schmersal MZM 120 Скачать руководство пользователя страница 7

7

MZM 120

Operating instructions

Safety switch with interlocking function

EN

Table 4: Function of the visual diagnostic LED`s, the serial status  signals and the safety outputs by means of an example

System condition

LED

Safety outputs

Response byte bit n°:

green red

yellow

Y1, Y2

7

6

5

4

3

2

1

0

Safety guard open

On

Off

Off

0 V

0

0

0

X

0

0

0

0

Safety guard closed, actuator in, 

safety guard can be locked

On

Off

Flashes

24 V

0

0

0

1

0

0

1

0

Safety guard closed and locked

On

Off

On

24 V

0

0

0

1

0

1

1

1

Solenoid interlock cannot be locked, safety 

guard not correctly closed or solenoid soiled

On

Off

Flashes

0 V

0

0

0

1

0

0

0

0

Error warning

1)

, actuator in

On

flashes

2

On

24 V

0

1

0

1

0

X

1

1

Error

On

flashes

2

Off

0 V

1

0

0

X

0

X

X

0

1)

 after 30 min -> fault

2)

 refer to flash code

7.  Set-up and maintenance

7.1  Functional testing

The safety function of the safety components must be tested. The fol-

lowing conditions must be previously checked and met: 

1.  Check max. axial misalignment of actuator and safety switch

2. Check max. angular misalignment (see “Mounting” part)

3. Check the integrity of the cable entry and connections

4.  Check the switch enclosure for damage

5. Remove particles of dust and soiling

7.2  Maintenance

In the case of correct installation and adequate use, the safety compo-

nent features maintenance-free functionality. We recommend a regular 

visual inspection and functional test, including the following steps:

• Check the fixing of the safety switch and the actuator

• Check max. axial misalignment of actuator and safety switch

• Check max. angular misalignment (see “Mounting” part)

• Check the integrity of the cable entry and connections

• Check the switch enclosure for damages

• Remove soiling

Damaged or defective components must be replaced.

8.   Disassembly and disposal

8.1  Disassembly

The safety switchgear must be disassembled in a de-energised  

condition only.

8.2  Disposal

The safety switchgear must be disposed of in an appropriate manner in 

accordance with the national prescriptions and legislations.

9.  Appendix

9.1  Wiring examples

The application examples shown are suggestions. They however do not 

release the user from carefully checking whether the switchgear and its 

set-up are suitable for the individual application

Содержание MZM 120

Страница 1: ...nd in the chapter Product description 1 5 General safety instructions The user must observe the safety instructions in this operating instruc tions manual labelled with the caution or warning symbol above the country specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in...

Страница 2: ...dition of the safety outputs for as long as the safety guard is open The opening of the safety guard is detected by the safety sensors The magnetic force monitoring detects when the latching force drops below a defined latching force The MZM 120 distinguishes between a low holding force which pre vents the safety guard from inadvertedly bursting open and a latching force F which prevent inadverten...

Страница 3: ...ervice life 20 years Classification PDF M 3 Mounting 3 1 General mounting instructions For fitting the MZM 120 safety switch and the actuator two mounting holes for M6 screws with washers washers included in delivery are provided The safety switch must be used as end stop For a safe operation of the system the angle between the safety switch and the actuator compulsory must be 2 After fitting the ...

Страница 4: ...utputs are re enabled The latching force F is permanently measured and checked In this way soiling of the solenoid interlock can be detected If the latching force drops below 300 N the release signal for the safety outputs Y1 and Y2 is not given Description of the MZM 120 latching force adjustment The latching force of the MZM 120 can be set in 8 steps each within a range of approx 30 N to approx ...

Страница 5: ...r 30 minutes The safety outputs initially remain enabled This enables the shutdown of the process in a controlled manner An error warning is deleted when the error cause is eliminated Behaviour of the diagnostic outputs of the W variant Input signal magnet control IN Normal sequence door was locked OUT Door could not be locked or fault OUT Legend Safety guard open Safety guard closed unlock guard ...

Страница 6: ... fault has occured which causes the safety outputs to be disabled The fault is reset when the cause is eliminated and bit 7 of the request byte changes from 1 to 0 or the safety guard is opened Faults at the safety outputs are only deleted upon the next release as the fault recti fication cannot be detected sooner If more than one fault is detected at the safety outputs the component will be elect...

Страница 7: ...ck max angular misalignment see Mounting part 3 Check the integrity of the cable entry and connections 4 Check the switch enclosure for damage 5 Remove particles of dust and soiling 7 2 Maintenance In the case of correct installation and adequate use the safety compo nent features maintenance free functionality We recommend a regular visual inspection and functional test including the following st...

Страница 8: ...s in series Safety outputs evaluation Field bus 24 VDC GND 1 2 3 5 4 6 8 X1 Y1 X2 SD IN SD OUT A1 A2 1 2 3 5 4 6 8 X1 Y1 X2 7 Y2 7 Y2 SD IN SD OUT A1 A2 X1 Y1 X2 Y2 SD IN SD OUT Y1 Y2 SD IN 9 2 Wiring configuration and connector accessories Function safety switchgear Pin configuration of the connector Colour code or conductor numbering of the below mentioned Schmersal connectors Possible colour co...

Страница 9: ...e technical documentation Ulrich Loss Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Notiied body which approved the full quality assurance system referred to in Appendix X 2006 42 EC TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Alboinstr 56 12103 Berlin ID n 0035 Place and date of issue Wuppertal November 29 2011 Authorised signature Philip Schmersal Managing Director EC Declaration of conformity Translation of the orig...

Страница 10: ...H Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30 D 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63 D 42232 Wuppertal Phone 49 0 2 02 64 74 0 Telefax 49 0 2 02 64 74 1 00 E Mail info schmersal com Internet http www schmersal com ...

Отзывы: