background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

30 | FR

• 

en cas de surchauffe dans des appareils raccordés

•  en cas de dommages sur les prises

Vérifier  régulièrement  la  présence  éventuelle  de 

fuites et de traces d‘usure, telles que conduites abra-

sées  ou  poreuses,  colliers  de  fixation  manquants 
dans le système de carburant ainsi que d‘éventuels 
dommages sur le réservoir ou son bouchon. Tous 
les défauts doivent être éliminés avant d‘utiliser l‘ap

-

pareil.

Utiliser le générateur, en faire la maintenance et remplir 
le réservoir uniquement dans les conditions ci-après :

• 

aération  suffisante.  Éviter  les  environnements 

dans lesquels des vapeurs sont susceptibles de 

se concentrer, par ex. fosses, caves, excavations 
et fonds de cale. Veiller à l‘écoulement d‘air et à 
la température. La température ambiante ne doit 
pas dépasser 40 °C.

• 

Dans  des  locaux  fermés,  éconduire  les  gaz 
d‘échappement dangereux par des tubes. Les gaz 
de moteur contiennent du monoxyde de carbone, 
un  gaz  toxique,  inodore  et  incolore,  qui  est  très 
nuisible pour la santé et qui peut entraîner la mort.

• 

Faire le plein du générateur uniquement sous un 
éclairage  suffisant.  Éviter  de  renverser  du  car

-

burant. Ne jamais faire le plein du générateur en 

cours de fonctionnement. Laisser refroidir le mo-

teur environ deux minutes avant de faire le plein.

• 

Ne pas faire le plein à proximité d‘un feu ouvert, de 
lampes de supervision ou d‘appareils électriques 
projetant des étincelles tels que outils électriques, 

appareils de soudure et meuleuses.

• 

Vérifier l‘état irréprochable du silencieux et du filtre 
à air. En cas de ratés de démarrage, ces éléments 
servent de protection contre la flamme.

• 

Ne pas fumer à proximité du générateur. Ne pas 
porter de vêtements amples, ni de bijoux ou d‘ob

-

jets similaires qui puissent être happés par le dé

-

marreur ou d‘autres pièces en circulation.

Dangers et mesures de protection

Gaz d‘échappement :

Inhalation des gaz d‘échappement 
Utiliser l‘appareil uniquement à l‘air libre

Choc électrique :

Toucher le connecteur d‘allumage
Ne pas toucher le connecteur de bougie d‘allumage 
en cours de fonctionnement du moteur.

Brûlures :

Toucher l‘échappement 

Laisser refroidir l‘appareil.

Explosion de flammes :

L‘essence est inflammable. 

Il est interdit de fumer en cours de travail et du rem-

plissage du réservoir.

Consignes de securite

Lire  attentivement  le  présent  mode  d‘emploi  et  se 
familiariser avec le présent appareil. Respecter les 

consignes d‘utilisation, restrictions et possibles dan-

gers s‘appliquant à cet appareil.

•  Placer l‘appareil uniquement sur un sol ferme.
• 

La charge ne peut dépasser la puissance indiquée 
sur la plaque signalétique du générateur. Une sur

-

charge peut endommager l‘appareil ou en réduire 
la durée de vie.

• 

Le  moteur  ne  peut  pas  fonctionner  selon  un  ré

-

gime  surélevé.  Le  fonctionnement  du  moteur  en 
régime surélevé augmente le risque de blessure. 
Ne pas modifier aucune pièce qui influence le ré

-

gime normal.

• 

Avant  d‘exécuter  des  opérations  de  réglage  sur 
le générateur ou le moteur, retirer absolument la 
bougie et le câble d‘allumage afin d‘éviter un dé

-

marrage involontaire.

• 

Ne pas utiliser d‘appareils avec des pièces défec

-

tueuses ou manquantes ou sans carter de pro-
tection ou sans cache. Toutes les informations 
concernant les pièces de rechange sont dispo-
nibles auprès du service après vente.

•  Ne pas utiliser ni entreposer l‘appareil dans un en-

vironnement mouillé ou humide ni sur des surfaces 
hautement  conductrices  telles  que  revêtements 
métalliques ou constructions d‘acier. Lors de l‘ex

-

ploitation de l‘appareil dans les conditions précé

-

demment citées, porter absolument des gants et 
des bottes de caoutchouc et utiliser un disjoncteur 
avec fuite à la terre.

• 

Maintenir le générateur propre et exempt d‘huile, 
de saleté ou d‘autres substances étrangères.

•  S‘assurer que le câble de rallonge, le câble d‘ali-

mentation et tous les composants électriques sont 
dans un état irréprochable. Ne jamais faire fonc

-

tionner  d‘appareils  électriques  avec  des  câbles 
endommagés ou défectueux.

• 

Pour éviter les blessures, ne pas toucher l‘échap

-

pement ou autres pièces du moteur ou du géné

-

rateur qui chauffent en cours de fonctionnement.

•  Ne pas brancher l‘appareil dans des prises domes-

tiques.

•  Ne pas relier avec d‘autres sources de courant.

S‘abstenir absolument d‘utiliser le générateur dans 

les conditions ci-après :
• 

modification du régime du moteur

• 

réduction de la puissance électrique

• 

survenue de ratés d‘allumage

• 

formation d‘étincelles

• 

vibrations exagérées

• 

dégagement de flammes ou de fumée

• 

dans des locaux fermés

• 

par temps de pluie ou non clément

• 

dans des sections de local fermées

• 

par temps de pluie ou non clément

Содержание SG7100

Страница 1: ...ation of original instruction manual 16 FR Groupe électrogène Traduction des instructions d origine 26 CZ Elektrocentrála Překlad z originálního návodu 37 Art Nr 5906219903 AusgabeNr 5906219850 Rev Nr 27 04 2020 SG7100 SK Generátor Prevod iz originalnih navodil za uporabo 47 PL Generator Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 58 HU Generátor Az eredeti használati utasítás fordítása 69 ...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 19 18 17 16 3 20 12 1 2 15 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 6 7 3 5 A B C D E F G H I J I 13 a M G B 7 H K L M N O P Q P K G M Q M b 12 Q R S O ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 9 10 11 2 8 18 19 c 15 d e f ...

Страница 5: ...halten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftstoff aus Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Warnung vor elektrischer Spannung Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoffen und Schmiermitteln sehr vorsichtig Entfernen Sie das Zündkabel bevor Sie Wartungs...

Страница 6: ... 7 2 Gerätebeschreibung Abb 1 2 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Auspacken 10 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 10 9 In Betrieb nehmen 11 10 Reinigung 12 11 Transport 12 12 Lagerung 12 13 Wartung 13 14 Entsorgung und Wiederverwertung 14 15 Störungsabhilfe 15 ...

Страница 7: ...sgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmunge...

Страница 8: ...t auch die Beachtung der Sicherheitshinweise so wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung Personen welche die Ma schine bedienen und warten müssen mit dieser ver traut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und si cherheitst...

Страница 9: ...die Re geldrehzahl beeinflussen Vor Einstellarbeiten am Generator oder Motor un bedingt Zündkerze bzw Zündkabel entfernen um ein versehentliches Starten zu vermeiden Geräte mit fehlerhaften oder fehlenden Teilen bzw ohne Schutzgehäuse oder Abdeckung dürfen nicht betrieben werden Informationen zu Ersatzteilen erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst Das Gerät nicht in einer nassen oder feuchten Umgebung...

Страница 10: ... einrastet 2 Laufrad 13 auf die Radachse I führen und mit je einer Beilagscheibe P und Federring O und einer Sechskantmutter K an der Radachse fixie ren Abb 4 3 Stützfuß B an Rahmenstrebe unten montieren Be festigen Sie den Stützfuß mit zwei Schrauben G und Muttern M Abb 5 4 Transportgriffe 7 am Rahmen montieren Fixieren Sie die Transportgriffe mit der Schraube H und der Mutter M zwischen Rahmen u...

Страница 11: ...sichtig Verschüttetes Benzin unverzüglich aufwischen Sollte Benzin verschüttet worden sein sorgen Sie dafür dass der Bereich getrocknet ist bevor Sie den Motor starten Vermeiden Sie den wiederholten oder längeren Kontakt des Kraftstoffs mit der Haut oder das Ein atmen der Dämpfe Bewahren Sie den Kraftstoff außerhalb der Reich weite von Kindern auf Bei gelegentlichem Klopfen oder Klingeln des Mo to...

Страница 12: ...aggregat explodieren brennen oder einen Brand in der elektrischen Installation des Gebäudes auslösen Trennschalter 9 Der Trennschalter trennt das Stromaggregat bei einem Kurzschluss oder im Fall einer bedeutenden Überlast des Generators an der Steckdose automatisch ab Ist die Sicherung automatisch in die Stellung off herausgesprungen so prüfen Sie dass das ange schlossene Elektrogerät in einwandfr...

Страница 13: ... reinigen Niemals den Motor ohne oder mit beschädigtem Luftfiltereinsatz laufen lassen Schmutz gelangt so in den Motor wodurch schwerwiegende Motorschä den entstehen können Für daraus resultierende Schäden haftet der Herstel ler nicht das Risiko dafür trägt allein der Benutzer 5 Schmutz Ablagerungen und Staub gründlich von Motor und Zylinderkopfrippen entfernen 6 Luftfilter säubern oder bei starke...

Страница 14: ...offkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll entsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte ...

Страница 15: ...Kein Motoröl Motoröl nachfüllen Zündkerze verschmutzt Zündkerze reinigen Motorölstand zu niedrig Öl Warn lampe flackert Füllen sie Motorenöl auf Ein Ausschalter für Motorbetrieb falsch eingestellt Auf richtige Position stellen Motor läuft laut unruhig Zündkerze verschmutzt Zündkerze reinigen auswechseln Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter reinigen auswechseln Kraftstoff kontaminiert abgestande...

Страница 16: ...tion in this user manual Important Hot parts Keep your distance Important Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Wear protective gloves Beware of electrical voltage Take care when handling fuel and lubricants Remove the ignition cable before all maintenance work and read the ...

Страница 17: ...n 18 2 Device description Fig 1 2 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 20 7 Unpacking 21 8 Attachment Before starting the equipment 21 9 Initial operation 22 10 Cleaning 23 11 Transport 23 12 Storage 23 13 Maintenance 23 14 Disposal and recycling 24 15 Troubleshooting 25 ...

Страница 18: ...t assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to improper handling noncompliance of the operating instructions repairs by third parties not by authorized service technicians installation and replacement of non original spare parts non intended use Failure of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100 DIN...

Страница 19: ...dental start up In addition the applicable accident prevention regula tions must be strictly observed Other general occupational health and safety related rules and regulations must be observed The manufacturer does not take any responsibility for damage caused by improper use or changes to the machine This power unit can power light bulbs heaters drills water pumps etc Do not exceed the load limi...

Страница 20: ...or store the machine in a wet or damp environment or on highly conductive surfaces such as metal coatings or steel constructions When using the machine under the aforementioned con ditions you must wear rubber gloves and boots and use a ground circuit breaker Keep the generator clean and free from oil dirt and other foreign particles Ensure that extension cables power cables and all electrical com...

Страница 21: ...witch remains in the ON position If the oil warning system cuts the engine off refill the engine oil Refuelling Warning Petrol is highly inflammable and explo sive When handling fuels you may suffer burns or other severe injuries Use petrol with an octane rating of at least 90 octane Only use fresh clean fuel Water or impurities in the petrol damage the fuel system Type of motor oil 10W30 15W40 Am...

Страница 22: ...ailure Tank volume 25 litres Only fill the tank up to the marking in the fuel strainer Note that fuel expands Refuel in a well ventilated area with the engine stopped If the engine was in operation immedi ately before allow it to cool first Never refuel the engine in a building where the petrol vapour may come into contact with flames or sparks Do not smoke whilst refuelling or in the area in whic...

Страница 23: ...he spark plug area Connection to the electrical installation of a build ing can also cause the electric current of the elec tricity supplier to return to the power unit When the mains supply is restored the power unit may explode burn or cause a fire to break out in the electrical installation of the building Circuit breaker The fuse will automatically break the generator with a short circuit or i...

Страница 24: ... and rechargeable batteries regardless whether they contain harmful sub stances or not to a collection point run by the local authority or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner labelled with Cd cadmium Hg mercury Pb lead 2 Unscrew the spark plug f and check it 3 If there is any damage e g cracks or chips re place the spark plug 4 Clean the spark plug e...

Страница 25: ...engine oil Refill the engine oil Spark plug dirty Clean the spark plug Engine oil level too low oil warning lamp is flashing Refill the engine oil On off switch for motor operation set incorrectly Set to the correct position Engine is running loudly irregularly Spark plug dirty Clean replace the spark plug Air filter severely dirty Clean replace the air filter Fuel contaminated stale Drain and rep...

Страница 26: ...ances Important Mettez le moteur à l arrêt avant de faire le plein Ne pas remplir de carburant lorsque la machine est en fonctionnement Important Les gaz d échappement sont toxiques ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Portez des protections auditives et des gants de protection Attention à la tension électrique Soyez prudent en manipulant l essence et les lubrifiants Retirez le câ...

Страница 27: ...ʼappareil Fig 1 2 28 3 Fournitures 28 4 Utilisation conforme à l affectation 29 5 Recommandations générales de sécurité 29 6 Caractéristiques techniques 31 7 Déballage 31 8 Montage Avant la mise en service 31 9 Mise en service 32 10 Nettoyage 33 11 Transport 33 12 Stockage 33 13 Maintenance 34 14 Mise au rebut et recyclage 35 15 Dépannage 36 ...

Страница 28: ...duits le fabricant n est pas tenu pour respon sable de tous les dommages subis par cet appareil ou de tous les dommages résultant de l utilisation de cet appareil dans les cas suivants mauvaise manipulation non respect des instructions d utilisation travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés remplacement et installation de pièces de re change qui ne sont pas d or...

Страница 29: ...tion Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage et les consignes d utilisation du manuel d utilisation Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et avoir été informées des dangers encourus En outre les consignes de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plu...

Страница 30: ...flammable Il est interdit de fumer en cours de travail et du rem plissage du réservoir Consignes de securite Lire attentivement le présent mode d emploi et se familiariser avec le présent appareil Respecter les consignes d utilisation restrictions et possibles dan gers s appliquant à cet appareil Placer l appareil uniquement sur un sol ferme La charge ne peut dépasser la puissance indiquée sur la ...

Страница 31: ...nt montée Monter le dispositif de transport fig 4 5 6 1 Insérez l essieu de roue I dans le guidage a jusqu à ce qu il s enclenche 2 Placez la roue 13 sur l essieu de roue I et fixez la à l essieu de roue avec une rondelle plate P une bague élastique O et un écrou à tête hexa gonale K Fig 4 3 Montez le pied de support B en dessous sur la barre de renfort de châssis Fixez le pied de sup port avec de...

Страница 32: ...nt 18 sur ON A l état froid Placer le levier du starter manuel 19 en position CLOSED 4 Montez les poignées de transport 7 sur le châs sis Fixez les poignées de transport avec la vis H et l écrou M placez deux rondelles plates en plastique entre le châssis et la fourche de la poignée de transport Fig 6 Attention Remplir d huile avant la première uti lisation Vérifier le niveau d huile avant chaque ...

Страница 33: ...e 5 et 30 C Recouvrez la scie afin de la protéger de la poussière ou de l humidité Conservez le manuel d utilisation à proximité de la machine A l état chaud Placer le levier du starter manuel sur OPEN 2 Placer la manette de moteur en position ON 3 Tirer le démarreur inverseur lentement jusqu à ce qu une résistance soit perceptible Ensuite tirer avec force 4 Placer le levier du starter manuel en p...

Страница 34: ...it de nettoyage présentant un point de flamme bas pour nettoyer la cartouche de filtre à air Un incendie ou une explosion pourrait en être la conséquence 4 Presser le pré filtre pour éliminer le produit sol vant l eau savonneuse En cas d entreposage sur une période de temps prolongée 1 Vider le réservoir d essence et faire tourner le carburateur à vide 2 Dévisser la bougie d allumage 3 Verser env ...

Страница 35: ...m Hg mercure Pb plomb 5 Nettoyer le filtre en papier en tapotant dessus 6 Rincer l élément filtre lavé abondamment avec de l eau claire 7 Laisser sécher l élément ou le sécher en soufflant de l air comprimé 8 Accrocher à nouveau le cache de filtre et serrer la vis à poignée Nettoyer le filtre à air quotidiennement ou toutes les dix heures de service si le moteur fonctionne dans un environnement tr...

Страница 36: ...emplir d huile moteur Niveau d huile moteur trop bas té moin d huile scintille Nettoyer la bougie d allumage Interrupteur marche arrêt pour le fonctionnement du moteur réglé de façon erronée Remplir d huile moteur Le moteur tourne bruyam ment irrégulièrement Bougie d allumage encrassée Mettre en position correcte Filtre à air fortement encrassé Nettoyer remplacer bougie d allumage Carburant contam...

Страница 37: ...ležité Před doléváním paliva vypněte motor Nedolévejte palivo v případě že je motor v provozu Důležité Výfukové plyny jsou jedovaté proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorách Používejte ochranu sluchu Používejte ochranné rukavice Varování před elektrickým napětím Při manipulaci s pohonnými látkami a mazivy buďte velmi opatrní Před prováděním údržby odstraňte kabel zapalování a přečtět...

Страница 38: ... Popis přístroje obr 1 2 39 3 Rozsah dodávky 39 4 Použití podle účelu určení 39 5 Bezpečnostní pokyny 40 6 Technické údaje 41 7 Rozbalení 42 8 Montáž Před uvedením do provozu 42 9 Zahájení provozu 43 10 Čištění 44 11 Přeprava 44 12 Skladování 44 13 Údržba 44 14 Likvidace a recyklace 45 15 Tabulka poruch 46 ...

Страница 39: ...tnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikovan...

Страница 40: ... podmín kách bezpodmínečně noste gumové rukavice a boty a používejte přerušovač zemního spojení Udržujte generátor čistý a odmaštěný a zbavený jiných cizích předmětů Osoby ktere stroj obsluhuji a udržuji musi byt s timto seznámeny a byt poučeny o možnych nebezpečich Kromě toho musi byt co nejpřisněji dodržovany plat ne předpisy k předchazeni urazům Dale je třeba dodržovat ostatni všeobecna pravidl...

Страница 41: ... nebo přerušený kabel Nedotýkejte se výfuku a dalších částí motoru pří padně generátoru které se za provozu zahřívají Nezapojujte zařízení do domácí zásuvky Nepřipojujte k delším zdrojům proudu Za níže uvedených podmínek je nutné okamžitě pře rušit provoz zařízení při změnách otáček motoru při ztrátě elektrického výkonu v případě vadného zapalování v případě jiskření při nadměrné vibraci při výsky...

Страница 42: ...zranění Používejte benzín s oktanovým číslem minimálně 90 Používejte pouze čerstvé čisté palivo Voda nebo nečistoty v benzínu poškodí palivový sys tém Objem nádrže 25 litrů Plňte nádrž jen po uvedenou značku na sítku pa liva Neopomeňte objemovou roztažnost paliva Množství oleje cca 1 1 l Spotřeba při plné zatí žení l 313 g kWh Hmotnost 85 kg Třída výkonu G2 Teplota max 40 0 C Max instalační výška ...

Страница 43: ...řed jeho přepnutím zkontrolujte zadli je napojené elek trozařízení v pořádku a není překročeno přípustné zatížení jističe Tankujte v provětraném prostoru při vypnutém mo toru Jestliže byl motor bezprostředně předtím v provozu nechte jej vychladnout Netankujte motor nikdy v budově kde mohou ben zinové výpary přijít do styku s plameny nebo jiskra mi Nekuřte v průběhu tankování nebo v prostoru kde uc...

Страница 44: ...ěných poškození jako například praskliny nebo úlomky vyměňte svíčku 4 Elektrody zapalovací svíčky očistěte drátěným kartáčem 5 Odstup elektrod zkontrolujte a nastavte 6 Našroubujte svíčky zpět a utáhněte pomocí klíče 7 Nasaďte konektory na svíčky 10 Čištění m VÝSTRAHA Provádějte údržbou pouze při zastaveném motoru Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky Doporučujeme přístroj ihne...

Страница 45: ...chny baterie a akumulátory ať už obsahují či neobsahují znečišťující látky do sběrného střediska ve Vaší obci okrese nebo v pro dejně aby bylo možné je zneškodnit šetrně k životní mu prostředí označeno Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Dbejte na to aby se od hlavy válce při výměně nedostala špína Zkontrolujte dosednutí svíčky Uvolněná svíčka může díky přehřátí poškodit motor Přílišné utažení může poškod...

Страница 46: ...lej Zapalovací svíčka je znečištěna Vyčistit zapalovací svíčku Hladina motorového oleje je příliš nízká bliká kontrolka oleje Doplnit motorový olej Spínač vypínač pro pohon motoru je ve špatné poloze Nastavit správnou pozici Motor je hlučný rušivý Zapalovací svíčka je znečištěna Vyčistit vyměnit zapalovací svíčku Vzduchový filtr je silně znečištěn Vyčistit vyměnit vzduchový filtr Palivo je kontami...

Страница 47: ...rúce diely Udržujte odstup Dôležité Pred doplnením paliva vypnite motor Nedopĺňajte počas prevádzky Dôležité Výfukové plyny sú jedovaté preto motor nepoužívajte v nevetraných úsekoch Noste ochranu sluchu Noste ochranné rukavice Výstraha pred elektrickým napätím Pri manipulácii s palivami a mazivami buďte veľmi opatrný Pred začiatkom údržbových prác odstráňte zapaľovací kábel a prečítajte si pokyny...

Страница 48: ...a obr 1 2 49 3 Rozsah dodávky 49 4 Správny spôsob použitia 50 5 Bezpečnostné pokyny 50 6 Technické údaje 52 7 Rozbaľovaní 52 8 Zloženie Pred uvedením do prevádzky 52 9 Uvedenie do prevádzky 53 10 Čistenie 54 11 Transport 54 12 Skladovanie 54 13 Údržba 55 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 56 15 Odstraňovanie porúch 57 ...

Страница 49: ...konmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene i...

Страница 50: ...sa nesmie prevádzkovať s nadmerným poč tom otáčok 4 Správny spôsob použitia Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zra nenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Sučasťou správneho učeloveho pou žitia pristroja je taktiež dodržiav...

Страница 51: ...knutie sa výfuku Zariadenie nechajte vychladnúť Oheň výbuch Benzín je ľahko zápalný Pri tankovaní a prácach je zakázané fajčiť Prevádzka motora pri zvýšenom počte otáčok zvy šuje nebezpečenstvo poranenia Nesmú sa meniť žiadne časti ktoré ovplyvňujú predpísaný počet otáčok Pred nastavovaním generátora alebo motora je bezpodmienečne potrebné odstrániť zapaľovače motora príp Kábel zapaľovania aby sa ...

Страница 52: ...šesťhrannej matice K na os kolesa obr 4 3 Opornú nohu B namontujte na rámovú vzpe ru dolu Upevnite opornú nohu pomocou dvoch skrutiek G a matíc M obr 5 4 Namontujte prepravné rukoväte 7 na rám Upev nite prepravné rukoväte pomocou skrutky H a matice M medzi rám a vidlicu prepravnej ruko väte sa umiestnia dve podložky z umelej hmoty obr 6 Varovanie Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky e...

Страница 53: ...m podklade stav oleja Použite štvor taktový alebo rovnako vysokokvalitný HD olej Skontrolujte stav oleja obr 7 Zložte uzáver naplnenia oleja 12 a meraciu tyč utri te dočista Preverte stav oleja pričom ponornú tyč zasuňte do plniaceho hrdla bez toho aby ste pri tom zaskrutkovali uzáver Ak je stav oleja príliš nízky do plňte odporúčaný olej až po spodný okraj plniaceho hrdla Upozorňovací systém olej...

Страница 54: ...r na ochranu pred prachom prikryte a uskladnite na suchom čistom mieste VÝSTRAHA Dávajte pozor na to aby ste si ne poranili prsty Keď motor nenaskočí a jeden piest sa úplne nezdvihne môže sa rukoväť spúšťača náhle odraziť k motoru Zamedzte tomu aby sa rukoväť spúšťača odrazila k motoru Nechajte ju pomaly skĺznuť naspäť z ruky aby sa nepoškodil kryt Vypnutie motora 1 Vypnite elektrický agregát 2 Mo...

Страница 55: ...riál Diely podliehajúce opotrebeniu zapaľovacia sviečka nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme do dávky Pri opätovnom uvedení do prevádzky po dlhšom skladovaní 1 Vymeňte motorový olej 2 Nalejte čerstvý benzín predtým ako motor nano vo naštartujete po dobe skladovania Keď sa motor viac ako jeden mesiac nepoužíva mô že to mať za následok zmeny na kvalite benzínu sťažené spúšťanie motora alebo iné...

Страница 56: ...tením pri nákupe podobného výrobku alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stre disku na recykláciu odpadu z elektrických a elektro nických zariadení Neodborné zaobchádzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenci álne nebezpečných látok ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických zariadení negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb Odbor nou likvidáciou tohto výrob...

Страница 57: ...ny motorový olej Nalejte motorový olej Zapaľovacia sviečka je znečistená Zapaľovaciu sviečku vyčistite Stav motorového olej je nízky Dolejte motorový olej Spínač vypínač motora je Chybne nastavený Postavte ho na správnu pozíciu Motor beží hlasno nepokojne Zapaľovacia sviečka je znečistená Zapaľovaciu sviečku vyčistite vymeňte Vzduchový filter je silne znečistený Vzduchový filter vyčistite vymeňte ...

Страница 58: ...chować odstęp Ważne Przed tankowaniem zawsze wyłączać silnik Nie napełniać w trakcie pracy Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowa nych pomieszczeniach Nosić nauszniki ochronne Nosić rękawice ochronne Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Postępować bardzo ostrożnie podczas obchodzenia się z paliwem i środkami smarowymi Wyjąć kabel zapłonowy przed rozpoczęciem p...

Страница 59: ...ys 1 2 60 3 Zakres dostawy 60 4 Użytkowania zgodnego z przeznaczenie 61 5 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 61 6 Dane techniczne 63 7 Rozpakowanie 63 8 Montaż Przed uruchomieniem 63 9 Uruchamianie 64 10 Czyszczenie 65 11 Transport 65 12 Przechowywanie 65 13 Konserwacja 66 14 Utylizacja i recykling 67 15 Pomoc dotycząca usterek 68 ...

Страница 60: ...łowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieautoryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem awarii instalacji elektrycznej w przypadku nieprze strzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 Rekomendujemy Państwu Przed montażem i pierwszym uruchomieniem prze ...

Страница 61: ...o przezna czeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek doty czących bezpieczeństwa a także instrukcji montażu i ...

Страница 62: ...zące Bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Zapoznać się z tym urządzeniem Przestrzegać przeznaczonych dla tego urządzenia instrukcji użytkowania ograniczeń i możliwych zagrożeń Urządzenie należy umieszczać wyłącznie na twar dym podłożu Obciążenie nie może przekraczać mocy podanej na tabliczce znamionowej generatora Przeciąże nie powoduje uszkodzenie urządzenia lub skraca je...

Страница 63: ...oraz nakrętki sze ściokątnej K na osi koła Rys 4 3 Zamontować podpórkę B na podporze ukośnej ramy na dole Zamocować podpórkę dwoma śru bami G i nakrętkami M Rys 5 4 Zamontować uchwyty transportowe 7 na ramce Zamocować uchwyty transportowe za pomocą śruby H i nakrętki M pomiędzy ramką a wideł kami uchwytu transportowego znajdują się dwie podkładki z tworzywa sztucznego Rys 6 Ostrzeżenie Niniejsze n...

Страница 64: ...ycję START i przytrzymać przez ok 5 sekund aż uru chomi się silnik Waga Przed pierwszym uruchomieniem napeł nić olejem Przed każdym użyciem należy spraw dzić poziom oleju przy wyłączonym silniku i na równym podłożu używać najwyższej jakości oleju czterosuwowego lub oleju HD o identycznej jakości Sprawdzanie poziomu oleju rys 7 Zdjąć korek wlewu oleju 12 i wytrzeć miarkę Spraw dzić poziom oleju wkł...

Страница 65: ...nić że nie dojdzie do poranienia palców Jeśli silnik nie uruchomi się a tłok nie został całkowicie uniesiony uchwyt rozrusznika może nagle odskoczyć w stronę silnika Unikaj odskoczenia rozrusznika z po wrotem w stronę silnika Powoli odciągnij go ręką aby upewnić się że pokrywa nie zostanie uszkodzona Wyłączenie silnika 1 Wyłącz generator 2 Ustaw włącznik silnika do pozycji off 3 Przekręć zawór pal...

Страница 66: ... wyłącznie użytkownik Ważne w razie naprawy W razie wysłania generatora do naprawy zaleca się ze względów bezpieczeństwa aby został odesłany do centrum serwisowego bez oleju i benzyny 8 Urządzenie nie może być składowane na otwartej przestrzeni 9 Urządzenie oraz silnik należy przykryć w celu ochrony przed kurzem i przechowywać w czy stym suchym miejscu Uruchomienie po długim okresie przechowywa ni...

Страница 67: ... punktu utylizacji Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lo kalnego Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od padami domowymi Symbol ten oznacza że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012 19 UE oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno uty lizować wraz z odpadami domowymi Produkt ten należy p...

Страница 68: ...ju silnikowego Wlej olej silnikowy Zabrudzone świece zapłonowe Wyczyść świece zapłonowe Niski poziom oleju lampka ostrze gawcza świeci Uzupełnij olej silnikowy Włącznik silnika ustawiony niepra widłowo Ustaw w odpowiedniej pozycji Silnik chodzi głośno nieregu larnie Brudna świeca zapłonowa Wyczyść wymień świecę zapłonową Brudny filtr powietrza Wyczyść wymień filtr powietrza Zanieczyszczone stare p...

Страница 69: ...esetben lapozza fel az üzemeltetési kézikönyv megfelelő fejezetét Fontos Forró alkatrészek Maradjon megfelelő távolságban Fontos Tankolás előtt kapcsolja ki a motort Járó motorba ne töltsön üzemanyagot Figyelem A kipufogógázok mérgezőek ezért ne működtesse a berendezést zárt helyiségben Viseljen hallásvédőt Kesztyű viselete Veszélyes elektromos feszültség Karbantartási munkák előtt vegye ki az ind...

Страница 70: ...ülék leírása 1 2 ábra 71 3 Szállított elemek 71 4 Rendeltetésszerűi használat 71 5 Biztonsági információk 72 6 Technikai adatok 74 7 Kicsomagolás 74 8 Üzembe helyezés 74 9 Felépítés Beüzemeltetés előtt 75 10 Tisztítás 76 11 Szállítás 76 12 Tárolás 76 13 Karbantartás 77 14 Megsemmisítés és újrahasznosítás 78 15 Hibaelhárítás 79 ...

Страница 71: ...rtója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen javítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályo...

Страница 72: ...em szabad módosítani a szabályozott fordulatszámot befolyásoló alkatrészeket A rendeltetésszerűi használat resze a biztonsági uta sítások figyelembe vétele is valamint az összesze relési es a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások A gépet kezelő es karbantartó szemé lyeknek ezekben jártasaknak es a lehetséges ve szélyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniuk Ezen kivul legpontos...

Страница 73: ...ekében feltétlenül távolítsa el a gyúj tógyertyát ill az indítókábelt A készülékeket nem szabad hibás vagy hiányzó alkatrészek esetén ill védőház vagy burkolat nél kül üzemeltetni A pótalkatrészekkel kapcsolatos információkért forduljon az ügyfélszolgálathoz A készüléket nem szabad nedves vagy vizes kör nyezetben vagy nagyon jó vezetőképességű felü leten például fémburkolaton vagy acélszerkezeten ...

Страница 74: ...ítségével rögzítse a ke réktengelyen 4 ábra 3 Szerelje a támasztólábat B a keret merevítőjére lent A támasztólábat rögzítse két csavarral G és anyával M 5 ábra 4 Szerelje fel a keretre a szállítási fogantyúkat 7 A szállítási fogantyúkat rögzítse a csavarral H és az anyával M a keret és a szállítási fogantyú villája közé helyezzen két műanyag hézagoló alá tétet 6 ábra Figyelem Az első használat elő...

Страница 75: ...tő nyílás zárósapkáját 12 és törölje tisztára a mérőpálcát Az olajszint ellenőrzéséhez tolja be a mérőpálcát a betöltőcsonkba a zárósapka becsavarása nélkül Ha túl alacsony az olajszint töltsön be az ajánlott olajból a betöltőcsonk alsó pereméig Olaj figyelmeztető rendszer Az olaj figyelmeztető rendszert úgy terveztük hogy el lehessen kerülni a motor károsodását ha kevés az olaj a forgattyúsházban...

Страница 76: ...ogy az uj jai ne sérüljenek meg Ha a motor nem indul be és egy dugattyú nem emelkedett meg teljesen akkor a fogantyú hirtelen visszacsapódhat a motor irányába Kerülje el hogy a fogantyú vis szacsapódjon a motor irányába Lassan engedje visszasiklani a kezéből hogy a burkolat ne ká rosodjon A motor leállítása 1 Állítsa le a villamos aggregátot 2 Állítsa off állásba a motorkapcsolót 3 Állítsa off áll...

Страница 77: ...y termé szetes kopásnak vannak alávetve ill a következő ré szekre van mint fogyóeszközökre szükség Gyorsan kopó részek gyújtógyertya nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hosszabb tárolás utáni újbóli üzembe helyezés 1 Cserélje le a motorolajat 2 A tárolási idő után a motor beindítása előtt tan koljon friss benzint Amennyiben a motort több mint egy hónapig nem használták akkor a benzinminőség...

Страница 78: ...ó termék vásár lásakor történő visszaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasz nosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezések ben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére Ezen termék sz...

Страница 79: ...ődött a gyújtógyertya Tisztítsa meg a gyújtógyertyát Túl alacsony a motorolaj szintje az olaj figyelmeztető lámpája villog Töltsön fel motorolajat A motorüzem be kikapcsolója hibá san van beállítva Állítsa a megfelelő állásba A motor hangosan egyenet lenül jár Elszennyeződött a gyújtógyertya Tisztítsa meg cserélje ki a gyújtógyertyát A levegőszűrő nagyon szennyezett Tisztítsa meg cserélje ki a lev...

Страница 80: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 80 ...

Страница 81: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 81 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 8 1 7 1 6 ...

Страница 82: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 82 1 4 ...

Страница 83: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 83 3 1 3 2 3 3 3 9 3 5 3 16 3 17 3 18 3 19 3 4 3 4 3 6 3 7 3 8 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15 6 1 6 2 5 2 ...

Страница 84: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 84 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 4 11 4 12 5 4 5 5 5 6 ...

Страница 85: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 85 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 17 ...

Страница 86: ...ww scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 86 3 17 3 18 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 6 10 6 11 6 12 6 13 6 14 6 15 6 16 6 17 6 18 6 6 6 19 6 20 6 21 6 22 6 23 6 24 5 1 ...

Страница 87: ...spunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur B...

Страница 88: ...zeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomple...

Отзывы: