SCHOLTES LTE 10-3207 Скачать руководство пользователя страница 26

DE

26

Installation

Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig

aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.
Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe
an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet.

 Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie

liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des
Gebrauchs und der Sicherheit.

Im Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler

Position transportiert werden, falls erforderlich, neigen Sie das
Gerät zur Rückseite hin.

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch oder ähnliche

Anwendungen, zum Beispiel:
- Küchenbereiche für das Personal von Geschäften, Büros und
andere Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäuser;
- Nutzung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohnbereichen;
- Bed and Breakfast.

Positionierung und Nivellierung

1. Nehmen Sie das Verpackungsmaterial ab und prüfen Sie Ihr
Gerät auf eventuelle Transportschäden.
Schließen Sie das Gerät im Falle einer Beschädigung bitte nicht
an, sondern fordern Sie den Kundendienst an.

2. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es mit den Seitenteilen oder
mit der Rückwand an den anliegenden Möbeln oder an der Wand
anlehnt. Das Gerät kann auch unter einer durchlaufenden
Arbeitsplatte eingebaut werden

*

 (

siehe Montageanleitung

).

3. Stellen Sie den Geschirrspüler auf einem ebenen und festen
Boden auf. Gleichen Sie eventuelle Unregelmäßigkeiten durch
Anziehen oder Losschrauben der vorderen Stellfüße aus, bis
das Gerät eben ausgerichtet ist. Eine präzise Nivellierung verleiht
dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen,
Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden
werden.

4. Regulieren Sie den hinteren Stellfuß durch Einwirken mittels
eines 8mm-Sechskantschlüssels auf die rote Sechskantbuchse
(befindlich unter der Frontseitenmitte des Geschirrspülers). Durch
Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht, durch Drehen nach
links wird sie herabgesetzt (siehe beigefügtes Einbaublatt).

Wasser- und Elektroanschlüsse

Die Anpassung der Elektro- und Wasseranlagen zur

Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt
werden..

 Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf

dem Netzkabel aufstützen.

Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung

müssen neue Schläuche verwendet werden.

Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden.
Der Wasserzulaufschlauch, der Wasserablaufschlauch und das
Netzkabel können sowohl nach rechts als auch nach links
ausgerichtet werden, wodurch eine optimale Installation
gewährleistet wird.

Anschluss des Zulaufschlauchs

• An einen Kaltwasserhahn: Schrauben Sie den

Wasserzulaufschlauch fest an einen mit ¾“-Gewindeanschluss
versehenen Hahn; bevor Sie ihn jedoch anschrauben, lassen
Sie Wasser auslaufen, bis klares Wasser austritt, um das
Gerät vor Verstopfen durch Unreinheiten zu bewahren.

• An einen Warmwasserhahn: Im Falle einer

Zentralheizungsanlage kann der Geschirrspüler auch durch
heißes Leitungswasser gespeist werden, vorausgesetzt dass
die Temperatur 60°C nicht übersteigt.
Schrauben Sie den Schlauch an den Wasserhahn, so wie für
den Anschluss an den Kaltwasserhahn beschrieben.

 Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann

wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen
autorisierten Techniker (

siehe Kundendienst

).

 Der Wasserleitungsdruck muss innerhalb der in der Tabelle

der technischen Daten (

siehe seitlich 

) angegebenen Werte

liegen.

 Der Schlauch darf  nicht eingeklemmt oder abgeknickt

werden.

Anschluss des Ablaufschlauchs

Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn zu krümmen, an eine
Ablaufleitung mit Mindestdurchmesser von 4 cm an.

Der Ablaufschlauch muss sich in einer Höhe von 40 bis 80 cm
vom Boden oder von der Standfläche der Spülmaschine (A)
befinden.
Vor dem Anschließen des Ablaufschlauchs an den Siphon des
Spülbeckens den Plastikdeckel (B) abnehmen.

Schutz vor Überschwemmungen

Um Überschwemmungen auszuschließen, wurde der
Geschirrspüler:
- mit einem System versehen, dank dessen der Wasserzulauf
bei Anomalien oder internem Wasserverlust unterbrochen wird.

Einige Modelle sind mit einem zusätzlichen 

New Acqua Stop

*

Sicherheitssystem ausgestattet, das auch bei Schlauchdefekten
vor Überschwemmung schützt.

  

ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG!

Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten
werden: er enthält nämlich Strom führende Teile.

Nur an einigen Modellen

Содержание LTE 10-3207

Страница 1: ...lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 9 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 10 Coupure de l arriv e d eau et de courant...

Страница 2: ...u personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au r seau de distributio...

Страница 3: ...EC tiquetage 2002 96 EC DEEE Ruban anti condensation Apr s avoir encastr le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adh sif transparent sous le plan en bois pour le prot ger contre la format...

Страница 4: ...bleau de bord Uniquement pour mod les tout int grables Pr sent uniquement sur certains mod les Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de...

Страница 5: ...oucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses caf couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les tag res rabattables Etag...

Страница 6: ...faisant attention la vapeur chaude qui s chappe appuyer de fa on prolong e sur la touche ON OFF un bip prolong annonce que l appareil est teint Rallumer l appareil l aide de la touche ON OFF et s lec...

Страница 7: ...sonore retentit et le temps s lectionn est affich 2 S lectionner le programme et fermer la porte le compte rebours d marre apr s le bip 3 A l expiration du d lai d attente le voyant s teint et le pro...

Страница 8: ...le consommation d lectricit pour vaisselle et casseroles 1 ECO 25 g A 25 ml A 1 A Oui A B C 2 50 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml...

Страница 9: ...ctionn clignote lentement sur l afficheur l adoucisseur d eau est r gl sur le n 3 Appuyer sur la touche P plusieurs reprises jusqu ce que le degr de duret voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dur...

Страница 10: ...cordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arriv e de l eau et endommager le lave vaisselle Ne...

Страница 11: ...s le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impa...

Страница 12: ...sans s chage a t s lectionn Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri La vaisselle est en mat...

Страница 13: ...uring out the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off t...

Страница 14: ...supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supp...

Страница 15: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to prote...

Страница 16: ...Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Half load button Delayed start button ON OFF Reset button ON O...

Страница 17: ...aucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartme...

Страница 18: ...voiding the escaping steam and press and hold the ON OFF button the machine will switch off with a long beep Switch the machine back on using the ON OFF button and select the new wash cycle and any op...

Страница 19: ...buzzer sounds and the selected period of time is displayed 2 Select the wash cycle and shut the door after the beep sounds the timer begins counting down 3 Once this time has elapsed the indicator lig...

Страница 20: ...nstructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash Cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels su...

Страница 21: ...number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table...

Страница 22: ...n to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the w...

Страница 23: ...nces should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside...

Страница 24: ...d The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are...

Страница 25: ...en des Sp lmittels Sp loptionen Sp lprogramme 32 Sp lprogrammtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Was...

Страница 26: ...nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Der Geschirrsp ler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufst tzen F r den Anschluss des Ger tes an die Wasserversorgung m ssen neue Schl uche v...

Страница 27: ...7 17 EC Etikettierung 2002 96 EC Kondensationsschutzstreifen ffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrsp lers die Ger tet r und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor...

Страница 28: ...odellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Sp lprogramme und optionen ist abh ngig vom jeweiligen Geschirrsp lermodell Bedienblende Taste Halbe F llmenge Taste Startzeitvorwahl Taste E...

Страница 29: ...ache nur leicht verschmutzte T pfe gem den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlich...

Страница 30: ...Gang gesetzt ffnen Sie die Ger tet r Seien Sie bitte vorsichtig es k nnte hei er Dampf austreten Halten Sie die EIN AUS Taste etwas l nger gedr ckt Das Ger t schaltet sich aus Sie vernehmen ein lange...

Страница 31: ...und schlie en Sie die Ger tet r Nach einem kurzen Signalton setzt sich der Countdown in Gang 3 Ist die Zeit abgelaufen erlischt die Anzeigeleuchte und das Sp lprogramm startet Zur nderung der Startze...

Страница 32: ...tcompany com Sp lmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Sp lpro gramm Pulver fl ssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Sp lop tionen Program mdauer Toleranz 10...

Страница 33: ...sprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 eingestellt G F Dr cken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den H rtegrad den Sie einstellen m...

Страница 34: ...inige Zeit lang flie en Es kann n mlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelm ig den Wasserzulauffilter am Zufuhr...

Страница 35: ...ktro und Elektronik Altger te WEEE schreibt vor dass Hauhaltsger te nicht mit dem normalen M ll zu entsorgen sind Altger te sind zwecks Optimierung der R ckgewinnungs und Recyclingrate der Ger temater...

Страница 36: ...eingestellt Es fehlt Klarsp lmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarsp ler und Regeneriersalz Die Klarsp ler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmateria...

Страница 37: ...oevoegen Afwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsl...

Страница 38: ...leen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met...

Страница 39: ...97 17 EC Etikettering 2002 96 EC Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen ev...

Страница 40: ...leen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Toets ON...

Страница 41: ...ne slabakken koekenpannen lage niet zo vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met vers...

Страница 42: ...e tijd te drukken op de ON OFF toets gaat het apparaat uit en hoort u een lange pieptoon Doe het apparaat weer aan met de ON OFF toets en selecteer het nieuwe programma en de eventuele opties Start de...

Страница 43: ...ekozen tijd worden getoond 2 Selecteer het programma en sluit de deur na de pieptoon begint het terugtellen 3 Als de tijd verstreken is gaat het controlelampje uit en start het programma Om de uitgest...

Страница 44: ...schrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Ec...

Страница 45: ...e hardheid de ontharder staat standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel Hardheid van het water Om de functie te verlaten enkele second...

Страница 46: ...u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van...

Страница 47: ...elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwi...

Страница 48: ...a zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien v...

Страница 49: ...ilizzo 54 55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenera...

Страница 50: ...ppoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di caric...

Страница 51: ...05 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Etichettatura 2002 96 EC Smaltimento Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparen...

Страница 52: ...cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Cestello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello coma...

Страница 53: ...t e caff piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ri...

Страница 54: ...urch appena iniziato aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore con una pressione prolungata premere il tasto ON OFF la macchina si spegne con un bip lungo Riaccendere la macchina c...

Страница 55: ...ni pressione si sente un segnale acustico e viene visualizzato il tempo selezionato 2 Selezionare il programma e chiudere la porta dopo il bip inizia il conto alla rovescia 3 A tempo scaduto la spia s...

Страница 56: ...ogrammi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e...

Страница 57: ...e di durezza impostato Il decalcificatore impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Per uscir...

Страница 58: ...venti limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizio...

Страница 59: ...fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere...

Страница 60: ...za asciugatura Il brillantante esaurito o il dosaggio insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le s...

Страница 61: ...l detergente Opciones de lavado Seguridad para ni os Modalidad Demo Tabla de las opciones Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal rege...

Страница 62: ...o El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentaci n el ctrica El aparato debe conectarse a la red de distribuci n de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viej...

Страница 63: ...5 2008 Ecodesign 97 17 EC etiquetado 2002 96 EC Cinta anticondensaci n Despu s de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de mader...

Страница 64: ...cas 12 Panel de control S lo en los modelos con empotramiento total Presente s lo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones var an seg n el modelo de lavavajillas Panel de contr...

Страница 65: ...e t y de caf platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir col quelas en los...

Страница 66: ...cerrando la puerta un largo sonido indica el comienzo del programa 8 La finalizaci n del programa se indica con dos sonidos breves y uno largo y en el display centellea el n mero del programa Abra la...

Страница 67: ...presione el bot n PASTILLAS MULTIFUNCI N El piloto correspondiente se iluminar La opci n Pastillas Multifunci n alarga el programa Si la opci n PASTILLAS MULTIFUNCI N no se deselecciona cuando se vue...

Страница 68: ...Indicaciones para la selecci n de programas Programa Polvo L quido Pastillas Programas que prev n el secado Opciones Duraci n del programa tolerancia 10 Horas M n Lavado ecol gico de bajo consumo ene...

Страница 69: ...e en el display el n mero de regulaci n de dureza fijado El ablandador est configurado en el n 3 Presione el bot n P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de a...

Страница 70: ...ue no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya da ando el lavavajillas Peri dicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a...

Страница 71: ...sticos no se deben eliminar junto con los residuos s lidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperaci n y reciclado de material...

Страница 72: ...El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla n...

Страница 73: ...Ecodesign Regulation 76 76 76 76 76 77 77 77 77 77 78 79 78 79 78 79 78 79 78 79 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 82 82 82 82 82 83 83 83 83 83 84 84 84 84 84 73 73 73 73 73 RU LTE 10 3207 LTE 10 3207 L...

Страница 74: ...RU 74 RU 1 2 3 4 8 3 4 60 C 4 40 80 New Acqua Stop...

Страница 75: ...CODESIGN REGULA ECODESIGN REGULATION TION TION TION TION left on 3 W off 1 3 W EN 50242 1 25 13 150 1 05 13 140 1 00 13 115 0 90 13 110 44 5 82 57 10 0 05 1 0 5 10 7 25 145 psi 2006 95 EC 2004 108 EC...

Страница 76: ...RU 76 RU 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 Reset Reset Reset Reset Reset...

Страница 77: ...77 RU O Dual Dual Dual Dual Dual Space Space Space Space Space...

Страница 78: ...RU 78 RU 1 2 3 4 5 P P P P P 6 7 8 9 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 1 D 2 1 2 3...

Страница 79: ...79 RU 3 2 3 6 9 3 6 9 3 6 9 3 6 9 3 6 9 1 2 3 A B C 1 ECO 2 Auto 3 Daily A 60 4 5 Auto Super Wash 6 7...

Страница 80: ...STENZA_EN_LVS indesitcompany com 1 15 15 1 5 5 10 1 Eco 25 25 1 A B C 2 50 2 Auto 21 4 21 4 1 A B C 1 50 4 1 1 3 Daily A 60 25 25 1 A A B C 1 00 4 A B 0 08 5 Auto Super Wash 25 25 1 A B C 2 25 2 2 4 1...

Страница 81: ...1 RU 1 G 2 3 F 6 4 1 3 4 5 5 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 dH fH 1 2 3 1 4 G F dH fH mmol l 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30 2 1 3 3 4 17 34 31 60 3 1 6 2 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 0 f 10 f 5 1...

Страница 82: ...RU 82 RU 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 C C C C C A A A A A...

Страница 83: ...83 RU 2002 96 50 C 65 C...

Страница 84: ...RU 84 RU 195087238 01 05 2012 pb Xerox Fabriano 6 20 N 7...

Отзывы: