© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-730 Rev. 01/14-c
5
Prepare door jamb.
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte.
⁵⁄₁₆
"
(8 mm)
1”
Cir.
a
⁵⁄₁₆
"
(8 mm)
1”
Cir.
b
⁵⁄₁₆
"
(8 mm)
1”
Cir.
c
⁵⁄₁₆
"
(8 mm)
1”
Cir.
d
⁵⁄₁₆
"
(8 mm)
1”
Cir.
e
6
Install Strike Assembly.
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
Optional
Opcional
En option
7
Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
a
b
d
e
d
ImPOrtant nOtEs
Do not use metal shield in existing 1
Z\x
” (38 mm) hole installations.
si utiliza un agujero previamente taladrado de 38 mm, no haga uso
de la rodela metálica incluida.
s’il existe déjà un trou de 38 mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
d
Metal Shield
Máscara de metal
Gaine en métal
8
Install Mounting Plate (1 1/2” through bore only).
Instalar la placa de montaje (solo núcleo pasante de
38 mm [1-1/2 pulg.]).
Installez la plaque de fixation (1 1/2 po à travers
l’alésage seulement).
OR O OU
Wood
Madera
Bois
Z\,
” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
9
Install Rose or thumbturn.
Instalación de roseta o cerrojo manual.
Installation de la rosette ou du tourniquet.
a
b
or o ou
or o ou
B660
B661
Customer service servicio al cliente service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us