SCHOLTES LPE 14-207 Скачать руководство пользователя страница 53

16

53

Caricare i cestelli

*

 Presente solo in alcuni modelli.

**

 Variabili per numero e posizione.

 Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di

cibo e vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti.

Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino

liberamente.

Cesto inferiore

Il cesto inferiore può contenere pentole, coperchi, piatti,

insalatiere, posate ecc..secondo gli 

Esempi di caricamento.

Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati

del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione
dell’irroratore superiore.

Alcuni modelli di

lavastoviglie,

dispongono di settori
reclinabili

*

, gli stessi si

possono usare in

posizione verticale per la sistemazione dei piatti oppure in
posizione orizzontale per sistemare pentole e insalatiere.

Cestino delle posate

Il cestino delle posate può essere di tipo diverso a seconda dei

modelli di lavastoviglie: non scomponibile, scomponibile,

scorrevole. Il cestino non scomponibile deve essere posizionato

solo

 nella parte anteriore del cesto inferiore.

Il cestino scomponibile

può essere separato in

due parti, soluzione

indicata quando si

esegue un lavaggio a

mezzo carico (sui mod. provvisti di tale opzione), può essere

scorrevole, cioè posizionato in qualsiasi punto del cesto

inferiore facendolo scorrere tra gli inserti fissi o reclinabili.

- Sono muniti di ribaltine scorrevoli che consentono una sistema-

zione migliore delle posate.

 I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere

sistemati nel cestino delle posate con le punte rivolte verso il

basso o sistemati sulle ribaltine del cesto superiore in posizione
orizzontale.

Esempi  di  posizionamento  dei  cestini  posate

Cesto superiore

Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da tè e

caffè, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole basse poco

sporche, secondo gli 

Esempi di caricamento

.

• Tazze e tazzine, coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio:

posizionarli sulle ribaltine

**.

Ribaltine  ad  inclinazione  variabile*

- L’inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel

cesto superiore, di posizionare calici con steli di lunghezza
diversa e di  migliorare le prestazioni di asciugatura.

Inclinazione A      Inclinazione B     Inclinazione C

- Sollevare la ribaltina, farla scorrere leggermente e posizionarla
nell’ inclinazione desiderata.

Regolare  l’altezza  del  cesto  superiore

Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile sistemare

il cesto superiore in posizione alta o bassa.

E’ preferibile regolare l’altezza del cesto superiore a

CESTO VUOTO.
 Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato.

Aprire i fermi delle guide del cesto a destra

e a sinistra ed estrarre il cesto; sistemarlo

in alto o in basso, farlo scivolare lungo le

guide fino a far entrare anche le rotelle
anteriori e chiudere i fermi (

vedi figura

).

Se il cesto è dotato di maniglie 

Dual

Space

(

vedi figura

), estrarre il cesto

superiore a fine corsa, impugnare le

maniglie ai lati del cesto e muovere verso

l’alto o verso il basso; lasciare ricadere il
cesto accompagnandolo.

Esempi  di  caricamento  cesto  superiore/inferiore

Stoviglie  non  adatte  al  lavaggio  in  lavastoviglie

• Oggetti di legno, con impugnatura in legno

o in corno o con parti incollate.

• Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.

• Stoviglie di plastica non termoresistente.

• Porcellane antiche o dipinte a mano.

• Argenteria antica. L’argenteria non antica può invece essere

lavata con un programma delicato e accertandosi che non sia a
contatto con altri metalli.

Si consiglia l’utilizzo di stoviglie idonee al lavaggio in

lavastoviglie.

Содержание LPE 14-207

Страница 1: ... de lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précautions ...

Страница 2: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Страница 3: ...é ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger co...

Страница 4: ...ement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche et voyant ON OFF RESET Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option Good Night Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant Départ différé Touche et Voyant Pastil...

Страница 5: ...gile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur dif...

Страница 6: ... 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 At...

Страница 7: ...firmer son choix à l aide de la touche Marche Arret pour faire partir le compte à rebours le délai d attente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche Arret arrête de flasher lumière en fixe 3 A l expiration du délai d attente un bip prolongé retentit le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s éteint et le programme démarre Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu à...

Страница 8: ...ons sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisse...

Страница 9: ...u de dureté de l eau l adoucisseur est réglé en usine sur le niveau 3 et le voyant Marche Pause clignote Tourner le bouton SÉLECTION PROGRAMME à chaque programme son niveau de dureté et le placer en face du niveau choisi L écran affiche la valeur de dureté de l eau 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affi...

Страница 10: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Страница 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 12: ...es paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sa...

Страница 13: ... the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended per...

Страница 14: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Страница 15: ... or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Страница 16: ... models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Select wash cycle knob Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button and indicator light Delayed start button and indicator light Half load but...

Страница 17: ...ight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with differe...

Страница 18: ... change the cycle provided that it has only just begun once the wash cycle has started switch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and pl...

Страница 19: ...tions press the DELAYED START button the corresponding indicator light will illuminate Use the same button to select the time at which you wish the wash cycle to begin after a period of 1 to 24 hours 2 Confirm your selection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed inste...

Страница 20: ...ash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Bio 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 45 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan Rapide 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temp...

Страница 21: ...er softener s default setting is level 3 and the Start Pause indicator light will flash Turn the SELECT WASH CYCLE knob each wash cycle has a corresponding water hardness level and position it on the pre set level The water hardness level will appear on the display 1 2 3 4 5 Refer to the water hardness table E g water hardness level 1 1 appears on the display water hardness level 2 2 appears on th...

Страница 22: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...aded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or b...

Страница 25: ...lmittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ve...

Страница 26: ...seranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können ...

Страница 27: ...l darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Geräte...

Страница 28: ...r an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Stop Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl ...

Страница 29: ...nnen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochkl...

Страница 30: ... schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Stop Taste die Taste blinkt öffnen Sie die Gerätetür Vorsicht es kann heißer Dampf austreten und räumen S...

Страница 31: ...optionen Startzeit Vorwahl Halbe Befüllung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja Täglicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm Ja Ja Ja Ja Kurz Ja Nein Ja Nein Kristallgläser Ja Ja Ja Nein Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser St...

Страница 32: ... sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spül optionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B ...

Страница 33: ...igt das Display den eingestellten Wert der Wasserhärte ab Werk ist der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt und die Kontrollleuchte Start Pause blinkt G F Drehen Sie den Reglerknopf PROGRAMMWAHL jedem Programm entspricht ein Härtewert und stellen Sie ihn auf den gewünschten Wert Das Display zeigt den Wasserhärtegrad an 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte Beispiel Wasserhärte 1 Displayanzeige 1 Was...

Страница 34: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Страница 35: ...nie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetren...

Страница 36: ...e nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft siehe Wartung un...

Страница 37: ...fwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasau...

Страница 38: ...n hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel ...

Страница 39: ...contact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd ...

Страница 40: ...de modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets Controlelampjes Uitgestelde Start Toets Controlelampje Halve lading Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Controle...

Страница 41: ...nen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een k...

Страница 42: ...e toets Start Pauze een lang geluidssignaal geeft aan dat het programma is gestart Het controlelampje van de wasfase gaat aan en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan licht vast aan Schakel het apparaat uit met de ON OFF toets doe de waterkraan dicht en haal de stekker uit het stopcontact 9...

Страница 43: ...e lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek wordt gewassen Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje We raden u aan afwasmiddel in poeder t...

Страница 44: ... bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard p...

Страница 45: ...ater de ontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 3 en de LED Start Pauze knippert Draai de knop PROGRAMMAKEUZE in de gewenste stand bij elk programma hoort een zekere mate van hardheid De display geeft de waarde van de hardheid 1 2 3 4 5 Zie de hardheidstabel van het water Bijvoorbeeld hardheid niveau 1 display 1 hardheid niveau 2 display 2 hardheid niveau 3 display 3 enz enz tot op een max ...

Страница 46: ...pen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en ...

Страница 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 48: ... s pro e iarm en k unn en n iet vrijuit d raaie n H et was p rogram m a is nie t energ iek gen oe g zie P rog ra m m a s O vertollig s c huim het was m iddel is niet go e d ge dos ee rd of is niet ges c hik t voor de afwas au to m aat zie S tart en en g eb ruik H et dek s el va n het zo utres e rvoi r is niet goe d afg es lote n H et filter is vuil of v ers to pt zie O n de rhou d en v er zo rgin ...

Страница 49: ... 55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi pe...

Страница 50: ...ficato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico A e di scarico B dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figu...

Страница 51: ...o compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al rip...

Страница 52: ...ello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Indicatore luminoso tempo residuo Tasto e spia Mezzo carico Tasto e spia opzione Good Night Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa...

Страница 53: ... superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare cali...

Страница 54: ...di lavaggio spegnere la macchina con una pressione prolungata del tasto ON OFF Reset riaccenderla con lo stesso tasto e selezionare nuovamente programma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende do...

Страница 55: ... tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa smette di pulsare luce fissa 3 A tempo scaduto si sente un bip lungo la spia della PARTENZA RITARDATA...

Страница 56: ... Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 29 g A ...

Страница 57: ... è impostato dalla fabbrica sul livello 3 e la spia Start Pausa pulsa Ruotare la manopola SELEZIONE PROGRAMMA ad ogni programma corrisponde un livello di durezza e posizionarla sul livello prescelto Il display visualizzerà il valore della durezza dell acqua 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza livello 1 visualizzazione display 1 durezza livello 2 visualizzazione display 2 durezza livell...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Страница 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 60: ...telli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessiva presenza di schiuma il detersivo non è dosato adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie vedi Avvio e utilizzo Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente Il filtro è sporco ...

Отзывы: