www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
26 І 64
• Ne surchargez pas l’appareil.
• Faites contrôler l’appareil en cas de besoin.
•
Arrêtez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Portez des gants de protection.
Montage
Montage du support de guidon (Fig.3)
•
Insérez le support de guidon (8) dans les orifices
du carter de la tondeuse.
•
Fixez le support de guidon (8) à l’aide des vis
(11)
Montage de la partie supérieure du guidon
(Fig.4)
•
Assemblez la partie supérieure du guidon (1) au
support de guidon (8) en utilisant les boulons
(12), les rondelles (13) et les mollettes (9).
•
Il est possible de positionner la partie supérieure du
guidon (1) à 3 hauteurs différentes, en fonction de
la taille de l’utilisateur.
•
Fixez le câble au guidon (1) à l’aide des agrafes de
fixation (10) sur les montants.
Mise en place du sac collecteur (Fig.5)
•
Relevez le clapet d’éjection (5) vers le haut.
•
Accrochez le sac collecteur (4) à la tondeuse.
Montage de la batterie (Fig.6)
Ouvrez le couvercle des batteries (7), insérez les
deux batteries (15 / optionnelles, selon ensemble
de livraison) dans leurs logements comme repré
-
senté en Fig.6
Remarque !
Utilisez toujours des batteries dans le même état
de charge, ne combinez jamais une batterie pleine
et une batterie à
demi-charge. Rechargez toujours les deux batteries
simultanément.
La batterie qui dispose de la charge la plus faible
détermine le temps d’utilisation de l’appareil. Avant
utilisation, les deux batteries doivent toujours être
complètement chargées. Refermez le couvercle
des batteries
Mise en service
Clé de sécurité (Fig.1)
La machine ne peut être démarrée que lorsque la clé
de sécurité (14) est mise en place.
A la fin du travail, il faut enlever cette clé de l’appareil.
Mise en marche de la machine (Fig.1)
•
Appuyez sur le blocage anti-démarrage (2) et
maintenez-le enfoncé.
•
Serrez l’un des deux leviers de commande (3).
Le moteur se met en marche.
Arrêt de l’appareil (Fig.1)
•
Lâchez le levier de commande (3)
m
Risque de blessure!
La lame continue à tourner encore un cours laps de
temps après avoir relâché le levier de commande (3).
Risques résiduels
La machine est construite conformément à l’état ac-
tuel de la technique et à la réglementation reconnue
en matière de sécurité. Toutefois, des risques rési-
duels peuvent survenir lors de son utilisation.
• Risque de blessures au contact d’éléments en
mouvement.
•
Risque de blessure par des pièces projetées
• Portez des équipements de protection individuelle
comme par exemple une protection auditive et des
vêtements près du corps.
• Risque d’électrocution en cas d‘utilisation de
câbles de raccordement électrique non conformes.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
subsister
•
Les risques résiduels peuvent être réduits à un mi
-
nimum si l’on respecte les consignes de sécurité,
les indications concernant l’utilisation conforme de
la machine et la notice d’utilisation de manière gé-
nérale
Caractéristiques techniques
Tension nominale
36 (2x18) V
Type de batterie
4,0 Ah
Largeur de coupe
400 mm
Hauteur de coupe
25 - 65 mm
Capacité du sac collecteur
40 l
Régime de ralenti
3500 1/min
Poids (avec batterie)
14,7 kg
Niveau sonore et vibrations
Les valeurs du niveau sonore et des vibrations ont
été déterminées selon un procédé de mesure nor-
malisé
Niveau de pression
acoustique LpA
84,3 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique LwA (mesuré)
92,82 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique LwA (garanti)
96 dB(A)
Incertitude KWA
2,13 / 2,5 dB(A)
Vibrations ah
<2,5 m/s²
Incertitude K
1,5 m/s²
Portez une protection auditive
L’exposition au bruit peut provoquer une perte d‘au-
dition.
Limitez l’exposition au bruit et aux vibrations à un minimum
• N’utilisez que des outils en parfait état.
•
Nettoyez et entretenez régulièrement vos outils.
• Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.