background image

63

F

R

P

r

é

ca

u

t

i

on

s

 

et

 

con

s

e

ils

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément

aux normes internationales de sécurité. Ces

consignes  de  sécurité  sont  très  importantes  et

doivent  être  lues  attentivement.

Sécurité générale

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial,

de  type  non  professionnel.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,

même dans un endroit à l’abri, il est en effet très

dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux

orages.

• Pour déplacer le four, se servir des poignées

prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.

• Ne pas toucher à l’appareil pieds nus ou si les

mains ou les pieds sont mouillés ou humides

• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit

être utilisé que par des adultes conformément aux

instructions  du  mode  d’emploi.

•

E

n

 

c

our

s

 

d

e

 

f

o

nc

t

i

o

nne

m

en

t,

 

l

e

s

 

élé

m

en

t

s

c

h

a

u

ff

a

n

t

s

 

e

t

 

ce

r

t

ai

ne

s

 

p

a

r

t

i

e

s

 

d

e

 

l

a

 

p

or

t

e

p

e

u

v

en

t

 

d

e

v

en

i

r

 

t

r

è

s

 

c

h

a

u

ds

Att

en

t

i

o

n

 à 

ne

p

as

 

l

e

s

 

t

ou

c

h

e

r

 

e

t

 à 

ga

r

d

e

r

 

l

e

s

 

en

f

a

n

t

s

 à

dis

t

a

nce

.

• Éviter que le cordon d’alimentation d’autres

électroménagers touche à des parties chaudes du

four.

• Les orifices ou les fentes d’aération ou

d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être

bouchés

• Toujours saisir la poignée en son milieu : elle

risque d’être très chaude à ses extrémités.

• Utiliser toujours des gants de protection pour

enfourner ou sortir les plats du four.

• Ne jamais tapisser la sole du four de papier

aluminium.

• Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur

du four : si l’appareil était par inadvertance mis en

marche, il pourrait prendre feu.

• Toujours s’assurer que les boutons sont bien dans

la position “

l

”

/

“

¡

” quand l’appareil n’est pas

utilisé.

• Surtout ne pas tirer sur le cordon de l’appareil

pour débrancher la fiche de la prise de courant.

• N’effectuer aucune opération de nettoyage ou

d’entretien sans avoir auparavant débranché la

fiche de la prise de courant.

• En cas de panne, n’essayer en aucun cas

d’accéder aux mécanismes internes pour tenter

de réparer l’appareil. Contacter le service

d’Assistance  (

voir  Assistance

).

• Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four

ouverte.

• Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par

des  personnes  (enfants  compris)  présentant  des

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales

réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les

connaissances  indispensables,  à  moins  qu’elles

ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un

responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été

dûment  formées  sur  l’utilisation  de  l’appareil.

• Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.

Mise au rebut

• Mise au rebut du matériel d’emballage : se

conformer  aux  réglementations  locales,  les

emballages pourront ainsi être recyclés.

• La directive européenne 2002

/9

6

/

CE relative aux

déchets  d’équipements  électriques  et

électroniques (DEEE), prévoit que les

électroménagers ne peuvent pas être traités

comme  des  déchets  solides  urbains  courants.

Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une

collecte séparée pour optimiser le taux de

récupération et de recyclage des matériaux qui

les composent et empêcher tout danger pour la

santé et pour l’environnement. Le symbole de la

poubelle barrée est appliqué sur tous les produits

pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte

sélective.

Pour de plus amples renseignements sur la mise

au  rebut  des  électroménagers,  les  possesseurs

peuvent s’adresser au service public prévu à cet

effet  ou  aux  commerçants.

E

conomies et respect de

l’environnement

• Pour  faire  des  économies  d’électricité,  utiliser

autant que possible le four pendant les heures

creuses. Les options de programmation des

cuissons  et  plus  particulièrement  la  “cuisson

différée” (

voir Progra

mm

es

) et la “pyrolyse

différée”  (

voir  Nettoyage  et  entretien

),  permettent

de s’organiser en ce sens.

• Pour toute cuisson au GRATIN, nous

recommandons de garder la porte du four

fermée :  les  résultats  obtenus  sont  meilleurs  et  la

consommation d’énergie est moindre (environ

10%  d’économie).

• Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils

adhèrent bien à la porte et ne causent pas de

déperdition de chaleur.

Содержание BC 199D P XA

Страница 1: ...Main Space Le mie ricette Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura ExtraLarge Space Tabella cottura Small Space Tabella cottura Main Space Tabella cottura contemporanea Small...

Страница 2: ...me all apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e su...

Страница 3: ...ettrico e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il cari...

Страница 4: ...Display Tasto SELEZIONE CAVITA ON OFF Regolazione Temperatura Tasto OK DISPLAY Tasto Blocco comandi Selezione Programmi Regolazione Tempi Freccia Gi Tasto Tasto Freccia Su Tasto Impostazioni START ST...

Страница 5: ...a 300 C La differenza di temperatura rispetto alla prima cavit selezionata massimo 100 C Esempio imposti 210 C su una cavit nell altra puoi impostare un valore tra 110 C 210 C 100 C e 300 C max temper...

Страница 6: ...lo premendo il tasto Compare la lista delle lingue nel men Per scegliere la lingua desiderata selezionarla con i tasti e Per confermare premere il tasto OK Una volta effettuata la scelta il display vi...

Страница 7: ...BARBECUE Si attiva l elemento riscaldante superiore La temperatura elevata e diretta del grill consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture c...

Страница 8: ...rogramma MERINGA AMBRATA ideale per la cottura delle meringhe Programma SCONGELAMENTO La ventola posta sul fondo del forno fa circolare l aria a temperatura ambiente attorno al cibo E indicato per lo...

Страница 9: ...a funzione per cuocere carni di manzo vitello maiale pollo e agnello Infornare a forno freddo E comunque possibile infornare anche a forno caldo Su alcuni programmi ARROSTO possibile selezionare il li...

Страница 10: ...nere un impasto omogeneo e poco colloso stirandolo con il palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti Formare una palla mettere l impasto in una ciotola e ricoprirla con pellicola trasp...

Страница 11: ...sto 3 Il display visualizza AUTOMATICI UNIVERSALI LE MIE RICETTE con la prima voce selezionata scritta bianca su sfondo nero 4 Tramite i tasti o selezionare la voce desiderata e confermare premendo OK...

Страница 12: ...s piccoli bign pan di spagna ecc Programma MERINGA BIANCA AMBRATA Le temperature sono preimpostate e non modificabili Il programma MERINGA BIANCA ideale per l asciugatura delle meringhe Il programma M...

Страница 13: ...nzione ideale per tutte le ricette di crostate che normalmente necessitano di una buona cottura sotto Infornare a forno freddo E comunque possibile infornare a anche forno caldo Programma BRIOCHE Ques...

Страница 14: ...onfermare premendo OK programmare la durata di una cottura solo per cotture UNIVERSALI interrompere la cottura premendo il tasto START STOP impostare il contaminuti spegnere il forno premendo il tasto...

Страница 15: ...egne Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 Il messaggio sul display ATTESA segnala c...

Страница 16: ...90 120 Gratin Gratin 1 3 o 4 No 190 40 60 Grill Barbecue Costata di manzo 1 3 4 o 5 No 270 300 20 30 Salsicce 1 3 5 a 7 No 270 300 10 20 Costata di maiale 1 3 5 a 7 No 270 300 15 25 Bacon 1 3 5 a 7 N...

Страница 17: ...ilivello Cr me Caramel bagno maria 1 2 D Si 170 35 45 Rosticceria Piccoli arrosti 1 2 D No 210 30 60 Lievitazione Lievitazione 1 2 D No 40 Meringhe bianche Meringhe bianche 2 1 3 D No 70 8 12 ore Meri...

Страница 18: ...0 30 Dolci Cookies 1 2 2 1 3 D D Si Si 180 180 15 25 15 25 Pasticci 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Plumcake 1 2 D Si 160 60 75 Pan di spagna 1 2 2 1 3 D D Si Si 190 190 30 35 35 40 Multilivel...

Страница 19: ...are una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con...

Страница 20: ...le levette F poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere vedi figu...

Страница 21: ...r confermare Premere il tasto START STOP per iniziare la PIROLISI Dispositivi di sicurezza la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati in caso di evento anoma...

Страница 22: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Страница 23: ...ing Practical cooking advice Cooking advice table for the ExtraLarge Space feature Cooking advice table for the Small Space feature Cooking advice table for the Main Space feature Cooking advice table...

Страница 24: ...also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it Please read this manual carefully it contains important information concerning the safe operation install...

Страница 25: ...must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that the appl...

Страница 26: ...button ON OFF Temperature adjustment OK button DISPLAY Control panel lock button Cooking mode selection Time adjustment Down arrow button button Up arrow Setup button START STOP Selected Menu indicat...

Страница 27: ...sulating DIVIDER which divides the whole ExtraLarge Space into two different sized spaces the Main Space and the Small Space The two Main and Small Space compartments may be used at the same time to c...

Страница 28: ...upply the first time it is switched on the user should also switch on the control panel by pressing the button The list of languages will appear in the menu To choose the desired language select it us...

Страница 29: ...perature of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature Always cook in this mode with the oven door closed to confirm the setting To deactivate the function repeat the...

Страница 30: ...ke etc WHITE BROWN MERINGUE mode The default temperatures cannot be modified The WHITE MERINGUE cooking mode is ideal for drying meringues The BROWN MERINGUE cooking mode is ideal for browning meringu...

Страница 31: ...ts ROAST mode Use this function to cook beef veal pork chicken and lamb Place the food inside the oven while it is still cold The dish may also be placed in a preheated oven Some of the ROAST modes of...

Страница 32: ...START STOP button Method Mix the flour and salt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in the water and yeast mixture...

Страница 33: ...the two Main and Small Space compartments separately or at the same time The button will be enabled To return to the main programme selector menu screen press the P button 2 Switch the control panel o...

Страница 34: ...rts which do not fall into the PASTRIES or TARTS category for example small choux pastries sponge cake etc WHITE BROWN MERINGUE mode The default temperatures cannot be modified The WHITE MERINGUE cook...

Страница 35: ...be placed in a preheated oven PASTRIES mode This function is ideal for baked desserts made using natural yeast Place the food inside the oven while it is still cold The dish may also be placed in a pr...

Страница 36: ...the button 10 If a blackout occurs while the oven is already in operation an automatic system within the appliance will reactivate the cooking mode from the point at which it was interrupted provided...

Страница 37: ...et to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m The message WAITING shows that a programme has been scheduled The display shows the cooking end time and the cooking duration alternatel...

Страница 38: ...g joint 1 1 No 190 90 120 Fan grilling Gratin 1 3 or 4 No 190 40 60 Grill Beef ribs 1 3 4 or 5 No 270 300 20 30 Sausages 1 3 5 to 7 No 270 300 10 20 Pork ribs 1 3 5 to 7 No 270 300 15 25 Bacon 1 3 5 t...

Страница 39: ...0 190 30 35 35 40 Multilevel Cr me caramel bain marie 1 2 D Yes 170 35 45 Roast Small roasting joints 1 2 D No 210 30 60 Proving Proving 1 2 D No 40 White meringues White meringues 2 1 3 D No 70 8 12...

Страница 40: ...20 30 Desserts Cookies 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 180 180 15 25 15 25 Small pastries 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 200 200 30 40 35 45 Sponge cake made with yoghurt 1 2 D Yes 160 60 75 Sponge cake 1 2 2 1 3 D D Ye...

Страница 41: ...d individuals may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated b...

Страница 42: ...er to lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its...

Страница 43: ...ntensive INT duration 2 hours Press the OK button to confirm Press the START STOP button to begin the PYROLYTIC cycle Safety devices the door is locked automatically as soon as the temperature exceeds...

Страница 44: ...ype F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand the type of pro...

Страница 45: ...et Main Space Mes recettes Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson ExtraLarge Space Tableau de cuisson Small Space Tableau de cuisson Main Space Tableau de cuisson simul...

Страница 46: ...nseils correspondants Lire attentivement les instructions elles contiennent des conseils importants sur l installation l utilisation et la s curit de cet appareil Positionnement Les emballages ne sont...

Страница 47: ...que de l appareil et du respect des normes de s curit Avant de proc der au branchement s assurer que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance m...

Страница 48: ...OFF R glage Temp rature Touche OK AFFICHEUR Touche Verrouillage Commandes S lection Programmes R glage Temps Fl che vers le Bas Touche Touche Fl che vers le Haut Touche S lections START STOP Indicatio...

Страница 49: ...de grandeur diff rente Main Space et Small Space Les deux Main et Small Space peuvent tre utilis s en m me temps pour cuisiner plus rapidement diff rentes pr parations ou s par ment pour utiliser seu...

Страница 50: ...h e dans le menu Choisir la langue d sir e l aide des touches et Appuyer sur OK pour confirmer Une fois que le choix a t effectu les param tres suivants sont affich s LANGUE S lection de la langue HEU...

Страница 51: ...ture en surface Cuisson porte du four ferm e Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la r sistance de vo te ainsi que du tournebroche Cette fonction est optimis e pour les cuissons au tournebroche Cu...

Страница 52: ...as la chaleur comme par exemple les vacherins les g teaux la cr me ou la chantilly les g teaux aux fruits Programmes BASSE TEMP RATURE Ce type de cuisson que les professionnels du secteur ont adopt de...

Страница 53: ...possible d enfourner chaud Programme CAKE C est la fonction id ale pour toutes les recettes base de levure chimique Enfourner froid Il est aussi possible d enfourner chaud Programme G TEAUX Cette fonc...

Страница 54: ...fonction de la taille de la l che frite et les saupoudrer de farine Pratiquer des entailles l aide d une lame effil e Enfourner la grille sur le niveau 2 pour la cuisson sur un seul niveau les deux g...

Страница 55: ...urs de cuisson il est possible tout moment de modifier la temp rature par pression sur la touche C la r gler l aide des touches uniquement pour cuissons CR ATION ou et appuyer sur OK pour confirmer pr...

Страница 56: ...g teaux aux fruits Programmes BASSE TEMP RATURE Ce type de cuisson que les professionnels du secteur ont adopt depuis des ann es permet de cuisiner viandes poissons fruits l gumes des temp ratures tr...

Страница 57: ...outes les autres recettes sans levure et tartes exclues Enfourner froid Il est aussi possible d enfourner chaud Programme PIZZA C est la fonction id ale pour la cuisson de pizzas p te suffisamment pai...

Страница 58: ...n attente de d marrage ne sont par contre pas r tablies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant Mes recettes En cas de choix d une fonction CR ATION et de s lection d une dur e en f...

Страница 59: ...le qu une programmation a eu lieu L afficheur affiche tour de r le l heure de fin de cuisson et la dur e L heure de fin de cuisson peut tre modifi e tant que le four est en mode attendre suivre la pro...

Страница 60: ...20 Gratin Gratin 1 3 ou 4 Non 190 40 60 Barbecue Entrec te de boeuf 1 3 4 ou 5 Non 270 300 20 30 Saucisses 1 3 5 7 Non 270 300 10 20 Entrec te de porc 1 3 5 7 Non 270 300 15 25 Bacon 1 3 5 7 Non 270 3...

Страница 61: ...ltiniveaux Cr me Caramel bain marie 1 2 D Oui 170 35 45 R tisserie Petits r tis 1 2 D Non 210 30 60 Etuve Etuve 1 2 D Non 40 Meringues blanches Meringues blanches 2 1 3 D Non 70 8 12 heures Meringues...

Страница 62: ...D D Oui Oui 220 220 15 25 20 30 G teaux Cookies 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 180 180 15 25 15 25 Timbales 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Cake 1 2 D Oui 160 60 75 G noise 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 190 1...

Страница 63: ...nternes pour tenter de r parer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Il n est pas pr vu que cet appareil soit utilis pa...

Страница 64: ...u s sur les deux charni res voir figure 3 saisir la porte par les c t s la refermer lentement mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gageant des charni res voir figure Remonter...

Страница 65: ...nsif INT dur e 2 heures Appuyer sur OK pour confirmer Appuyer sur START STOP pour lancer la PYROLYSE Les s curit s la porte se verrouille automatiquement d s que la temp rature atteint des valeurs lev...

Страница 66: ...es sont affich es sous la forme F suivi des chiffres Contacter alors un service d assistance technique Ne jamais faire appel des techniciens non agr s Lui indiquer le type d anomalie le mod le de l ap...

Страница 67: ...67 FR...

Страница 68: ...FR 68 03 2009 195073038 00 XEROX FABRIANO...

Отзывы: