background image

39

FR

Structure du four

Le four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner 

simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de 

grande taille, qui ne rentreraient pas dans un four traditionnel.

Grâce  à  l’ExtraLarge  Space,  BIG  CAVITY  permet  de 

choisir parmi 10 fonctions de cuisson, dont 6 universelles, 

utilisables pour n’importe quelle préparation et 4 programmes 

automatiques, pour réussir n’importe quelle recette à coup sûr.

En  outre,  BIG  CAVITY  assure  un  excellent  confort 

d’utilisation pour toutes les exigences, grâce à 4 différentes 

possibilités de cuisson : le four est unique mais il peut 

être divisé en espaces de dimensions différentes, chacun 

permettant un réglage indépendant de la température et 

du temps de cuisson.

Ceci est possible grâce au SÉPARATEUR calorifugé, qui 

permet  de  diviser  l’ExtraLarge  Space  en  deux  espaces 

distincts de grandeur différente : Main Space et Small 

Space.

Les  deux  Main  et  Small  Space  peuvent  être  utilisés  en 

même temps, pour cuisiner plus rapidement différentes 

préparations, ou séparément, pour utiliser seulement 

l’espace nécessaire.

Quand les deux enceintes sont utilisées ensemble, il est 

possible de régler les températures de cuisson entre 50 °C 

et 250 °C, et obtenir une différence de température pouvant 

aller jusqu’à 100 °C entre les deux zones, ce qui permet de 

réaliser des recettes même très différentes sans mélanger 

les saveurs et les odeurs.

GRILLE

LÈCHEFRITE

GRILLE
GRILLE

EXTRALARGE

SPACE

ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

GRILLE OU LÈCHEFRITE

LÈCHEFRITE

(cuisson sur 3 niveaux)

Séparateur "D" (position fixe)

GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)

GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)

SMALL

SPACE

MAIN

SPACE

LÈCHEFRITE

(cuisson sur 3 niveaux)

Séparateur "D" (position fixe)

GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)

GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)

SMALL

SPACE

MAIN

SPACE

Main et Small Space : cuisson simultanée

GRILLE OU LÈCHEFRITE

Séparateur "D"

(position fixe)

SMALL

SPACE

MAIN

SPACE

ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

Température dans la première enceinte 

(Main ou Small Space)

 

Température dans la deuxième enceinte 

(Small ou Main Space)

 

Entre 40 °C et 150 °C 

La différence de température par rapport à la première 

enceinte sélectionnée est de 50 C maximum 

Exemple: vous sélectionnez 90°C dans une enceinte;

 

dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 40°C (90 C-50 C) et 140 C (90°C+50°C).

 

Entre 155°C et 200°C 

La différence de température par rapport à la première 

enceinte sélectionnée est de 70 C maximum 

Exemple: vous sélectionnez 180°C dans une enceinte;

 

dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (180°C-70°C) et 250 C (180°C+70°C).

 

Entre 205°C et 300 C 

La différence de température par rapport à la première 

enceinte sélectionnée est de 100 C maximum 

Exemple: vous sélectionnez 210 C dans une enceinte;

 

dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (210°C-100 C) et 300 C température maxi 

programmable.

 

Le tableau ci-dessous décrit les valeurs de température 

qu’il  est  possible  de  programmer.  L’afficheur  intelligent 

vous aidera à trouver le juste réglage des températures à 

l’intérieur des deux enceintes.

Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.

Содержание BC 99D P XA

Страница 1: ...lation 25 Oven structure 27 Start up and use 28 Precautions and tips 34 Maintenance and care 34 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appa...

Страница 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Страница 3: ...pas tre effectu es par des enfants non surveill s Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser...

Страница 4: ...la parte posterior de la cavidad Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliza o preciso ter aten o e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afas...

Страница 5: ...ara limpar o aparelho ATEN O Assegure se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a l mpada para evitar a possibilidade de choques el ctricos Quando inserir a grelha assegure se de que o...

Страница 6: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Страница 7: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Страница 8: ...GUIDES for the sliding racks 10DRIPPING PAN 11RACK shelf 12DIVIDER shelf 13Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S P...

Страница 9: ...2 POSI O 2 3 POSI O 3 4 POSI O 4 5 POSI O 5 6 DIVISOR D POSITION 7 POSI O 6 8 POSI O 7 9 GUIAS de escorrimento das prateleiras 10Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 11Prateleira GRADE 12Prateleira DIVISOR...

Страница 10: ...TEMPI 9 Indicatore PORTA BLOCCATA 10Icona CONTAMINUTI 11Icona FINE COTTURA 12Icona DURATA 13Icona CAVITA SELEZIONATA Description of the appliance Control panel 1 SMALL SPACE FUNCTION knob 2 DISPLAY 3...

Страница 11: ...10Ic ne MINUTEUR 11Ic ne FIN DE CUISSON 12Ic ne DUREE 13Ic ne ENCEINTE S LECTIONN E Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando FUNCIONES SMALL SPACE 2 DISPLAY 3 Bot n FIJACI N DE TIEMPOS 4 Mand...

Страница 12: ...ES EXTRALARGE SPACE 5 SelectordePROGRAMA OTEMPERATURA TEMPOS 6 Bot o SELEC O CAVIDADE 7 Selector FUN ES MAIN SPACE Display 8 D gitos num rico de TEMPERATURA e TEMPOS 9 Indicador de PORTA TRANCADA 10 c...

Страница 13: ...apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per...

Страница 14: ...l carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa...

Страница 15: ...lli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SMALL SPACE MAIN SPACE LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D...

Страница 16: ...posizione D per i ripiani di cottura Avviare il forno 1 Selezionare la funzione di cottura desiderata ruotando la manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE L icona accesa sul display indica che selezionata l...

Страница 17: ...impasto fino ad ottenere un impasto omogeneo e poco colloso stirandolo con il palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti Formare una palla mettere l impasto in una ciotola e ricoprirl...

Страница 18: ...confezionati surgelati o precotti Main Space Avviare il forno 1 Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER D con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno Aseguito del corretto ins...

Страница 19: ...nch non lampeggiano l icona e i tre digit numerici sul DISPLAY 2 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare il tempo desiderato 3 premere nuovamente il tasto per confermare 4 a tem...

Страница 20: ...20 30 20 30 Pasticci 1 2 3 2 o 3 2 1 5 4 6 Si SI Si 200 200 200 30 40 35 45 40 50 Cr me Caramel bagno maria 1 2 3 2 o 3 2 1 5 4 6 Si Si Si 170 170 170 35 45 35 45 40 50 Panettone 1 1 o 2 Si 160 45 60...

Страница 21: ...190 30 35 35 40 Piccoli arrosti 1 2 3 D Si 210 30 60 I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali I tempi di preriscaldame nto del forno sono prei...

Страница 22: ...zioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltiment...

Страница 23: ...a i residui di cibo e di sporcizia Lo sporco viene letteralmente incenerito Tenere lontani i bambini dall apparecchio durante il ciclo di pulizia automatica poich le superfici possono diventare molto...

Страница 24: ...mico ECO con durata preimpostata di 1 ora La fine del ciclo programmata per le ore 12 30 Il programma inizier automaticamente alle ore 11 30 Se la programmazione stata impostata i tasti e sono accesi...

Страница 25: ...mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate h...

Страница 26: ...ke sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the rang...

Страница 27: ...levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divi...

Страница 28: ...as it counts down When this period of time has elapsed the buzzer will be activated ExtraLarge Space Do not use position D for racks Starting the oven 1 Select the desired cooking function by turning...

Страница 29: ...in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in the water and yeast mixture Knead the dough by stretching and folding it ov...

Страница 30: ...knob the different power levels which may be set will appear on the display these range between 5 and 100 The high and direct temperature of the grill is recommended for food which requires a high sur...

Страница 31: ...grammed cooking modes which have not yet started will not be restored and must be reprogrammed Programming cooking A cooking function must be selected before programming can take place Programming is...

Страница 32: ...0 35 35 40 40 45 Large cut of meat 1 1 2 Yes 160 90 240 Conventional oven Roast meats 1 2 3 No 200 35 75 Gratin 1 3 or 4 No 190 40 60 Large roasting joint 1 1 2 No 200 90 120 Large game roasting joint...

Страница 33: ...s 190 190 30 35 35 40 Small roasting joints 1 2 3 D Yes 210 30 60 The cooking times listed above are intended as guidelines only and may be modified in accordance with personal tastes Oven preheating...

Страница 34: ...iduals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not...

Страница 35: ...CLEAN function During the FASTCLEAN cycle the internal temperature of the oven reaches 500 C The pyrolytic cycle is activated burning away food and grime residues Dirt is literally incinerated Keep ch...

Страница 36: ...ime of 1 hour The end of the cycle is scheduled for 12 30 meaning it will begin automatically at 11 30 If programming has been scheduled and confirmed the e buttons will be illuminated The duration an...

Страница 37: ...mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consom...

Страница 38: ...qu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce...

Страница 39: ...sson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisso...

Страница 40: ...t r gler les minutes 3 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer L affichage du compte rebours suivra Un signal sonore indiquera la fin du d compte ExtraLarge Space Ne pas utiliser la position D po...

Страница 41: ...er fra che ou 4 sachets de levure en poudre Pr paration M langer la farine et le sel dans un grand r cipient Diluer la levure de boulanger dans de l eau l g rement ti de 35 degr s environ Disposer la...

Страница 42: ...surface Cette fonction est indiqu e pour saisir la viande gratiner donner une coloration aux meringues pr parer des croque monsieur cuire les petites grillades de viandes maigres et fines Cuisson port...

Страница 43: ...o elle a t interrompue Les programmations en attente de d marrage ne sont par contre pas r tablies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant Comment programmer une cuisson La program...

Страница 44: ...25 35 30 40 Biscuits 1 2 3 4 2 ou 3 1 2 1 1 3 5 3 3 5 5 6 Oui Oui Oui Oui 180 180 180 180 15 25 15 25 20 30 20 30 Timbales 1 2 3 2 ou 3 2 1 5 4 6 Oui OUI Oui 200 200 200 30 40 35 45 40 50 Cr me Caram...

Страница 45: ...Oui 190 190 30 35 35 40 Petits r tis 1 2 3 D Oui 210 30 60 Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent tre modifi s selon les go ts de chacun Les temps de pr chauffage du four sont pr s l...

Страница 46: ...st pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballa...

Страница 47: ...tteint les 500 C Le cycle de pyrolyse s active alors et br le les r sidus de nourriture et la salet Les salissures sont litt ralement incin r es Pendant le nettoyage automatique loigner les enfants de...

Страница 48: ...iveau Economique ECO avec une dur e de 1 heure La fin du cycle est pr vue pour 12 h 30 Le programme commencera automatiquement 11 h 30 La s lection de la programmation est effectu e quand les touches...

Страница 49: ...uadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el...

Страница 50: ...responsable de la correcta conexi n el ctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley l...

Страница 51: ...GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA...

Страница 52: ...eraciones realizadas Continuar la visualizaci n de la cuenta al rev s al final de la cual se accionar la se al sonora ExtraLarge Space No utilice la posici n D para los niveles de cocci n Poner en fun...

Страница 53: ...de harina 700 gr de agua 25 gr de sal 50 gr de levadura fresca para panificaci n o 4 sobrecitos de levadura en polvo Preparaci n Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en...

Страница 54: ...no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas Funciones de cocci n Funci n GRILL Se enciende el elemento calentador superior Girando el mando TEMPERATURA en la pantal...

Страница 55: ...simult nea se pueden modificar las programaciones tanto de Small Space como de Main Space Modificar la funci n de cocci n utilizando el mando FUNCIONES SMALL y o FUNCIONES MAIN SPACE Modificar la tem...

Страница 56: ...en el nivel 6 o 7 PIZZA o FOCACCIA Utilizar una bandeja de aluminio liviano con un di metro m ximo de 30cm disponi ndola sobre la rejilla En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar...

Страница 57: ...1 2 Si 160 90 240 Tradicional Asado de carne 1 2 3 No 200 35 75 Gratinado 1 3 o 4 No 190 40 60 Carne asada grande 1 1 2 No 200 90 120 Asado de ave grande 1 1 2 No 200 90 120 Barbacoa Chuletas de vaca...

Страница 58: ...D Si Si 190 190 30 35 35 40 Asados peque os 1 2 3 D Si 210 30 60 Los tiempos de cocci n son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales La duraci n del precalentamiento del horno...

Страница 59: ...nvigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibidoinstruccionespreliminaressobreelusodelaparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador exte...

Страница 60: ...para directamente con las manos No utilice la l mpara del horno para iluminar ambientes Vidrio Lampara Horno Limpieza autom tica con la funci n FAST CLEAN Con el programa FAST CLEAN la temperatura int...

Страница 61: ...nte el bot n para confirmar 6 Una vez pasado el tiempo fijado en el DISPLAY aparece END y se emite una se al ac stica Por ejemplo Es la hora 9 00 y se elige el nivel FAST CLEAN Econ mico ECO con una d...

Страница 62: ...595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicad...

Страница 63: ...nha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a...

Страница 64: ...zedura em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PIN...

Страница 65: ...pressione outra vez a tecla para confirmar Seguir a visualiza o da contagem regressiva ao fim da qual o aparelho emitir um sinal ac stico ExtraLarge Space N o utilizar a posi o D para os planos de coz...

Страница 66: ...forno frio Se desejar enfornar a quente ap s uma cozedura que alcan ou uma temperatura elevada o visor visualizar a escrita FORNO MUITO QUENTE at quando a temperatura do forno alcan ar os 40 C A esta...

Страница 67: ...interrompida Por outro lado as programa es para in cio posterior n o ser o reiniciadas quando a alimenta o el ctrica for restabelecida mas dever o ser programadas novamente Fun es de cozedura Fun o G...

Страница 68: ...nfigura es da outra cavidade carregue na tecla Durante a cozedura contempor nea de facto poss vel modificar as configura es tanto da Small Space quanto da Main Space modificar a fun o de cozedura medi...

Страница 69: ...na prateleira 6 ou 7 PIZZA ou FOGA AS Utilize uma forma de alum nio leve com di metro m ximo de 30 cm e apoie a na grelha do forno No caso de pizzas com muita cobertura aconselh vel colocar o queijo...

Страница 70: ...da o de carne 1 1 2 Sim 160 90 240 Tradi o Carne assada 1 2 3 N o 200 35 75 Gratin 1 3 ou 4 N o 190 40 60 Grande peda o de carne assada 1 1 2 N o 200 90 120 Grande ave assada 1 1 2 N o 200 90 120 Barb...

Страница 71: ...Sim 190 190 30 35 35 40 Pequenos assados 1 2 3 D Sim 210 30 60 Os tempos de cozedura s o indicativos e podem ser modificados a gosto Os tempos de pr aquecimento do forno s o pr configurados e n o pode...

Страница 72: ...parelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras...

Страница 73: ...o alcan a os 500 C Activa se o ciclo de pir lise que queima os res duos de alimentos e sujidade A sujidade literalmente incinerada Mantenha as crian as afastadas do aparelho durante o ciclo de limpeza...

Страница 74: ...o ECO com uma dura o pr configurada de uma hora O fim do ciclo est programado para as 12 30 O programa come ar automaticamente s 11 30 Se a programa o tiver sido configurada as teclas e estar o acesas...

Страница 75: ...75 PT...

Страница 76: ...76 PT 195101926 03 11 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: