Scheppach BTS800 Скачать руководство пользователя страница 35

32 español

Si la lijadora va a ser usada como una herramienta portátil, 
recomendamos que la instale permanentemente en una 
tabla de montaje que pueda ser fácilmente sujetada con 
mordazas en C en un banco de trabajo o en otra superficie 
de soporte. La tabla de montaje debe ser de tamaño sufi-
ciente para evitar que la lijadora se vuelque cuando se esté 
usando. Se recomienda cualquier madera contrachapada 
de buena calidad o cartón gris de 3/4 pulg. (19 mm) de 
espesor.
• Marque agujeros en la tabla donde la lijadora va a ser 

instalada utilizando como plantilla los agujeros de la 
base de la lijadora para la configuración de los aguje-
ros.

•  Siga los últimos tres pasos de la sección: Montaje de la 

Lijadora de Banda y Disco en un Banco de Trabajo. Si se 
usan tirafondos, asegúrese de que los pernos de montaje 
sean lo suficientemente largos para pasar a través de 
los agujeros en la base de la lijadora y en el material en 
cual está siendo montada. Si se usan pernos de máqui-
na, asegúrese de que los pernos sean lo suficientemente 
largos para pasar a través de los agujeros en la base de 
la lijadora, del material en cual está siendo montada, de 
las arandelas de seguridad y de las tuercas hexagona-
les.

Advertencia: 

Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese 

de que la lijadora de banda y disco esté desenchufada de 
la fuente de alimentación y que el interruptor esté en la 
posición “OFF” (Apagado). El incumplimiento de esta ad-
vertencia puede causar una lesión personal grave.

Puesta en marcha

Ajuste del centrado de la banda, Fig. 11.
Enchufe la lijadora de banda y disco.

Para verificar el centrado de la banda:
• Encienda el interruptor y apáguelo inmediatamente. Si 

la banda tiende a salirse del tambor de guía o del tambor 
motriz, la banda no está debidamente centrada.

Ajuste del centrado de la banda:
•  Si la banda de lijar se mueve hacia el disco, gire la peri-

lla de centrado de la banda 1/4 de vuelta a la derecha.

•  Si la banda de lijar se aleja del disco, gire la perilla de 

centrado de la banda 1/4 de vuelta a la izquierda.

•  Encienda el interruptor y apáguelo inmediatamente nue-

vamente, observando el movimiento de la banda. Vuelva 
a reajustar la perilla de centrado de la banda si es nece-
sario.

Colocacion a escuadra de la mesa de trabajo con respecto al 
disco de lijar, Fig. 12.

•  Desenchufe la lijadora de banda y disco.
•  Usando una escuadra combinada, verifique el ángulo de 

la mesa de trabajo con respecto al disco de lijar.

•  Si la mesa de trabajo no está a 90° con respecto al dis-

co, afloje la perilla de bloqueo de la mesa e incline la 
mesa.

• Ajuste la mesa de modo que quede a escuadra con el 

disco de lijar y vuelva a apretar la perilla de bloqueo de 
la mesa. Nota: Use el tornillo de ajuste situado debajo 
de la mesa de trabajo para acercar o alejar la mesa al 
disco de lijar .

Advertencia: 

Antes de intentar usar su nueva lijadora, fa-

miliarícese con todas las características de funcionamien-
to y requerimientos de seguridad.

Bloqueo del interruptor, Fig. 13.

•  Coloque el interruptor en la posición “OFF” (Apagado).
•  Espere hasta que la lijadora se haya detenido completa-

mente.

Advertencia:

No trate de alcanzar el interruptor de encendido/apagado de 
la lijadora pasando la mano por delante del disco. Si se toca 
el disco de lijar se puede ocasionar una lesión personal gra-
ve. 

Indicaciones para el trabajo

Lijado en bisel, Fig. 14. 

La mesa de trabajo puede ser inclinada de 0° a 45° para 
lijado en bisel. para inclinar la mesa de trabajo: 
• Afloje la perilla de bloqueo de la mesa girándola a la 

izquierda. 

•  Coloque la mesa en el ángulo deseado. 

Nota: 

Coloque la mesa de trabajo a no más de 1/16 pulg. 

(1,6 mm) de distancia de la superficie de lijar. 
• Apriete la perilla de bloqueo de la mesa girándola a la 

derecha. 

Lijado de superficies con extremo pequeño usando la guia de 
inglete, Fig. 15. 

Con su herramienta se incluye una guía de inglete para 
mayor exactitud. Se recomienda el uso de una guía de in-
glete para lijar en el disco de lijar superficies con extremo 
pequeño. 

Nota: 

Siempre mueva la pieza de trabajo a través del disco 

de lijar de izquierda a derecha. 

Lijado horizontal y vertical, Fig. 16. 

Su lijadora de banda y disco puede lijar tanto vertical como 

horizontalmente. Dependiendo de la pieza de trabajo, 
el soporte puede ser usado para lijado horizontal o ver-
tical. 

•  Inserte la tuerca hexagonal provista en los agujeros de la 

cubierta de la polea. Afloje los tornillos girándolos a la 
izquierda. 

• Coloque la banda de lijar en posición vertical como se 

muestra en la Figura 16. La posición vertical puede ser 
cambiada usando el tornillo de sujeción vertical. 

•  Bloquee la banda en su lugar apretando los tornillos. 
Nota: Lije las piezas de trabajo largas con la banda de lijar 
en la posición vertical moviendo la pieza de trabajo unifor-
memente a través de la banda de lijar.

Lijado de superficies en la banda de lijar, Fig. 17.

•  Sujete firmemente la pieza de trabajo, manteniendo los 

dedos alejados de la banda de lijar.

•  Mantenga el extremo oprimido firmemente contra el so-

porte de la pieza de trabajo moviendo la pieza de trabajo 
uniformemente a través de la banda de lijar.

Nota: 

Tenga mucho cuidado cuando lije piezas muy delga-

das. Cuando lije piezas demasiado largas, retire el soporte 
de la pieza de trabajo. Aplique solamente suficiente pre-
sión para que la banda de lijar retire el material lijado.

Lijado de curvaturas cóncavas, fig. 18
Advertencia: 

No lije nunca las caras frontales de las piezas 

de trabajo rectas sobre el eje de arrastre (R). De hacerlo, 
la pieza de trabajo (W) podría patinar. Riesgo de sufrir le-
siones.
Lije las curvaturas cóncavas siempre en la cinta lijadora 
abrasiva, por el eje de arrastre. 
• Sujete bien la pieza de trabajo. Tenga cuidado con los 

dedos. Riesgo de sufrir lesiones.

•  Desplace la pieza de trabajo uniformemente por la cinta 

lijadora abrasiva. Atención: Se ruega extremar la pre-

Содержание BTS800

Страница 1: ...vesliber Overs ttelse fra den originale brugervejledning SI P sov a kotoucov bruska Prevod iz originalnih navodil za uporabo CZ Tracna in krozna brusilna naprava P eklad z origin ln ho n vodu PO Szlif...

Страница 2: ...DE 3 7 GB 8 12 FR 13 17 IT 18 23 NL 24 28 ES 29 33 PT 34 38 SE 39 43 FI 44 48 NO 49 53 DK 54 58 SI 59 63 CZ 64 68 PT 69 74 EE 75 79 LV 80 84 LT 85 89 SK 90 94 HR 95 99 BG 100 105 HU 106 110...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C D H G E F A B C 1 3 1 2 5 4 D E D 4 5 E G...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 13 Fig 16 1 9 8 8 Fig 11 0 15 45 Fig 14 Fig 17 Fig 19 H max 1 6 mm 7 E W W...

Страница 5: ...Fig 12 Fig 15 Fig 18 L 2 1 4 3 Fig 20 K 1 F W R 2 L 3 1...

Страница 6: ...ort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklama tionen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit d...

Страница 7: ...Sie mit der Arbeit fortsetzen Arbeitsrichtung F hren Sie das Werkst ck nur gegen die Drehrichtung der Scheibe oder des Schleifbandes Lassen Sie die Maschine niemals unbeobachtet einge schaltet Warten...

Страница 8: ...n nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beach tet we...

Страница 9: ...n und Kanten Fig 14 Der Arbeitstisch kann stufenlos von 0 bis 45 verstellt werden L sen Sie dazu die Feststellschraube 7 Bringen Sie den Arbeitstisch in die gew nschte Nei gung Achtung Der Arbeitstisc...

Страница 10: ...en Sie das Schleifband L in die vertikale Position siehe Fig 16 L sen Sie die Sechskant Stellschraube 2 Durch Anheben der Motorwelle 3 wird der Keilriemen entspannt Entfernen Sie nun den alten Keilrie...

Страница 11: ...to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknow ledged Check the delivery for completeness Read the operating instructions to make yourself famil iar with the device...

Страница 12: ...ety in mind Safety is a combination of common sense and staying alert as long as the machine is switched on Additional safety rules for the belt and disc sanding machine WARNING Do not use your machin...

Страница 13: ...r vertical sanding Insert the index pin into the hole as shown in figure 7 Position the worktable not further than 1 16 in 1 6 mm from the sanding surface Using a hex key tighten the hex set screw sec...

Страница 14: ...cal position can be changed using the vertical set screw Lock the sanding belt by retightening the screws Note Sand long workpieces with the sanding belt in the verti cal position by moving the work e...

Страница 15: ...ey Test belt tension by squeezing the belt with your fin gers Adjust the belt tension with the hex head set screw until there is about 1 4 in 6 mm of give Tighten the belt tension nut securely Note Ex...

Страница 16: ...gles techniques g n ralement reconnues pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r...

Страница 17: ...au travail l air libre et tant caract ri s es en l occurrence Toujours travailler avec concentration et faire attention ce que l on fait Un bon sens est souvent tr s utile Ne pas utiliser les outils e...

Страница 18: ...a bande de pon age neuve sur le tambour mo teur et sur le tambour libre les fl ches directionnelles doivent tre orient es pour le mouvement dans le sens antihoraire Veillez ce que la bande de pon age...

Страница 19: ...de pon age peut provoquer des blessures graves Fig 13 Fonctionnement Pon age d une pi ce en biseau Fig 14 Il est possible d incliner la table de travail entre 0 et 45 pour le pon age d une pi ce en bi...

Страница 20: ...quez une l g re couche de cire en p te de type automobile sur le table de travail pour mieux net toyer les surfaces Carter du moteur liminez r guli rement toute poussi re qui pourrait s ac cumuler l i...

Страница 21: ...e durante l impiego della macchina bisogna attenersi ai regolamenti tecnici generalmente riconosciuti per l impiego di macchi ne per la lavorazione del legno Avvertenze generali Dopo avere tolto Ia me...

Страница 22: ...n neggiata ovvero qualora un unit elettrica non dovesse funzionare correttamente disattivare immediatamente l apparecchio ed estrarre la spina dalla presa Prima di proseguire con il lavoro provvedere...

Страница 23: ...veri o trucioli di le gno Indossare sempre le apposite protezioni quali oc chiali e mascherina Utilizzare il dispositivo di aspirazio ne Pericolo per la salute provocato da corrente elettrica in caso...

Страница 24: ...la spina Servendosi di un goniometro misurare l angolo presente fra piano di levigatura e mola Qualora l angolo non sia pari a 90 allentare la vite di arresto K e ruotare il piano di levigatura fino...

Страница 25: ...e sulla targhetta del motore I cavi di prolungamento fino a 25 m di lunghezza devono disporre di una sezione trasversale di 1 5 mm2 oltre i 25 m almeno di 2 5 mm2 ll collegamento a rete protetto con f...

Страница 26: ...gni tentativo di riparazione non effettuato da personale qualificato pu comportare dei pericoli In fase di utilizzo l apparecchio diviene pi lento Pezzo da levigare sottoposto ad eccessiva pressione E...

Страница 27: ...controleren of alle onderdelen door het transport zonder schade zijn gebleven Bij op of aanmerkingen meteen de expediteur verwittigen Later gekomen reclamaties kunnen we niet meer aan nemen Controlee...

Страница 28: ...tijd goed op wat u doet ook wanneer u de machine regelmatig gebruikt Denk er al tijd aan dat een onderdeel van een seconde genoeg is om verwondingen op te lopen Denk aan veiligheid Veiligheid is een c...

Страница 29: ...rden Gebruik het gereedschap dat in dit handboek wordt aan bevolen Zo bereikt u dat uw cirkelzaag optimale presta ties levert Verder kunnen er ondanks alle voorzorgsmaatregelen nog niet bekende risici...

Страница 30: ...erder dan 1 6 mm van de slijpschijf verwijderd zijn Draai de vastzetschroef weer stevig aan Slijpen van de kopse kanten met een verstekmal fig 15 De meegeleverde verstekmal F vergemakkelijkt precies s...

Страница 31: ...nele onderdelen voor onderhoud service Trek de netstekker er uit voor iedere ingreep in de slijp machine Algemene waarschuwingsaanwijzingen Na iedere inzet moet de slijpmachine zorgvuldig gereinigd wo...

Страница 32: ...maciones posteriores no ser n tenidas en cuenta Compruebe al recibir el envio que ste ste completo Familiar cese con el aparato por medio de las instruccio nes de uso antes de comenzar a trabajar con...

Страница 33: ...aire libre y lleven la correspondiente indicaci n Conc ntrese y preste atenci n a lo que est haciendo El sentido com n tambi n suele ser de utilidad a menudo No utilice la herramienta si se encuentra...

Страница 34: ...talacion reemplazo de la banda de lijar Fig 5 Hay unas flechas direccionales en el lado suave de la ban da de lijar La banda de lijar debe funcionar en la direc ci n mostrada por las flechas Tire de l...

Страница 35: ...intentar usar su nueva lijadora fa miliar cese con todas las caracter sticas de funcionamien to y requerimientos de seguridad Bloqueo del interruptor Fig 13 Coloque el interruptor en la posici n OFF A...

Страница 36: ...o m viles Aplique una leve capa de cera en pasta tipo au tomotriz en la mesa de trabajo para ayudar a mantener limpias las superficies Caja del motor Sople con frecuencia cualquier polvo que pueda ac...

Страница 37: ...ma es o fornece dor deve ser avisado imediatamente Reclama es posteriores n o ser o reconhecidas Certifique se que o envio esteja completo Antes do funcionamento consulte o manual de instru es para fa...

Страница 38: ...quina parar por completo antes de abandonar a zona de trabalho Utilize o cabo de liga o rede correctamente N o des ligue o cabo de liga o rede durante a opera o Nun ca tire a ficha da tomada por meio...

Страница 39: ...desaperte o bot o de arranque no man pulo Montagem Montagem do disco abrasivo e da protec o do disco abra sivo fig 4 Advert ncia Ligue a lixadeira rede el ctrica s depois de montar todos os component...

Страница 40: ...dist ncia superior a 1 6 mm do disco abrasivo Aperte novamente o parafuso de fixa o Lixamento do lado frontal com um calibre para meia esqua dria fig 15 O calibre para meia esquadria F fornecido facil...

Страница 41: ...orrespondentes Deve se imprimir o tipo do cabo no cabo de liga o Motor monaf sico A tens o da r de h de coincidir com as indica es ins critas na chapa de carateristicas do motor Os cabos de extens o h...

Страница 42: ...ortskador Skulle n got vara skadat kontakta ge nast leverant ren Sent ankomna reklamationer godk nns inte Kontrollera att leveransen r komplett L s naga bruksanvisningen innan maskinen anv nds s du r...

Страница 43: ...s och installerats fullst ndigt enligt anvisningarna Om du inte r insatt i anv ndningen av slipmaskinen ska du be om instruktioner av din arbetsledare l rare eller annan kvalificerad person OBS Denna...

Страница 44: ...Varning Sp nnarmen r s konstru erad att den hoppar tillbaka till utg ngsl get n r man f r den tillbaka r man inte f rsiktig finns det risk att man skadar sig Montering av slipbordet vid slipskivan fig...

Страница 45: ...ordentligt i arbetsstycket Se upp med dina fingrar Risk f r skador F r arbetsstycket j mnt ver slipbandet OBS Iaktta speciell f rsiktighet n r du slipar s rskilt tunna och l nga detaljer Anliggningst...

Страница 46: ...kan spelet vid behov finjusteras Skruva sedan fast kilremsskruven OBS F r h rt sp nd kilrem orsakar buller och verbelast ning av motorn F r l st sp nd kilrem orsakar buller och snabbare slitage p kilr...

Страница 47: ...tuspakkauksesta tarkas ta ett yhdess k n osassa ei ole kuljetusvaurioita Jos l yd t vaurioita ilmoita niist heti koneen myyj lle My hemmin tehtyj ilmoituksia ei hyv ksyt Varmista ett toimitussis lt on...

Страница 48: ...ll johdosta Pysy tarkkaavaisena Noudata tarkkaavaisuutta kaikessa mit teet my s silloin kun k yt t konetta s nn llises ti Muista aina ett tapaturmaan johtava tilanne voi ke hitty sekunnin murto osass...

Страница 49: ...levyyn j isi tilaa kiinnikkeit varten Merkitse porattavien reikien paikat pohjalevyyn Jatka samoin kuin edell kohdan Kiinte kone kuva 9 kolmessa viimeisess kappaleessa on neuvottu Ohje Huolehdi siit e...

Страница 50: ...mitettava kulmaohjain F helpottaa tarkkuus hiontaa P tysivujen hionnassa on suositeltavaa k ytt kulmaohjainta Ohje Liikuta ty kappaletta aina vasemmalta kohti hio malaikan keskustaa l koskaan keskelt...

Страница 51: ...n Kaikki liikkuvat osat on voideltava s nn lli sesti Voitele ty p yt kevyesti ennen jokaista k ytt kertaa T m helpottaa ty p yd n puhdistamista katso my s liu kastusainesuihke ja pihkanpoistoaine Moot...

Страница 52: ...sjoner vil ikke bli anerkjent Kontroller at alt utstyr er tilstede Studer bruksanvisningen n ye f r maskinen tas i bruk Benytt bare orriginale scheppach slite og reservedeler Reservedeler f r du hos d...

Страница 53: ...f r den er fullstendig montert i henhold til veiledningen Hvis du ikke er kjent med hvordan slipemaskinen funge rer m du be om veiledning fra din leder l rer eller en annen kvalifisert person FORSIKTI...

Страница 54: ...slipeb ndet Forsiktig B ndspennarmen er konstruert slik at den hopper tilbake til utgangspo sisjonen n r b ndet strammes Hvis man er uforsiktig under strammingen kan dette f re til personskader Monte...

Страница 55: ...rundinger p slipeb ndet ved l peak selen Hold arbeidsstykket fast Pass p fingrene Risiko for personskade F r arbeidsstykket over slipeb ndet med en jevn beve gelse Forsiktig V r s rlig forsiktig ved s...

Страница 56: ...g kan slakken finjusteres med sekskant stillskruen 2 Stram deretter til kileremskruen Forsiktig Hvis kileremmen er for stram vil dette gi st y og overbelastning av motoren hvis den er for slakk vil de...

Страница 57: ...nvisninger Kontroller alle enkelte dele med hensyn til transportska der Ved eventuelle reklamationer skai spedit ren under rettes omg ende Senere reklamationer kan ikke anerkendes Kontroller om forsen...

Страница 58: ...ter vejledninger fra Deres overordnede l rer el ler en anden kvalificeret person hvis De ikke er fortrolig med betjeningen af slibemaskinen OBS Denne maskine er kun udviklet til slibning af tr eller m...

Страница 59: ...pege mod urets retning Nu skal slibeb ndet ligge justeret lige p de to ruller Skub nu b ndsp ndearmen 3 tilbage til udgangspo sitionen for at stramme slibeb ndet Forsigtig B nd sp ndearmen er konstru...

Страница 60: ...kket m aldrig v re for st rkt da det afslebne materiale skal kunne transporteres v k af slibeb ndet Slibning af konkave rundinger fig 18 Advarsel Slib aldrig endeflader p venderullen R Under dette kan...

Страница 61: ...nye kilerem p drivakslen derefter p motorakslen Kontroller kileremmens sp nding ved at trykke den sammen med fingrene Spillerummet skal v re ca 6 mm Ved hj lp af sekskant fikseringsskruen 2 kan spill...

Страница 62: ...rava pri transportu mogo e po kodovana Pri reklamacijah je potrebno takoj obvestiti dobavitelja Kasnej e reklamacije se ne priznavajo Preverite po iljko e je popolna Pred za etkom dela z napravo se z...

Страница 63: ...Med delovanjem ne smete iztakniti priklju nega kabla Vti a nikoli ne smete izvle i iz vti nice tako da dr ite za kabel Ostanite pozorni Vedno bodite pozorni na to kar delate tudi e napravo redno upor...

Страница 64: ...aku je tako narejena da pri napenjanju sko i v za etni polo aj Nepazljivo napenjanje lahko predstavlja tveganje po kodbe Namestitev delovne mize pri kro nem bru enju lik 6 Namestite zati 4 delovne miz...

Страница 65: ...po brusilnem traku Bru enje povr in na brusilnem traku lik 17 Obdelovanca trdno dr ite W Pazite na Va e prste Nevarnost po kodbe Obdelovanca vodite tako da ga trdno pritiskate ob brusilno oporo E ena...

Страница 66: ...estrobnega naravnalnega vijaka 2 lahko razmik po potrebi natan no nastavite Kon no privijte vijak klinastega jermena Pozor Previsoka napetost klinastega jermena povzro i hrup in preobremenitev motorja...

Страница 67: ...trolujte plnost dod vky P ed pou it m stroje se s n m seznamte na z klad N vodu k obsluze V p pad p slu enstv a sou st podl haj c ch rych l mu opot eben a n hradn ch d l pou vejte pouze origin ln d ly...

Страница 68: ...a zlomek sekundy abyste si p ivodili zran n Myslete na bezpe nost Bezpe nost je kombinac kon centrace a pozornosti kdykoliv je stroj zapnut Zvl tn bezpe nostn p edpisy pro kotou ovou a p sovou brusku...

Страница 69: ...ezi pracovn m stolem brusky a brusn m kotou em 1 6 mm Pracovn st l brusky aretujete utahov n m roubu s vnit n m estihranem 5 Mont pracovn ho stolu brusky pro brou en na p sov brusce obr 7 Vertik ln br...

Страница 70: ...p li velk aby mohl b t obrou en materi l odv d n z brusn ho p su Brou en konk vn ch zaoblen obr 18 Upozorn n eln plochy rovn ch obrobk nebruste na un ec h deli R P i tom m e doj t k vymr t n obrob ku...

Страница 71: ...k N sledn p ipevn te pouzdro lo iska k brusce pomoc 2 roub s k ovou dr kou Odstran n z vad Porucha Mo n p ina Odstran n Motor se nerozb hne a Po kozen sp na ZAP VYP b Po kozen veden ke sp na i ZAP VYP...

Страница 72: ...atora Poza przestrzeganiem wymaga dotycz cych bezpie cze stwa zawartych w niniejszych instrukcjach obs ugi oraz odpowiednich przepis w krajowych nale y prze strzega og lnie uznanych zasad technicznych...

Страница 73: ...yna si prze chyli albo przypadkowo w czone zostanie narz dzie tn ce mo e to by przyczyn powa nych obra e Sprawdzaj czy cz ci nie zosta y uszkodzone Przed ponownym u yciem narz dzia zabezpieczenia i in...

Страница 74: ...stwarza zagro enie uszkodze nia palc w lub r k Przy nieodpowiednim trzymaniu lub przesuwie istnieje niebezpiecze stwo wskutek odrzucenia narz dzi Stosowanie niew a ciwych lub uszkodzonych kabli elektr...

Страница 75: ...ij si e szlifierka ta mowo tarczowa jest od czona od zasilania i e wy cznik jest na pozycji OFF WY ACZ Nie zastosowanie si do tego ostrze enia mo e spowodowa powa ne obra enia osoby ob s uguj cej Nast...

Страница 76: ...fuj cego Trzymaj krzywizn przyci ni t mocno do tarczy szli fuj cej przesuwaj c element r wno na lewej stronie tarczy szlifuj cej m Po czenia elektryczne Zainstalowany silnik elektryczny jest pod czony...

Страница 77: ...okalnym serwi sem Ka da pr ba wykonania naprawy przez niewyszkolony personel mo e by niebezpieczna Maszyna podczas pracy staje si wolniejsza Zbyt du y nacisk wywierany na element obrabiany Zmniejsz na...

Страница 78: ...dis sisalduvate le ohutusn uetele ning asukohamaa spetsiifilistele n uetele tuleb pidada kinni ka puidut tlemismasinate kasutamise suhtes kehtivatest ldtunnustatud tehnilistest eeskirjadest ldised m r...

Страница 79: ...at kahjustatud osade suhtes Enne t riista edasi kasutamist tuleb kahjustatud kaitset v i muud osa hoolikalt kontrollida et teha kindlaks et see t tab j tkuvalt n uetekohaselt ning t idab oma funktsioo...

Страница 80: ...imiseks j rgige juhiseid pe at kis Ohutusn uded ja kogu kasutusjuhendis ning kasutage masinat ainult lubatud ja etten htud otstarbel ja viisil T lepanek Lihvketta ja kettakaitsme paigaldamine joonis 4...

Страница 81: ...ettast kaugemale v i lihvkettale l hema le HOIATUS Enne kui p ate lint ketaslihvijat kasutada tehke endale selgeks k ik selle t p him tted omadu sed ja ohutusn uded L liti lukustamine joonis 13 L lita...

Страница 82: ...maratta katte keskelt kaks kruvi ristkru vitsaga Eemaldage kate T stke lihvimislint vertikaalsesse lihvimisasendisse vt joonist 20 Keerake n d lahti kuuskantseadekruvi Mootori rih maratta t stmine vab...

Страница 83: ...ba dro bas tehnikas noteikumi kas attiecin mi uz kokapstr des ier c m Visp r gie nor d jumi Izpakojot ier ci p rbaudiet vai k dai no t s deta m nav radu ies transport anas boj jumi dos gad jumos neka...

Страница 84: ...us vai cita veida boj t s deta as nepiecie ams atbilsto i saremont t vai nomain t Darba virziens Piespiediet deta u z im vai griez j in strumentam tikai ier ces grie an s virzien Nekad neatst jiet str...

Страница 85: ...er ces mont a To neiev rojot var no tikt negaid ta ier ces iesl g an s padarot iesp jamu smagu traumu risku No emiet sl p anas diska aizmugures p rkl ju Savietojiet sl p anas disku pa perimetru ar pam...

Страница 86: ...dzi st vokl ON un p c tam nekav joties izsl dziet st vokl OFF v rojot lentes kust bu V lreiz pieregul jiet ce a regul anas klo i ja tas nepiecie ams Darba galda pieska o ana sl p anas diskam Att ls 1...

Страница 87: ...n jums Lai izvair tos no nopietn m person gaj m traum m pirms jebk du apkopes vai regul anas darbu veik anas p rliecinieties ka lentes diska sl pma na ir izsl gta un atvienota no str vas t kla Visp r...

Страница 88: ...darbo instrukci jas ir sitikinkite kad gerai i manote kaip naudoti tais Naudokite tik originalias Scheppach pried detales naujas detales kuriomis pakei iate nusid v jusias ir atsargines detales Atsar...

Страница 89: ...aukite elektros ki tuko jei norite sustabdyti veikian ias stakles Niekada nei traukite ki tuko i lizdo patrauk u elektros kabelio Visada atid iai steb kite k darote net jei stakl mis dirbate reguliari...

Страница 90: ...nkite stakli elektros tinkl jei jos n ra visi kai surinktos Jei nesilaikysite io nurodymo stakl s gali netik tai pasileisti o j s galite susi eisti Nuimkite lifavimo disko pagrind I lygiuokite lifavim...

Страница 91: ...o ranken ir pakreipkite stal Sulyginkite darbo stal su lifavimo disku ir v l priver kite apvali stalo fiksavimo ranken Pastaba Reguliuodami reguliavimo var t po stalu pa stumkite stal tolyn ar artyn n...

Страница 92: ...n prie i ra Po naudojimo juostin ir diskin lifuotuv visi kai i valykite ir sutepkite visas slanki sias bei judan ias detales Ant darbo stalo u tepkite plon sluoksn automobilinio pastos konsistencijos...

Страница 93: ...vek Z kladn inform cie Po vybalen skontrolujte v etky dielce i po as prepra vy nedo lo k ich po kodeniu V pr pade reklam cie okam ite informujte dod vate a iadna nesk r n rokovan reklam cia nebude uz...

Страница 94: ...ez dozoru Sk r ne opust te stroj po kajte k m bude stroj v stave plnej ne innosti Pou vajte sie ov pr pojn vedenie spr vne Sie ov pr pojn vedenie po as prev dzky nevy ahujte zo z suvky Nikdy ne ahajte...

Страница 95: ...e p su 3 k sebe aby ste napnutie povolili Vyhr te br sny p s nad hnac a un ac hriade Smerov pky musia ukazova proti smeru hodi nov ch ru i iek Teraz mus by br sny p s rovno nastaven na obidvoch hriade...

Страница 96: ...skrutky 8 v skrini pohonu Nadvihnite br sny p s do vertik lnej polohy Pomocou vertik lnej nastavovacej skrutky 9 m ete t to polohu nastavi najemno N sledne pevne dotiahnite skrutky 8 v skrini pohonu U...

Страница 97: ...2 sa m e v a v pr pade potreby nastavi najemno Potom pevne dotiahnite skrutku klinov ho reme a Pozor Pr li ve k napnutie klinov ho reme a sp sob hluk a pre a enie motora pr li mal napnutie klinov ho r...

Страница 98: ...stavljen Prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte upute za rukovanje strojem Koristite isklju ivo originalne rezervne dodatke navlake i zamjenske dijelove Zamjenske dijelove mo ete prona i kod dobavlj...

Страница 99: ...tek onda napustite stroj Koristite propisani priklju ak napajanja Nemojte izvla iti utika napajanja ako elite zaustaviti rad stroja Utika iz uti nice nikada ne izvla ite tako da ga vu ete za kabel Uvi...

Страница 100: ...strelicama okrenutim u smjeru suprotnom od kazaljke sata Pazite da je brusna traka centrirana na oba bubnja Gurnite ru icu za zatezanje trake na svoje mjesto kako biste zategnuli traku Napomena Ru ic...

Страница 101: ...nu ozljedu Pogledajte sliku 13 Savjeti za rad Bru enje kosih povr ina sl 14 Radni stol mo e se nagnuti pod kutom od 0 do 45 radi bru enja kosih povr ina Naginjanje radnog stola Otpustite ru icu za otp...

Страница 102: ...p enito odr avanje Nakon upotrebe brusilice s trakom plo om potpuno je o istite i podma ite klizne i pokretne dijelove Nanesite tanki sloj paste s voskom za automobile na radni stol kako bi povr ina o...

Страница 103: ...ikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 bts 800 T x x 475 365 325 152 4 2850 100 x 914 7 25 0 90 215 x 146 0 45 21 5 V Hz 230 24...

Страница 104: ...101 m...

Страница 105: ...102 1 5 m m Montage 4 4 5 6 6 1 16 1 6...

Страница 106: ...103 7 7 1 16 1 6 1 16 1 6 8 9 10 3 4 19 m 11 1 4 1 4 12 90 13 13...

Страница 107: ...104 14 0 45 1 16 1 6 15 16 16 17 18 19 18 19 m VDE DIN S 1 m Ryobi...

Страница 108: ...105 a b c d e a d e a b a b 20 20 1 4 6...

Страница 109: ...sz ll t skor B rminem meghib so d st szlel azonnal rtes tse a besz ll t t Az ut lagos panasztev seket nem vessz k figyelembe Ellen rizze hogy a sz ll tm ny teljes e Miel tt zembe helyezn ismerkedjen m...

Страница 110: ...Tov bbi biztons gi szab lyokat az n biztons ga te sti ps ge rdek ben be kell tartania Figyelmeztet s Ne haszn lja a g pet ha az hi nyos ssze s felszerelni kell az utas t sok szerint Ha nem ismeri a m...

Страница 111: ...l tartania A csiszol t maszt szerel se bra 8 Tartsa a csiszol t maszt t E a h z ellen gy hogy azt a mell kelt imbuszcsavarral M8 x 20 G r gz teni tudja Tegyen a r gz t csavar al al t tet Haszn lata st...

Страница 112: ...ral kell megcsiszolni a munkadarab W bal oldal t l a k z ppontja fel vezetve Er sen tartsa a munkadarabot Vigy zzon az ujj ra S r l svesz ly Nyomja egyenletesen a t ny rt a munkadarab ellen s mozgassa...

Страница 113: ...iz szolg ltat val Minden jav t si k s rlet amit nem k pzett szakember v gez vesz lyt okozhat G p lelassul munka k zben T l nagy nyom st gyakorolt a munkadarabra Kevesebb nyom st gyakoroljon a munkadar...

Страница 114: ......

Страница 115: ...aska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte confo...

Страница 116: ......

Страница 117: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 118: ......

Страница 119: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Страница 120: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Отзывы: