background image

UNM Base / CPM Base

II/9

GB

3. Unscrew the oil tank from the mist oiler.

(Figure 3a)

Use suitable oil (Art. No. B770000)!

2.4.7 Adjusting the mist oiler

1. Carefully screw the regulating screw

closed using a screwdriver in a clockwise

direction. The screw it open by 1/2 to 1

turn (Figure 3a).

2. During air extraction, oil deposits in the

form of droplets can be seen at the upper

sight glass. Dosing: 1 droplet oil at 300

– 600 l/min air consumption. Readjust If

necessary and check regularly.

2.5 Operation

Do not overload the compressor: do not

exceed the max. number of switching cy-

cles and the ratio of operating time to

standstill!

2.5.1 Insert

Switch on the compressor at the ON/OFF

switch (item 10). The compressor starts up

and switches off automatically at maximum

pressure.

2.5.2 Adjusting the working pressure

Rotate clockwise = pressure is increased.

Rotate anticlockwise = pressure is reduced

(Fig. 9a).

2.5.3 After use

1. Switch off the compressor.
2. Disconnect the power supply.
3. Disconnect plug nipple of air hose from

(safety) quick-action coupling.

4. Clean compressor (Chap. 2.6.2), depres-

surise it (Chap. 2.6.1), transport to stor-

age location (Chap. 2.4.1).

2.6 Maintenance

2.6.1 Before each maintenance task

1. Swtich on the compressor at the ON/OFF

switch (item  10). Disconnect the power

supply.

2. Depressurise the compressor: using the

blow gun, blow out all pressure from the

vessel.

Only drain oil if the unit has been suffi-

ciently cooled.

2.6.2 Cleaning the compressor

• Clean the cooling fins on the cylinder, cyl-

inder head and aftercooler using com-

pressed air.

• Clean the fan impeller cover on the motor.

2.6.3 Draining condensate from pres-

sure vessel

Dispose of condensate in accordance with

local specifications!

Caution:

 Wear safety glasses!

1. Place a suitable vessel under the conden-

sate drain.

2. In order to drain condensate, the vessel

Interval / No later

than

Tasks

See chap.

-- / As needed

Clean compressor

2.6.2

-- / after each use

Drain condensate from pressure vessel

2.6.3

daily / commissioning

Check the oil level, add oil if necessary.

2.6.4

Once after 10 h / --

Check screw connections

2.6.6

-- / Weekly

Check intake filter

2.6.7

50 h / After 6 months

Check V-belt tension (where applicable)

2.6.8

Clean intake filter

2.6.7

Change oil (1st oil change mineral or synthetic oil) 2.6.5

500 h / after 1 year

Change oil (with mineral oil)

2.6.5

Change intake filter

2.6.7

Change check valve and insert

2.6.9

Check screw connections

2.6.6

1,000 h / after 2 years

Change oil (with synthetic oil)

2.6.5

Change V-belts (where applicable)

2.6.8

2,500 h / After 5 years

Change safety valve

2.6.10

Содержание A202002

Страница 1: ...uze st 1 I 5 st 2 II 26 Origin lny n vod na obsluhu as 1 I 6 as 2 II 32 1 I 7 2 II 38 CPM 150 8 6 WOF Base A202002 UNM 150 8 25 W Base A711002 CPM 200 8 10 W Base A211002 UNM 170 8 25 WOF Base A711003...

Страница 2: ......

Страница 3: ...10 07 09 11 13 12 19 08 18 01 14 A202002 A211002 A212002 A213002 10 18 19 11 13 12 14 01 02 03 04 07 08 06 09 06...

Страница 4: ...A214002 10 18 19 11 13 12 08 01 09 02 03 04 06 07 02 14 10 18 19 02 08 03 04 A711002 A712012 12 13 11 01 14 09 07 06...

Страница 5: ...A711003 A712002 08 09 10 18 19 12 13 11 10 18 19 11 12 13 01 14 01 02 14 03 02 04 16 17 08 09 07 06 07 06...

Страница 6: ...A714002 A715002 A715102 10 18 19 12 13 A713002 08 09 07 06 01 14 02 16 17 10 18 19 12 13 04 03 11 11 07 06 14 01 02 02 08 09 03 04...

Страница 7: ...1a...

Страница 8: ...02 9a 5a 5a 4x 02 A711003 A211002 A212002 A213002 A214002 A711002 A712002 A712012 A713002 5a 2a 8a 8b A714002 A715002 A715102 A712002 A714002 A715002 A715102 7a max min 6a A714002 A715002 A715102 OIL...

Страница 9: ...fehlung Beh lter entsprechend seiner Beanspruchung nach 10 Jahren einer Druck pr fung durch eine bef higte Person ge m BetrSichV zu unterziehen Sprechen Sie mit unseren Servicepartnern Die gesetzlich...

Страница 10: ...test on the vessel depend ing on its rate of utilisation after 10 years in accordance with the Ordinance on Industrial Safety and Health Contact any of our service partners The statutory specified in...

Страница 11: ...zbiornik nale y podda po 10 latach eksploatacji kontroli ci nienia przez osob z odpowiednimi uprawnieniami Zapraszamy do skontaktowania si z pracownikami naszego serwisu Zalecane prawem kontrole nale...

Страница 12: ...A tart lyra nincsenek ellen rz sek el rva Aj nl s A tart lyt a terhel s t l f gg en aj nlatos 10 v ut n egy szakemberrel megvizsg ltatni Vegye fel a kapcsolatot egy Servicepartner nkkel A t rv nyek lt...

Страница 13: ...2 A212002 A711002 A711003 U vzdu n ku nen po adov na dn speci ln kontrola Doporu en Na n dob je t eba pravideln prov d t revizn innost dle platn legislativy R V p pad pot eby kontaktujte na e servisn...

Страница 14: ...dp san iadne kontroly Odpor anie N dobu pr slu ne jej n rokom po 10 rokoch podrobi tlakovej sk ke prostredn ctvom odborn ka pod a prev dzkovej bezpe nosti Porozpr vajte sa s na im servisn m partnerom...

Страница 15: ...A712012 A713002 A714002 A715002 A715102 1 2 1 3 1a 1 4 1 5 1 5 1 1 5a 2 3 A711003 1 5a 2 5a 3 4 5 1 6 A202002 A211002 A212002 A711002 A711003 10 A213002 A214002 A712002 A712012 A713002 A714002 A715002...

Страница 16: ...I 8 UNM Base CPM Base RUS 10...

Страница 17: ...te Druckluft Kondensatablassventil Ansaugleistung l min F llleistung l min Motorleistung kW OIL OIL H chste Betriebsdrehzahl U min Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm Gewicht kg Arbeitsdruck bar Beh...

Страница 18: ...aagrecht 2 4 3 Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Sichtpr fung vornehmen 2 Elektrischen Anschluss pr fen 3 lstand kontrollieren siehe Kap 2 6 4 Bei Ger ten mit beiligendem lmessstab diesen gegen den Vers...

Страница 19: ...6 Wartung 2 6 1 Vor jeder Wartungst tigkeit 1 Kompressor am EIN AUS Schalter Pos 10 ausschalten Stromzufuhr un terbrechen 2 Kompressor drucklos machen mit Aus blaspistole gesamten Druck aus dem Be h l...

Страница 20: ...etriebene Kompressoren 1 Kompressor ausschalten Stromzufuhr unterbrechen Keilriemenspannung pr fen Keilriemen oben mittig zwischen den Keilrie menscheiben mit einem geeigneten stump fen Werkzeug Gabel...

Страница 21: ...kentlastung funktioniert nicht Stromausfall Unterspannung im Netz bei eingeschaltetem Kompressor Kompressor ausschalten Er entlastet sich Kompressor ein schalten C Kompressor l uft beim Einschalten ni...

Страница 22: ...en H Kompressor schaltet h ufig ein Sehr viel Kondensat im Druck beh lter Kondensat ablassen siehe Kap 2 6 3 Kompressor berlastet Siehe Punkt E I Sicherheitsventil bl st ab Beh lterdruck h her als der...

Страница 23: ...alve Suction capacity l min Filling capacity l min Motor output kW OIL OIL Max operating speed rpm Overall dimensions width x depth x height mm Weight kg Working pressure bar Vessel pressure bar Vesse...

Страница 24: ...as dust free as possible dry well ventilated Installation surface flat horizontal 2 4 3 Before first use 1 Carry out a visual inspection 2 Check the electrical connection 3 Check the oil level see Cha...

Страница 25: ...maintenance task 1 Swtich on the compressor at the ON OFF switch item 10 Disconnect the power supply 2 Depressurise the compressor using the blow gun blow out all pressure from the vessel Only drain...

Страница 26: ...the compressor Disconnect the power supply Checking V belt tension Using a suitable blunt tool spanner wrench press V belt at top centrally and downwards between V belt discs It may not give more the...

Страница 27: ...witched on Switch off the compressor It depressurises Switch on the compressor C Compressor does not start when switched on Vessel pressure is higher than switch on pressure Relieve pressure in the ve...

Страница 28: ...ompressor switches on fre quently Excessive condensate in the pressure tank Drain the condensate see Chap 2 6 3 Compressor overloaded See item E I Safety valve blows out Vessel pressure is higher than...

Страница 29: ...trzny spr one powietrze nie zawieraj ce oleju spr one powietrze zawieraj ce olej Zaw r spustowy kondensatu Wydajno wyj ciowa l min Wydajno nape niania l min OIL OIL Moc silnika kW Maks robocza pr dko...

Страница 30: ...rt Sprawdzi osadzenie uchwytu Zbiornik w stanie bezci nieniowym W poje dzie transportowa spr ark w pozycji stoj cej zabezpieczy i os oni 2 4 2 Warunki w miejscu ustawienia Pomieszczenia bez kurzu such...

Страница 31: ...liczby cykli prze czania oraz proporcji czasu eksploatacji do postoju 2 5 1 Wk ad W czy spr ark za pomoc prze cznika W WY poz 10 Spr arka w cza i wy cza si automatycznie w przypadku ci nienia maksymal...

Страница 32: ...wi pojemnik na zu yty olej pod rub spustow oleju poz 04 odkr ci rub spu ci w ca o ci zu yty olej 3 Dokr ci rub spustow oleju 4 Wla olej w odpowiedniej ilo ci 5 Sprawdzi poziom oleju i w razie potrzeby...

Страница 33: ...sploatacja nast puje znacznie p niej 1 Wymieni olej na olej zabezpieczaj cy przed korozj lepko SAE 30 Patrz rozdz 2 6 5 2 Rozgrza spr ark wy czy od czy zasilanie 3 Spu ci kondensat zniwelowa ci nienie...

Страница 34: ...partnerem serwisowym Wycieki ze spr arki Zlokalizowa skontaktowa si z pracownikiem serwisu Zbyt du a ilo kondensatu w zbiorniku Spu ci patrz rozdz 2 6 3 Nieszczelny przew d spr onego powietrza Sprawdz...

Страница 35: ...przy cze elektryczne nieodpowiednie ustawienie J Spr arka jest zbyt rozgrzana Niewystarczaj cy dop yw powietrza Zapewni odpowiedni nawiew i wentylacj Zabrudzone eberka ch odz ce na cylindrze g owicy c...

Страница 36: ...ettleveg Kondenzv z leereszt szelep Sz v teljes tm ny l min T lt teljes tm ny l min OIL OIL Motorteljes tm ny kW Legnagyobb zemi fordulatsz m 1 min M retek magass g x m lys g x sz less g mm T meg kg M...

Страница 37: ...etelm nyei A t r porszeg ny sz raz s j l szell z tt Elhelyez s s k vizszintes fel leten 2 4 3 Az els zembev tel el tt 1 Szemrev telez ssel ellen rizzen 2 Az elektromos csatlakoz t ellen rizze 3 Az ola...

Страница 38: ...eveg t ml csatlakoz j t a gyorscsatlakoz b l kih zzuk 4 A kompresszort megtiszt tjuk l sd k nyv 2 6 2 nyom smentes tj k l sd k nyv 2 6 1 a rakt roz s helysz n re sz ll tjuk l sd k nyv 2 4 1 2 6 Karban...

Страница 39: ...szor zemzavar lehets ges 2 6 6 Csavark t sek ellen rz se 1 Valamennyi csavark t s biztos megh z s t ellen rizze Sz ks g eset n a csavarokat h zza ut na 2 A megh z si nyomat kokat tartsa be a nyomat ko...

Страница 40: ...t sra 2 8 zemzavarok elh r t sa Hiba Ok Elh r t s A A motorv d kapcsol lekapcsolja a g pet Zavarok eset n pl t lmeleged s alacsony fesz lts g hosszabb t t l hossz ill kev s a keresztmetszete kiold a...

Страница 41: ...si nyom st a tehermentes t szelep a bekapcsol si nyom s el r s ig f j a visszacsap szelep bet tje nem t m t vagy k rosodott kitiszt tani vagy cser lni l sd k nyv 2 6 9 A visszacsap szelep meghib sodot...

Страница 42: ...ch V pustn ventil kondenz tu Nas van mno stv l min Pln c mno stv l min V kon motoru kW OIL OIL Maxim ln provozn ot ky ot min Rozm ry v ka x hloubka x ka mm Hmotnost kg Pracovn tlak bar Tlak ve vzdu n...

Страница 43: ...v tran Um st n rovina vodorovn 2 4 3 P ed uveden m do provozu 1 Prove te vizu ln prohl dku kompresoru 2 Zkontrolujte elektrick p ipojen 3 Zkontrolujte stav oleje viz kap 2 6 4 U p stroj s p ilo enou m...

Страница 44: ...r by 1 Pomoc vyp na e EIN AUS ZAP VYP poz 10 vypn te kompresor P eru te p vod el proudu 2 Vypus te tlak z kompresoru pomoc ofukovac pistole vypust te v echen vzduch z n doby Olej vypou t jte pouze teh...

Страница 45: ...en kl nov ho emene Kompresory s kl nov m emenem 1 Vypn te kompresor P eru te p vod el proudu Kontrola napnut emene Vhodn m tup m n ad m vyzkou ejte pr hyb emene uprost ed mezi ob ma emenicemi Pr hyb b...

Страница 46: ...e po natlakov n neodtlakuje Kompresor se neodtlakuje d ky p eru en p vodu el proudu nebo podp t za b hu kompresoru Vypn te kompresor Kompresor se s m odtlakuje Znovu zapn te kompresor C Kompresor se p...

Страница 47: ...zp tn ho ventilu net sn nebo je vadn Vy ist te nebo vym te viz kap 2 6 9 Zp tn ventil je po kozen Vym te H Kompresor se asto zap n Mnoho kondenz tu ve vzdu n ku Kondenz t vypus te viz kap 2 6 3 Kompre...

Страница 48: ...n vzduch Odp ac ventil kondenz tu Sac v kon l min Plniaci v kon l min V kon motora kW OIL OIL Najvy ie prev dzkov ot ky U min Rozmery v ka x h bka x rka mm V ha kg Pracovn tlak bar Tlak v n dobe bar O...

Страница 49: ...prevzdu nen Plocha ulo enia hladk vodorovn 2 4 3 Pred prv m uveden m do prev dzky 1 Zrealizova vizu lnu kontrolu 2 Skontrolova elektrick pr pojku 3 Skontrolova stav oleja vi kap 2 6 4 Pri pr strojoch...

Страница 50: ...enia Kap 2 4 1 2 6 dr ba 2 6 1 Pred ka dou dr bou 1 Kompresor vypn na prep na i zapn vypn Poz 10 Preru i pr vodu pr du 2 Kompresor urobi beztlakov m s vyfukovacou pi to ou vyf kn celkov tlak z n doby...

Страница 51: ...n vod na obsluhu as 1 Nevyukova nas vac otvor Nesm sa dosta dovn tra iadne cudzie astice Nikdy neprev dzkova kompresor bez nas vacieho filtra 2 6 8 Napnutie klinov ho reme a skontrolova nastavi Kompre...

Страница 52: ...o prostredia 2 8 Odstr nenie poruchy Porucha Pr ina Odstr nenie A Ochrann sp na motora preru uje pr vod pr du Pri poruch ch napr Prehriatie podp t predl ovac k bel pr li dlh alebo so zl m priemerom vy...

Страница 53: ...ni G Vyp nac tlak dosiahnut V pustn ventil odp a a po dosiahnutie zap nacieho tlaku N stavec sp tn ho ventila netesn alebo je pokazen Vy isti alebo obnovi vi Kap 2 6 9 Sp tn ventil po koden nahradi H...

Страница 54: ...RUS 2 2 1 1 2 2 2 2 1 38 2 2 38 2 3 39 2 4 39 2 5 40 2 6 40 2 7 42 2 8 43 2 9 45 1 OIL OIL x x A 2 LWA EN ISO 3744 RL 2000 14 EG A LpA4 DIN 45 635 T 13 4 A 1 C 1 n H T B m P P P PS P max P min LWA Lp...

Страница 55: ...UNM Base CPM Base II 39 RUS 2 3 Schneider Druckluft GmbH 38 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 1 2 3 2 6 4 2 10 C 10 C...

Страница 56: ...40 UNM Base CPM Base RUS 2 4 4 2 5 10 2 4 5 1 2 3 180 2a 1 4 2 4 6 1 2 3 3a B770000 2 4 7 1 1 2 1 3a 2 1 300 600 2 5 2 5 1 10 2 5 2 9a 2 5 3 1 2 3 4 2 6 2 2 6 1 2 4 1 2 6 2 6 2 2 6 3 2 6 4 10 2 6 6 2...

Страница 57: ...Base II 41 RUS 2 6 1 1 10 2 2 6 2 2 6 3 1 2 2 3 3 09 4 2 6 4 7a 2 6 5 Wymiana dolewanie oleju 1 2 03 04 3 4 5 6 B111002 B111006 50 2 6 8 2 6 7 1 2 6 5 500 1 2 6 5 2 6 7 2 6 9 2 6 6 1000 2 2 6 5 2 6 8...

Страница 58: ...II 42 UNM Base CPM Base RUS 2 6 6 1 2 VDI 2230 2 6 7 1 2 6 8 1 8a 1 2 3 8b 4 5 2 6 7 8 2 6 9 1 6a 2 3 2 6 10 1 11b 2 Loctite 243 3 2 7 2 7 1 6 1 SAE 30 2 6 5 2 3 4...

Страница 59: ...UNM Base CPM Base II 43 RUS 2 7 2 2002 96 EG 2 8 A B C A D 2 4 4...

Страница 60: ...II 44 UNM Base CPM Base RUS E 2 6 3 F G 2 6 9 H 2 6 3 E I J...

Страница 61: ...UNM Base CPM Base II 45 RUS 2 9 K L 2 6 8...

Страница 62: ...r ist Leiter Marketing Dokumentationsbeauftragter GB EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines 2006 42 EC machinery...

Страница 63: ...a CE 0496 Podpis Kierownik Dzia u Marketingu Rzeczoznawca H EG konformit snyilatkozat Kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy ez a term k megfelel a k vetkez ir nyelveknek 2006 42 EK G pe...

Страница 64: ...ved enie konformity Prehlasujeme na na u zodpovednos e dan produkt zodpoved nasledovn m smerniciam 2006 42 ES Smernica o strojoch spolu so 97 23 ES Modul A Smernicou o tlakov ch zariadeniach 2009 105...

Страница 65: ...zhode zo 11 07 2013 pre piestov kompresor 11 07 2013 CPM 150 8 6 WOF Base ps 9 bar V 6 l DN 8 CPM 200 8 10 W Base ps 9 bar V 10 l DN 8 CPM 250 10 10 W Base ps 11 bar V 10 l DN 10 CPM 300 10 20 W Base...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...at logo de piezas de recambio reserveonderdelencatalogus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www sch...

Отзывы: