SCHOLTES LPE 14-H07 A+ Скачать руководство пользователя страница 24

EN

24

Troubleshooting

Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.

Problem:

 

Possible causes / Solutions:

 

The dishwasher does not start or 
cannot be controlled

 

•  Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after 

approximately one minute and reset the program.  

•  The appliance has not been plugged in properly. 
•  The dishwasher door has not been shut properly. 

 

The door won’t close

 

•  The lock was released. Strongly push the door until a “clacking” noise is heard.

 

No water drains out from the 
dishwasher. 
 

•  The dishwasher cycle has not yet finished. 
•  The water inlet hose is bent (see

 

Installation). 

•  The drain duct is blocked. 
•  The filter is clogged up with food residues.

 

The dishwasher makes excessive 
noise.

 

•  The dishes are rattling against each other or against the sprayer arms. 
•  An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been 

measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and 
use). 

 

The dishes and glasses are 
covered in a white film or 
limescale deposits.

 

•  The level of the refined salt is low or the dosage setting is not suited to the hardness 

of the water (see

 

Rinse aid and salt). 

•  The lid on the salt dispenser is not closed properly. 
•  The rinse aid has been used up or the dosage is too low.

 

The dishes and glasses are 
streaked or have a bluish tinge.

 

•  The rinse aid dosage is too high.

 

The crockery has not been dried 
properly.

 

•  A wash cycle without a drying program has been selected. 
•  The rinse aid has been used up or the dosage is too low (see

 

Rinse aid and salt). 

•  The rinse aid dispenser setting is not suitable.  
•  The crockery is made from non-stick material or plastic.

 

The dishes are not clean.

 

•  The racks are overloaded (see Loading the racks). 
•  The crockery has not been arranged well. 
•  The sprayer arms cannot move freely. 
•  The wash cycle is too gentle (see

 

Wash cycles). 

•  An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been 

measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and 
use).  

•  The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.  
•  The filter is dirty or blocked (see Care and maintenance). 
•  The refined salt level is low (see Rinse aid and salt).

 

The dishwasher does not take any 
water in - Tap shut-off alarm 

(The ON/OFF indicator light flashes and 
the display shows A 6).

 

•  There is no water in the mains supply. 
•  The water inlet hose is bent (see Installation). 
•  Turn on the tap and the appliance will start after a few minutes. 
•  The appliance lock has been activated because no action was taken when the 

beeps sounded.  

  Switch off the appliance using the ON/OFF button, turn on the tap and switch the 

appliance back on after 20 seconds by pressing the same button. Re-program the 
appliance and restart the wash cycle.

 

Water inlet hose alarm / Water inlet 
filter blocked 

(the ON/OFF indicator light flashes and 
the display shows  A 7).

 

•  Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Shut off the water tap to 

eliminate the risk of flooding and remove the plug from the electrical socket. 

  Make sure the water inlet filter has not become blocked by impurities (see “Care 

and maintenance” chapter).

 

*

 Only available in selected models.

Содержание LPE 14-H07 A+

Страница 1: ...ns de lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précaution...

Страница 2: ...nverse pour la diminuer consulter la notice d instructions encastré jointe à la documentation Raccordements eau et électricité L adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l installation doivent être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le racc...

Страница 3: ...avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel voir Produit de rinçage et sel régénérant il est tout à fait normal que de l eau déborde Sélectionner le degré de dureté de l eau voir Produit de rinçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adouc...

Страница 4: ...ement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche et voyant ON OFF RESET Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option Good Night Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant Départ différé Touche et Voyant Pastil...

Страница 5: ... vaisselle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés en position stable contre les clayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Certains modèles de lave vaisselle sont dotés d un plateau coulissant qui peut être utilisé pour contenir les couverts à service ou les tasses de petite taille Pour de meilleures performances de lavage éviter de mettre sous l...

Страница 6: ... 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 At...

Страница 7: ...firmer son choix à l aide de la touche Marche Arret pour faire partir le compte à rebours le délai d attente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche Arret arrête de flasher lumière en fixe 3 A l expiration du délai d attente un bip prolongé retentit le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s éteint et le programme démarre Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu à...

Страница 8: ...ons sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisse...

Страница 9: ... niveau 3 et le voyant Marche Pause clignote Tourner le bouton SÉLECTION PROGRAMME à chaque programme son niveau de dureté et le placer en face du niveau choisi L écran affiche la valeur de dureté de l eau 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affichage écran 3 etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cet...

Страница 10: ...avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre e...

Страница 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 12: ...amme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas li...

Страница 13: ... out the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended...

Страница 14: ... hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The app...

Страница 15: ...r See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Labelling 2002 96 EC WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden she...

Страница 16: ... models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Select wash cycle knob Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button and indicator light Delayed start button and indicator light Half load but...

Страница 17: ... the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold serving utensils or small cups For optimum washing performance avoid positioning bulky crockery directly below the tray Adjusting the height of the upper rack In order to make it easie...

Страница 18: ... change the cycle provided that it has only just begun once the wash cycle has started switch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and pl...

Страница 19: ...tions press the DELAYED START button the corresponding indicator light will illuminate Use the same button to select the time at which you wish the wash cycle to begin after a period of 1 to 24 hours 2 Confirm your selection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed inste...

Страница 20: ...ash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Eco 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 55 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan Rapide 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temp...

Страница 21: ...ight will flash Turn the SELECT WASH CYCLE knob each wash cycle has a corresponding water hardness level and position it on the pre set level The water hardness level will appear on the display 1 2 3 4 5 Refer to the water hardness table E g water hardness level 1 1 appears on the display water hardness level 2 2 appears on the display water hardness level 3 3 appears on the display etc up to a ma...

Страница 22: ...e let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the ...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...s been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An exces...

Страница 25: ... Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zei...

Страница 26: ...ssung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und ...

Страница 27: ...ische Verträglichkeit 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Etikettierung 2002 96 EC Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor eventuellem Kondenswasser zu schützen Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Füllen Sie nach der Installation des Gerätes und direkt vor de...

Страница 28: ...ur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Stop Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl...

Страница 29: ...zunutzen Stielgläserkönnenan denAblagenstabilisiertwerden indemsiemitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Einige Geschirrspülermodelle sind mit einem verschiebbaren Behälter ausgestattet in den Servierbesteck oder kleine Tassen gelegt werden können Für ein besseres Spülergebnis positionieren Sie unter dem Behälter kein großflächiges Geschirr Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Ei...

Страница 30: ...t schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Stop Taste die Taste blinkt öffnen Sie die Gerätetür Vorsicht es kann heißer Dampf austreten und räumen ...

Страница 31: ...loptionen Startzeit Vorwahl Halbe Befüllung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja Täglicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Eco Sparprogramm Ja Ja Ja Ja Kurz Ja Nein Ja Nein Kristallgläser Ja Ja Ja Nein Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser S...

Страница 32: ...s sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spül optionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B...

Страница 33: ...en Wert 3 eingestellt und die Kontrollleuchte Start Pause blinkt Drehen Sie den Reglerknopf PROGRAMMWAHL jedem Programm entspricht ein Härtewert und stellen Sie ihn auf den G F gewünschten Wert Das Display zeigt den Wasserhärtegrad an 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte Beispiel Wasserhärte 1 Displayanzeige 1 Wasserhärte 2 Displayanzeige 2 Wasserhärte 3 Displayanzeige 3 etc etc bis maximal 5 Stufe...

Страница 34: ...Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser S...

Страница 35: ...inie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetre...

Страница 36: ...nen Trockengang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharm...

Страница 37: ...en Afwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afw...

Страница 38: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Страница 39: ...7 EC Etikettering 2002 96 EC AEEA Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Nadat het apparaat is geïnstalleerd onmiddellijk voor de eerste afwasbeurt moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en ongeveer 1 kg ...

Страница 40: ...de modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets Controlelampjes Uitgestelde Start Toets Controlelampje Halve lading Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Controle...

Страница 41: ...maliseren Deglazen kunnenopeenstabielewijzeop deopklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvanhet glasindespecialegatente steken Enkele modellen vaatwasser beschikken over een verschuifbaar dienblad dat kan worden gebruikt om extra bestek te bewaren of kleine kopjes Voor betere wasprestaties moet u vermijden onder het dienblad te grote vaat te plaatsen Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de v...

Страница 42: ...e toets Start Pauze een lang geluidssignaal geeft aan dat het programma is gestart Het controlelampje van de wasfase gaat aan en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan licht vast aan Schakel het apparaat uit met de ON OFF toets doe de waterkraan dicht en haal de stekker uit het stopcontact 9...

Страница 43: ...e lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek wordt gewassen Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje We raden u aan afwasmiddel in poeder t...

Страница 44: ... bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard p...

Страница 45: ...tart Pauze knippert Draai de knop PROGRAMMAKEUZE in de gewenste stand bij elk programma hoort een zekere mate van hardheid De display geeft de waarde van de hardheid 1 2 3 4 5 Zie de hardheidstabel van het water Bijvoorbeeld hardheid niveau 1 display 1 hardheid niveau 2 display 2 hardheid niveau 3 display 3 enz enz tot op een max van 5 niveaus Om de functie te verlaten wacht u enkele seconden of d...

Страница 46: ... het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de...

Страница 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 48: ... geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet krachtig genoeg zie...

Страница 49: ... 54 55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi...

Страница 50: ...uirla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi...

Страница 51: ...o lavaggio Dopo l installazione immediatamente prima del primo lavaggio riempire completamente d acqua il serbatoio del sale e solo dopo aggiungere circa 1 Kg di sale vedi capitolo Brillantante e sale rigenerante è normale che l acqua trabocchi Selezionare il grado di durezza dell acqua vedi capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il ma...

Страница 52: ...ello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Indicatore luminoso tempo residuo Tasto e spia Mezzo carico Tasto e spia opzione Good Night Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa...

Страница 53: ...disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono essere posizionati stabilmente alle ribaltine inserendo lo stelo del bicchiere nelle apposite asole Alcuni modelli di lavastoviglie sono dotati di un vassoio scorrevole che può essere utilizzato per contenere posate di servizio o tazze di piccole dimensioni Per migliori prestazioni di lavaggio evitare di caricare sotto al vassoio...

Страница 54: ...di lavaggio spegnere la macchina con una pressione prolungata del tasto ON OFF Reset riaccenderla con lo stesso tasto e selezionare nuovamente programma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende do...

Страница 55: ...to PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa smette di pulsare luce fissa 3 A tempo scaduto si sente un bip lungo la spia della PARTENZA RITARDATA si ...

Страница 56: ... Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 29 g A ...

Страница 57: ...rt Pausa pulsa Ruotare la manopola SELEZIONE PROGRAMMA ad ogni programma corrisponde un livello di durezza e posizionarla sul livello prescelto Il display visualizzerà il valore della durezza dell acqua 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza livello 1 visualizzazione display 1 durezza livello 2 visualizzazione display 2 durezza livello 3 visualizzazione display 3 ecc ecc fino ad un massim...

Страница 58: ...rrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acq...

Страница 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 60: ...illantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programm...

Отзывы: