43
FR
A ce stade, il convient de spécifier le domaine d’utilisation de votre Schin-
delhauer Bike, pour vous assurer une sécurité maximale sur votre vélo.
Il est absolument essentiel que vous utilisiez votre vélo conformément
à l’utilisation pour laquelle il est prévu, en évitant en particulier toute
surcharge, au risque de dépasser les seuils de charge maximale et d’éven-
tuellement endommager le cadre du vélo et d’autres composants. Ceci
peut engendrer des chutes et des blessures graves.
Les vélos Schindelhauer Bike sont des vélos sportifs, qui sont prévus pour
circuler uniquement sur des revêtements lisses ou légèrement irrégu-
liers et uniquement avec la pression de pneu prescrite (page 55). Le
fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas d’utilisation
non-conforme ou de non-respect des instructions techniques de sécurité
de la présente notice d’utilisation et les éventuels dommages consécutifs.
Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas de
dommages survenus dans le cadre d’une compétition. Le fabricant et le
revendeur déclinent en outre toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs à un manque de maintenance et de soins.
Utilisation conforme
Les modèles Viktor, Siegfried et Siegfried Road sont
autorisés pour un poids total maximal de 120 kg.
i
Condition 1
Les vélos de cette catégorie
sont conçus pour rouler sur des
chemins stabilisés où les roues
sont en contact permanent avec
le sol. Il s‘agit en règle générale
de vélos de course avec guidon
de course ou guidon droit, de
vélos de triathlon ou de vélos
de course contre-la-montre. Le poids maximal du cycliste
bagages compris ne devrait pas dépasser 120 kg. Ce poids
maximal peut être le cas échéant encore limité par la
recommandation d‘utilisation des fabricants de composants.
i
Votre vélo vous a été livré sans éclairage ni réflecteur et il
n’est donc pas prévu pour circuler sur la voie publique (cf.
Loi allemande d’admission à la circulation StVZO).
!
De manière générale, les sièges enfants sont interdits.
De manière générale, il est également interdit de tracter
des remorques (pour enfants).
!
Les instructions suivantes doivent être impérativement
observées pour éviter d’endommager le guidon, et
d’éventuels accidents consécutifs :
• En cas de transport sur le toit d’un véhicule, ne jamais
fixer le vélo en le faisant reposer sur le guidon.
• Ne jamais transporter de charges sur le guidon.
• Ne jamais tenter d’ajuster les leviers de frein, les leviers
de vitesse/manettes ou le levier de la sonnette en
forçant sur ces derniers, mais toujours desserrer préal-
ablement les vis de fixation.
• Ne jamais essayer de redresser un guidon tordu (par
ex. suite à une chute), mais le remplacer.
• Nous recommandons de faire changer le cintre du
guidon par votre revendeur après environ trois ans
d’utilisation, ou après de 10 000 km de parcourus en
cas d’utilisation intensive.
Содержание Siegfried
Страница 1: ...1 DE Benutzerhandbuch manual Notice d utilisation Viktor Siegfried Siegfried Road ...
Страница 2: ...2 DE ...
Страница 15: ...15 DE 12 13 14 15 ...
Страница 33: ...33 EN 12 13 14 15 ...
Страница 51: ...51 FR 12 13 14 15 ...
Страница 58: ...58 FR ...
Страница 59: ...59 FR ...
Страница 60: ...60 DE belt driven since day one ...