background image

 www.scheppach.com

   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

21 І 80

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

• 

Ensure that the machine can run without interrup

-

tion (i.e. remove workpieces, drill bits, etc.).

Use the speed control lever (6) to infi nitely adjust the 

speed. The set speed is shown on the digital display (8) 

in revolutions per minute.

Important! 

Never let the pillar drill run when the V-belt 

cover is open. Always pull power plug before opening 

the cover. Never touch the V-belt when it is rotating.

Drill depth stop (Fig. 16)

The drilling spindle has a swivelling scale ring (26) for 

setting the drill depth. Only adjust the setting when the 

equipment is at a standstill.

•  Press the drilling spindle downwards until the tip of 

the drill bit touches the workpiece.

• 

Slacken the clamping screw (25) and turn the scale 

ring (26) forwards until it stops.

• 

Turn the scale ring (26) back to the desired drill depth, 

then lock this setting into place using the clamping 

screw (25).

Important! 

When setting the drill depth of a cylindrical 

hole you must add the length of the drill tip.

Setting the angle of the drill table (Fig. 1/17)

• 

Slacken the carriage bolt (27) under the drill table (4).

• 

Set the drill table (4) to the desired angle.. 

• 

Tighten down the carriage bolt (27) in order to lock the 

drill table (4) into this position.

Setting the height of the drill table (Fig. 18/19) 

• 

Slacken the tightening screw (3).

•  Set the drill table to the desired position with the help 

of the hand crank (17).

• 

Screw the tightening screw (3) back down again.

Drill table and roll base (Fig. 20)

• 

Slacken the clamping screw (3) to turn the drill table 

(4).

• 

Slacken the thumb screws (21) to extend the roll base 

(13).

Clamping the workpiece

As a general rule, use a machine vice or another suita-

ble clamping device to secure a workpiece in position. 

Never hold the workpiece in place with your hand! When 

drilling, the workpiece should be able to travel on the 

drill table (4) for selfcentering purposes. Ensure that 

the workpiece cannot rotate. This is best achieved by 

placing the workpiece /machine vice on a sturdy block.

Caution!

 Sheet metal parts must be clamped in to 

prevent them from being torn up. Properly set the height 

and angle of the drill table for each workpiece. There 

must be enough distance between the upper edge of the 

workpiece and the tip of the drill bit.

Using the laser (Fig. 21)

To switch on:

 Move the ON/OFF switch (28) to the 

“I” position to switch on the laser. Two laser lines are 

projected on the workpiece and intersect at the center of 

the drill tip contact point.

To switch off

: Move the ON/OFF switch (28) to the “0” 

position.

Working light operation (Fig. 21/22)

Note: 

Always ensure good lighting at the work station

Switching on:

 Move the on/off switch (29) into the “I” 

position to switch the working light (30) on.

Switching off:

 Move the on/off switch (29) into the “0” 

position.

degreased using an environmentally friendly solvent. 

This ensures optimal transmission of power.

Installing the machine

Before you use the drill for the first time it must be 

mounted in a stationary position on a firm surface. Use 

both mounting holes in the base plate to do this. Ensure 

that the machine is freely accessible for operation, 

adjustment and maintenance.

Important:

 The fixing screws may only be tightened to a 

point where they do not distort or deform the base plate. 

Excessive tension can lead to fracture.

Prior to starting

Ensure that the voltage of the mains supply complies 

with the specifications on the rating plate. Connect the 

machine only to a socket with the properly installed 

earthing contact. The table drill is equipped with a no-

volt trip that is designed to protect the operator from an 

undesired restart following a drop in voltage. Should this 

occur, the machine must be manually restarted.

Using the saw

General (Fig.14)

To switch on the machine, push in the green On button 

“I” (23); the machine starts up. To switch off , press the 

red Off button “O” (24); the device shuts down.

Ensure that you do not overload the device.

If the sound of the motor drops in pitch during operation, 

it is being overloaded.

Do not overload the device to the point where the motor 

comes to a standstill. Always stand in front of the machi

-

ne during operation.

Inserting the tool (Fig. 1)

Make sure that the power plug is removed from the 

socket-outlet before changing tools. Only cylindrical 

tools with the stipulated maximum shaft diameter may 

be clamped in the scroll chuck (12). Only use a tool that 

is sharp and free of defects. Do not use tools whose 

shaft is damaged or which are deformed or flawed in 

any other way. Use only accessories and attachments 

that are specified in the operating instructions or have 

been approved by the manufacturer. If the pillar drill 

should become jammed, switch off the machine and 

return the drill to its starting position.

Handling the keyless chuck

Your pillar drill is equipped with a keyless chuck. This 

enables tools to be changed without the need for an 

additional chuck key. To do so, insert the tool in the 

quick-change drill chuck and tighten by hand.

Using tools with tapered shanks (Fig. 15)

The pillar drill comes with a spindle taper. To use tools 

with tapered shanks (MK2), proceed as follows:

•  Move the drill chuck to the lower position.

• 

Eject the tapered shank using the supplied drill drift 

(b), taking care as you do so to ensure that the tool 

does not land on the floor.

•  Insert the new tool with tapered shank in the spindle 

taper with a jolt and then check that the tool is correct

-

ly seated.

Setting the speed (Fig. 1)

The operating speed of the machine is infi nitely adjusta

-

ble.

Important!

• 

Speed adjustments are allowed only when the 

motor is running. 

• 

Slowly and steadily move the speed control lever 

(6) while the machine is in idle mode. 

Содержание Vario Speed DP18VARIO

Страница 1: ...van de originele handleiding 39 46 Art Nr 5906807901 AusgabeNr 5906807850 Rev Nr 06 03 2017 DP18VARIO Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 80 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 17 16 3 2 1 2 14 4 18 11 6 10 17 3 19 20 21 22 12 A B D C...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 80 3 1 2 19 4 E F 2 6 17 18 20 5 7 F E 18 2 8 3 18 9 18 4 21 21 3 13 10 2 14...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 80 11 12 10 10 14 23 24 13 11 22 12 15 B 12 16 10 25 26...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 80 17 27 18 3 19 17 20 3 4 13 21 21 28 29 22 30...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 80...

Страница 8: ...eachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr...

Страница 9: ...inen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem...

Страница 10: ...Elektrowerkzeugs zu ge w hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile m s sen bestimmungsgem durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der...

Страница 11: ...und ausschalten l sst ACHTUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und ande ren Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elekt rofachkraft repar...

Страница 12: ...em Ring F Beachten Sie hierbei das die Zahnstangen f hrung am Ring F nach unten zeigt Fixieren Sie den Ring F durch anziehen der integrierten Inbusschraube 6 Schrauben Sie einen der Klemmgriffe 3 in d...

Страница 13: ...Deckels immer den Netzstecker ziehen Niemals in laufende Keilriemen greifen Bohrtiefenanschlag Abb 16 Die Bohrspindel besitzt einen verdrehbaren Skalenring 26 zum Einstellen der Bohrtiefe Einrichtarb...

Страница 14: ...Bohrerspitze hinzurechnen Neigung des Bohrtisches einstellen Abb 1 17 Sechskantschraube 27 unter dem Bohrtisch 4 lockern Bohrtisch 4 auf das gew nschte Winkelma einstel len Schlossschraube 27 wieder f...

Страница 15: ...oft Iso lationssch den Ursachen hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschl...

Страница 16: ...structions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or dam...

Страница 17: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable p...

Страница 18: ...only by qualified specialists and only with original spare parts This will ensure that the power tool remains safe Notes on safety m Caution When using power tools observe the following basic safety m...

Страница 19: ...to a solid flat and horizon tal surface If the power tool can slip or wobble the bit may not be guided smoothly and safely Keep the work area clean except for the work piece to be machined Sharp edge...

Страница 20: ...o the spin dle on the machine head and use a Phillips head screwdriver to secure it 2 Push the tapered mandrel 22 into the drill chuck 12 with a sharp jolt 3 Then push the tapered mandrel 22 into the...

Страница 21: ...o switch the working light 30 on Switching off Move the on off switch 29 into the 0 position degreased using an environmentally friendly solvent This ensures optimal transmission of power Installing t...

Страница 22: ...e temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packaging Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture Store the operating manual with the elec...

Страница 23: ...lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attentio...

Страница 24: ...appropri e ou une manipulation erron e Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouv...

Страница 25: ...gnement ou le blocage des parties mobi les ainsi que l absence de toutes pi ces cass es ou de toute condition de fixation et autres conditions susceptibles d affecter le fonctionnement de l outil Il c...

Страница 26: ...si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche l tat d arr t Avertissement L utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que celui ou celle recommand e dans le pr sent manu...

Страница 27: ...upport 5 S curisez la cr maill re E avec la bague F V rifiez alors que le guidage de cr maill re sur la bague F est dirig vers le bas Fixez la bague F en vissant la vis six pans int gr e 6 Vissez l un...

Страница 28: ...e couvercle retirez toujours la fiche du secteur Ne saisissez jamais la courroie trap zo dale lorsqu elle tourne Montage de la table de per age Fig 5 1 Ins rez la table de per age 4 dans le support de...

Страница 29: ...per age est dot e d un anneau gradu 26 pour le r glage de la profondeur de per age N entreprendre des travaux de r glage qu l arr t Enfoncez la broche de per age vers le bas jusqu ce que la pointe du...

Страница 30: ...vent pr senter une section de 1 5 mm2 Les raccordements et r parations de l quipement lec trique doivent tre r alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es sui vantes Typ...

Страница 31: ...vertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere m IT CH Atte...

Страница 32: ...mento errato Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo...

Страница 33: ...di lesioni Fare riparare l elettroutensile da parte di un elet tricista esperto Questo elettroutensile corrisponde alle disposizioni di sicurezza in materia Riparazioni possono essere eseguite solo da...

Страница 34: ...questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell utensile elettrico Indicazioni sulla sicurezza per trapani a montante Non nascondere mai i cartelli di avvertimenti ap plicati sull uten...

Страница 35: ...l proposito che la guida della cremagli era sull anello F sia rivolta verso il basso Fissare l anello F stringendo la vite a brugola integrata 6 Avvitare una delle maniglie di bloccaggio 3 nel sostegn...

Страница 36: ...ostata viene indicata in giri per minuto sul display digitale 8 Attenzione Non fate mai funzionare il trapano con la copertura della cinghia trapezoidale aperta Staccate sempre la spina dalla presa di...

Страница 37: ...apparecchio fermo Abbassate il mandrino portapunte finch la punta del trapano tocchi il pezzo da lavorare Allentate la vite di bloccaggio 25 e ruotando l anello graduato 26 portatelo in avanti fino a...

Страница 38: ...fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qua lificato...

Страница 39: ...uwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag een veiligheidsbril NL Draag een gehoorbeschermer NL Draag een stofmasker Verklaring van de symbolen op het toestel m Waarschuwing M...

Страница 40: ...hinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaan...

Страница 41: ...ren en niet klemmen en of er onderdelen beschadigd zijn Al de onderdelen moeten correct gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een foutloze werking te vrijwaren Beschadigde beschermingsinr...

Страница 42: ...ing aangegeven is Beschadigde schakelaars moeten op een klanten serviceafdeling vervangen worden Gebruik geen elektrisch gereedschap waarbij de schakelaar niet in en uitgeschakeld kan worden Opgelet H...

Страница 43: ...taan dervoet 5 Borg de tandheugel E met de ring F Let hierbij op dat de tandheugelgeleiding op de ring F om laag wijst Fixeer de ring F door het aanhalen van de ge ntegreerde inbusschroef 6 Schroef ee...

Страница 44: ...tafelhouder 18 2 Borg de boortafel 4 met een klemgreep 3 3 Steek de rolopname 13 in de opname op de boortafel 4 en borg deze met de vleugelschroe ven 21 Montage machinekop en kolom fig 10 1 Plaats de...

Страница 45: ...en Scheuren door veroudering van de isolatie Boordiepteaanslag fig 16 De boorspil is voorzien van een draaibare schaalring 26 voor het afstellen van de boordiepte Afstelwerk zaamheden enkel bij stilst...

Страница 46: ...middelen Chemi sche substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten Reinig het apparaat nooit onder stromend water Reinig het apparaat grondig na elk gebruik Reinig de verluchtingsop...

Страница 47: ...m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu d chac ch cest Vysv tlen symbol...

Страница 48: ...nhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpov d nosti za v robek v robce za zen nep eb r odpov d nos...

Страница 49: ...roje s vadn m sp na em kter neumo uje vypnut nebo zapnut Pozor Pou it jin ch n stroj a jin ho p slu enstv pro v s m e znamenat nebezpe razu Elektrick n stroje nechejte opravit v autorizova n m servisu...

Страница 50: ...ovan m odborn m person lem a jenom pomoc origin ln ch n hradn ch d l T mto se zajist to e bezpe nost elektrick ho n ad z st v zachov na Bezpe nostn pokyny pro vrta ky V stra n t tky na elektrick m za...

Страница 51: ...sa te na sloupek 2 2 V eteno vrta ky se stolem a z kladn deskou um st te do krytu a dot hn te imbusov rouby kter jsou na bo n stran hlavy stroje Imbusov kl 4 C Mont rukojet obr 11 12 1 T i rukojeti 10...

Страница 52: ...se k ukazuje st ed hrotu vrt ku Vypnut za vyp na laseru 28 nastavte do polohy 0 K tomu skl idlo 12 spolu s ku elem 22 zasu te a na doraz do v etena zave te a oto te je a sklouznou je t o kousek d l do...

Страница 53: ...Skladujte p stroj a jeho p slu enstv na tmav m su ch m a nezamrzaj c m m st a mimo dosah d t Op tim ln teplota skladov n le mezi 5 a 30 C Ulo te elektrick p stroj v origin ln m balen Elektrick p stroj...

Страница 54: ...ostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu d chania Vysvetlenie symbolov na pr stroji m Pozor Nebezpe enstvo ohrozenia iv...

Страница 55: ...trick n stroje m VAROVANIE Pre tajte si v etky bezpe nostn pokyny a nariadenia Zanedbanie dodr iavania bezpe nostn ch pokynov a nariaden m e zapr ini z sah elektrick m pr dom po iar a alebo a k por vo...

Страница 56: ...udr iavajte ist Ostr triesky z v tania a predmety m u sp sobi poranenia Zmesi materi lov s zvl nebezpe n ahk kovov prach m e horie alebo anenia V etky bezpe nostn pokyny a nariadenia si uschovajte pre...

Страница 57: ...laseru 1mW vybuchn Pred za iatkom pr ce nastavte spr vne ot ky Ot ky musia by primeran priemeru vrt ka a v tan mu materi lu Pri nespr vne nastaven ch ot kach m e sa n stroj v obrobku vzprie i N stroj...

Страница 58: ...skrutky m u by dotiahnu t iba tak pevne aby sa z kladn doska nenap nala ale bo nezdeformovala Pri nadmernom nam han vznik nebezpe enstvo zlomenia Dodr iava pred uveden m do prev dzky Dbajte na to aby...

Страница 59: ...ne zvuk motora po as prev dzky znamen to e je motor pr li za a en Neza a ujte pr stroj tak nadmerne aby sa jeho motor plne zastavil Pri prev dzke v dy stojte pred strojom N stroj nasadi do sk u ovadla...

Страница 60: ...ck pr stroj v origin lnom balen Elektrick pr stroj zakryte aby ste ho chr nili pred pra chom alebo vlhkos ou N vod na obsluhu skladujte pri elektrickom pr stroji Pracovn r chlosti Pri v tan dbajte na...

Страница 61: ...tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz maszkot A k sz l ken tal lhat szimb lumok magyar zata m...

Страница 62: ...aszn lata sor n az ram t s a s r l s s a t zvesz ly elleni v delem rdek ben k vetkez alapvet biztons gi int zked seket kell figyelembe venni S r l svesz ly ll fenn Bevezet s GY RT scheppach Fabrikatio...

Страница 63: ...VEV SZOLG LAT Elektromos szersz mg pe jav ttat s hoz csak szakk pzett szakszem lyzetet s csak eredeti p talkatr szeket vegyen ig nybe Ezzel bizto s tott hogy az elektromos szersz mg p biztons gos mar...

Страница 64: ...ziszersz mot stabil sima s v zszintes fel letre r gz tse Ha az elektromos k ziszersz m cs szk l vagy billeg akkor az elektro mos k ziszersz m nem vezethet egyenletesen s biztons gosan Tartsa a munkat...

Страница 65: ...csv d t a g pfejn l tal lhat ors ra s csillagfej csavarh z hasz n lat val r gz tse 2 Er teljes l k ssel tolja a 12 f r tokm nyba a 22 k pos t sk t 3 Ezut n tolja a f r ors ba a 22 k pos t sk t Ehhez a...

Страница 66: ...a f r cs cs k z ppontj t Kikapcsol s Mozgassa 0 ll sba a l zer 28 be kikapcsol j t teljesen zs rmentess hogy biztos that legyen az optim lis er tvitel A g p fel ll t sa Az zembe helyez s el tt fixen...

Страница 67: ...n anyag ker lj n a kapcsol k ra ksz jra hajt t rcs ra s f r emel karokra T rol s A k sz l ket s tartoz kait s t t sz raz s fagymen tes helyen gyermekekt l elz rva t rolja Az optim lis t rol si h m rs...

Страница 68: ...a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne PL W przypadku emisji py u nosi mask chroni c drogi oddechowe Obja nienie symboli na instrumencie m PL Ostrze enie Mo liwe niez...

Страница 69: ...w bezpiecze stwa zabezpieczaj cych przed pora eniem pr dem elektrycznym zranieniem i po arem Przed u yciem elektronarz dzia prosz przeczyta wszystkie wskaz wki zwarte w instrukcji Uwagi dotycz ce bez...

Страница 70: ...fikowanego elektryka To urz dzenie elektryczne spe nia obowi zuj ce przepisy bezpiecze stwa Naprawy mo e wykonywa tylko autoryzowany warsztat przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych w przeciwnym ra...

Страница 71: ...lko z u yciem oryginalnych cz ci zamiennych Pozwoli to zachowa bezpiecze stwo u ytkowania narz dzia elektrycznego Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa dla wiertarek sto owych Nigdy nie zas ania i dba o dobr...

Страница 72: ...owicy maszyny i kolumny rys 10 1 Umie ci g owic maszyny 14 na kolumnie 2 2 Ustawi wrzeciono wiertarki tak aby pokrywa o si ze sto em i p yt podstawow i dokr ci rub imbusow znajduj c si z boku g owicy...

Страница 73: ...rby r cznej 17 ustawi st wiertarski w danej pozycji Monta sk adanego zabezpieczenia przed wi rami i uchwytu wiertarskiego rys 13 1 Nasun sk adane zabezpieczanie przed wi rami 11 na wrzeciono znajduj c...

Страница 74: ...o na ponownie uruchomi Uszkodzony elektryczny przew d przy czeniowy Na przewodach elektrycznych powstaj cz sto usz kodzenia izolacji Przyczyn mo e by ciskanie w przypadku gdy przewody s prowadzone prz...

Страница 75: ...lub napraw urz dzenia nale y wyci gn wtyk sie ciowy m Wykonanie prac kt re nie zosta y opisane w tej instrukcji obs ugi zleca w specjalistycznym warsztacie Stosowa tylko oryginalne cz ci Przed czyszcz...

Страница 76: ...agal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebben...

Страница 77: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 77 80...

Страница 78: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 78 80...

Страница 79: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Страница 80: ...redzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret...

Отзывы: