background image

 www.scheppach.com

107 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan

-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri

-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt-

lige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil-

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5911254903

Страница 1: ...nzininė vejapjovė Vertimas originali naudojimo instrukcija 56 LV Benzīna zāliena pļaujmašīna Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 68 FI Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 80 SE Bensingräsklippare Översättning av originalinstruktionsmanualen 92 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before opera...

Страница 2: ... www scheppach com 2 1 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 17 1 18 8 21 18 4a 4a e c a 5 c a 5 8 9 13 9 ...

Страница 3: ... www scheppach com 3 18 6 4 4a a b 2 4 5 5 17 3 5 7 17 a 5 b 5 a b 11 10 8 9 a b 9 9 13 13 ...

Страница 4: ... www scheppach com 4 12 13 15 17 18 12 max min 14 15a 9 13 13 14 17 1 3 21 21 20 20 ...

Страница 5: ... www scheppach com 5 21 10 10 23 22 22 ...

Страница 6: ...tand einhalten Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Gehör...

Страница 7: ... 8 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Bedienung 13 9 Wartung und Reinigung 15 10 Lagerung 17 11 Entsorgung und Wiederverwertung 17 12 Störungsabhilfe 18 ...

Страница 8: ...n Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Beachten Sie Lese...

Страница 9: ...eitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge genüber Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollzählig in lesbarem Zustand halten Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie best...

Страница 10: ...t Vorsicht entsprechend den Herstelleranweisungen Achten Sie auf ausrei chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmes ser zungen und Schäden zu verhindern Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch Bewahren Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung ste hen Falls Sie das Gerät an andere Personen überge ben sollten händigen Sie diese B...

Страница 11: ...en Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasen mäher mit laufendem Motor Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zünd kerzenstecker ab und vergewissern Sie sich dass alle sich bewegenden Teile zum Stillstand gekom men sind bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfun gen im Au...

Страница 12: ... Pos 14 Es können 5 verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden Ziehen Sie den Einstellhebel nach außen und stel len Sie die gewünschte Schnitthöhe ein Der Hebel rastet in der gewünschten Position ein Abb 13 Information zur Geräuschentwicklung nach den ein schlägigen Normen gemessen Schalldruck LpA 83 7 dB A Messunsicherheit KPA 3 dB A Schallleistung LWA 94 1 dB A Messunsicherheit KPA 1 80 dB A T...

Страница 13: ...organg mehrmals zu wiederho len Motor abschalten Um den Motor abzustellen den Motorbremshebel los 3 und warten Sie bis das Messer still steht Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd kerze 10 ab um unbeabsichtigtes starten des Mo tors zu vermeiden Mähfläche vorbereiten Untersuchen Sie die zu mähende Fläche vor dem Mähen sorgfältig Entfernen Sie Steine Stöcke Kno chen Drähte Spielzeug und ande...

Страница 14: ...cht berühren Bei Hängen oder steil abfallendem Gelände vor sichtig mähen Mähen Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnis sen Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse Kontrollieren Sie ob der Seilzug richtig montiert ist Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt wer den Vor dem Mähen Wichtige Hinweise Ziehen Sie sich richtig an Tragen Sie festes Sch...

Страница 15: ...n Sie beim Messerwechsel Handschuhe um Schnittverletzungen zu vermeiden Niemals ein anderes Messer einbauen Überprüfen Sie den Mäher das Messer und die anderen Teile wenn Sie in einen Fremdkörper ge fahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal vibriert Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen Ziehen Sie den Zündkabelstecker Auf oder in der Nä...

Страница 16: ...ndet Wen den Sie sich an einen autorisierten Fachhändler Stellen Sie sicher das während der gesamten Le benszeit sich das Gerät in einem einwandfreien Zu stand befindet Eine unsachgemäße Wartung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen Leeren Sie den Benzintank bevor Sie die Klinge entfernen Entfernen Sie die Schraube um die Klinge zu er setzen Setzen Sie wieder alles so ein wie in Abb 17 Be...

Страница 17: ...rät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül lentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Reparatur Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind Verletzungsgefähr dende Teile vor anderen P...

Страница 18: ...mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber Schnitthöhe zu niedrig Messer abgenutzt Höhe einstellen Messer austauschen 12 Störungsabhilfe Fehlersuche Die Tabelle zeigt mögliche Fehler deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können zie hen Sie eine Fachkraft zu Rate m...

Страница 19: ... before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Danger Hot surface Wear ear muffs and saf...

Страница 20: ...e 1 Introduction 21 2 Layout 21 3 Scope of delivery 21 4 Proper use 22 5 Safety instructions 22 6 Technical data 24 7 Before first use 25 8 Operation 25 9 Maintenance and cleaning 27 10 Storage 29 11 Disposal and recycling 30 12 Troubleshooting 30 ...

Страница 21: ...r damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified We recommend Read through the complete text in the operating in structions before installing and commission...

Страница 22: ...f operations All safety and hazard notices on the machine must be observed All safety and hazard notices on the machine must be kept in a completely legible condition Use the machine in a technically flawless condition only as well as for its intended purpose in a safe manner and being aware of dangers in compliance with the operating instructions Disruptions which can affect safety in particular ...

Страница 23: ...e following must not use the machine Children and other people who do are not familiar with the operating manual local stipulations may specify a minimum age for users People under the influence of alcohol drugs and medication as well as those who are tired or ill Safety instructions for handoperated lawn mow ers Note Readthedirectionswithduecare Familiarizeyourself withthesettingsandproperoperati...

Страница 24: ...and continu ing to work with the mower If the lawn mower begins to experience exceptionally strong vibra tions immediately switch it off and check it Switch off the engine when you leave the lawn mower before you refuel Operation of the machine at higher than normal speed can lead to an increased risk of accidents Take care when carrying out installation work on the machine and avoid trapping fing...

Страница 25: ...r to stop the engine When you release the lever the engine and the blade stop automatically Before you start to mow check the start stop lever several times to be sure that it is working properly Ensure that the tension cable can be smoothly op The following factors can influence the condition Circulatory problems in the user s hands Low outside temperatures Extended periods of use We therefore re...

Страница 26: ...ed to mow inclines whose gradient exceeds 15 degrees Use special caution when backing up and pulling the lawn mower Tripping hazard erated i e is not catching or kinking in any way Caution The blade begins to rotate as soon as the engine is started Important Before you start the engine move the motor brake several times to be sure that the stop cable is properly working Note The engine is factory ...

Страница 27: ...g mode the cuttings are shredded in the enclosed mower housing and then spread back onto the lawn It is not necessary to gather and dis pose of the grass m Note Mulching is only possible if the lawn is rela tively short Mowing Only use a sharp blade that is in good condition This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow Try to mow in straight lines for a nice cle...

Страница 28: ...y the air filter should be checked more regularly m WARNING Never work on or touch conducting parts on the ig nition unit with the engine running Always pull the spark plug boot from the spark plug before starting any work of care or maintenance Never perform any work on the machine while it is running Any work not described in these Operating Instructions must be performed by an authorized servic...

Страница 29: ...n the upper and lower push bars and the en gine in order to prevent any chafing Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air intake replace the air filter cover Fig 20 Important Never clean the air filter with petrol or in flammable cleaning agents Clean the air filter with compressed air or simply by knocking out any soiling Maintenance of...

Страница 30: ...the blade 11 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 12 Troubleshooting Troub...

Страница 31: ...ions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Ne touchez pas les pièces qui ont chauffé pendant l utilis...

Страница 32: ...ription de l appareil 33 3 Ensemble de livraison 33 4 Utilisation conforme 34 5 Notes importantes 34 6 Caractéristiques techniques 37 7 Avant la mise en service 37 8 Utilisation 38 9 Maintenance et nettoyage 40 10 Stockage 42 11 Mise au rebut et recyclage 43 12 Dépannage 43 ...

Страница 33: ...a loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplacement et montage de pièc...

Страница 34: ...appareil et les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent en au cun cas jouer avec les sacs en plastique films d emballage et pièces de petite taille Il existe un risque d ingestion et d asphyxie 4 Utilisation conforme La machine est conforme à la directive machines CE en vigueur Avant de commencer à utiliser la machine toutes les protections et équipements de sécurité do...

Страница 35: ...descendant ou en montant Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente Ne tondez pas sur des pentes très raides m ATTENTION Le non respect de cette consigne peut être à l origine de blessures plus ou moins graves m REMARQUE Le non respect de cette consigne peut être à l origine d une avarie du moteur et d autres éléments m ATTENTION Lors de lʼutilisation dʼappar...

Страница 36: ...avec la tondeuse à gazon ou lorsque vous la tirez vers vous Arrêtez la lame lorsque vous devez incliner la ton deuse à gazon pour passer sur des surfaces sans lʼherbe et lorsque vous déplacez la tondeuse à ga zon dʼune surface à tondre à une autre Nʼutilisez jamais la tondeuse à gazon lorsque la grille de protection ou les dispositifs de protection sont endommagés ou sans dispositif de protection ...

Страница 37: ...ide d un levier de serrage rapide 5 une rondelle c une rondelle c et un écrou mo leté en plastique 5 de chaque côté Fig 4 5 et serrez le 4 Accrochez la poignée du câble de lanceur 17 au crochet prévu à cet effet comme montré à la Fig 6 5 Fixez les câbles à l aide de clip 18 fournis au gui don Fig 7 6 Monter les roues Fig 8 13 6 Caractéristiques techniques Type de moteur moteur à quatre temps refro...

Страница 38: ... Maintenez le le vier d arrêt moteur 3 contre la poignée et placez l autre main sur la poignée du cordon du lanceur Réglage de la hauteur de coupe m PRÉCAUTION Le réglage de la hauteur de coupe doit être seulement entrepris lorsque le moteur est arrêté et la cosse de bougie d allu mage débranchée Avant de commencer à tondre vérifiez si les outils de coupe ne sont pas émoussés ni leurs fixations en...

Страница 39: ...absolument éliminés Les dépôts gênent le processus de démar rage altèrent la qualité de coupe et entravent l éjection de l herbe Sur les pentes il faut suivre une ligne de tonte transversale par rapport à la pente Le glissement Faites démarrer le moteur avec le lanceur 17 Pour ce faire tirez la poignée d environ 10 à 15 cm jusqu à sentir une résistance ensuite action nez la d un coup sec Si le mot...

Страница 40: ...i doivent uniquement être réalisés dans un atelier spé cialisé dûment autorisé de la tondeuse à gazon est évité en obliquant vers le haut Sélectionnez la hauteur de coupe en fonction de la hauteur de gazon réelle Passez plusieurs fois au même endroit afin de ne devoir couper à chaque fois qu au maximum 4 cm de gazon Avant tout contrôle de la lame arrêtez le moteur et dé branchez la cosse de la bou...

Страница 41: ...ais le filtre à air à l es sence ou avec du détergent inflammable Nettoyez le filtre à air uniquement à l air comprimé ou en tapotant dessus Maintenance de la bougie d allumage Fig 21 Nettoyer la tondeuse Nettoyez la tondeuse à fond après chaque utilisation En particulier le dessous et le logement de la lame Inclinez la tondeuse à gazon sur la gauche en face de la tubulure de remplissage d huile e...

Страница 42: ...mmé Videz l huile du moteur chaud Contrôlez la bougie d allumage pour la première fois au bout de 10 heures de fonctionnement Retirez les dépôts éventuels à l aide d une brosse à fils de cuivre Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d al lumage toutes les 50 heures de fonctionnement Retirez la cosse de la bougie d allumage en effec tuant un mouvement rotatif Retirez la bougie d allumage av...

Страница 43: ...port Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux par le circuit d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spé cialisé ou auprès de l adminis...

Страница 44: ...emaast Hoidke kõrvalised isikud seadmest eemal Eemaldage enne hooldustööde teostamist süüteküünla pistik Hoidke käed ja jalad pöörlevatest nugadest eemal Hoidke käed ja jalad pöörlevatest nugadest eemal Tähtis Heitgaasid on mürgised seepärast ärge käitage mootorit ventileerimata piirkondades Tähelepanu kuum pealispind põletusoht Kasutage kuulme ja silmakaitset TÄHELEPANU Käitusained on tuleohtliku...

Страница 45: ...eadme kirjeldus 46 3 Tarnekomplekt 46 4 Sihtotstarbekohane kasutus 47 5 Ohutusjuhised 47 6 Tehnilised andmed 49 7 Enne käikuvõtmist 50 8 Käsitsemine 50 9 Hooldus ja puhastamine 52 10 Ladustamine 54 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus 55 12 Rikete kõrvaldamine 55 ...

Страница 46: ...otja ei vastuta kehtiva tootevas tutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad sead mel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väl javahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel Pidage silmas Lugege enne montaaži ja käiku...

Страница 47: ...d käsitsemiseks ühe isiku poolt Järgige kõiki masinal olevaid ohutus ja ohujuhi seid Hoidke kõik masinal olevad ohutusjuhised tervikli kult loetavas seisundis Kasutage masinat ainult tehniliselt laitmatus sei sundis ja sihtotstarbekohaselt ohutus ning ohu teadlikult ja kasutusjuhendit järgides Kõrvaldage viivitamatult eelkõige rikked mis või vad ohutust halvendada laske kõrvaldada Tuleb pidada kin...

Страница 48: ...evaatlik ja vältige sõrmede kinnikiilumist liikuva lõiketööriista ning jäi kade seadmeosade vahel Olge eriti ettevaatlik järeleandvatel pinnastel ja prü gidepoode kraavide või tiikide läheduses niitmisel Ärge lubage lastel või teistel isikutel kes ei tunne kasutuskorraldust muruniidukit kasutada Koha pealsed nõuded võivad määrata kindlaks miini mumvanuse Ärge niitke kunagi kui teised isikud eriti ...

Страница 49: ...a peab olema kasutamises seadistamises ja käsitsemises seadistus keelatud rakendused piisavalt koolitatud Kontrollige seade regulaarselt üle ja tehke iga kord enne kasutamist kindlaks et kõik käivitusfiksaato rid ning puutelülitid talitlevad nõuetekohaselt Pidage silmas et nõuetele mittevastav hooldus mitteühilduvate varuosade kasutamine või ohutus seadiste eemaldamine või modifitseerimine võib se...

Страница 50: ...ootori käivitamist mitu korda mootoripidurit kontrollimaks kas stopptross talitleb ka korralikult 7 Enne käikuvõtmist Komponentide kokkupanemine Tarnimisel on mõned osad demonteeritud Kokkupa nemine on lihtne kui järgitakse järgmisi juhiseid Juhis Kokkupanemisel ja hooldustöödel vajate täiendavalt järgmisi tööriistu mis ei sisaldu tarnekomplektis lame õlipüüdevann õlivahetuseks mõõdutops 1 liitrin...

Страница 51: ...e ja utiliseerimine puudub Järgige Mootor on ette nähtud lõikekiirusele mis vastab rohu omadustele rohu püüdekorvi viskamise ja mootori pika eluea saavutamisele Kontrollige õlitaset Avage paagikork ja täitke bensiinipaak 6 kuni paa gi täiteotsaku alumise punktini u 1 4 liitri bensiiniga Kasutage täitmiseks lehtrit ja mõõteanumat Ärge täitke paaki üle Kasutage värsket puhast pliivaba kütust Ärge se...

Страница 52: ...kõrred ei narmastuks ega muru muutuks kollaseks Juhtige puhta lõikepildi saavutamiseks muruniidukit võimalikult sirgete radadega Seejuures peaksid ra jad alati mõne sentimeeteri võrra kattuma et ei tekiks triipe Hoidke niiduki korpuse alakülg puhas ja eemaldage tingimata rohusetted Setted raskendavad käivitus protseduuri halvendavad lõikekvaliteeti ja rohu väl javiset Kallakutel tuleb luua lõikera...

Страница 53: ...hooldus joon 21 Kontrollige süüteküünalt esmakordselt 10 töötunni jä rel määrdumise suhtes ja puhastage seda vajaduse korral vask traatharjaga Hooldage süüteküünalt iga 50 töötunni järel Juhis Tühjendage enne muruniiduki küljele kallu tamist kütusepaak täielikult bensiini imupumbaga Muruniidukit ei tohi kallutada üle 90 kraadi Kõige hõlpsamalt saate mustuse eemaldada kohe pärast niitmist Kinnikuiv...

Страница 54: ...lemise ja alumi se lükkesanga ning mootori vahele et vältida hõõr dumist Tõmmake süüteküünal pistik pöördliigutusega maha Eemaldage süüteküünal 10 süüteküünla võtmega Seadistage vahe lehtkaliibrit kasutades 0 75 mm 0 030 peale Paigaldage süüteküünal 10 taas ja pöörake tähelepanu sellele et Te ei pinguta seda liiga tugevasti kinni Mootoripiduri hoob joon 1 Mootor on varustatud piduriga 3 mida tuleb...

Страница 55: ...õrgus Vahetage noad välja 12 Rikete kõrvaldamine Veaotsing Tabel näitab võimalikke vigu nende võimalikku põh just ja võimalusi kõrvaldamiseks Kui Te ei suuda probleemi sellest hoolimata kõrvaldada siis kaasake nõu saamiseks spetsialist m ETTEVAATUST Lülitage enne ülevaatuste või häälestuste teostamist esmalt mootor välja ja tõmmake süütekaabel maha m ETTEVAATUST Kui mootor on pärast häälestamist v...

Страница 56: ...s visada turi laikytis atstumo nuo įrenginio Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus pašalinkite uždegimo žvakės kištuką Laikykite rankas ir kojas toliau nuo besisukančių peilių Laikykite rankas ir kojas toliau nuo besisukančių peilių Svarbu Išmetamosios dujos yra nuodingos Todėl neeksploatuokite variklio nevėdinamose srityse Dėmesio karštas paviršius pavojus nudegti Naudokite klausos ir akių ...

Страница 57: ...ymas 58 3 Komplektacija 58 4 Naudojimas pagal paskirtį 59 5 Saugos nurodymai 59 6 Techniniai duomenys 61 7 Prieš pradedant eksploatuoti 62 8 Valdymas 62 9 Techninė priežiūra ir valymas 64 10 Laikymas 66 11 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 67 12 Sutrikimų šalinimas 67 ...

Страница 58: ...inkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines da lis naudojant n...

Страница 59: ...meniui Laikykitės visų saugos ir pavojų nuorodų ant ma šinos Ant mašinos turi būti visos saugos ir pavojų nuoro dos bei jos turi būti įskaitomos Naudokite tik techniškai nepriekaištingos būklės mašiną ir tik pagal paskirtį atsižvelgdami į saugą ir pavojus bei laikydamiesi naudojimo instrukcijos Ypač nedelsdami pašalinkite paveskite pašalinti sutrikimus galinčius paveikti saugą Laikykitės gamintojo...

Страница 60: ...ų tarp judančio pjovimo įrankio ir standžių įrenginio dalių Būkite ypač atsargūs pjaudami ant paslankaus grunto prie arti esančių šiukšlynų griovių ir tven kinių Nuorodos Atidžiai perskaitykite naudojimo nurodymus Susi pažinkite su nustatymais ir tinkamu mašinos nau dojimu Niekada neleiskite vaikams arba kitiems asme nims kurie nėra susipažinę su naudojimo nurody mais naudoti vejapjovės Naudotojo ...

Страница 61: ...pertraukas Naudotojas turi būti pakankamai apmokytas kaip naudoti nustatyti ir valdyti įrenginį įskaitant drau džiamus valdymo veiksmus Reguliariai tikrinkite įrenginį ir prieš kiekvieną nau dojimą įsitikinkite kad visi paleidimo fiksatoriai ir liečiamieji jungikliai tinkamai veikia Netinkamai atliekant techninę priežiūrą naudojant netinkamas atsargines dalis arba pašalinus ar mo difikavus saugos ...

Страница 62: ...pjovimo peilis sustoja automatiškai Prieš pjaudami turėtumėte kelis kartus patikrinti pa leidimo stabdymo svirtį Įsitikinkite kad starterio trauklė lengvai juda 7 Prieš pradedant eksploatuoti Komponentų surinkimas Pristatant kai kurios dalys yra išmontuotos Surinkti lengva kai laikomasi tolesnių nuorodų Nurodymas Norint surinkti ar atlikti techninės priežiūros darbus Jums reikia toliau nurodyto pa...

Страница 63: ...mo sumetimais šlaitų su didesniu nei 15 laips nių nuolydžiu vejapjove pjauti negalima Įspėjamoji nuoroda paleidus variklį pjovimo peilis sukasi Svarbu prieš paleisdami variklį kelis kartus pajudin kite variklio stabdį kad patikrintumėte ar stabdymo lynas taip pat gerai veikia Atkreipkite dėmesį variklis numatytas žolės pjovi mo greičiui ir žolės išmetimui į surinkimo krepšį bei ilgai variklio eksp...

Страница 64: ... įdėklą nuimkite žolės surinki mo maišą Būkite ypač atsargūs važiuodami atbuline eiga ir traukdami vejapjovę Pavojus suklupti Mulčiavimas Mulčiuojant pjaunama medžiaga susmulkinama už darame vejapjovės korpuse ir vėl paskirstoma ant vejos Žolės rinkti ir utilizuoti nereikia Pjovimas Pjaukite tik aštriais nepriekaištingais peiliais kad ne apsitrintų žolės stiebeliai ir veja nepageltonuotų Kad pjovi...

Страница 65: ...etalę ir atsukite vandens čiaupą 23 poz Paleiskite vejapjovę ir maždaug po 30 s išjunkite vejapjovę Besisukanti peilių sija vandenį nukreipia į vejapjovės apačią ir taip ją išvalo Užsukite vandens čiaupą ir nutraukite vandens pri jungimo detalę Išvalykite viršų šluoste nenaudokite aštrių daiktų Nuoroda prieš paversdami vejapjovę ant šono vi siškai ištuštinkite degalų baką benzino išsiurbimo si urb...

Страница 66: ... variklio išleiskite variklinę alyvą Nuimkite oro filtro uždangalą ir pašalinkite putplas čio filtrą Norėdami kad į oro įleidimo angą neįkristų daiktų pakeiskite oro filtrą 20 pav Dėmesio niekada nevalykite oro filtro benzinu arba degiais tirpikliais Valykite oro filtrą tik suslėgtuoju oru arba pastuksendami Uždegimo žvakės techninė priežiūra 21 pav Patikrinkite uždegimo žvakę pirmą kartą po 10 da...

Страница 67: ...greitojo įtempimo svirtį 5 ir nulenkite viršutinę stūmimo rankeną žemyn Tai darydami atkreipkite dėmesį kad lenkiant nebūtų pažeisti apsauginiai lynai Norėdami išvengti trynimosi tarp viršutinės ir apa tinės stūmimo rankenų bei variklio užvyniokite kelis sluoksnius gofruotojo kartono 11 Utilizavimas ir pakartotinis atgavi mas Siekiant išvengti transportavimo pažeisimų įrengi nys yra pakuotėje Ši p...

Страница 68: ...distanci Nelaidiet neiesaistītās personas klāt pie ierīces Noņemiet aizdedzes sveces uzgali pirms veicat apkopes darbus Sargājiet rokas un kājas no rotējošiem nažiem Sargājiet rokas un kājas no rotējošiem nažiem Svarīgi Izplūdes gāzes ir indīgas tādēļ nedarbiniet motoru neventilētās vietās Ievērībai karsta virsma apdedzināšanās risks Lietojiet ausu un acu aizsargus IEVĒRĪBAI Ekspluatācijas materiā...

Страница 69: ... apraksts 70 3 Piegādes komplekts 70 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 71 5 Drošības norādījumi 71 6 Tehniskie dati 73 7 Pirms lietošanas sākšanas 74 8 Vadība 74 9 Apkope un tīrīšana 76 10 Glabāšana 78 11 Likvidācija un atkārtota izmantošana 79 12 Traucējumu novēršana 79 ...

Страница 70: ...Godātais klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jau no ierīci Norādījums Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierī ces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu mont...

Страница 71: ...r izstrādāta vienas personas vadībai Ievērojiet visus drošības norādījumus un bīstamī bas norādes uz ierīces Uzturiet visus drošības norādījumus un bīstamības norādes uz ierīces pilnā skaitā salasāmā stāvoklī Lietojiet ierīci tikai tehniski nevainojamā stāvoklī kā arī atbilstoši noteikumiem apzinoties drošības aspektus un iespējamos riskus ievērojot lietoša nas instrukciju Nekavējoties novērsiet l...

Страница 72: ...rtoti to iedarbināt un strādājat ar zāliena pļaujmašīnu Ja zāliena pļaujmašīna sāk neparasti stipri vib rēt ir nepieciešama tūlītēja pārbaude Kurš nedrīkst lietot ierīci Bērni un citas personas kuras nepārzina lietoša nas instrukciju vietējie noteikumi var noteikt lieto tāja minimālo vecumu Personas kuras atrodas alkohola narkotisko vielu medikamentu iespaidā ir nogurušas vai slimas Drošības norād...

Страница 73: ... degvielu Ierīces darbināšana pārmērīgā ātrumā var palieli nāt nelaimes gadījumu risku Esiet uzmanīgs veicot ierīces regulēšanas darbus un nepieļaujiet pirkstu iespiešanu starp kustīgo griezējinstrumentu un nekustīgajām ierīces daļām Esiet īpaši uzmanīgs pļaujot uz pakļāvīgām augs nēm pie tuvumā esošām izgāztuvēm grāvjiem un dīķiem Lietotājam jābūt pietiekami sagatavotam ierīces izmantošanā iestat...

Страница 74: ...ālienu jums vajadzētu vai rākas reizes veikt šo procesu lai pārliecinātos vai viss pareizi darbojas m BRĪDINĀJUMS Katrreiz kad zāliena pļaujmašīnai jāveic jebkādi regulēšanas un vai labošanas darbi pagaidiet līdz nazis vairs negriežas Pirms katra regulēšanas apkopes un labošanas Zema āra temperatūra Ilgstošs lietošanas laiks Tādēļ ir ieteicams lietot siltus darba cimdus un izdarīt regulārus darba ...

Страница 75: ...niet izsviešanas vāku un sa vācējgrozu Noņemšanas laikā iepriekš izslēdziet motoru Vienmēr jāievēro drošības distance starp naža kor darba izslēdziet motoru un atvienojiet aizdedzes sveces uzgali Piedziņas lietošana Motora bremze 3 Izmantojiet sviru lai izslēgtu motoru Ja jūs atlaižat sviru motors un nogrieša nas nazis automātiski apstājas Pirms faktiskās pļaušanas jums vajadzētu vairāk kārt pārba...

Страница 76: ...ēļ nomainiet nolietotas vai bojātas daļas pusu un lietotāju ko nodrošina vadības rokturi Īpaša piesardzība jāievēro pļaušanas un kustības virziena mainīšanas laikā slīpumos un nogāzēs Ievērojiet drošu pozīciju valkājiet apavus ar neslīdošām raup jām pazolēm un garas bikses Vienmēr pļaujiet šķēr sām pret nogāzi Nogāzes kuru slīpums pārsniedz 15 grādus drošī bas apsvērumu dēļ nedrīkst pļaut ar zālie...

Страница 77: ...nepārpildiet ierīci Ievērībai Neieskrūvējiet eļļas mērstieni eļļas līme ņa pārbaudei bet gan ievietojiet tikai līdz vītnei Ilgākas glabāšanas vai apkopes gadījumā iztukšo jiet degvielas tvertni To vajadzētu veikt ārpus tel pām ar benzīna nosūkšanas sūkni var iegādāties būvmateriālu veikalos m BRĪDINĀJUMS Nekad nestrādājiet pie aizdedzes sistēmas strāvu vadošajām daļām vai nepieskarieties tām motor...

Страница 78: ...ilstoši spēkā esošajiem no teikumiem Trošu vilkmju kopšana un regulēšana Biežāk ieeļļojiet trošu vilkmes un pārbaudiet to gaitas vieglumu Gaisa filtra apkope 20 att Netīri gaisa filtri niecīgās karburatoram pievadītās gaisa plūsmas rezultātā samazina motora jaudu Tā dēļ ir nepieciešama regulāra pārbaude Gaisa filtru vajadzētu pārbaudīt ik pēc 25 darba stun dām un pēc vajadzības tīrīt Ļoti putekļai...

Страница 79: ...a pārlikšanas laikā trošu vilkmes nedrīkst pārlocīt Aptiniet vairākas gofrēta kartona kārtas starp rok turi un motoru lai nepieļautu beršanos 11 Likvidācija un atkārtota izmanto šana Ierīce atrodas iepakojumā lai izvairītos no bojāju miem transportēšanas laikā Iepakojums ir izejma teriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem pie...

Страница 80: ...yydä asiattomia henkilöitä pysymään kaukana laitteesta Poista sytytystulppapistoke ennen kuin alat suorittaa huoltotöitä Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä Tärkeää Pakokaasut ovat myrkyllisiä älä siksi käytä moottoria ilmastoimattomissa tiloissa Huomioi kuumat pinnat palovammojen vaara Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja HUOMIO Käyttöainee...

Страница 81: ...Laitteen kuvaus 82 3 Toimituksen sisältö 82 4 Määräystenmukainen käyttö 83 5 Turvallisuusohjeet 83 6 Tekniset tiedot 85 7 Ennen käyttöönottoa 86 8 Käyttö 86 9 Huolto ja puhdistus 88 10 Varastointi 90 11 Hävittäminen ja kierrätys 90 12 Ohjeet häiriöiden poistoon 91 ...

Страница 82: ... laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely käyttöohjeen laiminlyönti ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus ja vaihtaminen määräystenvastainen käyttö Huom...

Страница 83: ...äyttö Kone täyttää voimassa olevan EY konedirektiivin vaatimukset Kaikkien suoja ja turvalaitteiden tulee olla konee seen asennettuina ennen työskentelyn aloittamista Käyttöhenkilö on vastuussa siitä että ulkopuoliset eivät pääse työalueelle Kone on suunniteltu käytettäväksi yhden henkilön toimesta Huomioi kaikki koneessa olevat turvallisuus ja va roitusohjeet Pidä kaikki koneessa olevat turvaohje...

Страница 84: ...urin uudelleen ja alat työskennellä sillä Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epätavallisen voi makkaasti on suoritettava huolellinen tarkastus Kuka ei saa käyttää tätä laitetta Lapset ja muut henkilöt jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeeseen paikallisissa määräyksissä on voitu määrittää vähimmäisikä käyttäjille Alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisina olevat henkilöt tai henkilöt j...

Страница 85: ...sä tä onnettomuusvaaraa Ole varovainen tehdessäsi säätöjä koneeseen ja vältä sormien jäämistä liikkuvan leikkuutyökalun ja kiinteiden koneen osien väliin Ole erityisen varovainen leikatessasi ruohoa peh meällä tai pettävällä maalla jätekasojen kuoppien tai penkereiden lähellä Käyttäjän on oltava asianmukaisesti koulutettu ko neen käyttöön säätämiseen ja käsittelyyn mukaan lukien tietämys kielletyi...

Страница 86: ...neiston käyttäminen Moottorijarru 3 Käytä vipua moottorin sammutta miseksi Kun vipu vapautetaan moottori ja leikkuu terä pysähtyvät automaattisesti Ennen varsinaista ruohon leikkaamista on käynnis tys pysäytysvipu tarkastettava useita kertoja Var mista että vaijeri liikkuu kevyesti Sen vuoksi on suositeltavaa käyttää lämpimiä työkä sineitä ja pitää säännöllisesti työtaukoja 7 Ennen käyttöönottoa K...

Страница 87: ... jää pois m HUOMAUTUS Silppuaminen on mahdollista vain suhteellisen lyhytkestoisessa ruohon leikkaamisessa Varoitus Leikuuterä pyörii kun moottori käynnistetään Tärkeää Liikuta moottorijarrua useita kertoja ennen moottorin käynnistämistä tarkastaaksesi että pysäy tysvaijeri toimii hyvin Huomaa Moottori on suunniteltu ruohon leikkuuno peutta varten ja ruohon poistamiseen keräysastiaan ja pitkää moo...

Страница 88: ...massa kunnossa olevilla terillä jotta ruohonlehdet eivät vahingoitu eikä ruoho kellastu Jotta leikkausjälki on mahdollisimman siisti ohjaa ruohonleikkuria mahdollisimman suoria reittejä Täl löin reittien tulee limittyä aina muutaman senttimetrin verran jotta nurmikkoon ei jää viivoja Pidä leikkurikotelon alaosa puhtaana ja pois ta ehdottomasti ruohokertymät Kertymät vai keuttavat käynnistämistä he...

Страница 89: ...isen kerran 10 käyttötunnin jälkeen ja puhdista se tarvittaessa kuparilankaharjalla Huolla sytytystulppa sen jälkeen 50 käyttötunnin välein Irrota sytytystulppapistoke kiertävällä liikkeellä Pois ta sytytystulppa 10 sytytystulppa avaimella Huomautus Ennen kuin kallistat ruohonleikkurin kyl jelleen tyhjennä polttoainesäiliö kokonaan bensiinin imupumpulla Ruohonleikkuria ei saa kallistaa yli 90 aste...

Страница 90: ...ttämiseksi pakkauk sessa Tämä pakkaus on raaka ainetta ja siten käy tettävissä uudelleen tai se voidaan viedä kyseisen raaka aineen kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri materiaaleis ta kuten esim metallista ja muovista Toimita vialliset Käytä rakomittaa ja aseta etäisyydeksi 0 75 mm 0 030 Aseta sytytystulppa 10 uudelleen paikal leen ja varmista ettei sitä kiristetä liian tiukall...

Страница 91: ...n epätasainen Terä on tylsä Leikkuukorkeus liian pieni Teroita terä Säädä oikea korkeus Ruohon poisto ei tapahdu siististi Leikkuukorkeus liian alhainen Terä on kulunut Säädä korkeutta Vaihda terät rakenneosat erikoisjätteen keräykseen Kysy neuvoa jätelaitokselta tai kunnanvirastosta 12 Ohjeet häiriöiden poistoon Vian etsintä Taulukossa esitetään mahdolliset virheet niiden mahdolliset syyt ja mahd...

Страница 92: ... personer Håll obehöriga personer borta från apparaten Ta bort tändstiftskontakten innan du utför något underhåll Håll händer och fötter borta från roterande knivar Håll händer och fötter borta från roterande knivar Viktigt Avgaserna är giftiga Använd därför inte motorn i oventilerade utrymmen Fara för varma ytor risk för brännskador Använd hörsel och ögonskydd OBS Drivmedel är brandfarliga och ex...

Страница 93: ...6 2 Maskinbeskrivning 116 3 Leveransomfång 116 4 Avsedd användning 117 5 Säkerhetsanvisningar 117 6 Tekniska specifikationer 119 7 Före idrifttagning 120 8 Manövrering 120 9 Underhåll och rengöring 123 10 Lagring 124 11 Kassering och återvinning 125 12 Felsökning 125 ...

Страница 94: ...av din nya maskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällan de produktansvar inte för skador som kan uppstå på maskinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om bruksanvisningen inte följs Vid reparationer genom utomstående icke auktori serade personer Vid byte och montering av reservdelar som inte är original Vid icke avsedd användning Beakta följande Läs hela texten i bruksa...

Страница 95: ...skinen är avsedd att användas av en person Följ alla säkerhets och riskanvisningar som sitter på maskinen Alla säkerhets och riskanvisningar som sitter på maskinen ska vara i fullständigt läsbart skick Använd bara maskinen i tekniskt felfritt skick och enligt bestämmelserna Var säkerhetsmedveten och ansvarsfull och följ bruksanvisningen Särskilt störningar som kan påverka säkerheten måste omgående...

Страница 96: ...t försiktig när du klipper på branta slutt ningar och närliggande skräphögar diken eller dammar Säkerhetsanvisningar för handstyrda gräsklippare Anmärkningar Läs användningsmanualen noggrant Bekanta dig med inställningarna och det korrekta sättet att an vända maskinen Tillåt aldrig barn eller andra personer som inte kän ner till användningsmanualen att använda gräsklip paren Det kan finnas lokala ...

Страница 97: ...lig utbildning i ma skinens användning och inställningar särskilt för bjuden manövrering Kontrollera apparaten regelbundet och se till att alla startlås och tryckknappar fungerar ordentligt före varje användning Observera att felaktigt underhåll användning av reservdelar som inte uppfyller kraven eller borttag ning eller modifiering av säkerhetsanordningar kan leda till skada på apparaten och allv...

Страница 98: ...som det ska Observera Motorn är konstruerad för klipphastighet för gräs och gräsutsläpp i uppsamlingskorgen och för en lång motorlivslängd 7 Före idrifttagning Montering av komponenterna Vissa delar demonteras vid leverans Hopsättning är enkelt om följande anvisningar följs Anvisning Vid hopsättning och underhållsarbete behöver du följande extra verktyg som inte ingår i leveransom fånget ett platt...

Страница 99: ...tningen Gräsklipparen kan förhindras att glida ner genom att luta den uppåt Välj klipphöjd baserat på gräsmattans faktiska längd Genomför fle ra passeringar så att maximalt 4 cm gräsmatta tas bort på en gång Kontrollera oljenivån Öppna tanklocket och fyll bensintanken 6 till bot ten av tankpåfyllningshalsen med cirka 1 4 liter bensin Använd en tratt och mätbehållare för på fyllning Fyll inte tanke...

Страница 100: ...endast originalreservdelar användas Stäng av motorn innan kniven kontrolleras på något sätt Kom ihåg att kniven kommer att fortsätta att ro tera i några sekunder efter att motorn har stängts av Försök aldrig stoppa kniven Kontrollera regelbundet att kniven är ordentligt fast satt i gott skick och väl slipad Slipa eller byt ut om det inte är fallet Om kniven slår emot ett föremål medan den är i rör...

Страница 101: ...tsamma gäller tillbehör Driftstider Observera de förordningar som reglerar gräsklippa rens driftstider som kan variera lokalt Viktig information för reparation Vid returnering av maskinen för reparation på ser Använd handskar när du byter knivar för att undvika skärskador Installera aldrig en annan kniv Töm bensintanken innan du tar bort klingan Ta bort skruven för att byta ut klingan Sätt tillbak...

Страница 102: ...ipparkniv artikelnr 7911200617 Serviceinformation Tänk på att produktens följande delar slits naturligt eller under bruk eller att följande delar används som förbrukningsmaterial Slitdelar Tändstift luftfilter bensinfilter kniv kilrem Ingår inte obligatoriskt i leveransen 10 Lagring Förvara aldrig gräsklipparen med bensin i tanken inne i en byggnad där bensinångor kan komma i kontakt med öppen eld...

Страница 103: ...bränsle Kall miljö Motorn är defekt Tryck på motorbromsspaken Kontrollera inställningen Byt tändstiftet Fyll på bränsle Töm bensintanken och fyll den med rent bränsle Tryck på primerknappen om det finns någon Ta kontakt med auktoriserad kundtjänst Motorn går ojämnt Luftfilter smutsigt Tändstift smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstift Gräsmattan blir gul snittet är oregelbundet Kniven är slö K...

Страница 104: ... www scheppach com 104 A ...

Страница 105: ... www scheppach com 105 B DV150 220015010191 ...

Страница 106: ...U 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar Stefan Hartinger Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen X 2006 42 EC Annex IV Notified Body Notified Body No Certificate No Standard references EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN 14982 2009 Marke Brand SCHEPPACH Art Bezeichnung Article name BENZIN...

Страница 107: ...rne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT...

Страница 108: ... í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar Garanti TR Apaçık kusurları malların alınmasınd...

Отзывы: