background image

86

HU

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Tartalomjegyzék:

Oldal:

1.

Bevezetés

88

2.

A készülék leírása

88

3.

Szállított elemek

88

4.

Rendeltetésszerűi használat

89

5.

Biztonsági utasítások

89

6.

Technikai adatok

93

7.

Beüzemeltetés előtt 

94

8.

Felépítés és kezelés

95

9.

Karbantartás és tisztítás

97

10. Tárolás

98

11. Megsemmisítés és újrahasznosítás

98

12. Hibaelhárítás

99

13. Konformkijelentés

101

14.

Garancialevél

102

Содержание 5910303900

Страница 1: ...bsluze 46 58 PL Akumulatorowa piła łańcuchowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 59 72 SK Akumulátorová reťazová píla Preklad originálu návodu na obsluhu 73 85 HU Akkumulátoros láncfűrész Az eredeti használati útmutató fordítása 86 99 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice ...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 І 104 2 5 4 3 1 1 3 2 4 5 7 6 8 9 10 11 13 12 14 15 16 18 17 19 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 104 6 7 8 9 10 13 15 16 17 11 12 14 1 2 1 2 a b ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 104 20 21 23 24 26 19 22 25 18 ...

Страница 5: ...mfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 15 9 Wartung und Reinigung 16 10 Lagerung 17 11 Entsorgung und Wiederverwertung 17 12 Störungsabhilfe 18 13 Konformitätserklärung 101 14 Garantieurkunde 102 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 6: ...ückschlag der Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze Schnittfeste Schutzkleidung tragen Einfüllöffnung für Kettenöl Ölmenge Schwertlänge Kettenbremse lösen Kettenbremse aktivieren Verriegelung Entriegelung Kettenabdeckung Vorgeschriebene Laufrichtung Sägekette Erhöhen Verringern der Kettenspannung Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einha...

Страница 7: ...te nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmungen 0100 DIN 57113 VDE0113 Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch Diese Bedienungsanleitung soll es ...

Страница 8: ...stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen per sönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek trowerkzeuges verringert das Risiko von Verlet zungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elekt rowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an m ACHTUNG Gerät und Verpackungs...

Страница 9: ...ass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt die Stromversorgung und oder den Akku an schließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfäl len führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug...

Страница 10: ...Halten Sie sich an die Anweisungen des Her stellers fur das Schärfen und die Wartung der Sägekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Arbeiten mit einer Kettensä ge kann ein Moment...

Страница 11: ...ie Schneidevorrichtung in Berührung mit verbor Zusätzliche Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor dem Gebrauch ausführlich mit der Sägetechnik von Kettensägen vertraut Hinweise finden Sie in der Fachliteratur Wir emp fehlen den Besuch von geeigneten Schulungen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähig...

Страница 12: ...ert werden m Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtli che Schraub und Steckverbindungen sowie Schutz einrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind m Es ist strengstens untersagt die an der Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzuändern oder Zweck zu entfremden oder frem de Schutzeinrichtungen anzubringen m Das Gerät darf ...

Страница 13: ...t zu Akku einsetzen wechseln Abb 9 Akku laden wie in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes beschrieben Geladenen Akku bis zum vollständigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindrücken Schalldruckpegel LpA 88 9 dB A Schallleistungspegel LwA gemessen 102 7 dB A Schallleistungspegel LwA garantiert 106 dB A Messunsicherheit KWA 3 0 dB A Vibration ah 3 5 m s Messunsicherheit K 1 5 m s Tragen Sie eine...

Страница 14: ...nschaltsperre und halten diese gedrückt 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter 2 Die Säge kette läuft Abb 16 Lassen Sie die Einschaltsperre wiederlos Gerät ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Abb 17 Abb 10 Zum Entnehmen die Entriegelungstaste drücken 1 und Akku herausziehen 2 m VORSICHT Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus schützen Lose Metallteile können die Kontak te kurzschließen es b...

Страница 15: ...n schwerste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben Sägetechnik Ziehendes Sägen Abb 20 Bei dieser Technik wird mit der Unterseite der Säge schiene von oben nach unten gesägt Anzeige des Ladezustandes Durch Drücken der Taste am Akku kann an den LED der Akkuzustands Anzeige der Ladezustand geprüft werden Abb 18 Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden Blinkt eine der LED muss der Akku geladen werde...

Страница 16: ...chgemäße Arbeiten können zu Gerä teschäden und damit auch zu Verletzungen führen Die Sägekette schiebt hierbei das Gerät vorwärts vom Anwender weg Hierbei bildet die Vorderkante des Gerätes eine Stütze die die beim Sägen entste henden Kräfte am Baumstamm abfängt Beim zie henden Sägen hat der Anwender wesentlich mehr Kontrolle über das Gerät und kann Rückschläge bes ser vermeiden Daher sollte bevor...

Страница 17: ...hstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor gung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Ge meindeverwaltung nach Reinigungs und Wartungsübersich Nach jedem Gebrauch Gerät reinigen Regelmäßig je nach Einsatzbedingungen Sägekette nachspannen Ölführungsnut ...

Страница 18: ... auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer ...

Страница 19: ...oduction 21 2 Device description 21 3 Scope of delivery 21 4 Proper use 22 5 Safety information 22 6 Technical data 26 7 Before starting the equipment 26 8 Operation 28 9 Cleaning and Maintenance 29 10 Storage 30 11 Disposal and recycling 30 12 Troubleshooting 31 13 Declaration of conformity 101 14 Warranty 102 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 20: ...device from rain and do not leave outdoors in the rain Attention Kickback Wear cut proof protective clothing Filling hole for chainsaw oil Chainsaw oil quantity Guide bar lenght Release chain brake Apply chain brake Chain cover locking unlocking Prescribed running direction of the saw chain Increase reduce the chain tensiong Keep a distance from bystanders Always remove the rechargeable battery pa...

Страница 21: ...ians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 WE RECOMMEND Read through the complete text in the operating in structions before installing and commissioning the device The operating instructions are inten...

Страница 22: ...ool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and 4 Proper use This device is specifically intende...

Страница 23: ... any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Treat electric tools carefully Check...

Страница 24: ...rom your body Before starting the device make sure that the cutting de vice is not touching anything Hold the device by the insulated surfaces of the handles because the cut Carry the chainsaw by the front handle in a switched off condition and the saw chain must be deflected from your body Fit a protection cov er on the chainsaw whenever it is transported or stored Careful chainsaw treatment redu...

Страница 25: ...ately To reduce the risk of Raynaud syndrome keep your hands warm while working and take breaks at regular intervals Despite the observance of the operating instructions there still may be some hidden residual risks ting device can come into contact with exposed live cables Make sure the device is switched off before you insert the battery The on off switch and safety switch must not be locked Oth...

Страница 26: ...as tening the rail and chain cover NOTE The tension of a new chain must be checked after a few minutes in operation and adjusted if necessary To do so switch the device off remove the battery and apply the chain brake 6 Technical data Nominal voltage 40V DC Battery type Li Ion 40V 4 0 Ah 2 5 Ah Cutting Length 34 cm Chain bar type Oregon 144MLEA041 Length of chain bar 14 35 5 cm Saw chain type Oreg...

Страница 27: ...ke sure the saw chain is not yet applied to the cut and that no other objects are touched Risk of injury Hold the chainsaw firmly with both hands and make sure that no persons in particular children or ani mals are in the immediate vicinity Filling with chain oil m CAUTION Only add environmentally friendly good quality chain lubricating oil per RAL UZ 48 to the chain saw Do not add used oil Used o...

Страница 28: ...jury Never work on unstable ground Never work above shoulder height Never work when standing on ladders Do not bend too far when working Only use the device when the weather and terrain conditions are favourable Stand with both legs firmly on the ground Be aware of obstacles in the working area During work always hold the device tight in both hands Hold the device Fig 19 with the left hand on the ...

Страница 29: ...es the correct felling direction During felling only stand to the side of the tree you intend to fell There is a risk of life threatening injuries Trunks lying flat on the ground Fig 24 Cut around halfway through the trunk then turn it over and saw through the other side m Damage to the device Ensure that the guide bar does not come into contact with the ground when sawing through a tree trunk Fal...

Страница 30: ...s do not be long in the household waste As the consumer you are required by law to bring all batteries and rechargeable batteries regardless whether they contain harmful sub stances or not to a collection point run by the local authority or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner labelled with Cd cadmium Hg mercury Pb lead Remove the batteries from the l...

Страница 31: ...th oil Vent in the oil tank cap is blocked Clean the oil tank cap Oil outlet is blocked Clear the oil outlet Chain guide bar is hot No oil in the tank Top up with oil Vent in the oil tank cap is blocked Clean the oil tank cap Oil outlet is blocked Clear the oil outlet Chain is blunt Re sharpen or replace the chain Chain is overtensioned Check the chain tension Chainsaw judders vibrates or does not...

Страница 32: ...ppareil 34 3 Ensemble de livraison 34 4 Utilisation conforme à l affectation 35 5 Consignes de sécurité 35 6 Données techniques 39 7 Avant la mise en service 40 8 Fonctionnement 42 9 Nettoyage et maintenance 43 10 Stockage 44 11 Mise au rebut et recyclage 44 12 Plan de recherche des erreurs 45 13 Déclaration de conformité 101 15 Garantie 102 ...

Страница 33: ...sation à deux mains uniquement Protéger l appareil de la pluie En cas de pluie ne pas laisser à l extérieur Attention Kickback Porter des vêtements de protection résistant aux coupures Huile pour chaîne de tronçonneuse Guide chaîne Desserrer le frein de chaîne Activer le frein de chaîne Verrouillage déverrouillage du capot de la chaîne Sens de fonctionnement prescrit de la chaîne de tronçonneuse A...

Страница 34: ...s Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d origine Utilisation non conforme Lors d une défaillance du système électrique en cas de non respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 NOUS VOUS RECOMMANDONS De lire intégralement le manuel d utilisation avant d effectuer le montage et la mise en service Le présent manuel d utilisation vous faci...

Страница 35: ...trique réduit le risque d accidents Évitez la mise en marche accidentelle Avant de brancher l appareil à la source d alimentation et ou à la batterie de le lever ou de le porter véri fiez qu il est arrêté Le port de l appareil électrique avec doigt posé sur l interrupteur ou le branchement de l appareil avec interrupteur en position marche à la prise peuvent engendrer des accidents ATTENTION L app...

Страница 36: ...ements ou du corps Avant de mettre l appareil électrique en marche retirez tous les outils de réglage et clés Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l appareil peut engendrer des blessures Évitez les postures anormales du corps Adop tez une posture stable et maintenez toujours l équilibre Ainsi vous pouvez mieux contrôler l ap pareil électrique dans des situations inattendues Porte...

Страница 37: ...s guides de rechange et chaînes de tronçonneuse recommandés par le fabricant Les guides et chaînes de tronçonneuse de rechange incorrects peuvent faire rompre la chaîne et ou provoquer un recul Tenez toujours la tronçonneuse en plaçant votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant Le maintien de la tron çonneuse en position inverse augmente le risque de blessur...

Страница 38: ...ées de sa poignée car le dispositif de coupe peut entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés Respectez les instructions du fabricant concer nant l affûtage et la maintenance de la tronçon neuse Des délimiteurs de profondeur trop bas aug mentent le risque de recul Consignes de sécurité supplémentaires Avant utilisation familiarisez vous avec la tech nique des tronçonneuses Vous trouve...

Страница 39: ...arche arrêt et l interrupteur de sécurité m Avant chaque utilisation contrôlez la solidité et le serrage correct de tous les raccords vissés et emboî tés les dispositifs de protection et la marche facile de toutes les parties mobiles m Il est strictement interdit de démonter modifier et retirer volontairement les dispositifs de protection si tués sur la machine ou d y placer d autres dispositifs d...

Страница 40: ...it répandue Fig 8 Faites tourner le capot du réservoir d huile a Remplissez avec précaution de lubrifiant pour chaîne jusqu à atteindre le repère supérieur de l in dicateur de niveau de remplissage b Capacité du Niveau acoustique LWA garantit 106 dB A Imprécision KWA 3 0 dB A Valeur d émission de vibration ah 3 5 m s Imprécision K 1 5 m s Portez une protection acoustique L exposition au bruit peut...

Страница 41: ...oignée arceau Fig 14 Fig 15 Appuyez sur le verrouillage de commande et main tenez le enfoncé 1 Appuyez sur l interrupteur ON OFF 2 La chaîne de tronçonneuse fonctionne réservoir d huile max 180 ml Fermez à la main le capot du réservoir d huile a Insérer remplacer la batterie Fig 9 Charger la batterie comme l indique la notice d uti lisation du chargeur Pousser la batterie chargée à l intérieur jus...

Страница 42: ...z l appareil uniquement lorsque les condi tions météorologiques et de terrain le permettent Tenez vous dans une position stable avec les deux jambes bien calées au sol Attention aux obstacles jonchant la zone de travail Lors du travail l appareil doit être maintenu des deux mains Tenez l appareil fig 19 avec la main gauche sur la poignée arceau avec la main droite sur la poignée dans une position ...

Страница 43: ...fectue en deux temps Faire une encoche dans le tronc sur environ un tiers de son diamètre côté sens de chute 1 Faire une coupe d abattage 2 du côté opposé qui doit être réalisée un peu plus haut que l encoche env 3 5 cm m Risque de blessures Ne jamais scier complètement le tronc de l arbre La zone C sert de charnière et garantit le respect du sens de chute défini Lors de l abattage se tenir impéra...

Страница 44: ...age du guide chaîne Démonter le guide chaîne Éliminer les impuretés se trouvant dans la rainure de guidage de l huile avec un outil adapté Utiliser une spatule en plastique Ne pas utiliser d outil en acier Remonter le guide chaîne Affûter la chaîne de tronçonneuse Pour affûter la chaîne de tronçonneuse des outils spéciaux sont nécessaires afin de garantir que la coupe de la chaîne soit réalisée au...

Страница 45: ...qu ils contiennent des polluants ou non à un centre de collecte de votre commune quartier ou du com merce de sorte qu ils puissent être éliminés dans le respect de l environnement marqué par Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Retirez les piles du laser avant d éliminer la ma chine et les piles 12 Plan de recherche des erreurs Dérangement Cause probable Élimination L appareil ne fonctionne pas L accumu...

Страница 46: ... 48 2 Popis přístroje 48 3 Rozsah dodávky 48 4 Použití podle účelu určení 49 5 Důležité pokyny 49 6 Technická data 53 7 Před uvedením do provozu 53 8 Montáž a obsluha 55 9 Čištění a údržba 57 10 Skladování 57 11 Likvidace a recyklace 57 12 Odstraňování závad 58 13 Prohlášení o shodě 101 14 Záruka 102 ...

Страница 47: ...ívejte ochranné rukavice Noste bezpečnostní obuv Pouze obouruční obsluha Chraňte přístroj před deštěm a při dešti jej nenechávejte venku Pozor Odmrštění Noste ochranný oděv odolný proti proříznutí Olej na řetěz pily Řezná lišta Uvolnění brzdy řetězu Aktivace brzdy řetězu Zajištění odjištění krytu řetězu Předepsaný směr chodu řetězu pily Zvýšení snížení napnutí řetězu Držte asistující osoby v odstu...

Страница 48: ...y neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která byla způso bena nedodržením elektrických předpisů a před pisů VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 DOPORUČUJEME Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte kompletní text v návodu k obsluze Pokyny pro ob sluhu jsou určeny k t...

Страница 49: ...e do zásuvky zapnutý může dojít ke zraněním Než zapnete elektrické zařízení odstraňte se řizovací nástroje nebo klíče na šrouby Nářadí nebo klíč které se nachází v otáčející se části pří stroje mohou způsobit zranění Zamezte vzniku nepřirozené polohy těla Po starejte se o svůj jistý postoj a vždy udržujte rovnováhu Tímto chováním můžete přístroj lépe kontrolovat v nečekaných situacích POZOR Přístr...

Страница 50: ...provozu na stromě hrozí nebezpečí zranění Noste vhodné oblečení Nenoste volné oble čení nebo šperky Udržujte vlasy oblečení a rukavice v dostatečné vzdálenosti od pohy bujících se částí Volnější oblečení šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zamotat do pohyblivých částí Pokud mohou být nainstalována zařízení k od sávání a sběru prachu ujistěte se že jsou při pojena a správně používána Použití odsávání...

Страница 51: ...zovou pilou zachyceny a odmrštěny aby nedošlo k ohrožení osob nebo odmrštění přístroje Dejte pozor aby řetěz pily nepřišel do styku se zemí nebo jinými předměty Vyčkejte než se elektrický nástroj zastaví než je odložíte Dbejte vždy na pevný postoj a používejte řetě zovou pilu pouze tehdy když stojíte na pevném bezpečném a rovném podkladu Kluzký podklad nebo nestabilní plochy pro stání jako na žebř...

Страница 52: ...rstvého vzduchu a v případě potíží vyhledejte lékaře Páry mohou podráždit dýchací cesty Nenechávejte při pracovních přestávkách pří stroj nikdy bez dohledu a uchovávejte jej na bezpečném místě Při přepravě na jiná pracoviště řetězovou pilu vždy vypněte Ujistěte se že jsou používání přístroje namon tovaná všechna ochranná zařízení a rukojeti Ni kdy se nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovan...

Страница 53: ...vice Ne bezpečí zranění m Nebezpečí požáru Nebezpečí výbuchu Nepoužívejte nikdy poškozené vadné nebo demon tované akumulátory Akumulátory nikdy neotvírejte nepoškozujte ani je nenechte spadnout Nikdy nenabíjejte akumulátory v okolí kyselin nebo snadno vznětlivých materiálů Akumulátor chraňte horkem a ohněm Používejte akumulátor pouze v teplotě prostředí mezi 10 C až 40 C Nikdy nepokládejte na topn...

Страница 54: ...z m OPATRNĚ Plňte do řetězové pily pouze ekologický kvalitní olej Chybně namontovaný řetěz pily vede k nekontro lovanému chování přístroje při řezání Při montáži řetězu dbejte na předepsaný směr chodu Položte řetězovou pilu na rovnou plochu Obr 2 Povolte ruční kolečko 1 a sejměte kryt řetězu 2 Obr 3 Otáčejte kolečkem napínání řetězu ve směru hodi nových ručiček aby se lišta pily posunula na řetě z...

Страница 55: ...rovnoměrný tlak na přístroj avšak ne nad měrnou silou Přiložte přístroj podle možnosti zubovou opěrkou na řezanou větev na mazání řetězů podle RAL UZ 48 Nepoužívejte použitý olej Starý olej může při del ším a opakovaném kontaktu s pokožkou způsobit rakovinu pokožky a je škodlivý pro životní prostředí Starý olej nemá potřebné mazací vlastnosti a je pro mazání řetězu nevhodný Jiný než doporučený ole...

Страница 56: ...ty pily a bude tak následovat zpětný ráz Nebezpečí úmrtí nebo vážných zranění Kácení stromu m Nebezpečí zranění Kácení a odvětvování smějí provádět pouze vyško lené osoby Hrozí nebezpečí životu nebezpečných zranění Obr 22 Před zahájením kácení se ujistěte že se v oblasti kácení A stromu nezdržují žádné nezú častněné osoby nebo zvířata pro každého zúčastněného je možná úniková cesta bez překážek Zp...

Страница 57: ...po několika minutách práce zkontrolovat a seřídit Vypněte k tomu přístroj odeberte akumulátor a aktivujte brzdu řetězu Čištění drážky vedení oleje lišty pily Odmontujte lištu pily Zbavte drážku vedení oleje vhodným nástrojem nečistot Použijte plastovou škrabku nepoužívejte žádný ocelový nástroj Připevněte znovu lištu pily Přebroušení řetězu pily K ostření řetězu pily jsou zapotřebí speciální nástr...

Страница 58: ... jste ze zákona povinni ode vzdat všechny baterie a akumulátory ať už obsahují či neobsahují znečišťující látky do sběrného střediska ve Vaší obci okrese nebo v pro dejně aby bylo možné je zneškodnit šetrně k život nímu prostředí označeno Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Před likvidací zařízení a baterií vyjměte baterie z laseru Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem Tento sym...

Страница 59: ...zgodne z przeznaczeniem 62 5 Bezpieczeństwoi 62 6 Dane techniczne 66 7 Przed uruchomieniem sprzętu 67 8 Obsługa 69 9 Czyszczenie i konserwacja 70 10 Przechowywanie 71 11 Usuwanie odpadów i recycling 71 12 Poradnik nt rozwiązywania problemów 72 13 Gwarancja 101 14 Deklaracja zgodności 102 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 60: ...hronić urządzenie przed deszczem nie zostawiać urządzenia na zewnątrz podczas desz czu Uwaga Odrzut Nosić odzież ochronną odporną na przecięcia Olej do łańcucha tnącego Szyna prowadząca Zwalnianie hamulca łańcucha Uruchamianie hamulca łańcucha Blokowanie odblokowanie osłony łańcucha Wyznaczony kierunek ruchu łańcucha tnącego Zwiększanie zmniejszanie naprężenia łańcucha Osoby znajdujące się w pobli...

Страница 61: ...wymiany na nieoryginalne części za mienne użycia urządzenia do zastosowania innego niż przeznaczone wystąpienia awarii instalacji elektrycznej wynikłej z nieprzestrzegania warunków specyfikacji elektrycz nych oraz norm VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 ZALECAMY Przed montażem oraz rozpoczęciem eksploatacji urządzenia zapoznaj się z pełną treścią instrukcji obsługi Celem niniejszej instrukcji jest ułatwi...

Страница 62: ...nemu uruchomieniu urządzenia Przed podłączeniem elektronarzę dzia do zasilania włożeniem akumulatora pod noszeniem go lub przenoszeniem upewnij się że jest ono wyłączone Przenoszenie elektrona rzędzia trzymając palec na przełączniku lub pod łączanie go do zasilania gdy przełącznik znajduje się w pozycji włączonej może doprowadzić do wy padku UWAGA Urządzenie oraz opakowanie nie służą do zaba wy Ni...

Страница 63: ...o go stosować Przed uruchomieniem elektronarzędzia usuń z niego klucze oraz inne narzędzia Pozosta wiony klucz przytwierdzony do części obrotowej elektronarzędzia może przyczynić się do powsta nia obrażeń ciała Nie wystawiaj się na ryzyko Zawsze dbaj o prawidłowe oparcie stóp i równowagę Zapew ni to lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwa nych sytuacjach Ubierz się odpowiednio Nie zakładaj luźny...

Страница 64: ...h szkoleń Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym także dzieci z ograniczonymi możliwościami fizycznymi sen sorycznymi lub psychicznymi lub nieposiada jące wymaganego doświadczenia i lub wiedzy Do trzymania elektronarzędzia służą izolowane uchwyty Podczas pracy listwy tnące urządzenia mo gą dotknąć ukrytych przewodów Kontakt listwy tnącej z przewodem pod napięci...

Страница 65: ...enia ochronnego z maszyny oraz zakładanie in nego wyposażenia ochronnego jest surowo wzbro nione chyba że pracują one pod nadzorem osoby od powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej instrukcje odnośnie pracy przy urządzeniu Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu Przy poniższych warunkach należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć akumulator...

Страница 66: ...kodzone elementy Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych płynów oraz gazów W przypadku zwarcia istnieje ryzyko wy stąpienia pożaru lub wybuchu m Zastrzeżenie Podczas pracy urządzenie to wy twarza pole magnetyczne W pewnych okoliczno ściach pole to może zakłócać działanie niektórych ak tywnych lub pasywnych implantów medycznych Aby zmniejszyć ryzyko nastąpienia poważnych obrażeń ciała zalecamy...

Страница 67: ...ładowany akumulator wcisnąć do narzędzia elektrycznego aż do całkowitego zatrzaśnięcia Rys 10 W celu wyjęcia wcisnąć przycisk odblokowania 1 a następnie wyjąć akumulator 2 Określona wartość drgań została ustalona zgodnie z ustandaryzowaną metodą badawczą Wartość drgań może ulec zmianie w zależności od tego jak użytko wany jest sprzęt i przekroczyć określoną wartość w wyjątkowych okolicznościach Ok...

Страница 68: ...łącznik wyłącznik rys 17 Wskaźnik stanu naładowania Naciskając przycisk na akumulatorze na diodzie LED wskaźnika stanu akumulatora można spraw dzić stan naładowania rys 18 m OSTROŻNIE W przypadku nieużywania zabez pieczyć styki akumulatora Luźne przedmioty meta lowe mogą doprowadzić do zwarcia styków niebez pieczeństwo pożaru i wybuchu Uruchamianie Hamulec łańcucha m OSTRZEŻENIE Przed każdym użyci...

Страница 69: ...żonej i pewnej postawie W taki sposób tnie się prawidłowo Przeszukać obszar pracy i usunąć przeszkadzają ce obiekty Na początku pracy sprawdzić bezpieczeństwo urządzenia Wziąć urządzenie w obie ręce w zalecany sposób Włączyć piłę łańcuchową przed przyłożeniem jej do ciętego materiału Urządzenie przyciskać równomiernie jednak nie z nadmierną siłą W miarę możliwości przykładać urządzenie ogra niczni...

Страница 70: ... Istnieje niebezpieczeń stwo obrażeń zagrażających życiu Pnie leżące płasko na ziemi rys 24 Pień naciąć do połowy następnie odwrócić i prze ciąć od drugiej strony m Ryzyko uszkodzenia urządzenia Upewnić się że szyna prowadząca podczas przeci nania pnia nie dotknie podłoża Podparte pnie rys 25 Zalecamy by pnie przeznaczone do przecięcia pode przeć kozłami Jeśli nie jest to możliwe należy pień podep...

Страница 71: ... leży przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki Można to zrobić np poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się re cyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektro nicznego Nieprawidłowe obchodzenie się z zużytym Regularnie w zależności od warunków zastoso wania Naprężyć łańcuch tnący Oczyścić rowek prowadzący oleju...

Страница 72: ... utylizację oznaczone symbolami Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Przed utylizacją sprzętu i baterii należy wyjąć bate rie z lasera 12 Poradnik nt rozwiązywania problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Sprzęt nie działa Rozładowany akumulator Naładuj akumulator Akumulator nie został prawidłowo włożony Wyjmij akumulator i włóż ponownie Sprzęt działa w sposób nieciągły Luźne połączenie zewnętrzne...

Страница 73: ... 4 Predpísané použitie 76 5 Bezpečnostné upozornenia 76 6 Technické údaje 80 7 Pred uvedením do prevádzky 80 8 Zloženie a obsluha 82 9 Údržba a čistenie 84 10 Skladovanie 84 11 Likvidácia a recyklácia 85 12 Odstraňovanie porúch 85 13 Vyhlásenie o zhode 101 14 Záruka 102 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 74: ...e pracovné rukavice Noste ochrannú obuv Iba na obsluhu obomi rukami Prístroj chráňte pred dažďom a pri daždi ho nenechávajte vonku Pozor Spätný ráz Noste ochranný odev odolný proti prerezaniu Olej na pílové reťaze Lišta píly Uvoľnenie brzdy reťaze Aktivovanie brzdy reťaze Blokovanie odblokovanie krytu reťaze Predpísaný smer pohybu pílovej reťaze Zvýšenie zníženie napnutia reťaze Pomáhajúce osoby u...

Страница 75: ...esprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene iného než špecifikované použitia poruchy elektrického systému ktorá bola spôso bená nedodržaním elektrických predpisov a pred pisov VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 ODPORÚČAME Pred montážou a obsl...

Страница 76: ...ače Ná stroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti zariadenia môže spôsobiť poranenia Vyvarujte sa abnormálneho držania tela Dbajte na bezpečné státie a udržujte stále rovnováhu Tak môžete elektrický nástroj lepšie ovládať v ne očakávaných situáciách Noste vhodné oblečenie Nenoste dlhé odevy ani šperky Udržujte vlasy oblečenie a rukavice ďalej od pohybujúcich sa častí 4 Predpísané pou...

Страница 77: ...sa môžu pod napätie dostať aj kovové časti prístroja čo môže viesť k zásahu elektrickým prúdom Voľné oblečenie šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť pohybujúcimi sa časťami Ak sú nainštalované zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu uistite sa že sú tieto zariadenia zapojené a používané správne Od sávanie prachu môže znížiť nebezpečenstvá spo jené s prachom 4 Používanie a manipulácia s el...

Страница 78: ...kumulátor keď sa prístroj nechá bez dozoru pred prekontrolovaním čistením alebo ostatnými prácami na prístroji ak prístroj začne príliš silno vibrovať Počas procesu pílenia sa presvedčte či sa v pracovnej oblasti nenachádzajú žiadne osoby predovšetkým deti ani zvieratá Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu Od porúčame ďalší ochranný výstroj pre hlavu ruky nohy a chodidlá Vhodný ochranný odev zn...

Страница 79: ...h vyhľadajte lekára Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty Skontrolujte pozemok na ktorom sa bude prí stroj používať a odstráňte kamene a drôty ktoré by mohla reťazová píla zachytiť a vymr štiť aby nedošlo k ohrozeniu osôb ani opotre bovaniu prístroja Dbajte na to aby sa pílová reťaz nedostala do kontaktu so zemou ani inými predmetmi Počkajte dokým sa elektrické náradie nezasta ví predtým ako ho odlož...

Страница 80: ... m Nebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo vý buchu Nikdy nepoužívajte poškodené chybné alebo defor mované akumulátory Akumulátor nikdy neotvárajte nepoškodzujte a nenechajte spadnúť Akumulátory nikdy nenabíjajte v prostredí s kyselinami a ľahko zápalnými materiálmi Akumulátor chráňte pred žiarom a ohňom Akumulátor používajte iba pri teplote okolia medzi 10 C až 40 C Nikdy ho neodkladajte na vykurov...

Страница 81: ... a nechajte ju opra viť kvalifikovaným odborníkom alebo odbornou dielňou Po práci pravidelne čistite viditeľné mechanizmy brzdy reťaze od triesok a zvyškov z pílenia Montáž Montáž lišty píly a pílovej reťaze m VAROVANIE Zuby pílovej reťaze sú veľmi ostré Pri všetkých prácach na reťazi sa musia nosiť ochranné rukavi ce Nebezpečenstvo poranenia Nesprávne namontovaná pílová reťaz vedie k ne kontrolov...

Страница 82: ...vne na zemi Dávajte pozor na prekážky v pracovnej oblasti Prístroj sa pri práci musí držať vždy pevne oboma ru kami Mazanie reťaze m OPATRNE Prístroj sa smie prevádzkovať iba s dostatkom maza cieho oleja na reťaze Nedostatočné mazanie skracuje životnosť prístroja Množstvo oleja skontrolujte podľa ukazovateľa výš ky hladiny oleja Doplnenie reťazového oleja m OPATRNE Do reťazovej píly plňte iba ekol...

Страница 83: ...erných konárov alebo prostredníctvom podperných pňov V oblasti A najskôr píľte zhora nadol do približnej tre tiny priemeru kmeňa potom vykonajte záverečný rez Prístroj držte obr 19 ľavou rukou za oblúkovú rukoväť pravou rukou za rukoväť vyvážene v bezpečnom postoji Takto sa píli správne Prehľadajte pracovnú oblasť a odstráňte rušivé pred mety Na začiatku práce prekontrolujte bezpečnosť prístroja P...

Страница 84: ...ých súčastí s brzdovými kvapalinami benzínom výrobkami obsahujúcimi ropu viskóznymi olejmi atď Tieto obsahujú chemické látky ktoré môžu poškodiť alebo zničiť plastové súčasti prístroja zdola nahor V oblasti B najskôr píľte zdola nahor do približnej treti ny priemeru kmeňa potom kmeň prepíľte zhora m Nebezpečenstvo poranenia Nepíľte kmene nachádzajúce sa pod napätím Triešti vé drevo alebo spriečená...

Страница 85: ...e vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr Kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálne ho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch Staré zariadenia nevyhadzujte do domového od padu Tento symbol upozor...

Страница 86: ...észülék leírása 88 3 Szállított elemek 88 4 Rendeltetésszerűi használat 89 5 Biztonsági utasítások 89 6 Technikai adatok 93 7 Beüzemeltetés előtt 94 8 Felépítés és kezelés 95 9 Karbantartás és tisztítás 97 10 Tárolás 98 11 Megsemmisítés és újrahasznosítás 98 12 Hibaelhárítás 99 13 Konformkijelentés 101 14 Garancialevél 102 ...

Страница 87: ...allásvédőt Viseljen védőkesztyűt Viseljen biztonsági lábbelit Csak kétkezes kezeléshez A készüléket óvja az esőtől esőben ne hagyja a szabadban Figyelem Visszacsapás Viseljen vágásbiztos védőruházatot Fűrészláncolaj Láncvezető lap Láncfék kioldása Láncfék aktiválása A lánc burkolatának reteszelése kireteszelése A fűrészlánc előírt futásiránya A láncfeszesség növelése csökkentése Tartsa távol a köz...

Страница 88: ...lat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt JAVASLATOK Mielőtt a berendezést összeszerelné és üzembe he lyezné olvassa el a használati útmutató teljes szöve gét Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való is merkedésének megkönnyítése és a használati lehe tőségeinek megismertetése Az üzemelési utasítások ...

Страница 89: ...kat Egy ott felejtett csavarkulcs vagy egy szerszám sú lyos sérülést okozhat Testtartása legyen stabil Tartsa meg az egyen súlyát minden helyzetben Ennek eredményeként jobban tudja szabályozni a gépet egy váratlan hely zetben Megfelelő ruházatot viseljen Ne viseljen bő sza bású ruházatot vagy ékszereket Tartsa távol a FIGYELEM A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjá ték A gyerekek ne játsszana...

Страница 90: ...zültség alatt álló vezetékkel való érintkezése a készülék fémből készült alkatrészeit feszültség alá helyezheti és ez áramütéshez vezethet haját ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől Laza ruhát ékszert vagy hosszú hajat a mozgó ré szek bekaphatják A porgyűjtőt szelje fel vagy győződjön meg ar ról hogy ezek csatlakoztatva vannak és megfe lelően működnek A porgyűjtő használata csökken ti por által...

Страница 91: ...ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja ha ellenőrzést tisztítást vagy egyéb munkálat kat végez a készüléken ha a készülék túlzott vibrációt produkál Győződjön meg arról hogy a fűrészelési munka során nem tartózkodnak e más személyek külö nösen gyerekek vagy állatok a munkaterületen Viseljen védőszemüveget és hallásvédőt További védőfelszerelések használata javasolt a fej ke zek lábszárak és lába...

Страница 92: ...u látor használata esetén füst képződhet Ellenőrizze a terepet ahol a készüléket hasz nálni fogja és távolítsa el a köveket és dróto kat amelyeket a láncfűrész elkaphat és elrepít het ezzel csökkentve a személyi sérülések és a készülék kopásának veszélyét Ügyeljen arra hogy a fűrészlánc ne kapjon be le a talajba vagy más tárgyakba Mielőtt letenné az elektromos eszközt várja meg hogy leálljon A mun...

Страница 93: ... a légutakat m Tűzveszély Robbanásveszély Soha ne használjon sérült hibás vagy eldeformálódott akkumulátort Az akkumulátort ne nyissa fel ne sértse meg és ne ejtse le Az akkumulátort soha ne töltse savak vagy könnyen gyulladó anyagok környezetében Óvja a hőtől és a tűztől az akkumulátort Az akkumulátort csak 10 C és 40 C közötti környe zeti hőmérsékleten használja Soha ne tegye rá fűtőtestre és ne...

Страница 94: ...el kezik amely a láncot visszacsapás esetén egy má sodperc töredéke alatt leállítja Visszacsapás esetén a láncféket a kézvédőn keresztül bal kézzel kell kioldani Ezért a láncfűrészt mindig két kézzel tartsa A láncfék kézi aktiválása 11 ábra Billentse a kézvédőt a láncvezető lap csúcsának irányába 7 Beüzemeltetés előtt Vigyázat Csak akkor helyezze be az akkumulátort mi után a készüléket teljesen ös...

Страница 95: ... használatára vonatkozóan Javasoljuk továbbá hogy vegyen részt megfelelő ok tatásokon Az itt felsorolt útmutatások csak kiegészí tésként szolgálnak A láncfék kioldása 12 ábra Húzza a kézvédőt a fogó irányába A láncfék ellenőrzése Állítsa a láncfűrészt egy biztonságos felületre Oldja ki a láncféket Két kézzel tartsa erősen a láncfűrészt Kapcsolja be A láncfűrész jár Billentse a kézvédőt a láncvezet...

Страница 96: ...dálymentes menekülési útvonal A visszavonu lási útvonal B a kidöntés irányával ellentétes a fa törzse körüli terület akadálymentes botlásve szély a következő munkavégzési terület legalább 2 fa Minden használat előtt Ellenőrizze hogy az alkatrészek megfelelően il leszkednek e és nem látható e rajtuk hiba Ellenőrizze a készülék láncfeszességének megfe lelőségét Ellenőrizze a láncfék működését Ellenő...

Страница 97: ...i döntése előtt ellenőrizni és biztosítani kell a dőlé sirányt oly módon hogy 2 fa hosszának távolsá gában se tárgyak se más személyek se állatok ne tartózkodjanak 23 ábra A fakivágás két lépésben történik Végezzen bemetszést a fa törzsén átmérőjének kö rülbelül egyharmadáig a dőlés irányának oldalán 1 Az átellenes oldalon készítse el a kidöntéshez szükséges vágást 2 amelyet valamivel maga sabban ...

Страница 98: ...el a környezetbarát ártalmatlanításról a következő jelöléssel rendelkeznek Cd kadmium Hg higany Pb ólom Vegye ki az elemeket a lézerből mielőtt a hulla dékgyűjtőbe helyezné a berendezést és az ele meket MEGJEGYZÉS Az új lánc feszességét néhány perc munka után elle nőrizni kell és után kell állítani Ehhez kapcsolja ki a készüléket vegye ki az akkumulátort és működtesse a láncféket A láncvezető lap ...

Страница 99: ...lenítése Tisztítsa meg az olajtartály zárat Eltömődött az olajcsatorna Szüntesse meg az eltömődést A lánc vezetősín forró Nincs olaj a tartályban Töltsön után olajat Eltömődött az olajtartály zár légtelenítése Tisztítsa meg az olajtartály zárat Eltömődött az olajcsatorna Szüntesse meg az eltömődést A lánc életlen Élezze után vagy cserélje ki a láncot A lánc túlságosan feszes Ellenőrizze a láncfesz...

Страница 100: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 100 І 104 ...

Страница 101: ...lärt folgende Konformität gemäß EU Richtlinie und Normen für den Artikel GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article FR déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l article IT dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normati ve UE per l articolo ES declara la conformidad siguiente según la ...

Страница 102: ...antiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenk...

Страница 103: ...a que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por...

Страница 104: ...iai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ...

Отзывы: