Bedienungsanleitung Greifsystem
Operating Manual gripper system
30.30.01.00019
Status 12.2012 / Index 00
Seite / Page 5/13
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
4. Funktionsbeschreibung / Functional description
Der Greifer wird mit der Handlingseinrichtung/dem Portal
über den zu hebenden Werkstücken positioniert.
The gripper is associated with the portal in position to be
lifted over the workpieces.
Fahren Sie in Z-Richtung auf die Werkstücke herab
(senkrechte Abwärtsbewegung), bis die
Dichtplatte (Schaum) des Palletizers etwa zur Hälfte
komprimiert wird.
Immer senkrecht auf die Werkstücke auffahren (keine
Querbewegung), da sonst die
Lebensdauer der Dichtplatten negativ beeinträchtigt wird.
Take in Z direction on the workpieces down until the
Sealing plate (foam) of the Palletizer about half
compressed.
Always perpendicular drive onto the workpiece, otherwise the
Adversely affecting durability of the sealing plates.
Nach dem Herabsenken und Aufsetzen auf die Werkstücke
wird für den Saugkreis 1 das Ventil V1.3 angesteuert bzw.
geschaltet.
After lowering, and placed on the work pieces for the suction
circuit 1, the valve is actuated V1.3.
Dieses aktiviert den Zylinder V 1.1, wodurch das Ventil
geöffnet wird und der Saugkasten (Saugkreis 1) evakuiert
wird. (d.h. mit Vakuum beaufschlagt wird)
This turns the cylinder V 1.1 and vacuum reaches the first
notch filter
Nachdem der geforderte Vakuumwert erreicht worden ist,
können die Werkstücke angehoben und auf Ablageposition
gefahren werden.
The workpieces can be raised after the induction phase, and
are moving to end position.
Nachdem das Ventil V1.3 wieder geschlossen wird (dadruch
fährt der Zylinder aus), wird die Vakuumzufuhr unterbrochen.
After the valve V1.3 extends the cylinder, the vacuum is
interrupted.
Mit dem Ventil V1.2 wird nun Druckluft in den Saugkreis
geblasen und das Vakuum zerstört, damit die Werkstücke
schneller abgelegt werden können.
With the valve V1.2 now compressed air is blown into the
suction circuit, so that the workpieces can be taken quickly.
Danach ist der Hebevorgang beendet und kann von neuem
gestartet werden.
The lifting process is completed, and can be started again.
Je nach Größe/Position der Werkstücke, müssen die
Saugkreise 1 - 3, wie in der vorangehenden
Funktionsbeschreibung beschrieben, einzeln oder zusammen
geschalten werden.
Depending on the size/position of the workpieces, the suction
circuits 1 - 3, as described in the preceding functional
description, separately or together switched.