Scheppach ASP-20Plus Скачать руководство пользователя страница 14

14 І 28

Installing the plastic extension tubes, suction 

hose and floor nozzle (fig. 13)

Assemble the plastic extension tubes (20) by pushing 

them together. Connect the assembled plastic exten

-

sion tubes with the bent end of the suction hose (14). 

Fit the floor nozzle (18) or joint nozzle (19) to the other 

end of the assembled plastic extension tubes. 

Installing the bottom cable holder (fig. 2+14)

Clip  the  bottom  cable  holder  (20)  onto  the  wheel 

mounting base at the rear of the device. The top ca-

ble holder (7) is on the connection port for the blower 

function (12).

8. Operation

m

 

WARNING!

Switch the device off if liquid or foam emerges with 

the exhaust air during wet vacuuming.

Switching on/off (fig. 15)

The on/off switch (11) has two settings

• 

Switch setting 0: Off

•  Switch setting I: On

Press the on/off switch (11) to switch on. Switch set

-

ting I: On

Press the on/off switch (11) again to switch the device 

off. Switch setting 0: Off

Dry vacuuming (fig. 3+9)

Use the hepa filter (17) for dry vacuuming. The paper 

filter bag (16) can be used in addition. This ensures 

that the hepa filter (17) remains free of dust for longer 

and maintains the vacuum power for longer.

In addition, the disposal of the dust is also easier.

Always ensure that the filters are correctly fitted.

Wet vacuuming (fig. 3+8)

Use  the  foam  filter  (16)  for  wet  vacuuming.  Ensure 

that the foam filter (16) is correctly fitted.

If the stainless steel container (9) is full, the safety 

float  valve  (14)  closes  the  suction  port  and  suction 

operation is interrupted.

m

 IMPORTANT! 

The  device  is  not  suitable  for  vacuuming  flammable 

liquids. For wet vacuuming, use the only the foam filter 

(16) provided. To remove the liquid vacuumed up from 

the stainless steel container, take off the machine head 

(2) by releasing the locking hooks (4) from the stainless 

steel container (9). Pour out the liquid residue.

Installing the castor mounts (fig. 4+5)

1. Turn the stainless steel container (9) upside-down 

(the machine head (2) must be removed).

2. Push the castor mounts (5) into the cut-outs pro-

vided on the wheel mounting base (7). (4x)

3. Fasten the castor mounts (5) with a screwdriver 

(not included in the delivery) and one screw each 

(20). (4x)

Installing the castors (fig. 6)

1. Press the four castors (6) into the holes in the cas-

tor mounts (5).

Installing the machine head (2) and the handle (1)

(Fig. 7)

1 Place the machine head (2) on the stainless steel 

container  (8).  Secure  the  machine  head  (2)  with 

the locking hooks (4). When installing the machine 

head (2), ensure that the locking hooks (4) latch into 

place correctly.

2 Place the handle (1) on the machine head (2) and 

fasten it with two screws (21) with a screwdriver 

(not included in the delivery).

Installing the foam filter (15) (fig. 3+8)

Never  use  the  device  without  filter!  Always  ensure 

that the filters are correctly fitted!

Installing the foam filter (15): For wet vacuuming, slide 

the foam filter (15) provided over the filter basket with 

safety float valve (13).

Installing the hepa filter (17) (fig. 3+9)

For dry vacuuming, slide the hepa filter (17) provided 

over the filter basket with safety float valve (13). The 

hepa filter (17) is only suitable for dry vacuuming!

Installing the paper filter bag (16) (fig. 3+10)

It  is  recommended  to  use  an  additional  paper  filter 

bag  (16)  when  vacuuming  fine,  dry  dirt.  Slide  the 

paper filter bag (16) over the suction opening in the 

stainless steel container (9). The paper filter bag (16) 

is  only  suitable  for  dry  vacuuming.  The  paper  filter 

bag (16) makes it easier to dispose of the dust col-

lected.

Installing the suction hose (fig. 11 + 12)

Connect the suction hose (14) to the corresponding 

port, depending on the desired use, on the wet and 

dry vacuum.

Vacuuming:

Connect  the  suction  hose  (14)  to  the  suction  hose 

port (9). To do so, slide the end of the suction hose 

(14) with the two nipples into the suction hose port (9) 

(A). Insert the two nipples into the recesses. Once 

the suction hose is fully inserted, turn it clockwise (B).

Blowing:

Connect  the  suction  hose  (14)  to  the  suction  hose 

port (12). Slide the end of the suction hose (14) with 

the two nipples into the blowing function connection 

port (12). Insert the two nipples into the recesses. It is 

not necessary to turn it here.

Содержание ASP-20Plus

Страница 1: ...50 Rev Nr 08 09 2020 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ASP 20Plus Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l ut...

Страница 2: ...2 І 28 11 13 2 2 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 3 17 22 21 1 6 5 18 20 19 ...

Страница 3: ...3 І 28 2 15 8 6 6 6 21 1 2 4 4 7 8 4 5 5 7 5 21 5 7 2 17 9 16 9 8 10 A B 14 9 11 14 12 12 20 18 14 13 19 ...

Страница 4: ...4 І 28 10 15 23 12 3 16 22 14 21 19 20 17 ...

Страница 5: ...rnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II Dieser Nass Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden DE AT CH Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll DE AT CH Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenrichtlinie ...

Страница 6: ...aftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be sti...

Страница 7: ...Leistung 1200W Wassertank Kapazität 20L Absaugleistung 18 kPA Schutzart IPX4 Schutzklasse II 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nass Trockensauger ist geeignet zum Nass und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechen den Filters Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsau gen von brennbaren explosiven oder gesundheits gefährdenden Stoffen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werde...

Страница 8: ...sicher dass die Filter korrekt mon tiert sind 7 Montage Achtung Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das Gerät korrekt und vollständig montiert ist Auspacken Fig 1 2 3 1 Entriegeln Sie die Verriegelungshaken 4 und entfer nen Sie den Maschinenkopf 2 Das Zubehör befindet sich im Edelstahlbehälter 8 Nur die Plastikverlän gerungsrohre 3x befinden sich außerhalb des Edel stahlbehälters 8 in der Ver...

Страница 9: ...mnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä gigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn zeichnung H05VV F Nasssaugen Bild 3 8 Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffil ter 15 Stellen Sie sicher dass der Schaumstofffilter 15 korrekt montiert ist Ist der Edelstahlbehälter 8 voll schließt das Sicher heitsschwimmerventil 13 die Saug...

Страница 10: ...nung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter auf weisen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus rüstung dürfen nur von einer Elektro Fachkraft durch geführt werden 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einr Verpackung um Tran...

Страница 11: ... GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Protection class II This wet dry vacuum is double insulated and need not be connected to an earthed mains outlet GB The machine complies with the applicable EC machinery directive GB Do not throw old equipment away with household waste ...

Страница 12: ...the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 We rec...

Страница 13: ...gned for wet and dry vacuuming using the appropriate filter The appliance is not suitable for the vacuuming of com bustible explosive or harmful substances The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note t...

Страница 14: ...h the castor mounts 5 into the cut outs pro vided on the wheel mounting base 7 4x 3 Fasten the castor mounts 5 with a screwdriver not included in the delivery and one screw each 20 4x Installing the castors fig 6 1 Press the four castors 6 into the holes in the cas tor mounts 5 Installing the machine head 2 and the handle 1 Fig 7 1 Place the machine head 2 on the stainless steel container 8 Secure...

Страница 15: ...nd plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 9 Maintenance and cleaning m WARNING Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug Cleaning It is recommended to clean the device after each use Do not spray the device with water or clean it under running water This can result in electric shocks and can...

Страница 16: ...onic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use of natural resources You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 13 Troubleshooting Fault Possib...

Страница 17: ...d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions FR CH Classe de protection II Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d une double isolation et doit être branché à une prise de courant équi pée d une fiche de mise à la terre FR CH La machine correspond à la directive CE sur les machines en vigueur FR CH Ne pas éliminer les appareils usagésavec les ordures ménagères ...

Страница 18: ... bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés...

Страница 19: ...ants mé dicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles nous recomman dons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil électrique Suceur 1x Rallonge de tuyau en plastique 3x Support de cable d alimentation 1x Manuel d utilisation 1x 4 Utilisation conforme à l affectation ...

Страница 20: ...tation 20 au dos de l aspirateur sur la plaque support des roulettes Le support supérieur de câble d alimenta tion 11 se trouve sur l embouchure de soufflage 12 8 Utilisation m ATTENTION Arrêtez l aspirateur lorsque l air recyclé est char gé de liquide ou de mousse lors de l aspiration de liquide 6 Caractéristiques techniques Tension secteur 220 240V 50 60Hz Puissance 1200W Capacité du réservoir d...

Страница 21: ...uvent pré sentes sur les câbles de raccordement électriques Marche Arrêt Fig 15 L interrupteur Marche Arrêt 11 a deux positions Interrupteur en position 0 Arrêt Interrupteur en position I Marche Pour mettre l aspirateur en route appuyez sur l inter rupteur Marche Arrêt 11 Position I Marche Appuyez de nouveau sur l interrupteur Marche Arrêt 1 pour arrêter l aspirateur Position 0 Arrêt Aspiration de...

Страница 22: ... on roulé sur les câbles Des détériorations de l isolation dues à un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement de l isolation Des câbles de raccordement électriques endomma gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et en rai son de leur isolation défectueuse ils présentent un danger de mort Vérifier régulièrement que les câbles de raccorde ment électriques ne sont...

Страница 23: ...23 І 28 ...

Страница 24: ...24 І 28 ...

Страница 25: ...014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils t...

Страница 26: ...26 І 28 ...

Страница 27: ...urchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumfangeingesendet wirdd...

Страница 28: ...pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de...

Отзывы: