background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. 

Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Art.Nr.

5906820901

AusgabeNr.

5906820901_0101

Rev.Nr.

05/01/2022

DP19Vario

DE

Ständerbohrmaschine

Originalbedienungsanleitung

6

GB

Bench drill

Translation of original instruction manual

23

FR

Perceuse à colonne

Traduction des instructions d’origine

37

IT

Trapano a piano

La traduzione dal manuale di istruzioni originale

52

NL

Staande boormachine

Vertaling van de originele gebruikshandleiding

67

ES

Taladradora de columna

Traducción del manual de instrucciones original

81

PT

Berbequim de coluna

Tradução do manual de operação original

96

Содержание DP19Vario

Страница 1: ...gsanleitung 6 GB Bench drill Translation of original instruction manual 23 FR Perceuse à colonne Traduction des instructions d origine 37 IT Trapano a piano La traduzione dal manuale di istruzioni originale 52 NL Staande boormachine Vertaling van de originele gebruikshandleiding 67 ES Taladradora de columna Traducción del manual de instrucciones original 81 PT Berbequim de coluna Tradução do manua...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 3 4 6 10 11 12 13 16 A B C 2 17 ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 3 1 2 17 4 D E 2 4 D 4 16 4 B 5 6 4 3 7 13 2 8 ...

Страница 4: ...www scheppach com 4 9 10 10 6 11 11 12 12 9 14 14 14 13 8 14 1 F ...

Страница 5: ...www scheppach com 5 15a 10 18 19 15 20 16 3 4 16 17 18 22 21 ...

Страница 6: ...efahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und be achten Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Lange Haare nicht offen tragen Benutzen Sie ein Haarnetz Tragen Sie keine Handschuhe Achtung Laserstrahlung ...

Страница 7: ... 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Montage 13 9 Bedienung 15 10 Elektrischer Anschluss 17 11 Reinigung und Wartung 17 12 Lagerung 18 13 Entsorgung und Wiederverwertung 18 14 Störungsabhilfe 19 ...

Страница 8: ...ie für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbun...

Страница 9: ...önnen zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug v...

Страница 10: ...e sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits regeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Han deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu s...

Страница 11: ...unten und schalten Sie das Elektrowerkzeug aus Untersuchen und beseitigen Sie die Ursache für das Blockieren Blockieren kann zu einer unerwarteten Bewegung des Werkstücks und zu Verletzungen führen g Vermeiden Sie lange Bohrspäne indem Sie den Druck nach unten regelmäßig unterbre chen Scharfe Metallspäne können sich verfan gen und zu Verletzungen führen h Entfernen Sie niemals Bohrspäne aus dem Bo...

Страница 12: ...en dass die Batterien mit der richtigen Polarität und eingesetzt werden wie sie auf der Batterie angegeben ist 2 Batterien nicht kurzschließen 3 Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden 4 Batterie nicht überentladen 5 Alte und neue Batterien sowie Batterien unter schiedlichen Typs oder Herstellers nicht mischen Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln 6 Verbrauchte Batterien unverzügl...

Страница 13: ...Montage Säule und Maschinenfuß Abb 3 1 Stellen Sie den Maschinenfuß 1 auf den Boden oder auf die Werkbank 2 Stellen Sie die Säule 2 so auf die Grundplatte dass die Löcher der Säule 2 mit den Löchern der Grundplatte 1 deckungsgleich sind 3 Schrauben Sie die vier Sechskantschrauben 17 zur Befestigung der Säule in die Grundplatte und ziehen Sie diese mit einem Sechskantschlüssel fest 6 Technische Dat...

Страница 14: ...2 auf die Spindel müssen beide Teile mit einem um weltfreundlichen Lösungsmittel vollkommen fettfrei ge macht werden damit eine optimale Kraftübertragung gewährleistet ist Entfernen der Zahnstange Abb 4 Um Ihre Bohrmaschine montieren zu können müssen Sie zunächst die Zahnstange D demontieren 1 Demontieren Sie den Ring E mithilfe eines Inbus schlüssels SW3 und ziehen Sie diesen von der Säule 2 2 Zi...

Страница 15: ...sition zu fixieren Aufstellen der Maschine Vor der Inbetriebnahme muss die Bohrmaschine sta tionär auf einen festen Untergrund montiert werden Verwenden Sie dazu die beiden Befestigungsbohrun gen in der Bodenplatte Achten Sie darauf dass die Maschine für den Betrieb und für Einstell und War tungsarbeiten frei zugänglich ist Hinweis Die Befestigungsschrauben dürfen nur so fest angezogen werden dass...

Страница 16: ...rtisch mit Hilfe der Handkurbel 16 in die ge wünschte Position bringen Spannschraube 3 wieder festziehen Einstellen der Spindelrückholfeder Abb 17 Es kann notwendig sein dass die Spindelrückholfeder eingestellt werden muss weil sich deren Spannung verändert hat und dadurch die Spindel zu schnell oder zu langsam zurück fährt 1 Für mehr Arbeitsfreiraum senken Sie den Tisch ab 2 Arbeiten Sie an der l...

Страница 17: ...Senken und Zentrierbohren Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch Sen ken oder Zentrierbohren Beachten Sie hierbei dass das Senken mit der niedrigsten Geschwindigkeit durchgeführt werden sollte während zum Zentrierboh ren eine hohe Geschwindigkeit erforderlich ist Holzbearbeitung Bitte beachten Sie dass beim Bearbeiten von Holz eine geeignete Staubabsaugung verwendet werden muss da Holzstaub ...

Страница 18: ...rt werden können gekennzeichnet mit Cd Cadmium Hg Queck silber Pb Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen Entfernen Sie Späne Staub und Schmutz ggf mit einem Staubsauger Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig Lassen Sie keine Schmierstoffe auf Schalter Keil riemen Antriebsscheiben und Bohrhubarme ge langen Service Informationen Es ist zu be...

Страница 19: ...r Spindel ist lose Überprüfen Sie die Mutter an der Riemenscheibe auf festen Sitz und ziehen Sie diese ggf nach Riemenscheibe am Motor ist lose Ziehen Sie die Einstellschraube an der Motor Riemenscheibe fest Holz splittert an der Austrittsöffnung des Bohrers Keine geeignete Unterlage unter dem Werkstück Verwenden Sie eine geeignete Unterlage Siehe auch Einstellen des Tisches und des Werkstücks Das...

Страница 20: ...eilriemenspannung ein Siehe auch Auswahl der Drehzahl und Keilriemenspannung Übermäßiges Verlaufen und Flattern des Bohrers Verbogener Bohrer Verwenden Sie einen geraden Bohrer Zu starke Abnutzung der Spindellager Tauschen Sie die Spindellager Bohrer ist nicht zentriert im Bohrfutter eingespannt Überprüfen Sie die Zentrierung Siehe auch Einsetzen des Bohrers Bohrfutter ist nicht richtig befestigt ...

Страница 21: ... an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masch...

Страница 22: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten k...

Страница 23: ...isk of death or injury or damage to the tool Read the operating and safety instructions before start up and follow them Wear eye protection Wear hearing protection If dust builds up wear respiratory protection Do not leave long hair loose Use a hair net Do not wear gloves Attention Laser radiation ...

Страница 24: ...ion Fig 1 2 25 3 Scope of delivery 25 4 Proper use 26 5 General safety information 26 6 Technical data 29 7 Before commissioning 29 8 Assembly 30 9 Operation 31 10 Electrical connection 33 11 Cleaning and maintenance 33 12 Storage 34 13 Disposal and recycling 34 14 Troubleshooting 35 ...

Страница 25: ...ating manual you must also observe the regulations appli cable to the operation of the device in your country Keep the operating manual package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture They must be read and careful ly observed by all operating personnel before starting the work The device may only be used by personnel who have been trained ...

Страница 26: ...onal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 4 Proper use The bench drill is designed for drilling in metal wood plastic and tiles Straight shank drill...

Страница 27: ...lt in serious injuries d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A tool or spanner that is located in a rotating device part may result in injuries e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves aw...

Страница 28: ...tool generates an electro magnetic field during operation This field can impair active or passive medical implants under certain con ditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical im plants consult with their physician and the manufactur er of the medical implant prior to operating the power tool g Avoid long pieces of drill swarf by inter...

Страница 29: ...ediately Later claims will not be recognised If possible keep the packaging until the expiry of the warranty period Residual risks The electric tool has been built according to state of the art and the recognised technical safety rules However individual residual risks can arise during operation Health hazard due to electrical power with the use of improper electrical connection cables Furthermore...

Страница 30: ...cing the battery Switch off the laser Insert or remove the battery compartment cover 14 1 Remove batteries and replace with new ones 2 AA batteries Familiarise yourself with the product by means of the operating instructions before using for the first time With accessories as well as wearing parts and re placement parts use only original parts Replace ment parts can be obtained from your dealer Wh...

Страница 31: ...e ring 19 back by the desired drilling depth and fix it with the clamping screw 18 Attention When setting the drilling depth of a cylindri cal hole you must add the length of the drill tip 2 Switching on Move the laser on off switch 14 to position I to switch on the laser Two laser lines are projected onto the workpiece to be machined the intersection of which indicates the centre of the drill tip...

Страница 32: ... 1 15 Loosen the hexagonal bolt 20 under the drilling table 4 Set the drilling table 4 to the desired angle Tighten the carriage bolt 20 again to fix the drilling table 4 in this position Setting the height of the drill table Fig 16 Loosen the clamping screw 3 Move the drilling table to the desired position using the crank handle 16 Retighten the clamping screw 3 Setting the spindle return spring ...

Страница 33: ...ttery may not be included in the scope of supply Woodworking Please note that suitable dust extraction must be used when working with wood as wood dust can be hazard ous to health Wear a mask when carrying out dust cre ating work 10 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions The cus to...

Страница 34: ...egrated into the raw material cycle The device and its accessories are made of different materials such as metals and plas tics Take defective components to special waste dis posal sites Check with your specialist dealer or munic ipal administration Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste...

Страница 35: ...ndle See also Lubrication Pulley on the spindle is loose Check the nut on the pulley for firm seating and tighten it if necessary Pulley on the motor is loose Tighten the set screw on the motor pulley Wood splinters at the opening of the drill No suitable base under the workpiece Use a suitable and stable base See also Adjusting the table and the workpiece The workpiece snaps out of your hand No s...

Страница 36: ...tension Set the V belt tension See also Setting of the speed and V belt tension Excessive run and wobbling of the drill Bent drill Use a straight drill Excessive wear on the spindle bearings Replace the spindle bearing The drill is not centred in the chuck Check the centering See also Setting the drill Chuck is not firmly fixed Correctly fix the chuck See also Installing the drill chuck ...

Страница 37: ...t de l outil Lire la notice d utilisation et observer les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive En cas de génération de poussières porter une protection respiratoire Ne portez pas vos cheveux longs détachés Utilisez un filet Ne pas porter de protection des mains Attention Rayonnement laser ...

Страница 38: ...1 2 39 3 Fournitures 39 4 Utilisation conforme 40 5 Consignes de sécurité générales 40 6 Caractéristiques techniques 44 7 Avant la mise en service 44 8 Montage 44 9 Commande 46 10 Raccordement électrique 48 11 Nettoyage et maintenance 48 12 Stockage 49 13 Élimination et recyclage 49 14 Dépannage 50 ...

Страница 39: ...en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l appareil en cas de Manipulation incorrecte Non respect de la notice d utilisation Réparations effectuées par des tiers des spécia listes non autorisés Montage et remplacement des pièces de rechange non originales Utilisation non conforme Défaillances de l ...

Страница 40: ...our l exté rieur Le recours à une rallonge convenant à l ex térieur réduit le risque de choc électrique f Si l outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide utiliser un disjoncteur de protection à courant de fuite Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique 4 Utilisation conforme La perceuse pour établi est destinée à percer...

Страница 41: ...de danger Sécurité des personnes a Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du tra vail avec un outil électrique Ne pas utiliser l outil électrique en cas de fatigue ou si l on est sous l influence de drogues de l alcool ou de médicaments Tout moment d inattention lors de l utilisation de l outil électrique peut conduire à des blessures graves b Toujours po...

Страница 42: ...es poignées et leurs sur faces de préhension soient sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d utilisation et de contrôle de l outil électrique dans les situations inattendues Entretien a Ne confier la réparation de l outil électrique qu à des spécialistes qualifiés et utiliser uni quement des pièces de...

Страница 43: ...er à la polarité correcte des piles et indiquée dessus 2 Ne pas court circuiter les piles 3 Ne pas charger les piles non rechargeables 4 Ne pas charger les piles de manière excessive 5 Ne pas mélanger piles anciennes et neuves ni des piles de différents types ou fabricants Remplacer en même temps toutes les piles d un jeu 6 Retirer immédiatement les piles usées de l appa reil et les mettre au rebu...

Страница 44: ...ilms d emballage et pièces de petite taille Il existe un risque d ingestion et d étouffement 8 Montage Colonne et pied de machine fig 3 1 Placez le pied de table 1 sur le sol ou sur l établi 2 Placez la colonne 2 sur le socle pour que les trous de la colonne 2 soient alignés sur ceux du socle 1 3 Placez les quatre vis à tête hexagonale 17 pour fixer la colonne au socle puis serrez les avec l une d...

Страница 45: ... les parties nues sont graissées Avant de placer le mandrin de perceuse 12 sur la broche les deux parties doivent être entièrement dégraissées à l aide d un solvant écologique afin de garantir une transmission optimale de la force Retrait de la crémaillère fig 4 Commencez par démonter la crémaillère D avant de pouvoir monter la perceuse 1 Démontez la bague E à l aide d une clé Allen SW3 puis sorte...

Страница 46: ...ble de perçage 4 sur la dimension d angle souhaitée Installation de la machine Avant la mise en service la perceuse doit être montée de manière fixe sur un support solide Pour ce faire utilisez les deux trous de fixation dans la plaque de sol Veillez à ce que la machine soit faci lement accessible pour pouvoir la faire fonctionner et réaliser les travaux de réglage et de maintenance Remarque Les v...

Страница 47: ... la table de perçage fig 16 Desserrez la vis de serrage 3 Amenez la table de perçage dans la position souhai tée à l aide de la manivelle 16 Resserrez la vis de serrage 3 Réglage du ressort de maintien de la broche fig 17 Il peut être nécessaire de régler le ressort de maintien de la broche si sa tension a changé et que la broche revient du coup trop vite ou trop lentement 1 Abaissez la table pour...

Страница 48: ...ent et perçage centré Cette perceuse à établi permet aussi d abaisser ou de percer centré Noter que l abaissement doit s effectuer à la vitesse la plus faible alors qu une vitesse élevée est nécessaire pour le perçage centré Usinage du bois Noter qu un système d aspiration des poussières adapté doit être utilisé lors de l usinage du bois car la poussière de bois peut être dangereuse pour la san té...

Страница 49: ...ment signalées par Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Retirez les piles du laser avant d éliminer l appareil et les piles Nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation Nettoyer les ouvertures d aération et la surface de l appareil avec une brosse douce un pinceau ou un chiffon Éliminer les copeaux la poussière et les impuretés au besoin avec un aspirateur Lubrifier régulièrement les pièce...

Страница 50: ...oie trapézoïdale La broche est trop sèche Tester la broche Voir aussi Lubrification La poulie de la broche est lâche Contrôler la bonne fixation de l écrou de la poulie et resserrer si nécessaire La poulie du moteur est lâche Serrer la vis de réglage sur la poulie du moteur Éclats de bois à la sortie du foret Aucun support adapté sous la pièce usinée Utiliser un support adapté Voir aussi Réglage d...

Страница 51: ... tension de la courroie trapézoïdale Voir aussi Sélection du régime et de la tension de la courroie trapézoïdale Course et vibration excessives du foret Foret tordu Utiliser un foret droit Usure excessive du palier de la broche Remplacer le palier de la broche Le foret n est pas centré dans le mandrin de perceuse Vérifier le centrage Voir aussi Mise en place du foret Le mandrin de perceuse n est p...

Страница 52: ...rima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Indossare occhiali protettivi Usare gli otoprotettori In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie Non portare sciolti i capelli lunghi Utilizzare una retina per capelli Non indossare guanti Attenzione Raggio laser ...

Страница 53: ...rnitura 54 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 55 5 Indicazioni di sicurezza generali 55 6 Dati tecnici 58 7 Prima della messa in funzione 59 8 Montaggio 59 9 Funzionamento 61 10 Allacciamento elettrico 63 11 Pulizia e manutenzione 63 12 Stoccaggio 64 13 Smaltimento e riciclaggio 64 14 Risoluzione dei guasti 65 ...

Страница 54: ...uriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re sponsabilità per prodotti difettosi il produttore del pre sente apparecchio non risponde dei danni all apparec chio in questione o derivanti da esso in caso di manipolazione impropria mancato rispetto delle istruzioni per l uso Riparazioni da parte di terzi personale tecnico non...

Страница 55: ...re di utilizzare l elet troutensile in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 4 Impiego conforme alla destinazione d uso Il trapano da banco è adatto alla perforazione di me tallo legno plastica e piastrelle Si possono utilizzare trapani con codolo cilindrico dai 1 5 ai 13 mm di diame tro di foratura L...

Страница 56: ...rollo dell attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili Sicurezza delle persone a Essere vigili prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico Non utiliz zare l attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un momento di disattenzione durante l uso dell e lettroutensile può causare ...

Страница 57: ...e l attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali In que sto modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza per trapani a È necessaria la messa in sicurezza della tra panatrice Un trapano non fissato correttamente può muoversi o ribaltarsi con conseguenti lesioni b Il pezzo deve ...

Страница 58: ...se o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva 2006 66 CE Conferire al riciclaggio le batterie e o l apparecchio tramite i centri di rac colta a disposizione È possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento presso l amministrazio ne comunale o cittadina 7 Non surriscaldare le batterie 8 Non saldare direttamente sulle batterie 9 Non scambiare le batterie tra di loro 10 Non defo...

Страница 59: ...Smontare l anello E mediante una chiave a bru gola SW3 e toglierlo dal montante 2 2 Estrarre a questo punto la cremagliera D Montaggio del sostegno del banco di perforazione Fig 5 7 1 Inserire la cremagliera D nella scanalatura del sostegno della tavola per trapanatrice 4 2 Allineare la cremagliera D al centro rispetto al sostegno della tavola per trapanatrice 4 Diametro del montante 59 5 mm Altez...

Страница 60: ...della cremagliera D nella scanalatura prestare attenzione a incastrare cor rettamente la dentatura del sostegno della tavola per trapanatrice 4 con la cremagliera 4 Portare il sostegno della tavola per trapanatrice 4 con la cremagliera D sul montante 2 e introdur re la cremagliera D nella relativa guida inferiore sul piede di appoggio 5 Fissare la cremagliera D con l anello E Accer tarsi a tal pro...

Страница 61: ...vite di serraggio 3 Prima della messa in funzione prestare attenzione a quanto segue Accertarsi che la tensione dell allacciamento alla rete corrisponda alle specifiche riportate nella piastrina indicatrice Collegare la macchina solo ad una presa di corrente con un contatto di terra installato in modo regolare La trapanatrice è dotata di un interruttore di minima tensione che protegge gli operator...

Страница 62: ... 2 Lavorare stando sul lato sinistro della trapanatrice 3 Applicare un cacciavite nella scanalatura inferiore anteriore 1 e tenerlo in posizione 4 Rimuovere il dado esterno 3 con una chiave a forchetta SW14 5 Con il cacciavite ancora inserito nella scanalatura allentare il dado interno 4 fino a quando la tacca non si stacca dal mozzo 6 ATTENZIONE Molla sotto tensione 6 Ruotare con cautela il tappo...

Страница 63: ...un aspirapolvere Lubrificare regolarmente le parti mobili Lavorazione del legno Si prega di osservare che quando si lavora il legno è necessario utilizzare un adeguato sistema di aspi razione della polvere poiché la polvere di legno può essere pericolosa per la salute Indossare sempre una maschera respiratoria antipolvere adeguata quando si eseguono lavori che generano polvere 10 Allacciamento ele...

Страница 64: ... i lubrificanti su interrutto ri cinghie trapezoidali pulegge di azionamento e bracci di sollevamento del trapano Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti com ponenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo Pezzi soggetti a usura Cinghie trapezoidali trapano batteria non necessariamente...

Страница 65: ...ne La puleggia sul mandrino è allentata Verificare la tenuta del dado sulla puleggia della cinghia ed eventualmente serrarlo La puleggia sul motore è allentata Serrare la vite di regolazione sulla puleggia del motore Il legno si scheggia in corrispondenza dell apertura di uscita della punta da trapano Nessun supporto adeguato sotto il pezzo da lavorare Utilizzare un supporto adeguato Vedi anche Re...

Страница 66: ...rapezoidale Vedi anche Selezione del regime e tensione della cinghia trapezoidale Eccessiva deviazione e ondeggiamento della punta da trapano Punta da trapano piegata Utilizzare una punta da trapano diritta Usura eccessiva dei cuscinetti per mandrini Sostituire i cuscinetti per mandrini La punta da trapano non è centrata nel mandrino portapunta Verificare il centraggio Vedere anche Utilizzo della ...

Страница 67: ...vaar voor letsel of beschadiging aan het werktuig Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Bescherm de luchtwegen bij stofontwikkeling Draag lang haar niet los Gebruik een haarnetje Draag geen handschoenen Let op Laserstraling ...

Страница 68: ... 3 Meegeleverd 69 4 Beoogd gebruik 70 5 Algemene veiligheidsvoorschriften 70 6 Technische gegevens 73 7 Voor de ingebruikname 74 8 Montage 74 9 Bediening 75 10 Elektrische aansluiting 77 11 Reiniging en onderhoud 78 12 Opslag 78 13 Afvalverwerking en hergebruik 78 14 Verhelpen van storingen 79 ...

Страница 69: ...lijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding reparaties door derden niet geautoriseerde vak mensen inbouw en vervanging van niet originele reserveon derdelen Niet beoogd gebruik Uitvallen van de elektrische installatie bij het niet in acht nemen van de elektrische voorschri...

Страница 70: ...invloed bent van drugs alcohol of medicamenten Een moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrisch ge reedschap kan leiden tot ernstig letsel 4 Beoogd gebruik De kolomboormachine is ontworpen voor het boren in metaal hout kunststof en tegels Er kunnen cilindri sche schachtboren met een boordiameter van 1 5 mm tot 13 mm worden gebruikt Het apparaat is bedoeld voor gebruik door doe het zelv...

Страница 71: ...itsluitend originele reserve onderdelen Hiermee blijft veilig gebruik van het elektrisch gereedschap gewaarborgd b Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en ook altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming al naar gelang het soort gereedschap en de toepassing ervan ver kleint het risico ...

Страница 72: ...orschriften voor boormachines a De boormachine moet vastgezet worden Een onjuist bevestigde boormachine kan bewegen of kantelen en dit kan verwondingen veroorzaken b Het werkstuk moet met de werkstuksteun wor den vastgeklemd of bevestigd Boor niet in werkstukken die te klein zijn om veilig vast te klemmen Als u het werkstuk met de hand vast houdt kan dat tot verwondingen leiden c Draag geen handsc...

Страница 73: ... buurt van open vuur ka chels of andere warmtebronnen Plaats de accu niet in direct zonlicht en gebruik of bewaar ze niet bij warm weer in de auto 15 Bewaar ongebruikte accu s in hun originele ver pakking en uit de buurt van metalen voorwerpen Voorkom dat uitgepakte accu s worden gemengd of bij elkaar worden gelegd Dit kan kortsluiting van de accu veroorzaken en beschadiging brand wonden of zelfs ...

Страница 74: ...boor tafelhouder 4 en borg deze met de inbusbout Gebruik hiertoe de inbussleutel B 7 Schroef de klemgreep 3 in de boortafelhouder 4 Geluid en trilling De geluidswaarden zijn overeenkomstig EN 62841 bepaald Geluidsdrukniveau LpA 73 8 dB A Onzekerheid KpA 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 86 8 dB A Onzekerheid KWA 3 dB A Draag gehoorbescherming Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn Totale tri...

Страница 75: ...t Blijf tijdens het bedrijf altijd voor de ma chine staan Montage machinekop en kolom afb 8 1 Plaats de machinekop 13 op de kolom 2 2 Breng de spil van de boormachine met de tafel en de grondplaat in de afdekking en draai de inbus schroef die zich aan de zijkant van de machinekop bevindt goed vast inbussleutel SW4 A Montage van de grepen afb 9 10 1 Schroef de drie grepen 10 vast in het schroef dra...

Страница 76: ...21 losdraaien Gereedschap in de boorkop plaatsen afb 1 Let op dat tijdens de gereedschapswissel de stekker is losgekoppeld In de boorkop 12 mag alleen cilin dervormig gereedschap met de aangegeven maximale diameter van de schacht worden gespannen Alleen goed en scherp gereedschap gebruiken Geen gereed schap gebruiken die aan de schacht beschadigd is of anderszins op enige wijze is vervormd of besc...

Страница 77: ...oleren het netsnoer niet op het stroomnet is aangesloten Elektrische aansluitkabels moeten aan de relevante VDE en DIN voorschriften voldoen Gebruik uitslui tend aansluitkabels met de aanduiding H05VV F 2 Draai de schroef 22 tegen de wijzers van de klok in om de speling te compenseren zonder de op en neerbeweging van de spil te beïnvloeden een geringe speling is normaal 3 Draai de contramoer 21 we...

Страница 78: ...ektronische apparatuur 2012 19 EU en nati onale wettelijke bepalingen niet bij het huishou delijk vuil mag worden gegooid Op de aansluitkabel moet de type aanduiding vermeld staan Type van aansluiting Y Wanneer het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt moet deze door de fabrikant diens servicedienst of door een soortgelijk gekwalificeerde persoon ver vangen worden om gevaar te vermijden Wisse...

Страница 79: ...lverwerkingsstation Batterijen en accu s horen niet bij het huishou delijk afval Als verbruiker bent u wettelijk verplicht om al le batterijen en accu s ongeacht of deze schadelijke stoffen bevatten of niet bij een inzamelpunt in uw gemeente district of in de handel af te geven zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden af gevoerd aangeduid met Cd Cadmium Hg kwikzilver Pb lood Haal de batterijen uit...

Страница 80: ...elheid Zie ook Kiezen van het toerental en V snaarspanning Er komen geen spaanders uit het boorgat Breng de boor regelmatig uit het boorgat om spaanders te verwijderen Stompe boren Slijp de boor Te geringe aanvoer Verhoog de aanvoer De boor verloopt of het gat is niet rond Harde plekken in het hout of de lengte en hoek van de boorpunt zijn verschillend Slijp de boor De boor is verbogen Vervang de ...

Страница 81: ... daños en la herramienta Antes de la puesta en marcha leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad Use gafas protectoras Llevar protección auditiva En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria No llevar el pelo largo suelto Utilice una redecilla para el pelo No use guantes Atención Radiación por láser ...

Страница 82: ... 2 83 3 Volumen de suministro 83 4 Uso previsto 84 5 Indicaciones generales de seguridad 84 6 Datos técnicos 87 7 Antes de la puesta en marcha 88 8 Montaje 88 9 Manejo 90 10 Conexión eléctrica 92 11 Limpieza y mantenimiento 92 12 Almacenamiento 93 13 Eliminación y reciclaje 93 14 Solución de averías 94 ...

Страница 83: ...5 Ichenhausen Alemania Estimado cliente Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos Manejo incorrecto inobservancia del manual de instrucciones reparaciones efectuada...

Страница 84: ...able prolongador adecuado para zonas exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si no se puede evitar el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo emplee un interruptor de corriente residual El uso de un interruptor de protección de corriente re sidual reduce el riesgo de una descarga eléctrica Manivela 1 ud Tornillo de cabeza hexagonal 4 uds Batería 2 uds Llave ...

Страница 85: ...ficies de agarre resba ladizas no permiten realizar un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Seguridad de las personas a Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace y realice con prudencia el trabajo con una herramienta eléctrica No use ninguna herra mienta eléctrica si está cansado o si está bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un descuido dur...

Страница 86: ...éctrica solamente a personal técnico cuali ficado y únicamente con piezas de repuesto originales Así garantizará que la herramienta eléctrica siga siendo segura Indicaciones de seguridad para taladros a El taladro debe estar asegurado Un taladro no asegurado correctamente puede moverse o vol carse y causar lesiones b La pieza de trabajo debe estar sujeta o asegura da al soporte de la pieza de trab...

Страница 87: ...ciclarse de acuerdo con la di rectiva 2006 66 CE Devuelva las baterías y o el aparato a través de las instalaciones de recogida facilitadas La administración local o municipal le informará sobre las posibilidades de desechado disponibles 7 No calentar las baterías 8 No soldar directamente sobre las baterías 9 No desensamblar las baterías 10 No deformar las baterías 11 No arrojar las baterías al fu...

Страница 88: ...os de la placa base 1 3 Atornille los cuatro tornillos de cabeza hexagonal 17 en la placa base para asegurar la columna y apriételos con la llave hexagonal Retirada de la barra dentada fig 4 Para poder montar el taladro primero se debe des montar la barra dentada D 1 Desmonte el anillo E con una llave Allen SW3 y sáquelo de la columna 2 2 Ahora extraiga la barra dentada D Profundidad de taladrado ...

Страница 89: ...acionario sobre una base sólida Para ello use los dos orificios de montaje en la placa base Asegúrese de que se pueda acceder libremente a la máquina para su funcionamiento y para los traba jos de ajuste y mantenimiento Montaje del soporte de la mesa de taladrado fig 5 7 1 Introduzca la barra dentada D en la ranura del soporte de mesa de taladrado 4 2 Alinee la barra dentada D en el medio del sopo...

Страница 90: ... taladrado a la posición deseada con la manivela 16 Apriete de nuevo el tornillo tensor 3 Nota Los tornillos de fijación únicamente se podrán apretar hasta que la placa base no se tense ni deforme En caso de tensión excesiva existe riesgo de rotura Tener en cuenta antes de la puesta en marcha Cerciórese de que la tensión de la conexión de red coincida con las especificaciones de la placa de carac ...

Страница 91: ...l rotor vuelva demasiado rápido o demasiado despacio 1 Baje la mesa para obtener más espacio de trabajo 2 Trabaje en el lado izquierdo del taladro 3 Inserte un destornillador en la ranura frontal infe rior 1 y manténgalo en su sitio 4 Retire la tuerca exterior 3 con una llave de tuer cas SW14 5 Con el destornillador todavía en la ranura afloje la tuerca interior 4 hasta que la muesca se suel te de...

Страница 92: ...iración de polvo adecuado al trabajar con madera ya que el serrín de madera puede resultar nocivo para la salud Cuando realice trabajos que generen polvo utilice siempre una mascarilla antipolvo adecuada 10 Conexión eléctrica El motor eléctrico instalado está conectado listo para utilizarse La conexión cumple las pertinen tes disposiciones VDE y DIN La conexión a la red por parte del cliente así c...

Страница 93: ...os siguientes compo nentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo Piezas de desgaste Correa trapezoidal broca bate ría No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio Para ello escanee el códi go QR que aparece en la portada ...

Страница 94: ... Lubricación La polea de la correa en el husillo está suelta Compruebe el apriete de la tuerca de la polea de la correa y en caso necesario reapriétela La polea de la correa en el motor está suelta Apriete el tornillo de ajuste de la polea de la correa del motor Salen despedidas esquirlas de madera a la salida de la broca No hay ningún soporte adecuado debajo de la pieza de trabajo Utilice una bas...

Страница 95: ...te la tensión de la correa trapezoidal Véase también Selección del número de revoluciones y de la tensión de la correa trapezoidal Excesivo deslizamiento y aleteo de la broca Broca doblada Utilice una broca recta Desgaste excesivo de los rodamientos del husillo Cambie los rodamientos del husillo La broca no está centrada en el portabrocas Compruebe el centrado Véase también Colocación de la broca ...

Страница 96: ...os ou danos na ferramenta Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento Use óculos de proteção Use proteção auditiva Use uma proteção respiratória em caso de formação de pó Não use cabelos compridos soltos Utilize uma rede para o cabelo Não utilize luvas Atenção radiação laser ...

Страница 97: ... fornecimento 98 4 Utilização correta 99 5 Indicações de segurança gerais 99 6 Dados técnicos 102 7 Antes da colocação em funcionamento 103 8 Montagem 103 9 Operação 105 10 Ligação elétrica 106 11 Limpeza e manutenção 107 12 Armazenamento 107 13 Eliminação e reciclagem 108 14 Resolução de problemas 109 ...

Страница 98: ...raba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto Incumprimento do manual de instruções Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados Incorporação e substituição de peças sobresselen tes...

Страница 99: ...ou me dicamentos Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves 4 Utilização correta A perfuradora de mesa destina se à perfuração de me tal madeira plástico e ladrilhos Podem ser utilizadas brocas de veio cilíndrico com um diâmetro de perfura ção de 1 5 a 13 mm O aparelho destina se à utilização em trabalhos de bricolage Não foi concebido para uma ...

Страница 100: ...pre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção A utilização de equipamentos de proteção pessoal como más cara anti poeira calçado de segurança antiderra pante capacete de proteção ou proteção auditiva dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica reduz o risco de ferimentos c Evite uma colocação em funcionamento invo luntária Assegure se de que a ferramenta elé trica está desligada an...

Страница 101: ... nidade ou câmara municipal a A perfuradora deve ser fixada Uma perfuradora incorretamente fixada poderá movimentar se ou tombar o que poderá levar a ferimentos b A peça de trabalho deve ser apertada ou fi xada na admissão de peças de trabalho Não perfure peças de trabalho demasiado peque nas para um aperto seguro Segurar a peça de trabalho com as mãos poderá levar a ferimentos c Não utilize luvas...

Страница 102: ... crianças substituam as baterias sem supervisão 14 Não guarde as baterias nas imediações de fogo fogões e outras fontes de calor Não exponha a bateria à radiação solar direta nem a utilize nem guarde em veículos com o tempo quente 15 Guarde as baterias não utilizadas na embalagem original e mantenha as longe de objetos metá licos Não misture baterias desembaladas Tal poderá levar a um curto circui...

Страница 103: ...heira D para dentro da guia da crema lheira no pé de suporte 5 Fixe a cremalheira D com o anel E Ao fazer isto certifique se de que a guia da cremalheira no anel E aponta para baixo Fixe o anel E aper tando o parafuso de sextavado interior integrado Ruído e vibrações Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 62841 Nível de pressão sonora LpA 73 8 dB A Incerteza KpA 3 dB A Nív...

Страница 104: ...isparo de tensão zero que protege os operadores contra um arranque renovado inadvertido após uma falha de tensão Neste caso deve se voltar a ligar a máquina 6 Coloque a manivela 16 no veio do suporte da mesa de perfuração 4 e fixe a com o parafuso de sextavado interno Para isso utilize a chave Allen B 7 Aparafuse a pega de fixação 3 ao suporte da mesa de perfuração 4 Montagem do cabeçote da máquin...

Страница 105: ... porca interior 4 até que o entalhe se solte do cubo 6 ATENÇÃO A mola encontra se sob tensão 9 Operação Generalidades fig 14 Para ligar prima o interruptor de ligar verde I 9 A máquina arranca Para desligar prima a tecla verme lha O 9 O aparelho desliga se Tenha cuidado para não sobrecarregar o aparelho Se o ruído do motor diminuir durante a operação é por que o motor está a ser sobrecarregado Não...

Страница 106: ... até poder pressionar a ranhura 1 para dentro do cubo 6 7 Baixe o fuso até à posição mais baixa e mantenha a capa da mola 2 na sua posição Assim que o fuso se mover para cima e para baixo tal como deseja volte a apertar a porca interior 4 8 Se estiver demasiado solto repita os passos 3 5 Se estiver demasiado fixo realize o passo 6 na sequência inversa 9 Fixe a porca exterior 3 contra a porca inter...

Страница 107: ...30 C Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elé trica Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica As causas para tal poderão ser Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas P...

Страница 108: ...e eletrónicos antigos Devido às substâncias potencialmente perigosas fre quentemente contidas nos equipamentos antigos elé tricos e eletrónicos o manuseio inadequado de equi pamentos antigos pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a saúde das pessoas Além disto através da eliminação adequada deste produto contri bui para o aproveitamento eficiente de recursos natu rais Pode obter informa...

Страница 109: ...cação A polia de correia do fuso está solta Verificar fixação da porca na polia de correia reapertar se necessário A polia de correia do motor está solta Apertar o parafuso de ajuste na polia de correia do motor A madeira lasca na abertura de saída da broca Nenhuma base adequada por baixo da peça Utilizar uma base adequada Ver igualmente Ajuste da mesa e da peça A peça salta da mão Nenhuma base ad...

Страница 110: ... em V Vide igualmente Seleção da velocidade e tensão da correia em V Deslocamento e trepidação excessivos da broca Broca deformada Utilizar uma broca direita Desgaste excessivo dos rolamentos do fuso Substituir os rolamentos do fuso A broca não está fixada no porta brocas de modo centrado Verificar a centragem Vide igualmente Colocação da broca Porta brocas incorretamente fixado Fixar corretamente...

Страница 111: ...www scheppach com 111 ...

Страница 112: ...www scheppach com 112 ...

Страница 113: ...www scheppach com 113 U L N PE X yellow green brown blue brown blue white black white blue blue SB1 white brown ...

Страница 114: ...www scheppach com 114 ...

Страница 115: ...he European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appar...

Страница 116: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Отзывы: