Scheppach HS80 Скачать руководство пользователя страница 32

  AVVISI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI

1. Misure di sicurezza

• 

Attenzione! Non utilizzare lame danneggiate 

o deformate.

•  Sostituire un inserto per banco difettoso.

• 

Utilizzare solamente le lame consigliate, che 

sono conformi alle disposizioni di cui alla 

norma EN 847-1. Attenzione! Sostituendo la 

lama, fare attenzione che la larghezza di ta

-

glio non sia inferiore e lo spessore del disco 

della lama non sia superiore allo spessore 

del cuneo fenditore.

• 

Fare attenzione a che venga scelta una 

lama adatta al materiale che deve essere 

tagliato.

•   Se necessario, indossare i dispositivi di 

protezione adatti. Ovvero:

• 

- Protezione auricolare per ridurre il rischio 

di

•   subire danni all’udito.

• 

- Mascherina di protezione per ridurre il 

rischio di 

•   respirare polveri pericolose.

•  - Indossare guanti mentre si maneggiano 

lame 

•   e materiali ruvidi.

•    Le lame devono poter essere sempre 

portate

•   in un contenitore separato.

• 

Durante la lavorazione di legno collegare 

sempre la sega ad un dispositivo di aspirazi

-

one polveri. Il rilascio di polvere è influ

-

enzato dal tipo di materiale che si lavora, 

l‘importanza della deposizione locale (acqui

-

sizione o fonte) e la corretta regolazione di 

copertura/piastra di deflessione/guida.

• 

Non utilizzare lame in acciaio a taglio rapido 

(acciaio HSS).

• 

In caso di mancato utilizzo, lo spingitore 

deve essere sempre conservato sulla 

macchina.

2.  Istruzioni per la manutenzione e le  

riparazioni

•  Il livello di rumore dipende da diversi fattori 

quali la qualità delle lame, le condizioni 

delle lame e l‘utensile elettrico. Se possibile, 

utilizzare lame che sono costruire per la 

riduzione del rumore, effettuare regolarmen

-

te la manutenzione dell‘utensile elettrico 

e dell‘alimentatore dell‘utensile e tenerli in 

buone condizioni al fine di ridurre il livello di 

rumore.

•  Informare immediatamente la persona 

responsabile della sicurezza dell‘utensile 

elettrico in caso di rilevamento di difetti 

sull‘utensile elettrico o sui dispositivi di 

sicurezza.

3. Per un lavoro sicuro

Utilizzare spingitori per potere condurre in 

sicurezza i pezzi alla lama;

Non eseguire scanalature senza avere prima 

inserito il dispositivo di protezione adatto, qua

-

le ad esempio una protezione a tunnel posta 

sopra la sega a banco.

La sega circolare da banco non può essere 

utilizzata per realizzare fessure (cava che 

termina nel pezzo).

Utilizzare solamente lame la cui velocità 

massima consentita non sia inferiore alla 

velocità massima del mandrino (numero di giri 

nominali della sega circolare da banco e del 

pezzo da lavorare).

Trasportare la macchina prendendola in mano 

solamente per il dispositivo di trasporto e 

mai attraverso i dispositivi di sicurezza. Non 

utilizzare mai per il sollevamento o il trasporto 

i dispositivi di sicurezza.

Durante il trasporto la parte superiore della 

lama deve essere coperta dal dispositivo di 

protezione.

Avvertenza! 

Questo apparecchio elettrico 

durante il funzionamento crea un campo 

elettromagnetico. In determinate condizioni 

questo campo può pregiudicare in modo attivo 

o passivo impianti medici. Per ridurre il rischio 

di infortuni gravi o mortali, si consiglia alle 

persone con impianti medici di consultare il 

proprio medico e il produttore di tale impianto 

prima di utilizzare l‘apparecchio elettrico.

 NORME DI SICUREZZA PER L‘USO DI LAME PER SEGA

•  Applicare inserti solo quando si è in grado di 

utilizzarli.

•  Osservare il numero di giri massimo. 

Sull‘inserto non può essere superato il 

numero di giri massimo indicato. Mantenersi 

nell‘intervallo del numero di giri indicato.

• 

Non utilizzare inserti danneggiati. Mettere 

l‘inserto danneggiato immediatamente fuori 

servizio. La riparazione non è possibile.

• 

Pulire le superfici di tensionamento da 

sporco, grasso, olio e acqua.

• 

Maneggiare gli inserti con attenzione. Se 

possibile conservarli nella loro confezione 

originale o in un contenitore speciale. Indos-

sare guanti protettivi per migliorare la presa 

e ridurre il rischio di infortuni.

• 

Prima di utilizzare l‘inserto, assicurarsi che 

tutti i dispositivi di protezione siano fissati in 

modo corretto.

• 

Prima di utilizzare l‘inserto assicurarsi anche 

che esso sia conforme ai requisiti tecnici 

previsti per le apparecchiature elettriche.

• 

Utilizzare la lama fornita solo per il taglio di 

legno e mai per il taglio di metalli.

Uso conforme alle disposizioni  

L‘utensile elettrico è conforme alla direttiva 

macchine CE.

Questo utensile elettrico è definito come uten

-

sile elettrico portatile.

Per trasportare/riorganizzare l‘utensile elet

-

trico, porre una mano sulla parte anteriore e 

l‘altra sull‘estremità del banco della sega e 

sollevare l‘utensile.

Se non si utilizza il telaio fornito, è necessario 

fissare l‘utensile elettrico su un banco di lavoro 

stabile.

L‘operatore deve essere sempre di fronte 

all‘utensile, sul lato sinistro della lama.

L‘area di lavoro e quella circostante all‘utensile 

deve essere libera da corpi estranei al fine di 

evitare incidenti.

È importante rimuovere dai pezzi da lavorare 

eventuali corpi estranei come ad esempio 

chiodi o viti.

Prima della messa in servizio, l‘apparecchio 

deve essere collegato a un sistema di aspira-

zione con una linea di aspirazione flessibile a 

basso livello di infiammabilità. Il sistema di as

-

pirazione si azione automaticamente quando 

l‘utensile elettrico è acceso. 

Quando l‘utensile elettrico è utilizzato in 

ambienti chiusi, esso deve essere collegato a 

un sistema di aspirazione. Al fine di rimuovere 

frammenti e polveri, utilizzare un aspirapolvere 

a 3200 ha o 2600 ha. La velocità di flusso del 

bocchettone di aspirazione deve essere di 20 

m/s.

Il dispositivo di accensione automatica è dis-

ponibile come accessorio opzionale. 

Tipo ALV 

2:

 N. art. 7910 4010, 230–240 V/50 Hz

All‘accensione dell‘apparecchio l‘impianto di 

aspirazione parte automaticamente dopo 2-3 

secondi. In questo modo si evita un sovrac-

carico della valvola di sicurezza.

Dopo lo spegnimento dell‘utensile elettrico 

l‘impianto di aspirazione si spegne automati

-

camente dopo 3-4 secondi.

Le polveri residue sono aspirate, secondo 

quanto previsto nell‘ordinanza sulle sostanze 

pericolose. Ciò permette un risparmio energe

-

tico e una riduzione del rumore. L‘impianto di 

aspirazione funziona solo durante il funziona

-

mento della macchina.

Non spegnere o staccare un impianto di aspi-

razione o un depuratore mentre la macchina è 

in funzione.

Questo utensile elettrico è progettato per la 

lavorazione del legno e di materiali di legno. 

Possono essere utilizzato solo attrezzi e 

accessori originali. A seconda del tipo di taglio 

e di legno (legno massiccio, compensato o 

pannelli di truciolato) utilizzare la lama idonea 

in conformità alla direttiva EN 847-1. Osserva-

re le istruzioni relative agli accessori riportate 

in questo manuale.

Devono essere usate solo macchine in uno 

stato tecnicamente ineccepibile, secondo le 

disposizioni di sicurezza riportate nel presente 

manuale d‘uso. Ripristinare (far risolvere) su-

bito eventuali guasti, in particolare se possono  

pregiudicare la sicurezza.

Le prescrizioni di sicurezza, uso e manuten

-

zione del costruttore così come le misurazi

-

oni indicate nei „Dati tecnici“ devono essere 

osservate.

Rispettare le norme anti infortuni e le altre re-

gole di sicurezza universalmente riconosciute.

La macchina può essere usata, sottoposta 

a manutenzione o riparata, solo da persone 

che hanno dimestichezza con essa e sono 

informate dei pericoli. Le modifiche apportate 

alla macchina senza autorizzazione fanno 

decadere la responsabilità del costruttore per i 

danni che possono derivarne.

La macchina può essere usata soltanto con gli 

accessori originali e gli attrezzi originali della 

I

32

Содержание HS80

Страница 1: ...drundsav Original vejledning EST Lauasaag Algupärase kasutusjuhendi tõlge LT Stalo pjūklas Originalus naudojimo vadovas LV Ripzāģis Ekspluatācijas instrukcija SK Stolová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu CZ Stolová pila Překlad originálního návodu k obsluze NO Bordsirkelsag Oversettelse fra original bruksanvisning NL Tafelzaag Vertaling van originele gebruiksaanwijzing PL Pilarka stołowa...

Страница 2: ...1 20 2 3 9 18 16 10 17 19 15 13 6 12 11 5 7 8 4 14 1 ...

Страница 3: ...2 2 5 3 27 26 28 4 20 13 1 24 7 13 11 5 11 6 13 12 4 14 8 20 9 20 ...

Страница 4: ...10 11 12 13 14 21 15 23 22 16 6 17 5 18 max 3 5 mm ...

Страница 5: ...I Sega circolare da banco 30 37 SE Bordscirkelsåg 38 45 FIN Pöytäpyörösaha 46 52 DK Bordrundsav 53 59 EST Lauasaag 60 67 LT Stalo pjūklas 68 75 LV Ripzāģis 76 83 SK Stolová píla 84 91 CZ Stolová pila 92 99 NO Bordsirkelsag 100 107 NL Tafelzaag 108 115 PL Pilarka stołowa 116 123 ...

Страница 6: ...n Zudem eignen sich diese Werte um Belastungen für den Benutzer die durch Schall entstehen im Vorhinein einschät zen zu können Warnung Abhängig davon wie Sie das Elektrowerkzeug einsetzen können die tatsächlichen Werte von dem angegebenen abweichen Ergreifen Sie Maßnahmen um sich gegen Lärmbelastungen zu schützen Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeitsablauf also auch Zeitpunkte zu denen da...

Страница 7: ... sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reich weite von Kindern abgelegt werden Sie arbeiten besser und sicherer im angege benen Leistungsbereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elektrowerkzeuge für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Beispiel keine Hand kreissäge ...

Страница 8: ...erden Halten Sie falls angegeben den Drehzahl bereich ein Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Rissen Mustern Sie gerissene Einsatzwerk zeuge aus Eine Instandsetzung ist nicht zulässig Reinigen Sie die Spannflächen von Ver schmutzungen Fett Öl und Wasser Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vor sicht Bewahren Sie diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Behält nissen auf Tragen ...

Страница 9: ...oporteile Entnehmen Sie die beigelegten Einzelteile Nehmen Sie das Elektrowerkzeug aus dem Karton und stellen dieses auf den Boden verwenden Sie als Unterlage einen Karton um die Oberfläche zu schützen Hinweis Dieses Elektrowerkzeug ist schwer heben Sie es nur zu zweit aus dem Karton MONTAGE SCHUTZHAUBE Fig 2 Um die Schutzhaube 2 zu montieren legen Sie diese über den Spaltkeil 5 so dass die Schrau...

Страница 10: ...utet oder im Einzelfall weggelassen um Arbeitsgang oder Vorrichtung deutlicher zu zeigen Bei allen ge zeigten Arbeitsgängen ist die obere Schutz haube 2 erforderlich Schneiden schmaler Werkstücke Fig 11 Breite des zu bearbeitenden Werkstückes unter 120 mm Werkzeug Kreissägeblatt für Längsschnitt Arbeitsgang Den Längsanschlag entspre chend der vorgesehenen Werkstückbreite einstellen Werkstück mit b...

Страница 11: ...ungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN Ein Aufdruck der Typenbezeichnungen auf der Anschlussleitung ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 Volt 50 Hz betragen Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Querschnitt von 1 5 mm2 über 25 m Länge mindestens 2 5 mm2 aufweisen Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abge sichert Anschlüs...

Страница 12: ...werden WARNUNG mIm Inneren des Elektrowerkzeugs befinden sich keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Öffnen Sie das Elektrowerkzeug niemals Bringen Sie es für weitergehende Wartungsarbeiten zu einer qualifizierten Fachkraft REPARATUR Schäden dürfen ausschließlich von qualifizier tem Fachpersonal instand gesetzt werden WARNUNG m Sollte das Netzkabel oder dessen Netzstecker beschädigt s...

Страница 13: ... prüfen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft prüfen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft prüfen lassen b Falschanschluss b Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose tauschen lassen 4 Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an a Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausreichend a siehe Elektrischer Anschluss b Überla...

Страница 14: ...her more these values are suitable to evaluate the loads that sounds can cause for the user in advance Attention Depending on how you will use the power tool the actual values may deviate from the indicated values Take measures to protect yourself from noise pollution In this process it is important to take the complete sequence of operation into account This also includes moments during which the...

Страница 15: ... locked place high and out of the reach of children You will work better and safer within the indicated power range Do not use inefficient power tools for heavy work Do not use the power tool for any purpose other than that for which it is intended E g do not use a portable circular saw to cut tree branches or logs Do not wear loose clothes or jewelry they could be caught by moving parts When work...

Страница 16: ...wer tool If you do not use the provided frame you have to fasten the power tool to a stable workbench The operator of the device should always stand in front of the power tool at the left side of the saw blade The working and surrounding area of the power tool have to be free from foreign bodies in order to prevent accidents It is important to keep the work pieces to be machined free from foreign ...

Страница 17: ...p tube 28 on both sides Use the clamping claws to insert the longitudinal stop 7 laterally into the table top 1 Use the star grip screws to tighten the longitu dinal stop on both sides ASSEMBLY RIP FENCE Fig 4 Insert the rip fence 16 into the groove on the saw bench 1 Loosen the lobe knob 24 adjust to the desired number and tighten the lobe knob again You can use the stop bar 20 of the rip fence 7...

Страница 18: ...ess by using a table extension Note Equipment that requires a connection to parts of the power tool should be fastened with screws as screw clamps can only create temporary connections on machines CROSS CUTTING NARROW WORK PIECES FIG 13 Note For cross cutting narrow work pieces we recommend you to use a buffer strip which is not included in delivery Tool fine toothed cross section blade Process Ad...

Страница 19: ... fluctuate temporarily The product is intended solely for use at connection points that a do not exceed a maximum permitted supply impedance Z or b have a continuous current carrying capa city of the mains of at least 100 A per phase As the user you are required to ensure in consultation with your electric power com pany if necessary that the connection point at which you wish to operate the produ...

Страница 20: ...NG m Make sure that after performing cleansing and maintenance works all pro tection devices if available are attached properly and safely Never use the power tool without the protective devices STORAGE Clean the electrical power tool as described in the section Cleansing Store the electrical power tool and its accesso ries in a dark dry frost free and well ventilated place out of reach from child...

Страница 21: ... Defective engine or switch d Have the device checked by a qualified electrician 3 Wrong direction of rotation a Defective capacitor a Have the device checked by a qualified electrician b Incorrect connection b H ave the polarity of the wall socket replaced by qualified electrician 4 Engine does not provide power fuse is tripped a Cross section of the extension cable insufficient a see Electrical ...

Страница 22: ...peuvent être utilisés pour com parer différents outils électriques En outre ces valeurs peuvent être utilisées pour estimer l exposition de l utilisateur au bruit à l avance Avertissement Selon la manière dont vous utilisez l outil électrique les valeurs réelles peuvent différer de celles spécifiées Prendre des mesures de protection contre les nuisances sonores Prendre en compte l ensemble du proc...

Страница 23: ...érateurs Tenez l outil électrique et le câble hors de la portée de tierces personnes et en particu lier des enfants Tenez les éloignés de la zone de travail Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec en hauteur ou fermé hors de la portée des enfants Un travail plus efficace et plus sûr est assu ré dans le domaine de puissance indiqué N utilisez pas d outils élec...

Страница 24: ... leur emballage d origine ou dans des conteneurs spéciaux Portez des gants de protection pour améliorer l adhérence et réduire le risque de blessures Avant toute utilisation des outils d insertion assurez vous que tous les dispositifs de sécurité soient correctement fixés Avant toute utilisation assurez vous que l outil d insertion utilisé réponde aux exigen ces techniques de cet outil électrique ...

Страница 25: ...ièces fournies Retirez l outil électrique du carton et posez le sur le sol en vous servant d un carton comme support pour protéger la surface Remarque cet outil électrique est lourd sortez le du carton uniquement à deux personnes MONTAGE DU CAPOT DE PROTECTION Fig 2 Pour monter le capot de protection 2 placez celui ci au dessus du départoir 5 de sorte que la vis s insère dans la fente du départoir...

Страница 26: ...l y a un risque que la pièce reste coincée entre la lame de la scie circulaire le départoir et la butée la bu tée doit être retirée jusqu au centre de la lame de scie ou vous devrez utiliser une butée auxiliaire plus courte Remarque Les figures ci dessus ne font qu évoquer la hotte aspirante supérieure qui a même été exclue dans certaines figures pour mieux montrer la procédure de travail ou le di...

Страница 27: ...nt extrêmement dangereux à cause de ces dommages à l isolation Vérifiez les cordons d alimentation élec triques régulièrement pour d éventuels dommages Assurez vous que les cordons d alimentation ne soient pas connectés au réseau électrique lors de la vérification Les cordons d alimentation électriques doivent être conformes aux réglementations VDE et DIN pertinentes Utilisez uniquement les cordon...

Страница 28: ...x vis cruciformes Ajustez le départoir 5 de sorte que l écart par rapport à la lame de scie soit de 3 à 5 mm et que le départoir soit parallèle à la lame de scie dans le sens longitudinal Resserrez les deux vis Vérifiez le réglage après chaque remplace ment de la lame de scie AVERTISSEMENT mL outil électrique ne contient au cune pièce pouvant être maintenue par l utilisateur N ouvrez jamais l outi...

Страница 29: ...oteur ou interrupteur défectueux d Faire tester par un électricien 3 Le sens de rotation du moteur est incorrect a Condensateur défectueux a Faire tester par un électricien b Mauvais raccordement b Faire remplacer la polarité de la prise murale par un électricien 4 Le moteur n a pas de puissance le fusible est déclenché a La section transversale du câble de rallonge n est pas suffisante a Vérifier...

Страница 30: ...si utensili elettrici Inoltre questi valori sono idonei alla valutazione preventiva dei carichi che i suoni possono causare all operatore Avvertenza A seconda delle modalità di utilizzo dell utensile elettrico i valori attuali possono deviare dai valori indicati Prendere tutte le misure necessarie per proteggersi dall inquinamento acustico Durante questo processo è importante tenere in considerazi...

Страница 31: ...on fare toccare l apparecchio elettrico o il cavo da altre persone specialmente bam bini Tenerli lontani dalla propria postazione di lavoro Gli apparecchi elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto posto in posizione elevata oppure al chiuso al di fuori della portata dei bambini Si lavora meglio e più al sicuro all ambito della potenza indicata Non utilizzare utensili c...

Страница 32: ...lio e acqua Maneggiare gli inserti con attenzione Se possibile conservarli nella loro confezione originale o in un contenitore speciale Indos sare guanti protettivi per migliorare la presa e ridurre il rischio di infortuni Prima di utilizzare l inserto assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati in modo corretto Prima di utilizzare l inserto assicurarsi anche che esso sia confo...

Страница 33: ...uindi deve essere sollevato dal cartone da almeno due persone MONTAGGIO COPERTURA DI PROTEZIO NE Fig 2 Per montare la copertura di protezione 2 poggiarla sul cuneo separatore 5 in modo tale che la vite si trovi nella fenditura del cuneo Quindi spingere la copertura di protezione sul fondo dell apertura Avvitare il dado ad alette in modo tale che la copertura di protezione tocchi la superficie del ...

Страница 34: ...o una migliore descrizione delle procedure o della macchina La cuffia di aspi razione superiore è necessaria per effettuare le procedure mostrate Tagliare pezzi in lavorazione più sottili Fig 11 Larghezza dei pezzi in lavorazione inferiore a 120 mm Utensile Lama sega circolare per taglio longitudinale Lavorazione Impostare la squadra longitu dinale a seconda della larghezza del pezzo in lavorazion...

Страница 35: ...controllo il cavo non sia collegato alla rete elettrica I collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative VDE e DIN Utilizzare esclusivamente cavi di collegamento recanti il contrassegno H 07 RN L applicazione della denominazione del tipo sul cavo di collegamento è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di rete deve essere di 230 Volt 50 Hz Le prolunghe devono essere lun...

Страница 36: ...allelamente alla direzione della lunghezza della lama Stringere nuovamente entrambe le viti L impostazione deve essere verificata ogni volta che si sostituisce la lama PERICOLO mAll interno della macchina non ci sono parti che possono essere riparate dall operatore Non aprire la macchina Ulteriori interventi di manutenzione sulla macchina devono essere effettuati da un tecnico qualificato RIPARAZI...

Страница 37: ...controllare a un elettricista d Motore o interruttore difettoso d Far controllare a un elettricista 3 Senso di rotazione del motore errato a Condensatore difettoso a Far controllare a un elettricista b Collegamento errato b Far cambiare la polarità della presa a mura a un elettricista 4 Al motore non arriva corrente il fusibile scatta a Sezione trasversale della prolunga del cavo insufficiente a s...

Страница 38: ...as till att jämföra olika elverktyg Dessutom är dessa värden användbara för att i förväg kunna bedöma påfrestningar som uppstår genom buller för användaren Varning Beroende på hur elverktyget används kan de faktiska värdena avvika från de angivna värdena Vidta åtgärder för att skydda mot buller Ta då hänsyn till hela arbetsprocessen inklusive tidpunkter då elverktyget arbetar utan belastning eller...

Страница 39: ... anslutning till dammsugare och upp samlingsanordning finns tillgängliga försä kra dig om att de är anslutna och används korrekt Använd inte kabeln till att dra ut stickkontak ten ur eluttaget Skydda kabeln från värme olja och skarpa kanter Använd chuckar eller ett skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket Det hålls på så sätt säkrare fast än med din hand Se till att du står stadigt och håll allt...

Страница 40: ...utna utrymmen måste det anslutas till en suganläggning Använd en dammutsug på 3200 ha eller 2600 ha för att avlägsna flisor och sågspån Flödeshastigheten vid utsugsslangen måste uppnå 20m s Påkopplingsautomatiken finns att få som spe cialtillbehör Typ ALV 2 Art Nr 7910 4010 230 240 V 50 Hz Vid påkopplingen av elverktyget körs utsugs anordningen igång automatiskt efter 2 3 sekunder En överbelastnin...

Страница 41: ...ör främmande kroppar spikar skruvar o s v som redan skulle ha bear betats Avlägsna alla främmande kroppar Anslut elverktyget till ett jordat eluttag Innan du slår på huvudbrytaren förvissa dig om att sågklingan är korrekt monterad och att de rörliga delarna är lättrörliga Varning Om du har något som helst tvivel låt elverktyget installeras av en fackman Det är för farligt att arbeta på antaganden ...

Страница 42: ...alan Nu skjuter du bort anslaget från sågklingan Måttskillnaden är lika med snittbredden För att erhålla ett exakt mått är det nödvändigt att göra ett provsnitt mäta arbetsstycket och efterjustera anslaget Skjut anslaget till det önskade läget Dra åt de bägge tumskruvarna igen Varning Parallellanslaget måste alltid justeras parallellt till sågklingan Verifiera regelbundet inriktningen och att den ...

Страница 43: ...elverktygets plastdelar och metall delar Rengör regelbundet elverktygets insida som tandsegment och drevet i vippanord ningen från trä och spånrester Ta bort eventuella sågmjölförstoppningar på utsugsslangarna med ett lämpligt trubbigt verktyg VARNING m Ta inte bort förstoppningar med händerna eller fingrarna Ta bort särskilt hårdnackade dammrester på svårtillgängliga ställen med tryckluft max 3ba...

Страница 44: ... skall användas på längre tid Täck över elverktyget för att skydda det mot damm eller fukt Förvara bruksanvisningen vid elverktyget OBS Verifiera elverktyget före den förnyade användningen med hjälp av denna bruksan visning för eventuellt slitage och skador TRANSPORT Slå av elverktyget före varje transport och koppla bort det från strömförsörjningen Lyft inte maskinen i bordsbreddningarna Skydda e...

Страница 45: ...ga c Låt fackman kontrollera d Motor eller brytare defekt d Låt fackman kontrollera 3 Fel drivriktning på motorn a Defekt kondensator a Låt fackman kontrollera b Felanslutning b Låt fackman kontrollera vägguttagets polaritet 4 Motorn har ingen kraft säkringen utlöses a Förlängningskabelns tvärsnitt inte tillräckligt a se elektrisk anslutning b Överbelastning genom trubbig sågklinga b Byt sågklinga...

Страница 46: ...en sähkötyökalujen keskinäi seen vertailuun Tämän lisäksi arvojen avulla voidaan arvioida laitteen melutason käyttäjälle aiheuttamia haittavaikutuksia Varoitus Käyttötavasta riippuen todelliset me lutasot saattavat poiketa annetuista Suojaudu asianmukaisesti melun aiheuttamilta haitta vaikutuksilta Ota huomioon koko työskentely aika mukaan lukien ne ajat jolloin laite toimii ilman kuormitusta tai ...

Страница 47: ... Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja jotka voivat juuttua kiinni laitteen liikkuviin osiin Työskennellessä ulkotiloissa suositellaan käytettäväksi pitäviä luistamattomia kenkiä Suojaa pitkät hiukset hiusverkolla Käytä suojalaseja Käytä pölyävissä töissä hengityssuojainta Jos pölyn poistoon ja keräämiseen on liitän nät varmista että ne ovat käytössä ja niitä käytetään oikein Älä pidä kiinni johdo...

Страница 48: ...en nauloja tai mutte reita Ennen käyttöönottoa sähkötyökalu pitää liittää imulaitteeseen jossa on joustava tulenkestä vä johto Imulaitteen tulee käynnistyä itsenäi sesti sähkötyökalun käynnistyksen myötä Jos sähkötyökalua käytetään suljetuissa tilois sa se pitää liittää hiukkaspölyn imevään lait teeseen Käytä 3200 ha tai 2600 ha imulaitetta poistaaksesi lastut ja sahauspölyn Imulaitteen virtausnop...

Страница 49: ...oudata turvallisuusohjeita Tärkeää Sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta kun suoja ja turvalaitteet on asennettu kokonaisuudessaan paikoilleen Imulaite pitää liittää sähkötyökaluun ennen sen käyttöönottoa Suojus pitää laskea oikeal le korkeudelle jokaisen työn yhteydessä Ennen laitteen käynnistämistä kaikkien suoja ja turvalaitteiden pitää olla määräysten mukaisesti paikoillaan Varmista että saha...

Страница 50: ...ät osu sahanterän ylösnousevaan osaan Työnnä kappaletta vain poikittaisvastetta tai poikittaisluistia apuna käyttäen Älä poista käsin lastuja työstettävän kappa leen läheisyydestä PITKITTÄISLEIKKAUKSET Käytä pitkittäisvastetta pitkittäisleikkauksiin Pitkittäisvaste 7 voidaan kiinnittää mille puo lelle sahauspöytää 1 tahansa Aukaise molemmat peukaloruuvit Käyttääksesi säätöasteikkoa liikuta vastett...

Страница 51: ...tus pystytys jälkiasennus puhdistus huolto IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN KAIKKIA TÄHÄN SÄHKÖTYÖKALUUN LIITTYVIÄ TÖITÄ ESIM KUL JETUS PYSTYTYS JÄLKIASENNUS PUHDISTUS HUOLTO Anna laitteen jäähtyä aina käytön jälkeen Puhdista sähkötyökalu jokaisen käyttö kerran jälkeen kostealla liinalla ja pienellä määrällä saippuaa Käytä pensseleitä tai harjoja vaikeapääsyisiin kohtiin Huomautus Älä käytä voim...

Страница 52: ...osta Älä pidä kiinni pöydän levennyksistä kanta essasi laitetta Suojaa sähkötyökalua iskuilta törmäyksiltä ja voimakkaalta tärinältä esim kuljetettaes sa sitä ajoneuvoissa Varmista ettei sähkötyökalu pääse kaatu maan tai liikkumaan kuljetuksen aikana Vianmääritysopas Häiriö Mahdolliset syyt Epäkohdan korjaus 1 Sahanterä irtoaa paikaltaan sen jälkeen kun moottori sammutetaan Kiinnitysmutterit ovat ...

Страница 53: ...ammenlig ne forskellige elektriske maskiner med hinan den Derudover egner disse værdier sig også til på forhånd at vurdere den lydbelastning brugeren udsættes for Advarsel Afhængigt af hvorledes du bruger maskinen kan de faktiske værdier afvige fra de oplyste Træf passende foranstaltninger til at beskytte dig mod støjbelastningen Tag herved højde for hele processen altså også for de tidspunkter hv...

Страница 54: ...udsugning og opsamlingsenhed skal du sørge for at de er tilsluttet og bruges korrekt Brug ikke ledningen til at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie og skarpe kanter Brug en opspænding eller skruestik til at holde emnet fast med Det er sikrere end at holde det fast med hånden Sørg for at stå sikkert fast og hold hele tiden balancen Hold skæreværktøjet skarpt og rent for a...

Страница 55: ...d en 3200 ha eller en 2600 ha stø vudsugning for at fjerne spåner og savsmuld Strømningshastigheden ved udsugningsrøret skal være på 20 m s Tændautomatik kan fås som ekstra udstyr Type ALV 2 Art Nr 7910 4010 230 240 V 50 Hz Ved start af maskinen starter udsugningsan lægget automatisk op med 2 3 sekunders forsinkelse Herved forhindres en overbelast ning af sikringerne Efter slukning af maskinen er ...

Страница 56: ...er søm skruer o lign hvis det tidligere har været brugt Fjern alle fremmedlegemer Tilslut maskinen til en jordet kontakt Før du tænder for hove dafbryderen skal du kontrollere at savklingen er monteret korrekt og at de bevægelige dele bevæger sig nemt Advarsel Hvis du er i tvivl så lad maskinen opstille af en fagmand Det er for farligt at arbejde ud fra gætterier INDSTILLING AF SNITHØJDEN fig 5 Sa...

Страница 57: ...arsel Længdeanslaget skal altid juste res parallelt med savklingen I drift skal du regelmæssigt kontrollere justeringen og at det sidder fast og ligeledes efter en lang stilstandsperiode Spænd om nødvendigt skruerne efter og juster længdeanslaget Ved vibrationer kan skruerne løsnes og længde anslaget forskubbes TVÆRSNIT Tværsnitslæren bruges til vinkelsnit Bemærk Ved tilskæring af tykkere eller br...

Страница 58: ...ed udsug ningsstudsen fjernes med et passende værktøj ADVARSEL m Propper må ikke fjernes med hænder eller fingre Fjern særligt genstridige savsmuldspropper på utilgængelige steder med trykluft max 3 bar VEDLIGEHOLD Før og efter brug efterses maskine og tilbehør f eks monteret værktøj for slitage og skader Udskift dem om nødvendigt med nye som beskrevet i denne betjeningsvej ledning Overhold derved...

Страница 59: ...øjer Sørg for at maskinen ikke kan vælte og glide Fejlfinding Fejl Mulig årsag Afhjælpning 1 Savklingen løsner sig når motoren slukkes Spændemøtrik spændt for løst Spændemøtrikken højregevind spændes 2 Motor starter ikke a Strømforsyningen faldet ud a Kontroller strømforsyningen b Forlængerledning defekt b Udskift forlængerledningen c Tilslutning ved motor eller kontakt ikke i orden c Tilkald elek...

Страница 60: ...aab kasutada erinevate elektritööriistade omavahel võrdlemiseks Lisaks on need väär tused sobivad eelnevaks koormuse hindami seks mida heli võib kasutajale põhjustada Tähelepanu Sõltuvalt sellest kuidas te elektritööriista kasutate võivad tegelikud väär tused ülaltoodud väärtustest erineda Enda mürakoormuse eest kaitsmiseks kasutage vastavaid meetmeid Pidage seda silmas kogu tööprotsessi jooksul s...

Страница 61: ...alkide saagimiseks Kandke sobivat rõivastust Ärge kandke laiu riideid ega ehteid need võivad jääda liikuva te osade vahele Väljas töötamisel on soovitatav kanda mitte libisevaid jalanõusid Kui teil on pikad juuksed kandke juukse võrku Kandke kaitseprille Tolmu tekitava töö puhul kandke tolmuma ski Juhul kui tolmuimemis ja tolmukogu misseadme ühendused on olemas palun veenduge et need on ühendatud ...

Страница 62: ...a mis on varusta tud painduva raskesti süttiva imamisvooliku ga Elektritööriista sisse lülitamisel käivitub tolmuimamissüsteem automaatselt Elektritööriistaga suletud ruumides töötamisel tuleb see ühendada tolmukogumissüsteemiga Kildude ja saepuru kõrvaldamiseks kasutage 3200 ha või 2600 ha tolmu eemaldamist Ima miskiirus ühendatava imuriotsiku juures peab olema 20 m s Automaatlüliti on saadaval l...

Страница 63: ...e juhtlatile kahe soonkruvi ja kahe tähtkruvi abil Kasutuselevõtt Järgige ohutusjuhiseid Tähtis Elektritööriista kasutusele võttes peavad kõik kaitse ja ohutusseadmed olema elektritööriistale külge monteeritud Enne elektritööriista kasutusele võtmist tuleb sel lele imamisseade külge ühendada Imuriotsik peab iga tööprotsessi käigus olema töödelda va detaili kohale langetatud Enne elektritööriista s...

Страница 64: ...ITSA MATERJALI RISTLÕIKAMINE JOONIS 13 Märkus Kitsa materjali ristlõikamiseks soovitame kasutada puhverriba mis ei kuulu tarnekomplekti Töökäik Reguleerige puhverriba nii et detaili delt maha lõigatud osad lõiketera kõrgeneva osaga kokku ei puutuks Kasutage töödetailide juhtimiseks ainult risttu ge või ristklotsi Ärge eemaldage töödeldava detaili puidujää nuseid käega PIKILÕIKED Pikisaagimiseks ka...

Страница 65: ...likke hooldus ja seadistustöid sh transport kokkupanek ümberseadistus puhastus ja hooldustööd PUHASTAMINE Pärast igat kasutust laske elektritööriistal maha jahtuda Pärast elektritööriista kasutamist puhastage seda niiske lapi ja vähese seebiga Raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks kasutage harja või kaabitsat Märkus Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid Need võivad kahjusta da e...

Страница 66: ...ng hästi venti leeritud lastele kättesaamatus kohas Parim säilitustemperatuur on vahemikus 10 ja 30 C Kui elektritööriista ei kasutata kinnitage voo lukaabel kaabliava juurde seadme tagaküljel Katke elektritööriist tolmu ja niiskuse eest kaitsmiseks Hoidke kasutusjuhend elektritööriista juures Märkus Kontrollige elektritööriista enne uues ti kasutamist võimaliku kulumise ja kahjustuste eest vastav...

Страница 67: ...ikul kontrollida d Mootori või lüliti viga d Laske seadet väljakoolitatud elektrikul kontrollida 3 Vale pöörlemissuund a Kondensaatori viga a Laske seadet väljakoolitatud elektrikul kontrollida b Vale ühendamine b Laske seinakontakti polaarsus väljakoolitatud elektrikul välja vahetada 4 Mootor ei anna võimu kaitse on rakendunud a Pikendusjuhtme ristlõige ei ole piisav a Vaata alapunkti Elektriühen...

Страница 68: ...tine tikrinimo procedūra ir gali būti panaudoti palyginimui energijos įrankiams vienam su kitu Dėmesio Priklausomai nuo to kaip naudo site šį įrankį faktinės reikšmės gali skirtis nuo nurodytų reikšmių Imkitės visų galimų priemonių kad save apsaugotumėte nuo triukšmo Šio proceso metu yra svarbu atlikti viską nurodyta eilės tvarka T aip pat apiman tis momentus kai elektrinis įrankis veikia be apkro...

Страница 69: ... darbams Nenaudokite elektrinių įrankių kitais tikslais nei jie yra tam skirti Pvz nenaudokite nešiojamo apskrito pjūklo pjauti medžių šakoms ar rąstams Nedėvėkite laisvų rūbų ar papuošalų juos gali įtraukti judančios dalys Darbui lauke rekomenduojama avėti batais neslidžiu padu Jeigu jūsų plaukai ilgi dėvėkite tinklelį plaukams Dėvėkite apsauginius akinius Dėvėkite respiratorių dulkes sukeliančių...

Страница 70: ...ite pritvirtinti elektrinį įrankį prie stabilaus darbastalio Prietaiso operatorius visada turi stovėti priešais elektrinį įrankį pjūklo ašmenų kairėje pusėje Elektrinio įrankio darbo ir supanti aplinkoje neturi būti kitų daiktų kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų Svarbu apdirbamus darbinius vienetus laikyti toliau nuo kitų daiktų tokių kaip vinys ar varžtai Prieš eksploatavimą elektrinis įranki...

Страница 71: ...į stalo viršų 1 Naudokite žvaigždės formos spaustuvo varžtus ir priveržkite išilginį stabdiklį iš abiejų pusių UŽTVAROS SU PLYŠIU SURINKIMAS Pav 4 Įstatykite užtvarą su plyšiu 16 į griovelį esantį ant pjūklo darbastalio 1 Atlaisvinkite kumštelio rankeną 24 nustatykite norimą skaičių ir vėl prisukite kumštelio rankeną Galite naudoti užtvaros su plyšiu 7 stabdymo strypą 20 kad pagerintumėte apdoroja...

Страница 72: ... naudojant stalo ištiesimą Pastaba Įranga kuriai reikia jungties prie elektrinio įrankio dalių turi būti pritvirtinta varžtais kadangi varžtų gnybtai gali tik laiki nai sukurti jungtis ant mechanizmų SIAURŲ OBJEKTŲ PJOVIMAS KRYŽMAI PAV 13 Pastaba Tokiam pjovimui mes rekomenduoja me naudoti buferio juostą kuri nėra patiekia ma kartu su užsakymu Procesas Sureguliuokite buferio juostą taip kad objekt...

Страница 73: ... a neviršija didžiausios leidžiamos maitinimo varžos Z arba b kurių maitinimo tinklo nuolatinis srovės tiekimo pajėgumas yra bent 100 A kiekvienai fazei Kaip naudotojas turite užtikrinti jei rei kia pasikonsultavęs su elektros energiją tiekiančia įmone kad prijungimo taškas prie kurio norite prijungti įrenginį atitinka vieną anksčiau nurodytų a arba b reikalavimų Valymas priežiūra ir taisymas m DĖ...

Страница 74: ...o ir priežiūros darbų visi apsaugos prietaisai jei galima tinkamai ir saugiai pajungti Niekada nenaudokite elektrinio įrankio be apsaugos prietaisų LAIKYMAS Elektrinį įrankį valykite kaip nurodyta skyriuje Valymas Elektrinį įrankį ir jo priedus laikykite tamsi oje sausoje nešaltoje ir gerai vėdinamoje patalpoje saugokite nuo vaikų Ideali laikymo temperatūra yra tarp 10 ir 30 C Kai įrankio nenaudoj...

Страница 75: ... jungiklis su defektu d Pateikite prietaisą patikrinti kvalifikuotam specialistui 3 Bloga sukimosi kryptis a Sugedęs kondensatorius a Pateikite prietaisą patikrinti kvalifikuotam specialistui b Neteisinga jungtis b Kvalifikuotas elektrikas turi pakeisti sienos lizdo poliariškimą 4 Variklis neteikia elektros energijos saugiklis išjungtas a Pailginimo laido kryžminė sekcija netinkama a Žr Elektrinė ...

Страница 76: ...umentu savstarpējai salīdzināšanai Bez tam norādītos datus iespējams izmantot lai novērtētu tālāko lietotāja slodzi Uzmanību Reālie dati var atšķirties no norādītajiem saskaņā ar elektroinstrumen ta ekspluatācijas noteikumiem Veiciet atbilstošos pasākumus aizsardzībai pret troksni Šajā procesā svarīgi ņemt vērā visu darbību secību Jāņem vērā arī brīži kad elektroinstruments darbojas brīvgaitā un b...

Страница 77: ...strumentus jāuzglabā sausā slēgtā bērniem nepieejamā vietā Jūs strādāsiet labāk un drošāk norādītajā jaudas diapazonā Nelietojiet smagam darbam nepietiekami efektīvus elektroinstrumentus Nelietojiet elektroinstrumentu citiem mērķiem izņemot norādītos Piemēram pārvietojamo ripzāģi nelietojiet koka zaru zāģēšanai Nenēsājiet vaļīgu apģērbu vai juvelierizstrādājumus tie var iekļūt iekārtas kustīgajās ...

Страница 78: ... darbgalda Iekārtas operatoram ir jāstāv elektroinstrumen ta priekšā pa kreisi no zāģa asmens Elektroinstrumenta apkārtnē nevar atras ties svešķermeņi tie var izraisīt nelaimes gadījumus Ļoti svarīgi ir nepieļaut svešķermeņu piemēram naglu un skrūvju atrašanos apstrādājamajā objektā Pirms ekspluatācijas sākuma elektroins truments ir jāpieslēdz pie atsūknēšanas sistēmas ar slikti uzliesmojošu atsūk...

Страница 79: ...elciet pogu Jūs varat izmantot ripzāģa vadlineāla 7 aiz turi 20 lai uzlabotu apstrādājamā materiāla vadāmību pievelkot aizturi pie vadlineāla ar 2 gropes skrūvēm un 2 zvaigžņveida skrūvēm Ekspluatācijas sākums Ievērojiet drošības instrukcijas Svarīgi Pirms elektroinstrumenta ekspluatācijas piemontējiet visas aizsardzības un drošības iekārtas un pieslēdziet elektroin strumentu pie ventilācijas sist...

Страница 80: ...ezīme Šauru apstrādājamo materiālu šķērsgriešanai iesakām lietot bufera joslu kas nav iekļauta piegādes komplektā Process Bufera joslu piestipriniet tā lai apstrādājamā materiāla daļas nesaskartos ar zāģa asmens kāpjošo daļu Apstrādājamo materiālu padošanai izmantojiet sānu aizturi vai šķērsgriešanas sānu izgrūdēju Nenoņemiet atgriezumu gabalus no darba zonas ar rokām GARENISKIE GRIEZUMI Garenisko...

Страница 81: ...jamo piegādes pilno pretestību Z vai b kurās ir nepārtraukts maģistrāles strāvas padeves apjoms vismaz 100 A uz fāzi Kā lietotājam Jums sazinoties ar elektrības nodrošināšanas uzņēmumu ja nepieciešams ir jānodrošina ka savienoju ma vieta kurā vēlaties pievienot produktu atbilst vienai no divām prasībām a vai b kas aprakstītas augstāk Tīrīšana apkope un remonts m BRĪDINĀJUMS Patstāvīgi strādājot ar...

Страница 82: ...eizi jāpiestiprina vietā Nelietojiet elektroinstrumentu bez aizsardzības ierīcēm GLABĀŠANA Notīriet elektroinstrumentu tā kā aprakstīts nodaļā Tīrīšana Glabājiet elektroinstrumentu un tā piederumus tumšā labi ventilētā bērniem nesasniedzamā vietā kur nav iespējama zemas temperatūras iedarbība Ieteicams to glabāt 10 30 C temperatūrā Piestipriniet kabeli pie balsta uz elektroinstru menta aizmugures ...

Страница 83: ... dzinējs vai slēdzis d Lieciet iekārtu pārbaudīt kvalificētam elektriķim 3 Nepareizs rotācijas virziens a Defektīvs kondensators a Lieciet iekārtu pārbaudīt kvalificētam elektriķim b Nepareizs savienojums b Lieciet kvalificētam elektriķim nomainīt sienas kontaktligzdas polaritāti 4 Dzinējs nedod jaudu ieslēdzas drošinātājs a Nepietiekams pagarinātāja šķērsgriezums a Sk instrukciju par elektrisko p...

Страница 84: ... porovnanie s iným elektrickým náradím Okrem toho sú tieto hodnoty vhodné na stanovenie záťaže akou môže pôsobiť hlučnosť zariadenia na používateľa Pozor Aktuálne hodnoty sa môžu od uve dených hodnôt líšiť v závislosti od toho ako budete elektrické zariadenie používať Vyko najte vhodné opatrenia aby ste boli chránení pred pôsobením hlučnosti V tomto procese je dôležité aby ste brali do úvahy kompl...

Страница 85: ...osobám predovšetkým deťom aby sa dotýkali tohto náradia alebo jeho napájacieho kábla Udržiavajte ich mimo pracovný priestor Nepoužívané elektrické náradie by malo byť uložené na suchom uzamykateľnom a vyššom mieste mimo dosahu detí Prácu vykonáte lepšie a bezpečnejšie ak ju budete vykonávať v určenom výkonovom rozsahu Nepoužívajte nevýkonné elektrické náradie na náročné práce Nepoužívajte elektric...

Страница 86: ...o možné ukladajte ich do pôvodných obalov alebo do špeciálneho zásobníka Používajte ochranné rukavice aby ste zlepšili uchopenie a obmedzili riziko poranenia Pred zahájením obsluhy tohto zariadenia sa uistite že sú správne pripevnené všetky ochranné zariadenia Pred zahájením práce sa tiež uistite že pílo vý kotúč ktorý ste sa rozhodli použiť spĺňa technické požiadavky na elektrické náradie Používa...

Страница 87: ...zásuvky Z dôvodu zabalenia pre prepravu musí byť toto elektrické zariadenie zmontované obs luhou Otvorte škatuľu a vyberte obalový materiál a časti z polystyrénu Vyberte z balenia jednotlivé dielce Vyjmite pílu z prepravnej škatule a postavte ju na podlahu Použite kúsok kartónu aby nedošlo k poškodeniu podlahy Poznámka Toto elektrické náradie je ťažké a preto by jeho zdvíhanie z prepravného obalu ...

Страница 88: ...ajlepšiu možnú polohu pre ruky V prípade keď sú počas rezania oddeľované úzke obrobky vykonávajte posuv v pracov nom priestore jednoduchšie pravou rukou alebo pomocou pretlačovacej tyče Ak hrozí riziko zaseknutia obrobku medzi pílovým kotúčom rozpínacím klinom a dorazom presuňte doraz smerom dozadu k stredu pílo vého kotúča alebo použite krátky prídavný doraz Poznámka Na všetkých použitých obráz k...

Страница 89: ...ciemu zdroju Elektrické káble musia spĺňať požiadavky platných predpisov VDE a DIN Používajte iba napájacie káble s označením H 07 RN Zákon vyžaduje aby boli napá jacie káble označené štítkom s typovým označením Motor AC motory na striedavý prúd Napájacie napätie musí byť 230 V s frekven ciou 50 Hz Ak sú predlžovacie káble kratšie ako 25 m prierez ich vodičov musí byť minimálne 1 5 mm2 a ak sú dlh...

Страница 90: ...y bola vzdialenosť k pílovému kotúču medzi 3 až 5 mm a aby bol nastavený v pozdĺžnej ose pílového kotúča Znovu dotiahnite obidve skrutky Toto nastavenie musí byť skontrolované po každej výmene pílového kotúča VAROVANIE mVo vnútri tohto elektrického zariade nia sa nenachádzajú žiadne časti ktorých údržbu alebo opravu môže vykonať obsluha stroja Toto elektrické zariadenie nedemontujte Ak musia byť n...

Страница 91: ...alifikovanému elektrikárovi d Poškodený motor alebo spínač d Zverte kontrolu zariadenia kvalifikovanému elektrikárovi 3 Nesprávny smer otáčania a Chybný kondenzátor a Zverte kontrolu zariadenia kvalifikovanému elektrikárovi b Nesprávne zapojenie b Zverte zmenu polarity sieťovej zásuvky kvalifikovanému elektrikárovi 4 Motor neposkytuje výkon poistka reaguje a Nedostatočný prierez vodičov predlžovac...

Страница 92: ...pro vzájemné porovnání s jiným elektrickým nářadím Mi moto jsou tyto hodnoty vhodné pro stanovení zátěže jakou může působit hlučnost zařízení na uživatele Pozor Aktuální hodnoty se mohou od uve dených hodnot lišit v závislosti na tom jak budete elektrické zařízení používat Proveďte vhodná opatření abyste byli chráněni před působením hlučnosti V tomto procesu je důležité abyste brali v úvahu komple...

Страница 93: ...trické nářadí by mělo být uloženo na suchém uzamykatelném a vyšším místě mimo dosah dětí Práci provedete lépe a bezpečněji budete li ji provádět v určeném výkonovém rozsahu Nepoužívejte nevýkonné elektrické nářadí pro náročné práce Nepoužívejte elektrická nářadí pro jiné účely než pro které je určeno Nepoužívejte například přenosnou kotoučovou pilu pro řezání větví stromů nebo kmenů Nenoste volný ...

Страница 94: ...rávně připevněna všechna ochranná zařízení Před zahájením práce se také ujistěte zda pilový kotouč který jste se rozhodli použít splňuje technické požadavky pro elektrická nářadí Používejte pouze pilové kotouče určené pro řezání dřeva a nikdy nepoužívejte pilové kotouče pro řezání kovu Určené použití m Toto elektrické zařízení splňuje požadavky směrnice EU pro strojní zařízení Toto elektrické zaří...

Страница 95: ...u v rozpínacím klínu Potom zatlačte ochranný kryt do spodní části zářezu Utáhněte křídlovou matici tak aby byl ochranný kryt řádně usazen na horní části stolu 1 ale aby se sám zvedal je li obrobek tlačen směrem k pilovému kotouči Ujistěte se zda se po dokončení řezání ochranný kryt sám vrací do své výchozí polohy Poznámka Ochranný kryt 2 musí být stále v pracovní poloze aby bylo zabráněno kontaktu...

Страница 96: ...nší než 120 mm Pracovní nástroj pilový kotouč pro podélné řezy Postup Nastavte doraz pro podélné řezy podle plánované šířky obrobku Posunujte obrobek směrem dopředu oběma ruka ma v prostoru pilového kotouče použijte protlačovací tyč a posunujte obrobek dokud bude stačit protlačovací tyč Pracujete li s krátkými obrobky používejte protlačovací tyč během celého posuvu obrobku ŘEZÁNÍ HRAN A OKRAJŮ OBR...

Страница 97: ...ly s označením H 07 RN Zákon vyžaduje aby byly napájecí kabely označeny štítkem s typo vým označením Motor AC motory na střídavý proud Napájecí napětí musí být 230 V s frekvencí 50 Hz Jsou li prodlužovací kabely kratší než 25 m průřez jejich vodičů musí být minimálně 1 5 mm2 a jsou li delší než 25 m průřez musí být minimálně 2 5 mm2 Napájení stroje je chráněnou pojistkou 16 A Zapojení a opravy ele...

Страница 98: ...en v podélné ose pilového kotouče Znovu utáhněte oba šrouby Toto nastavení musí být zkontrolováno po každé výměně pilového kotouče VAROVÁNÍ mUvnitř tohoto elektrického zařízení se nenachází žádné části jejichž údržbu nebo opravu může provádět obsluha stroje Neprovádějte demontáž tohoto elektrické ho zařízení Musí li být na tomto zařízení provedeny další úkony údržby svěřte tuto práci kvalifikovaný...

Страница 99: ...kovanému elektrikáři d Poškozený motor nebo spínač d Svěřte kontrolu zařízení kvalifikovanému elektrikáři 3 Špatný směr otáčení a Vadný kondenzátor a Svěřte kontrolu zařízení kvalifikovanému elektrikáři b Nesprávné zapojení b Svěřte provedení změny polarity síťové zásuvky kvalifikovanému elektrikáři 4 Motor neposkytuje výkon pojistka reaguje a Nedostatečný průřez vodičů prodlužovacího kabelu a viz...

Страница 100: ...mmenligne ulike elektroverktøy med hverandre Videre kan disse verdiene brukes for å på forhånd vurdere innvirkningen lydnivået kan ha på brukeren Merk Avhengig av bruken av verktøyet kan de faktiske verdiene avvike fra de oppgitte verdiene Du må muligens gjøre tiltak for å verne deg selv mot støy Det er således viktig å ta i betraktning hele arbeidsprosessen Dette inkluderer også i perioder der el...

Страница 101: ...ngt arbeid Ikke bruk dette verktøyet til andre formål enn det det er ment for Bruk for eksempel ikke en portabel sirkelsag for kapping av greiner eller stokker Ikke bruk løse klær eller smykker de kan bli hektes inn i bevegelige deler Når du arbeider utendørs anbefales det å bruke sklisikre sko Hvis du har langt hår bruk hårnett Bruk vernebriller Bruk støvmaske når det genereres støv Dersom tilkob...

Страница 102: ...bles til et avsug med en fleksibel slange av lav brennbarhet Avsuget slår seg på auto matisk når sagen slås på Når sagen brukes i lukkede rom må den være tilkoblet avsug For å fjerne kapp og sagflis bruk en 3200 ha eller 2600 ha støvfjerner Strømningshastigheten på sugesilen må være 20 m sek Den automatiske innkoblingen kan kjøpes som ekstrautstyr Skriver ALV 2 Ordrenr 7910 4010 230 240 V 50 Hz Nå...

Страница 103: ... er Ta i bruk sagen Følg sikkerhetsanvisningene Viktig Sørg for å montere alle beskyttelses og sikkerhetsanordninger og koble maskinen til et avsug før start av sagen Pass også på å senke bladskjermen over arbeidsstykket ved bruk av sagen Før du slår på sagen må alle beskyttelses og sikkerhetsanordninger være riktig montert Sørg for at sagbladet kan beveges fritt Sjekk trestykker som allerede er b...

Страница 104: ...er ikke kan komme i kontakt med den delen av sagbladet som stikker opp Bruk sideveis stoppstykke eller sideveis skyvepinne for å mate inn arbeidsstykket Ikke bruk hendene for å fjerne rester fra området rundt arbeidsstykket LANGSGÅENDE KUTT Bruk alltid langsgående endestykke for å utfø re langsgående kutt Det langsgående endestykket 7 kan festes på begge sider av bordplaten 1 Løsne de to skruene F...

Страница 105: ...r bruk Rengjør sagen med en fuktig klut og litt såpe etter bruk Bruk en børste i vanskelige tilgjen gelige områder Merk Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler eller løsemidler Dette kan skade plast og metallkomponenter i elektronikken Rengjør innsiden av sagen som gir og drev på svingmekanismen for alle rester etter tre og spon på en regelmessig basis Bruk et egnet stumpt verktøy for å fjerne muli...

Страница 106: ... når den ikke er i bruk Dekk til sagen for å beskytte den mot støv og fuktighet Oppbevar bruksanvisningen sammen med sagen MERK Kontroller sagen i henhold til bruksan visningen for mulig slitasje og skader før den tas i bruk igjen TRANSPORT Før transport slå av sagen og koble den fra strømnettet Ikke bær sagen etter bordforlengelsene Beskytt sagen mot støt og sterke vibrasjo ner f eks under transp...

Страница 107: ... Defekt motor eller bryter d Få enheten kontrollert av en kvalifisert elektriker 3 Feil rotasjonsretning a Defekt kondensator a Få apparatet kontrollert av en autorisert elektriker b Feil tilkobling b Polariteten i stikkontakten må endres av kvalifisert elektriker 4 Motoren gir ingen kraft sikringen utløses a Dimensjonen på skjøteledningen er for liten a se Elektrisk tilkobling b Overbelastning fo...

Страница 108: ...f te evalueren welke belasting die geluiden kunnen veroorzaken voor de gebruiker Opgelet Afhankelijk van de manier waarop u het elektrisch gereedschap zult gebruiken kunnen de werkelijke waarden afwijken van de aangegeven waarden Neem maatregelen om u te beschermen tegen geluidhinder In dit pro ces is het belangrijk om rekening te houden met de volledige bedrijfscyclus Dit omvat ook momenten wanne...

Страница 109: ...stellen Zorg dat er geen andere personen vooral kinderen het elektrisch gereedschap of de kabel aanraken Houd ze weg uit uw werkgebied Ongebruikte elektrische gereedschappen moeten hoog en buiten het bereik van kinderen worden bewaard op een droge afgesloten plaats U zult beter en veiliger werken binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen inefficiënte elektrische ge reedschappen voor zwaar...

Страница 110: ...klemoppervlakken vrij van stof vet olie en water Ga altijd voorzichtig om met inzetge reedschappen Bewaar ze indien mogelijk in hun originele verpakking of in een speciale houder Draag beschermende handschoe nen om uw grip te verbeteren en het risico op lichamelijk letsel te verlagen Voordat u het inzetgereedschap gebruikt moet u controleren of alle beschermende apparaten correct zijn bevestigd Co...

Страница 111: ...rden uitgevoerd wanneer de netstroomstekker is losgekoppeld Om redenen met betrekking tot de verpakking moet het elektrische gereedschap door de gebruiker worden gemonteerd Open de doos en verwijder de verpakking en de onderdelen in Styrofoam Verwijder de bijgeleverde individuele onder delen Neem het elektrische gereedschap uit de doos en leg het op de vloer Gebruik een stuk karton om het gereedsc...

Страница 112: ...ndi viduele gevallen volledig weggelaten omdat dit een betere weergave van de processen of de apparatuur mogelijk maakt De zuigkap bovenaan is noodzakelijk voor het uitvoeren van de weergegeven processen Smalle werkstukken zagen afb 11 Breedte van het verwerkte werkstuk minder dan 120 mm Werktuig cirkelzaagblad voor een langss nede Proces stel de lengteaanslag af volgens de bedoelde breedte van he...

Страница 113: ...arkering H 07 RN Conform de wet telijke verplichting moeten aansluitkabels het label met de typeaanduiding dragen AC motor wisselstroommotor De netstroom moet 230 Volt 50 Hz zijn Verlengsnoeren moeten een doorsnede hebben van 1 5 mm2 indien ze korter zijn dan 25 m en een minimumdoorsnede van 25 mm2 indien ze langer zijn dan 25 m De netstroom wordt beschermd door een 16 A langzame zekering Aansluit...

Страница 114: ...ng worden gecontroleerd WAARSCHUWING Er zijn geen onderdelen binnen het elek trische gereedschap die kunnen worden gerepareerd of onderhouden door de ge bruiker Open het elektrische gereedschap niet Voor verdere onderhoudswerkzaam heden aan het gereedschap dient u een gekwalificeerde expert te raadplegen REPARATIE Schade aan het elektrische gereedschap mag alleen worden gerepareerd door bevoegde e...

Страница 115: ... d Defecte motor of schakelaar d Laat het apparaat controleren door een gekwalificeerde elektricien 3 Verkeerde richting of rotatie a Defecte condensator a Laat het apparaat controleren door een gekwalificeerde elektricien b Onjuiste aansluiting b Laat de polariteit van de wandcontactdoos vervangen door een gekwalificeerde elektricien 4 De motor levert geen stroom De zekering is gesprongen a Doors...

Страница 116: ...zystać do porównywania ze sobą różnych narzędzi elektrycznych Ponadto na podstawie tych wartości można z wyprze dzeniem szacować obciążenia które hałas będzie powodować względem użytkowników Przestroga Wartości rzeczywiste mogą odbiegać od wskazanych zależnie od spo sobu użytkowania narzędzie elektrycznego Należy stosować odpowiednie środki w celu ochrony przed hałasem W ramach stosowa nych proced...

Страница 117: ...nne osoby zwłaszcza dzieci nie dotykały narzędzia elektrycznego ani kabla Nie dopuszczać ich do miejsca pracy Nieużywane narzędzia elektryczne należy przechowywać w suchym zamkniętym miej scu oraz poza zasięgiem dzieci Przestrzeganie wyznaczonego zakresu parametrów zasilania zapewni większe bezpieczeństwo i wydajność pracy Nie używać mniej wydajnych narzędzi elekt rycznych do ciężkich prac Nie uży...

Страница 118: ...cofać z eksploatacji Jego naprawa jest zabroniona Powierzchnie zaciskowe należy oczyścić z brudu tłuszczu oleju i wody Zawsze zachowywać ostrożność podczas obsługi osprzętu W miarę możliwości przechowywać elementy osprzętu w oryginalnym opakowaniu lub specjalnym pojemniku Aby zapewnić lepszy chwyt i zmniejszyć ryzyko obrażeń nosić rękawice ochronne Przed przystąpieniem do obsługi elemen tu osprzęt...

Страница 119: ...jący 6 Stolik środkowy 7 Ogranicznik wzdłużny 8 Połączenie główne 9 Rama 10 Wyłącznik 11 Uchwyt regulacji wysokości 12 Pokrętło regulacji kąta 13 Podziałka regulacji kąta 14 Uchwyt blokujący 15 Pokrętło gwiaździste ogranicznika wzdłużnego 16 Prowadnica 17 Przełącznik przeciążeniowy 18 Przedłużenie stołu 19 Wysuwane nóżki podporowe 20 Pręt ograniczający Montaż Prace montażowe i modyfikacyjne mogą b...

Страница 120: ...owiednio do wysokości i dokręcić obie śruby radełkowane PRACA Z PILARKAMI Cięcie szerokich przedmiotów obrabia nych rys 10 Szerokość przedmiotu obrabianego ponad 120 mm Narzędzie tarcza okrągła do cięcia wzdłużnego Proces Wyregulować ogranicznik wzdłużny odpowiednio do wymaganej szerokości przedmiotu obrabianego Ręce ułożyć w możliwie najbezpieczniejszym położeniu Jeżeli w trakcie procesu cięcia w...

Страница 121: ...est zgodne z odpowiednimi wymaganiami norm VDE i DIN Źródło zasilania zapewniane przez klienta i przewód połączeniowy muszą również spełniać te wymagania Uszkodzone elektryczne przewody połączeniowe Elektryczne przewody połączeniowe są podat ne na uszkodzenia izolacji Przyczyny tego mogą być następujące Odciski powstałe w wyniku prowadzenia przewodów połączeniowych przez okna lub szczeliny pod drz...

Страница 122: ...ły dokładnie oczyścić oba kołnierze Aby zamontować tarczę piły należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności Przestroga Zwrócić uwagę na kierunek obrotów tarczy piły REGULACJA KLINA ROZDZIELAJĄCEGO RYS 16 17 18 Poluzować nakrętkę skrzydełkową aby zdjąć osłonę tarczy piły 2 Wykręcić 8 śrub z łbem krzyżowym i wymontować stolik środkowy 6 Poluzować dwie śruby z łbem krzyżowym Wyregulować k...

Страница 123: ...zenia przez wykwalifikowanego elektryka b Nieprawidłowe połączenie b Zlecić sprawdzenie urządzenia przez wykwalifikowanego elektryka 4 Silnik nie dostarcza mocy bezpiecznik zostaje aktywowany a Niewystarczająca średnica przewodu przedłużającego a Patrz Połączenie elektryczne b Przeciążenie powodowane przez stępioną tarczę piły b Wymienić tarczę piły 5 Przepalenia na powierzchni cięcia a Stępiona t...

Страница 124: ...rtikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenståen...

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ...roonikaseadmete jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega kehtib kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need keskkonnasõbralikku taasringlusesse SE Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2012 19 EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektr...

Страница 128: ...onen Vår garanti täcker endast orginal delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta Muutoin ost...

Отзывы: