background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

24 І 52

XI. Electrical connection

The electrical motor installed is connected and 

ready for operation. The connection complies 

with the applicable VDE and DIN provisions.

Attention!

The power supply cord of this machine has an 

equipment-grounding conductor and a ground-

ing plug. The plug must be plugged into an ap-

propriate outlet which is properly installed and 

grounded in accordance with all local codes and 

ordinances.

Warning!

Check the voltage! The voltage must comply with 

the information on the rating label!

The customers’ mains connection as well as the 

extension cable used must also comply with 

these regulations.

Damaged electrical connection cable

The insulation on electrical connection cables is of-
ten damaged.
This may have the following causes:

• 

Passage points, where connection cables are 
passed through windows or doors.

• 

Kinks where the connection cable has been im-
properly fastened or routed.

• 

Places where the connection cables have been 
cut due to being driven over.

• 

Insulation damage due to being ripped out of the 
wall outlet.

• 

Cracks due to the insulation ageing.

Such damaged electrical connection cables must not 
be used and are life-threatening due to the insulation 
damage.

Check the electrical connection cables for damage 
regularly. Make sure that the connection cable does 
not hang on the power network during the inspection.
Electrical connection cables must comply with the 
applicable VDE and DIN provisions. Only use con-

nection cables with the marking “V-90/5V-90 3 x 1.00 

mm

2

”.

The printing of the type designation on the connec-
tion cable is mandatory.

Limit the noise to a minimum!

• 

Only use appliances which are in perfect working 
order.

• 

Service and clean the appliance regularly.

• 

Adapt your working style to suit the appliance.

• 

Do not overload the appliance.

• 

Have the appliance serviced whenever neces-
sary.

• 

Switch the appliance off when it is not in use.

• 

Wear protective gloves.

X. Storage/Transport

Store the equipment and accessories out of children’s 
reach in a dark and dry place at above freezing tem-

perature. The ideal storage temperature is between 5 

and 30 °C. Store the electric tool in its original pack-
aging.

When putting cutting wheels in storage, be care-

ful to:

•  Clean and dry them well. 

CAUTION

: Do 

NOT

 clean 

synthetic resin cutting wheels with water or other 

fluids!

• 

Store them lying down flat.

•  Avoid dampness, freezing temperatures, direct 

sunshine, high temperatures and temperature fluc

-

tuations, as these can cause breakage and splin-
tering.

•  Before re-using a resin cutting disc, make sure 

of the use-by (expiration) date (quarter and year, 
stamped on the arbor ring). If this date has been 
exceeded, do 

NOT

 use the cutting .

•  Always check new cutting wheels or cutting 

wheels that have been in storage to make sure 

that they are free of defects and

 before the first 

cut test-run the tool at top speed for at least 60 sec-
onds. Keep body parts and people well away out of 
range of the direction of the cutting wheel during 
this test.

TRANSPORT (SEE FIG. 1/7)

Transport Lock

:

Head lock pin (8) will facilitate easier handling at 
transport to various places of use .

Attention! Pull out the mains plug

Use the handle (10) for transport of the machine.

Machine lock (transport lock)

To transport the machine, place the machine head 
down and push the head lock pin (8).

Unlock the machine (working position)

Push the machine head (9) downwards to release the 
transport lock. Pull the head lock pin (8) out and con-
duct the machine head upwards slowly.

GB

Содержание MT140

Страница 1: ... the original instruction manual 16 25 FR Compacteur á plaque Traduction du manuel d origine 26 36 SI Rezalnik za kovino Prevod originalnih navodil za uporabo 37 46 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 2: ...ffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffel...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 52 Fig 1 13 12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 Fig 2 Fig 5 Fig 4 6 5 2 C D E 10 A A B Fig 3 A3 A2 A1 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 52 8 15 3 14 Fig 6 Fig 7 10 16 ...

Страница 5: ...b der gesundheitsschädlich ist kann bei Arbe iten an Holz und anderen Materialien erzeugt werden Verwenden Sie niemals das Gerät um asbesthaltige Materialien zu bearbeiten Tragen Sie Schutzhandschuhe während der Arbeit mit dem Gerät Schutzbrille tragen Während der Arbeit erzeugte Funken oder Splitter Späne und Staub können zu Erblindungen führen m Achtung In dieser Betriebsanleitung sind Stellen z...

Страница 6: ...Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 8 6 Vor Inbetriebnahme 11 7 Montage 12 8 Bedienung 12 9 Technische Daten 13 10 Lagerung Transport 13 11 Elektrischer Anschluss 14 12 Fehlerbehebung 14 13 Reinigung 15 14 Entsorgung und Wiederverwertung 15 15 Konformitätserklärung 50 16 Garantieurkunde 51 DE ...

Страница 7: ...olzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparatu...

Страница 8: ... dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elek trowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromver sorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise so wi...

Страница 9: ...r Schlüssel der sich in einem drehenden Gerä teteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal tung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Klei...

Страница 10: ...eignete Vor sichtsmassnahmen die Rückschlag und Reakti onskräfte beherrschen h Schleifscheiben und Flansche müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmässig vibrie ren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen i Verwenden Sie keine beschädigten Schleif scheib...

Страница 11: ...e den Bereich vor und hinter der ro tierenden Trennscheibe Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen ...

Страница 12: ...Motor sei ne maximale Drehzahl erreicht hat Maschinenkopf 9 am Handgriff 13 nach unten drücken bis die Trennscheibe das Werkstück leicht berührt Trennscheibe 16 gleichmäßig durch das zu trennende Material bewegen VII Montage Achtung Vor allen Wartungs Umrüst und Montagearbeiten ist der Netzstecker zu ziehen Transportsicherung Tragegriff siehe Abb 1 2 Maschinenkopf 9 am Handgriff 13 nach unten Drü ...

Страница 13: ...iehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie den Transportgriff 10 für den Trans port der Maschine Achtung Die Trennscheibe darf nicht rattern oder springen da sich dadurch die Schnittqualität verschlechtert oder sogar ein zerbrechen der Trenn scheibe zur Folge haben kann Während des Schneidens muss der Handgriff 13 fest und gleichmäßig nach unten gedrückt werden Die Schnittgeschwindigkeit sollte auch ...

Страница 14: ...en VDE und DIN Bestimmungen m Achtung Das Netzkabel dieses Gerätes verfügt über einen Erdungsleiter und einen Erdungsstecker Der Ste cker muss an eine geeignete ordnungsgemäß installierte und entsprechend den gültigen Vor schriften und Gesetzen geerdete Steckdose ange schlossen werden m Warnung Überprüfen Sie die Netzspannung Die Netzspan nung muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimme...

Страница 15: ...hmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ge räteinnere gelangen kann XIV Entsorgung und Wiederverwer tung Das Gerät wird in einer Verpackungen geliefert da mit dieses nicht während des Transports beschädigt wird Die Rohstoffe in dieser Verpackung können wie derverwendet oder recyce...

Страница 16: ...alth can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materi als containing asbestos Wear protective gloves when using the device Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight m Attention These operating instruction provide places concerning your safety which are marked with...

Страница 17: ... delivery 18 4 Intended use 18 5 General Power Tool Safety Warnings 19 6 Before putting the machine into operation 22 7 Assembly 22 8 Operation 23 9 Technical data 23 10 Storage Transport 24 11 Electrical connection 24 12 Trouble shooting 25 13 Cleaning 25 14 Disposal and recycling 25 15 Declaration of conformity 50 16 Warranty certificate 51 GB ...

Страница 18: ...We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and repla...

Страница 19: ...f dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about the machineʼs potential hazards It is also imperative to observe the accident preven tion regulations in force in your area The same applies for t...

Страница 20: ...stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the cor rect power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which ...

Страница 21: ...truding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kick back k Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken wheel may fly away and cause injury beyond immediate area of operation l Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performin...

Страница 22: ...g off wheel becomes smaller in diam eter it would no longer be able to cut right through the workpiece Undo the lock nut Turn the cutting depth adjusting screw 15 in or out as required RESIDUAL RISKS The machine has been built using modern technology in accordance with recognized safety rules Some hazards however may still exist Injuries on fingers and hands caused by the running tool in case of i...

Страница 23: ...lacing the cutting off wheel See Fig 5 6 Pull out the power plug Move the machine head 9 to its upper position of rest Swing up the adjustable guard 2 for the cutting off wheel and hook it in place by hand Open the nut C and turn the side guard E for the cutting off wheel to the rear Push the spindle lock 3 to the right and turn the cut ting wheel 16 slowly with the other hand until the spindle lo...

Страница 24: ...the noise to a minimum Only use appliances which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever neces sary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves X Storage Transport Store the equipment and accessories out of children s reach in a ...

Страница 25: ...use Solution Cut Off saw will not start 1 Tool not plugged in 2 Tripped circuit breaker or blown fuse 3 Power cord damaged 4 Worn or damaged carbon brushes 1 Plug in Cut Off saw 2 Reset circuit breaker or replace fuse 3 Have power cord replaced by authorized service center 4 Replace carbon brushes Cut Off saw makes unsatisfactory cuts 1 Glazed cutting wheel 2 Workpiece incorrectly clamped in vice ...

Страница 26: ...ue vous travaillez sur bois et autres matériaux Ne jamais utiliser l appareil pour travailler sur des matériaux contenant de l amiante Porter des gants de protection lors de l utilisation de l appareil Porter des lunettes de sécurité Sparks générées pendant travail ou les éclats cope aux et poussières émises par le dispositif peuvent causer la perte de la vue m Attention Ces instructions de servic...

Страница 27: ...28 3 Ensemble de livraison 28 4 Utilisation conforme 28 5 Avertissements de sécurité 29 6 Avant la mise en service 33 7 Montage 33 8 Commande 34 9 Caractéristiques techniques 34 10 Stockage Transport 35 11 Raccordement électrique 35 12 Dépannage 36 13 Nettoyage 36 14 Mise au rebut et recyclage 36 15 Déclaration de conformité 50 16 Acte de garantie 51 FR ...

Страница 28: ...s appor tera de la satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des ...

Страница 29: ...s appropriées réduiront les blessures des personnes Lʼutilisation de lames de scie à acier coupe rapide à garnissage de métal dur et de chrome vanadium de toute sorte est interdite Le respect des consignes de sécurité et des instruc tions de montage ainsi que des informations de ser vice dans le mode dʼemploi est également partie inté grale dʼune utilisation conforme à lʼaffectation prévue Les per...

Страница 30: ... ré duisent le risque de cassure du disque à meuler c Eviter tout démarrage intempestif S assu rer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l in terrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute clé ...

Страница 31: ... vers l utilisateur ou s éloigne de lui selon le sens de rotation du disque à l endroit du blocage f Ne pas utiliser de disques à meuler usés pro venant d outils électroportatifs plus grands Les disques à meuler destinés aux outils électro portatifs plus grands ne sont pas dimensionnés pour les vitesses supérieures des outils électro portatifs plus petits et risquent de se casser g Le diamètre ext...

Страница 32: ...isques résiduels peuvent être réduits à un mi nimum par l observation globale des consignes de sécurité et de utilisation conforme ainsi que des instructions d utilisation Ce faisant les disques à meuler risquent en outre de se casser Un contrecoup est la conséquence d une mauvaise utilisation ou d une utilisation incorrecte de l outil électroportatif Il peut être évité en prenant les me sures de ...

Страница 33: ...re D dans le sens antihoraire Retirez la vis de lʼarbre D la rondelle la bride exté rieure et la meule de tronçonnage 16 voir Fig 5 6 Procédez dans lʼordre inverse pour remettre la nou velle meule de tronçonnage en place et resserrez la Attention Les brides en vertu de la vis de l arbre D doivent être soigneusement nettoyés avant de mon ter la roue de tronçonnage VI Avant la mise en service Déball...

Страница 34: ...vant et fixezle à lʼaide de la écrou C Décrochez à nouveau la protection de la meule tron çonneuse de manière que la protection amovible de la meule tronçonneuse 2 se rabatte à nouveau vers l avant VIII Commande ON OFF Interrupteur voir Fig 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage 11 et le ON OFF Interrupteur 12 pour mettre la scie Pour mettre la scie hors circuit il faut cesser dʼap puyer sur lʼin...

Страница 35: ...V 90 3 x 1 00 mm2 L inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire X Stockage Transport Stocker le matériel et les accessoires hors de la portée des enfants dans un endroit sombre et sec au dessus de la température de congélation La tem pérature de stockage idéale se situe entre 5 et 30 C Rangez l outil électrique dans son emballage d ori gine Pour l entreposage des disques à déc...

Страница 36: ...r déclenché ou fusible grillé 3 Cordon d alimentation endommagé 4 Charbons usagés ou endommagés 1 Brancher la tronçonneuse 2 Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible 3 Faire remplacer le cordon d alimentation dans un centre de réparations agréé 4 Changer les charbons Les coupes de la tronçonneuse sont insatisfaisantes 1 Disque lisse 2 Mauvais serrage de la pièce dans l étau 1 Remettre l...

Страница 37: ...iprašno zaščitno masko Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu Materiala ki vsebuje azbest ne smete obdelovati Med delom za napravo nosite zaščitne rokavice Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta zaradi vaše v...

Страница 38: ... 39 4 Predpisana namenska uporaba 39 5 Varnostni napotki za električna orodja 40 6 Pred zagonom 43 7 Montaža 43 8 Uporaba 44 9 Tehnični podatki 44 10 Skladiščenje promet 45 11 Priklop na električno omrežje 45 12 Odpravljanje napak 46 13 Čiščenje 46 14 Odstranjevanje in ponovna uporaba 46 15 Izjava o skladnosti 50 16 Garancijski list 51 SI ...

Страница 39: ... za uporabo I Uvod PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SPOŠTOVANA STRANKA Želimo Vam veliko veselja in uspeha pri delu z Vašo novo napravo scheppach NASVET Proizvajalec te naprave po veljavnem zakonu o jamstvu za izdelke ne jamči za škode ki nastanejo na tej napravi ali zaradi te naprave v naslednjih primerih zaradi neustrez...

Страница 40: ... vrtečih se delov stroja ne pridejo lasje oblačila in rokavice Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele g Kadar je vgrajena oprema za odse savanje ali prestrezanje prahu se prepričajte da je oprema priključena in pravilno uporabljena Uporaba op reme zmanjša ogrožanje zaradi prahu Osebe ki delajo s strojem in ga vzdržujejo morajo biti seznanjene s temi navodili...

Страница 41: ...pred letečimi tujki ki nastane jo pri različnih vrstah uporabe Protiprašna maska ali zaščita za dihala mora filtrirati prah ki nastane pri uporabi Če ste dlje časa izpostavljeni glasne mu hrupu lahko pride do poškodb sluha 4 Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja a Naprave ne preobremenjujte Za vaše delo uporabljajte za to namenjeno električno orodje Z ustreznim električnim orodjem boste v...

Страница 42: ... zataknjene rezalne plošče Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže zvi jejo Obdelovanca je treba podpreti na obeh stra neh reza tako v bližini odreza kot tudi na robu k Zagotovite da so druge osebe varno oddalje ne od vašega delovnega območja Vsaka ose ba ki vstopi v delovno območje mora nositi osebno zaščitno opremo Drobci obdelovanca ali zlomljeni deli uporablje nega orodja lahko odletijo...

Страница 43: ...otovi varno fiksiranje obdelovanca j Bodite posebej previdni pri rezanju žepov v obstoječe stene ali drugih območjih v katere ne morete videti Rezalna plošča ki se pogrezne lahko pri rezanju v plinske ali vodne napeljave električne napelja ve ali druge predmete povzroči povratni udarec OSTALA TVEGANJA Stroj je narejen skladno s stanjem v tehniki in priz nanimi varnostno tehničnimi pravili Kljub te...

Страница 44: ... 11201 Nastavitev prislonskih vijakov Slika 7 S pomočjo prislonskih vijakov 15 je možno nastavlja ti pomikanje rezalne plošče nazaj To je potrebno ker se rezalna plošča zaradi obrabe zmanjša v premeru in tako ne bi mogla več v popol nosti prerezati obdelovanca Odvijte protimatico Po potrebi privijte ali odvijte omejevalni vijak 15 Premaknite glavo stroja 9 navzdol da preverite če rezalni kolut 16 ...

Страница 45: ...jajte samo priključne vode z oznako V 90 5V 90 3 x 1 00 mm2 Po predpisih mora biti opis tipa priključnega voda na tisnjen na njem Nivo zvočnega tlaka LpA 94 3 dB A Negotovost KpA 3 dB Nivo zvočne moči LWA 107 3 dB A Negotovost KWA 3 dB Vrednost emisij vibracij 2 5 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Nosite glušnike Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite Omejite hrupnost in vibracije na minimum Uporabljajte sam...

Страница 46: ...ne zažene 1 Vtič naprave ni priključen 2 Sprožena okvarjena varovalka 3 Okvarjen priključni kabel 4 Obrabljene ali poškodovane oglene ščetke 1 Poskrbite za dovod toka 2 Ponastavite močnostno stikalo zamenjajte varovalko 3 Priključni omrežni kabel sme zamenjati samo pooblaščen servis 4 Zamenjajte oglene ščetke Slabo rezanje 1 Obrabljen rezalni kolut 2 Obdelovanec ni pravilno vpet 1 Vstavite nov rez...

Страница 47: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 47 І 52 SI ...

Страница 48: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 48 І 52 ...

Страница 49: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 49 І 52 ...

Страница 50: ...atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo...

Страница 51: ...dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños...

Страница 52: ...tomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gam...

Отзывы: