WEEE schreibt vor dass Hauhaltsger te nicht mit dem normalen M ll zu entsorgen sind Altger te sind zwecks Optimierung der R ckgewinnungs und Recyclingrate der Ger temater...

Страница 36: ...r wurde nicht korrekt einger umt Die Spr harme k nnen sich nicht frei bewegen Das Sp lprogramm ist zu schwach siehe Sp lprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Sp lmittel wurde unkorrekt dos...

Страница 37: ...wasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reini...

Страница 38: ...hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te...

Страница 39: ...ontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stalla...

Страница 40: ...leen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Toets ON...

Страница 41: ...en zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende...

Страница 42: ...e tijd te drukken op de ON OFF toets gaat het apparaat uit en hoort u een lange pieptoon Doe het apparaat weer aan met de ON OFF toets en selecteer het nieuwe programma en de eventuele opties Start de...

Страница 43: ...5 Bio Ja Ja Ja 6 Snel Ja Nee Ja 7 Kristal Ja Ja Ja 8 Auto Duo Wash Ja Nee Ja 9 Ultra Intensive Ja Ja Ja 10 SelfCare Ja Nee Nee Afwasopties Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde pro g...

Страница 44: ...B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C 1 50 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan 3 DagelijkseWas 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende...

Страница 45: ...knippert langzaam het nummer van de ingestelde hardheid de ontharder staat standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel Hardheid van het...

Страница 46: ...en totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het waterto...

Страница 47: ...elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwi...

Страница 48: ...erdeeld De sproeiarm en kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogram m a is niet energiek genoeg zie Program ma s Overtollig schuim het wasm iddel is niet goed gedoseerd of is niet geschikt voor de afwa...

Страница 49: ...5 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manuten...

Страница 50: ...ificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutili...

Страница 51: ...re o compressioni Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda de...

Страница 52: ...cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Cestello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello coma...

Страница 53: ...superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da t e caff piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltell...

Страница 54: ...urch appena iniziato aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore con una pressione prolungata premere il tasto ON OFF la macchina si spegne con un bip lungo Riaccendere la macchina c...

Страница 55: ...egne e il programma si avvia Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore premere il tasto AVVIO RITARDATO Per annullarlo premere il tasto in successione finch non si spegne la spia del...

Страница 56: ...C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Normale 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C 1 50 Sporco quotidiano in quantit limitata 4 coperti 1 pentola 1 padel...

Страница 57: ...sul display il numero di regolazione di durezza impostato Il decalcificatore impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 V...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Peri...

Страница 59: ...fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere...

Страница 60: ...roppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio troppo blando vedi Programmi Eccessiva presenza di schium...

Страница 61: ...e Opciones de lavado Seguridad para ni os Modalidad Demo Tabla de las opciones Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Ma...

Страница 62: ...or personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentaci n el ctrica El aparato debe conectarse a la red de distribuci n de agua empleando tubos nuevos No...

Страница 63: ...e debe plegar ni comprimir Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa decli...

Страница 64: ...cas 12 Panel de control S lo en los modelos con empotramiento total Presente s lo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones var an seg n el modelo de lavavajillas Panel de contr...

Страница 65: ...jas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir col quelas en los cestos adicionales Cestos adicionale...

Страница 66: ...cerrando la puerta un largo sonido indica el comienzo del programa 8 La finalizaci n del programa se indica con dos sonidos breves y uno largo y en el display centellea el n mero del programa Abra la...

Страница 67: ...quina permanece seleccionada El uso de las pastillas se aconseja s lo en los modelos que poseen la opci n PASTILLAS MULTIFUNCI N No se aconseja utilizar esta opci n con los programas que no prev n el...

Страница 68: ...i A B C 2 25 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa est ndar diario 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1...

Страница 69: ...aproximadamente se escuchar n dos sonidos breves y centellear lentamente en el display el n mero de regulaci n de dureza fijado El ablandador est configurado en el n 3 Presione el bot n P varias vece...

Страница 70: ...n haga correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya da ando el lavavajillas Peri d...

Страница 71: ...sticos no se deben eliminar junto con los residuos s lidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperaci n y reciclado de material...

Страница 72: ...rgar los cestos La vajilla no est bien distribuida Los rociadores no giran librem ente El program a de lavado no es suficientem ente en rgico ver Programas Excesiva espum a el detergente no est dosifi...

Страница 73: ...te Op es de lavagem Seguran a das crian as Modo Demo Tabela Op es Programas 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 81 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manuten o e c...

Страница 74: ...do A m quina de lavar lou a n o deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimenta o el ctrica O aparelho ter de ser conectado rede de distribui o de gua mediante tubos novos N o usar tubos j...

Страница 75: ...ado a sua substitui o ter de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Servi o de Assist ncia T cnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assist ncia A Empresa declina qualquer responsabilidade no...

Страница 76: ...veis Presente somente em alguns modelos Ecr consulte o guia r pido fornecido com a documenta o O n mero e o tipo de programas e as op es variam conforme o modelo de m quina de lavar lou a Painel de co...

Страница 77: ...pos ch venas de ch e de caf tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Ch venas e x caras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione...

Страница 78: ...lado 7 Para iniciar feche a porta um longo bip avisar que o programa come ou 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e o n mero do programa ir ficar piscando no display Abra a por...

Страница 79: ...rregue na tecla MEIA CARGA v rias vezes o relativo carga escolhida acende se e activa se a lavagem apenas no cesto superior ou apenas no inferior Lembre se de carregar as lou as apenas no cesto superi...

Страница 80: ...ente sujos Programa normal di rio 2 Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C 1 50 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira 3 Diario A 60 25 g A 25 ml A 1 A N...

Страница 81: ...p breves e no display pisca lentamente o n mero de regula o da dureza configurado o dispositivo para descalcificar est configurado no n 3 Carregue na tecla P v rias vezes at alcan ar a dureza desejada...

Страница 82: ...realizar a liga o deixe escorrer gua para certificar se que seja l mpida e isenta de impurezas Sem esta precau o h riscos de que o ponto de entrada da gua se entupa causando danos m quina de lavar lou...

Страница 83: ...electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser eliminados no normal fluxo dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos n o mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimiza...

Страница 84: ...das Os aspersores n o t m livre rota o O programa de lavagem delicado demais veja Programas Excessiva presen a de espuma o detergente n o foi doseado adequadamente ou n o adapto para m quinas de lavar...

Отзывы: