Schmalz SSP 10.01.10.05381 Скачать руководство пользователя страница 3

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00387 

Status 05.2013 / Index 00 

Seite / Page 3/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

 

Durch Druckluft / Vakuum können geschlossene Gefäße 

explodieren / implodieren! 

 

Der Vakuumerzeuger erzeugt Lärm 

– evtl. Gehörschutz 

tragen! 

 

Werden entgegen der bestimmungsgemäßen 

Verwendung gefährlicher Staub, Ölnebel, Dämpfe, 

Aerosole usw. abgesaugt, gelangen diese in die Abluft 

was zu Vergiftungen führen kann. Geeignete und 

zulässige Vakuumfilter verwenden! 

 

Nur die vorgesehenen Anschlussmöglichkeiten, 

Befestigungsbohrungen und Befestigungsmittel 

verwenden! 

 

Personen und Tiere befördern mit der Last oder dem 

Greifer ist verboten! 

 

Die Bauteile sind den Verpackungen sorgfältig zu 

entnehmen! 

 

Die Bauteile sind generell vor Beschädigungen jeglicher 

Art zu schützen! 

 

Bei Installation und Wartung: Bauteil / Gerät spannungs- 

und druckfrei schalten und gegen unbefugtes 

Wiedereinschalten sichern! 

 

Es dürfen keine Veränderungen an den Bauteilen 

vorgenommen werden! 

 

Sauberkeit im Umfeld und am Einsatzort! 

 

Nur die vorgesehenen Anschlussmöglichkeiten sind zu 

benutzen! 

 

Der Greifer wird in Verbindung mit einem automatisierten 

Handlingsystem (Portal / Roboter) eingesetzt. Deshalb 

gelten außerdem die Sicherheitsvorschriften des 

entsprechenden Systems! 

 

Nichtbeachtung dieser vorgenannten Verhaltensweisen 

kann zu Funktionsstörungen, Schäden und Verletzungen 
–auch Lebensgefahr- führen! 

 

Die Bauteile sind bei Außerbetriebstellung des Gerätes 

umweltgerecht zu entsorgen! 

 

 

1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung: 

 

Die Saugerspinne ist zum Greifen von Holzbrettern  

vorgesehen. Die Definition der Werkstücke erfolgt über 

die Auftragsbestätigung. Die Saugerspinne wird an einen 

Roboter angebunden und mit den entsprechenden 

Schutzeinrichtungen betrieben. Der Roboter muss von 

befähigtem und eingewiesenem Fachpersonal betrieben 

werden.

 

 

Compressed air / vacuum can cause closed containers 

to explode / implode!  

 

The vacuum generator also generates noise - you should 

possibly wear ear protectors! 

 

If the ejector is used, in contravention of its intended use, 

to draw in dangerous dust, oil fog, vapours, aerosols, 

etc., then these will be blown out of the exhaust and may 

cause injuries. Always use suitable and approved 

vacuum filters! 

 

Use only the connection facilities, mounting holes and 

mounting components provided for this purpose! 

 

The transport of persons or animals with the load or with 

the gripper is forbidden! 

 

Remove the components carefully from their packing 

materials! 

 

Handle the components carefully to avoid damaging 

them! 

 

For installation and maintenance, switch off the electrical 

and compressed-air supplies to the component or 

equipment and ensure that they cannot be switched on 

inadvertently! 

 

The components may not be modified in any manner! 

 

Keep the components and the work area clean! 

 

Only the connection facilities provided may be used! 

 

The gripper is used together with an automated handling 

system (portal or robot). For this reason, the safety notes 

for the handling system must also be observed! 

 

Non-compliance with the above can result in incorrect 

function, damage to equipment and (possibly fatal) 

injuries to persons! 

 

Any components removed from the equipment must be 

disposed of in accordance with the local environmental 

regulations!

 

 

 
 

1.2  Intended use: 

 

The vacuum spider is intended for gripping wooden 

boards. The workpieces are defined in the order 

confirmation. The vacuum spider is attached to a robot 

and is operated with the appropriate safety equipment. 

The robot may only be operated by trained and qualified 

specialist personnel.

  

 

 

Содержание SSP 10.01.10.05381

Страница 1: ...03 259 www schmalz com schmalz schmalz de DE EN Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05381 Schmalz Saugerspinne zur Handhabung von Holzbrettern Schmalz Suction pad system for handling of wooden...

Страница 2: ...wurde Der Betrieb in explosionsgef hrdeter Umgebung ist nicht zul ssig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Ger tes ausschlie lich mit den f r die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen...

Страница 3: ...e Auftragsbest tigung Die Saugerspinne wird an einen Roboter angebunden und mit den entsprechenden Schutzeinrichtungen betrieben Der Roboter muss von bef higtem und eingewiesenem Fachpersonal betriebe...

Страница 4: ...l data Anzahl Saugstellen Number of suction cells 9 Anzahl Saugkreise Number of vacuum circuits 3 Anzahl Sauganschl sse Number of suction connections 9 Traglast Payload max 15 kg Arbeitstemperatur Ope...

Страница 5: ...he customer of the basic ejector C On the basic plate B it is possible to connect a SBX Large Area vacuum gripper with several tongues for T slots The SBX Large Area vacuum gripper will be connected l...

Страница 6: ...im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Vakuumschalter Wartung gem Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Elektromagnetventil Wartung gem Dokumen...

Страница 7: ...ies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not...

Страница 8: ...ual gripper system 30 30 01 00387 Status 05 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de...

Страница 9: ...gripper system 30 30 01 00387 Status 05 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 H...

Отзывы: