background image

EN

16

Overall view

Description of the

appliance

1.

Upper rack

2.

Upper sprayer arm

3.

Tip-up  compartments

4.

Rack  height  adjuster

5.

Lower rack

6.

Lower sprayer arm

7.

Cutlery  basket

8.

Washing  filter

9.

Salt  dispenser

10.

Detergent  and  rinse  aid  dispensers

11.

Data  plate

12.

Control Panel

***

13.

Locking  ring

 

***

Only in completely built-in models.

 * 

Only available in selected models.

The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.

Control panel

ON/OFF

indicator  light

Select  wash

cycle  button

Low  rinse  aid

indicator  light

Good  Night  option

button  and

indicator  light

Low  salt

indicator  light

Time  remaining

light-up  display

Start/Pause  button

and  indicator  light

ON/OFF/Reset

button

Delayed  start  button

and  indicator  light

Half  load  button

and  indicator  light

Multi-functional  tablets

button  and  indicator  light

Wash cycle

indicator  lights

End  indicator

light

Drying

indicator  light

Washing

indicator  light

Содержание LPE 14-H08 A++

Страница 1: ...rammes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précautions et conseils 11 ...

Страница 2: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Страница 3: ...astré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel voir Produit de rinçage et sel régénérant il est tout à fait nor...

Страница 4: ...ur modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Touche et voyant Demi charge Voyant Séchage Voyant Lavage Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant option GoodNight Touche et voyant Marche Pause Voyant Fin programme Touche et Voyant Pasti...

Страница 5: ...selle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés en position stable contre les clayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Certains modèles de lave vaisselle sont dotés d un plateau coulissant qui peut être utilisé pour contenir les couverts à service ou les tasses de petite taille Pour de meilleures performances de lavage éviter de mettre sous le pla...

Страница 6: ...s paniers et fermer la porte 5 Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche Marche Pause pour faire démarrer le lavage un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume et le temps de lavage restant s aff...

Страница 7: ...encore plus silencieux en prolongeant la durée des programmes idéale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne Après avoir sélectionné le programme appuyer sur la touche Option Good Night l allumage du voyant et un bip court annoncent que la sélection a eu lieu Pour désélectionner cette option appuyer à nouveau sur la même touche L Options Good Night n est pas compatible avec l opt...

Страница 8: ...ogrammes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotid...

Страница 9: ...plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau L écran affiche le niveau de dureté de l eau sélectionné Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affichage écran 3 etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ...

Страница 10: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Страница 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 12: ...tionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavag...

Страница 13: ...the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended peri...

Страница 14: ... hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The app...

Страница 15: ...ufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which ma...

Страница 16: ...he number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button ...

Страница 17: ... the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold serving utensils or small cups For optimum washing performance avoid positioning bulky crockery directly below the tray Adjusting the height of the upper rack In order to make it easie...

Страница 18: ...inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if selected is interrupted At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a p...

Страница 19: ...cle and press the HALF LOAD button the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack To deselect the option press the same button again Remember to load the upper rack only and to reduce the amount of detergent accordingly It is better to use powder detergent in this case This option is not compatible with the following wash cycles Rapide Delayed start I...

Страница 20: ...Bio 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 3 00 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan Rapide 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use glasses on the upper rack delicat...

Страница 21: ...atedly until the desired hardness setting has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear on the display E g hardness setting 1 1 appears on the display hardness setting 2 2 appears on the display hardness setting 3 3 appears on the display etc etc up to a maximum setting of 5 To exit the function wait a few seconds or press one of the option butto...

Страница 22: ...eriod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water ...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Was...

Страница 25: ...mittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ver...

Страница 26: ...schirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an d...

Страница 27: ...e das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Nur an einigen Modellen Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den t...

Страница 28: ...dellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Pause Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Restzeit Leuch...

Страница 29: ...unutzen Stielgläser könnenandenAblagen stabilisiertwerden indemsie mitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Einige Geschirrspülermodelle sind mit einem verschiebbaren Behälter ausgestattet in den Servierbesteck oder kleine Tassen gelegt werden können Für ein besseres Spülergebnis positionieren Sie unter dem Behälter kein großflächiges Geschirr Höheneinstellung des Oberkorbes Um das E...

Страница 30: ... Halten Sie die EIN AUS Taste etwas länger gedrückt Das Gerät schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Pause Taste die Taste blinkt öffnen Sie die ...

Страница 31: ...tzeit Vorwahl Halbe Befüllung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja Täglicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm Ja Ja Ja Ja Kurz Ja Nein Ja Nein Kristallgläser Ja Ja Ja Nein Ultraintensive Ja Ja Ja Nein Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie ...

Страница 32: ...mwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Spüloptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D 1 50 Tägl Abwasch ge...

Страница 33: ... Taste P mehrmals hintereinander bis Sie den gewünschten Härtegrad erreicht haben 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte Das Display wird anschließend den G F gewählten Wasserhärtegrad anzeigen Beispiel Wasserhärte Stufe 1 Displayanzeige 1 Wasserhärte Stufe 2 Displayanzeige 2 Wasserhärte Stufe 3 Displayanzeige 3 usw bis zu maximal 5 Stufen Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden o...

Страница 34: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Страница 35: ...nie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetren...

Страница 36: ...estellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewe...

Страница 37: ...wasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasaut...

Страница 38: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Страница 39: ...gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Nadat het apparaat is geïnstalleerd onmiddellijk voor de eerste afwasbeurt moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en on...

Страница 40: ...en Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets Controlelampjes Uitgestelde Start Toets Controlelampje Halve lading Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Controlelampje ON OFF T...

Страница 41: ...iseren Deglazen kunnenopeenstabielewijze opdeopklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvanhet glasindespecialegatente steken Enkele modellen vaatwasser beschikken over een verschuifbaar dienblad dat kan worden gebruikt om extra bestek te bewaren of kleine kopjes Voor betere wasprestaties moet u vermijden onder het dienblad te grote vaat te plaatsen Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat...

Страница 42: ...an en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde zullen twee korte en een lange pieptoon aangeven dat het programma is beëindigd Het controlelampje van het zojuist beëindigde programma gaat knipperen en het controlelampje EINDE zal met een vast licht vast aan Schakel het apparaat uit met de ON OFF toets doe de waterkraan dicht en haal de stekker ...

Страница 43: ... droogresultaten Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u op de toets MULTIFUNCTIE TABLETTEN drukken Het betreffende controlelampje gaat aan Bij de optie Multifunctie Tabletten duurt het programma iets langer De optie MULTIFUNCTIE TABLETTEN blijft ook de volgende keren aanstaan als u hem niet uitschakelt We raden u aan alleen tabletten te gebruiken bij uitvoeringen waar de optie MULTIFUNCTIE T...

Страница 44: ...t Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks Normaal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja ...

Страница 45: ... u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid De display toont de geselecteerde waarde van de waterhardheid Bv hardheid niveau 1 weergave display 1 hardheid niveau 2 weergave display 2 hardheid niveau 3 weergave display 3 enz enz tot een maximum van 5 niveaus Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschake...

Страница 46: ...ter lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaa...

Страница 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 48: ... zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet ...

Страница 49: ...55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi per...

Страница 50: ...uirla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi...

Страница 51: ...re di sicurezza New Acqua Stop che garantisce l antiallagamento anche in caso di rottura del tubo di alimentazione ATTENZIONE TENSIONE PERICOLOSA Il tubo di carico dell acqua non deve in nessun caso essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno ...

Страница 52: ...rogrammi Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Tasto Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa Tasto e Spia Avvio ritardato Tasto e Spia Pastiglie multifunzione Tasto On Off Reset Spia Mancanza Brillantante 1 Cestello superiore 2 Irroratore superiore 3 Ribaltine 4 Regolatore altezza cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Cestello posate 8 Filtro lav...

Страница 53: ...isposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono essere posizionati stabilmente alle ribaltine inserendo lo stelo del bicchiere nelle apposite asole Alcuni modelli di lavastoviglie sono dotati di un vassoio scorrevole che può essere utilizzato per contenere posate di servizio o tazze di piccole dimensioni Per migliori prestazioni di lavaggio evitare di caricare sotto al vassoio ...

Страница 54: ... più efficiente ed economico La durata dei programmi auto potrà variare per l ntervento del sensore Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sensibilmente la dose del detersivo Modificare un programma in corso Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile modificarlo purché appena iniziato a lavaggio avviato per cambiare ciclo di lava...

Страница 55: ...a 1 Dopo aver selezionato il programma di lavaggio desiderato ed altre eventuali opzioni premere il tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa sm...

Страница 56: ...evedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 1 50 Sporco quotidiano in quantità limitata 4 coperti 1 pentola 1 padella Quotidiano 25 g A 25 ...

Страница 57: ... raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Il display visualizzerà il valore della durezza dell acqua selezionata Es durezza livello 1 visualizzazione display 1 durezza livello 2 visualizzazione display 2 durezza livello 3 visualizzazione display 3 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle ...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Страница 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 60: ... programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lava...

Страница 61: ...rogramy 68 Tabulka programù Le tidlo a regeneraèní sùl 69 Dávkování le tidla Dávkování regeneraèní soli Údr ba a péèe 70 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èi tìní myèky nádobí Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èi tìní ostøikovacích ramen Èi tìní filtru pøívodu vody Èi tìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Opatøení rady a Servisní slu ba 71 Základní bezpeènost...

Страница 62: ... velikosti 8 mm otáèením ve smìru hodinových ruèièek dosáhneme zvìt ení vý ky a otáèením proti smìru hodinových ruèièek jejího sní ení viz montá ní pokyny pro vestavìní pøilo ené k dokumentaci Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel el...

Страница 63: ... pøípadì po kození musí být napájecí kabel vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní slu by aby se pøede lo jakémukoli riziku Viz Servisní slu ba Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pokynù Pás proti tvorbì kondenzátu Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás který bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem ...

Страница 64: ...é vestavìní Pouze u nìkterých modelù Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky Ovládací panel Tlaèítko ON OFF Reset Kontrolka ON OFF ZAPNUTO VYPNUTO Tlaèítko Volba programu Kontrolka Nedostatku le tidla Kontrolka Nedostatku soli Kontrolka Tlaèítko volitelné funkce Noèní chod Svetelný indikátorzbývající doby Kontrolky Programù Tlacítko a kontrolka Start Pauza K...

Страница 65: ...klopné dr áky zasunutím stopky poháru do pøíslu ných podélných otvorù Nìkteré modely myèek jsou vybaveny posuvným tácem který lze pou ít pro ulo ení servírovacího pøíboru nebo álkù malých rozmìrù Za úèelem dosa ení nejlep ích vlastností mytí neplòte pod uvedený tác neskladné nádobí Nastavení vý ky horního ko e Horní ko mù e být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádo...

Страница 66: ... Stisknete tlacítko Start Pauza cervené svetlo Cyklus bude obnoven po del ím pípnutí Stisknutím tlacítka Start Pauza pro uvedení zarízení do re imu pauzy se jednak preru í program jednak nastavený odlo ený start V této fázi není mo né provádìt zmìnu programu Dávkování mycího prostøedku Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostøedku pøièem platí e pøi pøekroèení doporuèenéh...

Страница 67: ...Multifunkèní tablety Tabs Pri pou ití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek mytí i su ení Pøi pou ití multifunkèních tablet stisknìte tlaèítko MULTIFUNKÈNÍ TABLETY Dojde k rozsvícení pøíslu né kontrolky Pou ití volitelné funkce Multifunkèní tablety bude mít za následek prodlou ení trvání programu Volitelná funkce MULTIFUNKCNÍ TABLETY zustane nastavena pri následujících zapnutích zaríze...

Страница 68: ...ance 10 Hod Min Silně znečištěné nádobí a hrnce nevhodný pro choulostivénádobí Intenzivní mytí 35 g A 35 ml A 1 A Ano A B C 2 25 Běžně znečištěné nádobí a hrnce Standardní denní program Normální mytí 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ano A B C D 1 50 Každodenní nečistota v omezené m množství 4 soupravy 1 hrne c 1 pánev Každodenní mytí 25 g A 25 ml A 1 A NE A B C 1 00 Předběžné mytí kdy se očekává do...

Страница 69: ... sobì stisknìte tlaèítko P dokud nenastavíte po adovanou tvrdost vody 1 2 3 4 5 Viz tabulka tvrdosti vody Na displeji bude zobrazena zvolená hodnota tvrdosti vody Napø tvrdost úrovnì 1 zobrazení 1 na displeji tvrdost úrovnì 2 zobrazení 2 na displeji tvrdost úrovnì 3 zobrazení 3 na displeji atd atd a do maximálního poètu 5 úrovní Pro ukonèení dané funkce vyèkejte nìkolik sekund stisknìte nìkteré z ...

Страница 70: ...v neèinnosti pøed pøipojením je tøeba nechat odtéci vodu dokud nebude prùzraèná a zbavená neèistot Bez uvedeného opatøení mù e dojít k ucpání pøívodu vody a po kození myèky Pravidelnì èistìte vstupní filtr rozvodu vody umístìný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavøete kohout pøívodu vody Od roubujte koncovou èást pøívodní hadice vody sejmìte filtr a opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí vody V...

Страница 71: ...dám na ivotním prostøedí Symbolem je pøe krtnutý ko který je uveden na v ech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem Podrobnìj í informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich dr itelé získat tak e se obrátí na navr enou veøejnou instituci nebo na prodejce Jak u etøit a brát ohled na ivotní prostøedí etøení vodou a energií U...

Страница 72: ...dla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné viz Leštidlo a sůl Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu Nádobí není dostatečně čisté Koše jsou příliš naplněné viz Plnění košů Nádobí není dobře rozmístěno Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat volně Mycí program j...

Страница 73: ...nosti Umývací prostriedok Volite né funkcie umývania Programy 80 Tabu ka programov Le tidlo a regeneraèná so 81 Dávkovanie le tidla Dávkovanie regeneraènej soli Údr ba a starostlivos 82 Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania Èistenie umývaèky Zabránenie vzniku nepríjemných zápachov Èistenie ostrekovacích ramien Èistenie filtra prívodu vody Èistenie filtrov Opatrenia v prípade d...

Страница 74: ... mm Otáèaním v smere hodinových ruèièiek sa vý ka zvy uje a otáèaním proti smeru hodinových ruèièiek sa vý ka zni uje viï návod pre vstavanie prilo ený k dokumentácii Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vody Prispôsobenie elektrického rozvodu a rozvodu vody pre in taláciu musí vykona kvalifikovaný pracovník Umývaèka riadu nesmie by opretá o potrubie alebo o kábel elektrického napájania Zari...

Страница 75: ...nutý ani stlaèený V prípade po kodenia musí by napájací kábel vymenený výrobcom alebo jeho strediskom Servisnej slu by aby sa predi lo akémuko vek riziku Viï Servisná slu ba Firma neponesie iadnu zodpovednos za následky spôsobené nere pektovaním uvedených pokynov Pás proti tvorbe kondenzátu Po vstavaní umývaèky otvorte dvierka a prilepte pod drevenú policu priesvitný samolepiaci pás chrániaci poli...

Страница 76: ... Len pri niektorých modeloch Poèet a druh programov sa mení v závislosti od modelu umývaèky Ovládací panel Popis zariadenia Tlaèidlo Vo ba programu Kontrolka Chýbajúca sol Kontrolka Chýbajúce le tidlo Kontrolka Ukonèenie programu Kontrolka su enia Kontrola umývania Tlaèidlo a kontrolka Good Night Noèný cyklus Tlaèidlo a kontrolka tart Pauza Tlaèidlo a kontrolka Oneskorený tart Svetelný indikátor z...

Страница 77: ...umiestni stabilnena sklopné dr iaky zasunutím stopky pohára do príslu ných pozdå nych drá ok Niektoré modely umývaèiek majú posuvný podnos ktorý je mo né pou i pre ulo enie servírovacieho príboru alebo álok malých rozmerov Kvôli dosiahnutiu èo najlep ích výsledkov umývania nevkladajte pod uvedený podnos neskladný riad Spôsob nastavenia vý ky horného ko a Aby sa u ahèilo ukladanie riadu mô e by hor...

Страница 78: ...u zo zásuvky elektrického rozvodu 9 Pred vybratím riadu vyèkajte nieko ko minút aby ste sa nepopálili Vyprázdnite ko e prièom zaèínajte od spodného Ak sa zariadenie v urèitých podmienkach NEPOU ÍVA kvôli zní eniu spotreby elektrickej energie sa automaticky vypne PROGRAMY AUTO AUTOMATICKE UMYVANIE tento model umyvacky moze pomocou zvlástneho senzora posúdit stupeò znecistenia a nastavit tak co najú...

Страница 79: ...iách stlaète tlaèidlo ONESKORENÝ TART rozsvieti sa príslu ná kontrolka Tým istým tlaèidlom zvo te kedy má by zahájený umývací cyklus po 1 a 24 hodinách 2 Potvrïte vo bu tlaèidlom tart Pauza a dôjde k odpoèítavaniu doby zostávajúcej do zahájenia zvoleného programu zvolená doba oneskorenia bude blika a tlaèidlo tart Pauza prestane blika stále svetlo 3 Po uplynutí nastavenej doby budete poèu jedno dl...

Страница 80: ... rogramu toler ancia 10 hod min Málo znečistený riad a hrnce nevho dný pre chúlostivý riad Intenzivne umývanie 35 g A 35 ml A 1 A Áno A B C 2 25 Bežne znečistený riad a hrnce Štan dardný denný cyklus bežné umývanie 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Áno A B C D 1 50 Každodenné znečistenie v obmedze nom množstve taniere a príbory pr e 4 osoby 1 hrniec 1 panvica Každodenné umývanie 25 g A 25 ml A 1 A N...

Страница 81: ...nenastavíte po adovanú hodnotu tvrdosti 1 2 3 4 5 Vid tabulka tvrdosti vody Na displeji bude zobrazená hodnota zvolenej tvrdosti vody Napr tvrdos úrovne 1 zobrazenie 1 na displeji tvrdos úrovne 2 zobrazenie 2 na displeji tvrdos úrovne 3 zobrazenie 3 na displeji atï az po maximálnu 5 úroveò Na ukonèenie zobrazovania danej funkcie vyèkajte nieko ko sekúnd stlaète niektoré z tlaèidiel volite ných fun...

Страница 82: ... dobu pou ívané pred pripojením je potrebné necha odtiec vodu a kým nebude priezraèná a zbavená neèistôt Bez uvedeného opatrenia mô e dôjs k upchatiu prívodu vody a po kodeniu umývaèky Len pri niektorých modeloch 1 2 4 Pravidelne èistite vstupný filter rozvodu vody umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta Zatvorte kohút prívodu vody Odskrutkujte koncovú èas prívodnej hadice vody odlo te filter a...

Страница 83: ... upozoròuje na povinnosti spojené so separovaným zberom Podrobnej ie informácie týkajúce sa správneho spôsobu vyradenia elektrospotrebièov z prevádzky mô u ich dr itelia získa od poverenej verejnej in titúcie alebo od predajcu Ako u etri a bra oh ad na ivotné prostredie etrenie vodou a energiou Pou ívajte umývaèku riadu len vtedy keï je naplnená Aby ste poèas èakania na naplnenie zariadenia zabrán...

Страница 84: ...ad nie je dostatočne suchý Bol zvolený program bez sušenia Leštidlo sa minulo alebo dávkovanie nie je dostatočné viď Leštidlo a soľ Leštidlo nie je dávkované podľa potreby Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu Riad nie je dostatočne čistý Koše sú príliš naplnené viď Plnenie košov Riad nie je dobre rozmiestnený Ostrekovacie ramená sa nemôžu pohybovať voľne Umývací program je príliš mie...

Отзывы: