background image

www.scheppach.com

IT 

| 19 

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre-
senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in 
vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le 
regole tecniche generalmente riconosciute per l‘utiliz-
zo di macchine simili.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o dan

-

ni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni 
per l‘uso e delle indicazioni di sicurezza.

2.  Descrizione dell’apparecchio

1. 

Impugnature

2. 

Manico scorrevole

3.  Dado di blocco del manico scorrevole
4. 

Impugnatura inferiore

5.  Serbatoio di raccolta
6. 

Ruote di trasporto

7.  Scope di presa
8.  Azionamento a cinghia
9.  Scope di spazzatura

3.  Prodotto ed accessori in dotazione

•  Scope di presa
• 

Manico scorrevole

• 

Impugnatura inferiore

•  Dado di blocco del manico scorrevole
• 

Istruzioni

•  Sacchettino con accessori per il montaggio

a. 

Vite a testa tonda M8 x 25mm

b. 

Viti a testa bombata (autofilettante) 4,2 x 15 mm

4.  Utilizzo proprio

• 

Il macchinario è costruito secondo lo standard della 

tecnica e conformemente alle regole di sicurezza 

tecnica.  Ciononostante  possono  verificarsi  dei  pe

-

ricoli per l’incolumità delle persone che lo utilizzano 
o per terzi o danni alla macchina o ad altre proprietà

• 

Utilizzare la macchina solo se questa è in perfette 

condizioni tecniche e solo attenendosi strettamente 
alle istruzioni di sicurezza e di consapevolezza dei 

pericoli! In special modo, (far) riparare immediata

-

mente eventuali disturbi che limitano il funzionamen-
to della macchina!

• 

Spazzatura  delle  superfici  piane  ed  asciutte  –  es. 

ingressi, terrazze, cortili etc.

•  La macchina può essere utilizzata solo se correda-

ta di pezzi originali e accessori originali forniti dal 
produttore.

1.  Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

EGREGIO CLIENTE,

le auguriamo piacere e successo durante i lavori con 
la nuova apparecchiatura.

Avvertenza:

Conformemente  a  quanto  previsto  dalla  normativa 
in  materia  di  responsabilità  per  danno  da  prodotto,  il 
costruttore  di  questo  apparecchio  non  assume  alcu

-

na responsabilità per i danni all’apparecchio o causati 
dall’uso di questo apparecchio nei seguenti casi:

•  utilizzo non conforme,
•  mancata osservanza delle istruzioni per l’uso,
•  esecuzione di riparazioni da parte di terzi o di per-

sonale tecnico non autorizzato,

•  montaggio e sostituzione con componenti di ricam-

bio non originali,

•  utilizzo non conforme alla destinazione prevista,

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, legge-
re tutto il testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono-

scere l’apparecchio di sfruttare le sue possibilità d’im

-

piego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor-
tanti su come utilizzare l‘apparecchio in modo sicuro, 
corretto ed economico e su come evitare i pericoli, 
risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di 

inattività  e  aumentare  l‘affidabilità  e  la  durata  di  vita 

dell‘apparecchio.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui 

presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osser-
vare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘appa-
recchio.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘apparec-

chio, protette da sporcizia e umidità in una copertina 

di plastica. Esse devono essere attentamente lette e 
scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima 
di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull‘apparecchio solo persone che 
sono state istruite sull‘uso dell‘apparecchio e che sono 
state informate dei rischi a esso associati. 

L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere as

-

solutamente rispettata.

Содержание 5909803900

Страница 1: ...ação original 30 CZ Zametací stroj Překlad originálního návodu k obsluze 34 SK Zametací stroj Preklad originálneho návodu na obsluhu 38 HU Seprő gép Eredeti használati utasítás fordítása 42 PL Zamiatarka spalinowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 46 HR Stroja za čišćenje Prijevod originalnog priručnika za uporabu 50 SI Pometalnega stroja Prevod originalnih navodil za uporabo 54 EE Motori...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 3 7 3 2 4 a b 5 4 b 7 4 3 7 6 2 3 a 4 ...

Страница 4: ... Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 5 2 Gerätebeschreibung 5 3 Lieferumfang 5 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 5 Sicherheitshinweise 6 6 Technische ...

Страница 5: ... Einleitung Hersteller Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrer neuen Kehrmaschine Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsan...

Страница 6: ...ne darf nur mit Originalteilen und Origi nalzubehör des Herstellers betrieben werden Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko dafür trägt allein der Benutzer Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten ange gebenen Abmessungen müssen eingehalte...

Страница 7: ...ehren den Schmutz zur Mitte Die ser wird dann von der gegenläufigen Kehrbürste 9 aufgesammelt und in den Schmutzfangbehälter 5 befördert Entleerung des Schmutzfangbehälters Abb 7 Um den Schmutzfangbehälter zur Leerung zu entneh men greifen Sie diesen am Griff und ziehen Ihn nach oben heraus 10 Wartung Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmittel Lösun...

Страница 8: ...an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Maschi...

Страница 9: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten k...

Страница 10: ...risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry m Attention In this operating manual we have used this sign to mark all sections that concern your safety Table of contents Page 1 Introduction 11 2 Device description 11 3 Scope of delivery 11 4 Intended use 11 5 Safety information 12 6 Technical data 12 7 Unpacking 12 8...

Страница 11: ...we hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and repla...

Страница 12: ...en the sweeper is moved the feeder brushes 7 and sweeping brushes 9 start rotating helped by the belt drive Rotating feeder brushes 7 drive the dirt to the centre It is then collected by sweeping brush and taken to the dirt collecting container 5 The safety work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the dimensions indicat ed in the Technical Data section must be adhered to Th...

Страница 13: ...ject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consum ables Wear parts Brushes drive belts wheels Not necessarily included in the scope of delivery Spare parts and accessories can be obtained from our service centre To do this scan the QR code on the cover page 11 Storage For any longer storage the appliance must be thor oughly cleaned and stored...

Страница 14: ...les mesures adaptées pour la prévention des accidents Pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à certains emplacements qui concernent votre sécurité Table des matières Page 1 Introduction 15 2 Description de l appareil 15 3 Limite de fourniture 15 4 Utilisation conforme à l affectation 15 5 Consignes ...

Страница 15: ... etc 1 Introduction Fabricant Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de s...

Страница 16: ...rales sur leurs axes et fixez les à l aide des 3 vis b Fig 4 La machine ne doit être utilisée qu avec des pièces d origine et des accessoires d origine du fabricant Toute utilisation autre que celle indiquée est consi dérée comme étant non conforme Le fabricant dé cline toute responsabilité pour les dommages résul tant d une mauvaise utilisation l utilisateur est seul responsable des risques qu il...

Страница 17: ...impuretés vers le centre où elles sont collectées par deux brosses de balayage situées l une contre l autre 9 et transportées vers le collecteur d impuretés 5 Vidage du collecteur d impuretés Fig 7 Pour vider le collecteur d impuretés retirez le en le sai sissant par la poignée et le tirant vers le haut 10 Maintenance Pour le nettoyage des pièces plastiques utilisez un chiffon humide N utilisez pa...

Страница 18: ...le misure atte a prevenire gli infortuni Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso m Attenzione AVVISO In caso di mancata osservanza possibile pericolo di morte pericolo di lesioni o danni all attrezzo Indice Pagina 1 Introduzione 19 2 Descrizione dell apparecchio 19 3 Prodotto ed accessori in dotazione 19 4 Utilizzo proprio 19 5 Avvertenze sulla sicurezza 20 6 Caratteristi...

Страница 19: ...1 Introduzione Produttore Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE le auguriamo piacere e successo durante i lavori con la nuova apparecchiatura Avvertenza Conformemente a quanto previsto dalla normativa in materia di responsabilità per danno da prodotto il costruttore di questo apparecchio non assume alcu na responsabilità per i danni all apparecchio o causati dall ...

Страница 20: ...me mostrato in Figura 6 Ogni utilizzo in tali circostanze è considerato non conforme Il produttore non risponde di eventuali danni cagionatisi in tal modo il rischio eventuale è a carico esclusivo dell utente Le prescrizioni di sicurezza di utilizzo e manuten zione del produttore insieme alle misurazioni fornite nella sezione dati tecnici devono essere rispettate Le prescrizioni relative alla prev...

Страница 21: ...pparecchio dalla polvere e dalle impurità Se non ruotare la spazzola la memorizzazione delle spazzole è cinghia sporca o usurata Pulire e lubrifica re il cuscinetto del pennello o sostituire la cinghia Informazioni di assistenza Occorre notare che in questo prodotto i seguenti com ponenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di cons...

Страница 22: ...treffende ongevallenpreventie niet vervangen Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoor schriften m Let op In deze gebruikshandleiding hebben wij punten die uw veiligheid betreffen van dit teken voorzien Inhoudsopgave Pagina 1 Inleiding 23 2 Beschrijving van het apparaat 23 3 Inhoud van de levering 23 4 Beoogd gebruik 23 5 Veiligheidsvoorschriften 24 6 T...

Страница 23: ...rikant Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe veger Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling veronachtzaming van de instruct...

Страница 24: ...on derdelen en originele accessoires van de fabrikant worden gebruikt Ieder daarboven uitgaand gebruik geldt als niet vol gens de voorschriften Voor hieruit voortvloeiende schade kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld het risico hiervoor ligt volledig bij de gebrui ker De veiligheids werk en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant alsook de in de technische gege vens aangegeven afmeti...

Страница 25: ... toevoerborstels 7 vegen het vuil naar het midden Deze wordt ver volgens door de tegendraaiende veegborstel 9 verza meld en in de vuilopvangbak 5 geleegd De vuilopvangbak legen afb 7 Om de vuilopvangbak voor het legen te verwijderen pakt u deze aan de greep vast en trekt u deze naar boven toe weg 10 Onderhoud Gebruik voor de reiniging van de kunststof een vochti ge doek Geen reinigingsmiddelen opl...

Страница 26: ...rectas para prevenir accidentes Antes de la puesta en marcha leer y seguir el manual de instrucciones así como las indica ciones de seguridad m Atención En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a su seguridad Índice de contenidos Página 1 Introducción 27 2 Descripción del aparato 27 3 Volumen de suministro 27 4 Uso previsto 27 5 Indicaciones de seguri...

Страница 27: ...rrer superficies planas y secas como entradas terrazas patios etc 1 Introducción Fabricante Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE disfrute de su nueva barredera Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los sigui...

Страница 28: ... los ejes co rrespondientes y fíjelos con 3 tornillos b en cada caso fig 4 La máquina debe usarse únicamente con piezas y accesorios originales del fabricante Cualquier otro uso se considerará uso indebido El fabricante no se responsabiliza de los daños resul tantes y el usuario será el único responsable ante los posibles riesgos Deben observarse las prescripciones de seguridad trabajo y mantenimi...

Страница 29: ...ren la suciedad hacia el medio A continuación el cepillo de barrido contrarrotante 9 recoge la suciedad y la conduce ha cia el recipiente colector de suciedad 5 Vaciado del recipiente colector de suciedad fig 7 Para retirar el recipiente colector de suciedad para va ciarlo agárrelo por el asa y tire de él hacia arriba 10 Mantenimiento Utilice un paño húmedo para limpiar las piezas de plás tico No ...

Страница 30: ...enção de acidentes Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento m Atenção Nestas instruções de operação assinalámos as secções que dizem respeito à sua seguran ça com este símbolo Conteúdo Página 1 Introdução 31 2 Descrição do aparelho 31 3 Âmbito de fornecimento 31 4 Utilização correta 31 5 Indicações de segurança 32 6 Dados técnicos 32 7 Des...

Страница 31: ...ch GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Desejamos lhe muita satisfação e sucesso ao traba lhar com a sua nova vassoura mecânica Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto não cumprimento do manual de i...

Страница 32: ...arte superior da asa de empurrar 2 tal co mo ilustrado na fig 6 As instruções de segurança e de manutenção os procedimentos de trabalho do fabricante bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos de vem ser observados Os regulamentos de prevenção de acidentes apli cáveis e as restantes regras técnicas de segurança geralmente aceites devem ser observados A máquina apenas pode ser utilizada ma...

Страница 33: ...ão remova a poeira e a sujidade do aparelho Se as escovas deixarem de girar de modo fiável é por que o apoio das escovas está sujo ou as correias estão desgastadas Limpe e lubrifique o apoio das escovas ou substitua as correias Informações de assistência Deve se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peça...

Страница 34: ...á opatření pro prevenci úrazů Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny m Upozornění Místa která se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou Obsah Strana 1 Úvod 35 2 Popis přístroje 35 3 Rozsah dodávky 35 4 Správné použití 35 5 Bezpečnostní pokyny 36 6 Technické údaje 36 7 Vybalení 36 8 Montáž 36 9 Uvedení do provozu 36 10...

Страница 35: ...alibrace a uvedené rozměry 1 Úvod Výrobce Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem Poznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpověd nosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpověd nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících důvodů Nesprávn...

Страница 36: ...toty 5 Vyprázdnění sběrné nádoby na nečistoty Chcete li sběrnou nádobu na nečistoty vyjmout kvůli vyprázdnění uchopte ji za rukojeť a vytáhněte směrem nahoru Je také nutno dodržovat předpisy o předcházení nehodám a další obecně uznávaná bezpečnostní a technická pravidla Zařízení smí být používáno udržováno nebo opra vováno jen vyškolenými osobami které jsou s ním seznámeny a byly informovány o neb...

Страница 37: ...řirozeně příp že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál Opotřebitelné díly Válec píst pístní kroužky není nutně zahrnuto v obsahu dodávky Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis ním středisku Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně 11 Skladování a přeprava Při dlouhodobém skladování musí být přístroj důkladně vyčištěn a uschován tak aby k němu neměly přístup n...

Страница 38: ...atrenia na zabránenie nehodám Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich m Pozor V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti opatrili touto znač kou Obsah Strana 1 Úvod 39 2 Popis prístroja 39 3 Rozsah dodávky 39 4 Správne použitie 39 5 Objem dodávky 40 6 Technické údaje 40 7 Vybalenie 40 8 Montáž 40 9 Uvedenie...

Страница 39: ... Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom Poznámka V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujú cich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokyn...

Страница 40: ...cie kefy 7 pomocou remeňových po honov 9 rotovať Rotujúce podávacie kefy 7 ženú nečistoty k stredu Tieto sú potom pozbierané oboma proti sebe bežiacimi zametacími kefami 9 a preprave né do zbernej nádoby na nečistoty 5 Je nutné rešpektovať pokyny výrobcu týkajúce sa bezpečnosti používania a údržby a tiež technické údaje kalibrácie a uvedené rozmery Je takisto nutné dodržiavať predpisy o predchádza...

Страница 41: ...e hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri rodzenému opotrebovaniu resp nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály Diely podliehajúce opotrebovaniu valce piesty piestne krúžky nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser visnom centre Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane 11 Uskladnenie Pri dlhodobom skladovaní ...

Страница 42: ...esetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézke déseket Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat m Figyelem Ebben a kezelési útmutatóban a jelzéssel jelöltük a biztonsággal kapcsolatos pontokat Tartalomjegyzék Oldal 1 Bevezetés 43 2 A készülék leírása 43 3 Szállított elemek 43 4 Tervezett felhasználás 43 5 Fontos utasítások 4...

Страница 43: ...er Straße 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új ké szülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező ká rokért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy álta...

Страница 44: ...lladékgyűjtő tartályba 5 Hulladékgyűjtő tartály kiürítése 7 ábra Ha a hulladékgyűjtő tartályt ki akarja venni fogja meg a fogantyúját és felfelé húzva vegye ki A biztonsági a munka és a karbantartási utasításo kat a gyártó által megadottak szerint kell betartani A vonatkozó baleseti és megelőzési előírásokat és az egyéb általánosan elismert biztonsági szabályo kat be kell tartani A gép csak hozzáé...

Страница 45: ...etve a következő alkatrészekre haszná lati anyagokként van szükség Kopásnak kitett alkatrészek Henger dugattyú du gattyúgyűrűk nem szerepel kötelezően a szállított elemek között Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat Ehhez szkennelje be a címlapon található QR kódot 11 Tárolás Tovább tartó tárolás esetén a készüléket alaposan le kell tisztítani és úgy eltenni hogy ne férj...

Страница 46: ...adkami Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazó wek bezpieczeństwa m Uwaga Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika zostały oznaczone następującym znakiem Spis treści Strona 1 Wstęp 47 2 Opis urządzenia 47 3 Zakres dostawy 47 4 Przeznaczenie urządzenia 47 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 48 6 Dane technicz...

Страница 47: ...hni np wejść tarasów dziedzińców itp 1 Wstęp Producent Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE Życzymy przyjemnej i udanej pracy z wykorzystaniem nowego urządzenia UWAGA Zgodnie z właściwymi przepisami regulującymi od powiedzialność za produkt producent urządzenia nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia produktu lub uszkodzenia spowodowane przez produkt a wynikają ...

Страница 48: ...żywając śrub skrzydełkowych po obu stronach Rys 5 Zamontuj górny uchwyt 2 tak jak pokazano na Ry sunku 6 Z maszyny można korzystać używając oryginalnych akcesoriów i części producenta Każde użytkowanie wykraczające poza wskazane użytkowanie uznawane jest za niezgodne z prze znaczeniem Producent nie jest odpowiedzialny za szkody wynikłe z powyższego Ryzyko ponosi wy łączne użytkownik Należy przestr...

Страница 49: ...ków lub ostrych przedmiotów Po każdym użyciu oczyść urządzenie z kurzu i brudu Uszkodzony pasek napędowy lub zabrudzone nisze szczotek mogą uniemożliwić ich obracanie się Wy czyść i nasmaruj łożysko szczotki lub wymień pasek Informacje serwisowe Należy pamiętać że w przypadku tego produktu poniż sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem bądź są potrzebne jako...

Страница 50: ...rječavanje nezgoda Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene m Pozor U ovom priručniku za uporabu mjesta koji se tiču vaše sigurnosti označili smo ovim znakom Sadržaj Stranica 1 Uvod 51 2 Opis uređaja 51 3 Opseg isporuke 51 4 Namjenska uporaba 51 5 Sigurnosne napomene 52 6 Tehnički podatci 52 7 Raspakiravanje 52 8 Montiranje 52 9 Stavljanje u pogon...

Страница 51: ...ač Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CIJENJENI KUPČE želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom ra da s novim strojem za metenje Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem nepridržavanja priručnika za uporabu po...

Страница 52: ...ja primite ga za ručku i izvucite prema gore Stroj smiju rabiti održavati ili popravljati samo oso be koje su upoznate s njime i koje su podučene o opasnostima Proizvođač neće odgovarati za štete uzrokovane neovlaštenim izmjenama stroja Vodite računa o tome da naši uređaji namjenski nisu konstruirani za komercijalnu obrtničku ili industrijsku uporabu Ne preuzimamo odgovornost ako se uređaj rabi u ...

Страница 53: ...trebni kao potrošni materijali Potrošni dijelovi četke za metenje pogonski reme ni kotači Nisu nužno uključeni u opseg isporuke Rezervne dijelove i pribor možete nabaviti preko našeg servisnog centra Za to skenirajte QR kod na naslov nici 11 Skladištenje U slučaju duljeg skladištenja uređaj je potrebno teme ljito očistiti i spremiti na mjesto nepristupačno neovla štenim osobama Ispraznite sabirni ...

Страница 54: ...stiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta ki zadevajo vašo varnost označena s tem znakom Kazalo Stran 1 Uvod 55 2 Opis naprave 55 3 Obseg dostave 55 4 Namenska uporaba 55 5 Varnostni napotki 56 6 Tehnični podatki 56 7 Razpakiranje 56 8 Montaža 56 9 Zagon 56 10 Vzdrž...

Страница 55: ...varnostno tehnična pravila 1 Uvod Proizvajalec Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SPOŠTOVANI KUPEC želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim pometalnim strojem Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupoštevanj...

Страница 56: ...nili ga primite za ročaj in ga izvlecite navzgor Stroj lahko uporabljajo vzdržujejo ali popravljajo samo osebe ki se na to spoznajo in so poučene o nevarnostih Lastnoročne spremembe na stroju iz ključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe do katerih pride kot posledica Prosimo upoštevajte da naše naprave namensko niso konstruirane za gospodarsko obrtno ali industrijsko uporabo Ne prevzemamo nobe...

Страница 57: ...ošni material Obrabni deli pometalne krtače pogonski jermen kolesa Ni nujno v obsegu dostave Nadomestne dele in pribor dobite v našem servisnem centru V ta namen odčitajte QR kodo na naslovni strani 11 Skladiščenje Če boste napravo dalj časa skladiščili jo morate teme ljito očistiti in shraniti tako da je nedostopna nepoobla ščenim osebam Izpraznite zbiralnik umazanije Shranite napravo na suhem me...

Страница 58: ...rektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle mär giga Sisukord Lk 1 Sissejuhatus 59 2 Seadme kirjeldus 59 3 Tarnekomplekt 59 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 59 5 Ohutusjuhised 60 6 Tehnilised andmed 60 7 Lahtipakkimine 60...

Страница 59: ...zburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen AUSTATUD KLIENT Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasu tamist Juhis Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud sead mele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paiga...

Страница 60: ...iis on harjade laagerdus määrdunud või rihmad kulu nud Puhastage ja määrige selleks harjade laagerdust või asendage rihmad Masinat tohivad kasutada hooldada või parandada ainult väljaõppinud isikud kes on masinaga tuttavad ning keda on teavitatud ohtudest Masina volitamata modifitseerimisel ei kehti tootja vastutus modifikat sioonidest tingitud kahjude osas Palun pidage silmas et meie seadmed pole...

Страница 61: ...ige selleks tiitellehel olev QR kood 11 Ladustamine Pikemaajalise ladustamise korral tuleb seade põhjali kult puhastada ja seda ebapädevate isikutele ligipää sematult alal hoida Tühjendage mustusepüüdemahuti Säilitage seadet kuivas Ruumisäästlikuks ladustamiseks saab lükkesanga sis se klappida Vabastage selleks poldid tõmmake lük kesanga ülespoole ja klappige see ette 12 Utiliseerimine ja taaskäit...

Страница 62: ...prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo ženklu Turinys Puslapis 1 Įžanga 63 2 Įrenginio aprašymas 63 3 Komplektacija pav 3 63 4 Naudojimas pagal paskirtį 63 5 Saugos nurodymai 64 6 Techniniai duomenys 64 7 Išpakavimas 64 8 Montavimas 64 9 Eksploatacijos...

Страница 63: ...ntojas Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgalio...

Страница 64: ... daiktų Po naudojimo nuvalykite nuo įrenginio dulkes ir nešva rumus Jei šepečiai blogai sukasi vadinasi užsiteršė šepečių guoliai arba susidėvėjo diržai Tam išvalykite ir sutepki te šepečių guolius arba pakeiskite diržus Įrenginį gali eksploatuoti techniškai prižiūrėti arba remontuoti tik apmokyti asmenys susipažinę su mechanizmu ir jo keliamais pavojais Neteisėtai pa keitus įrenginio konstrukciją...

Страница 65: ...prie žiūros centre Tam nuskenuokite tituliniame lape esantį QR kodą 11 Laikymas Ilgesnį laiką laikant įrenginį reikia kruopščiai išvalyti ir padėti į tokią vietą į kurią negalėtų patekti neįgalioti asmenys Ištuštinkite nešvarumų surinkimo rezervuarą Laikykite įrenginį sausoje vietoje Norint laikyti taupant vietą pastūmos apkabą galima užlenkti Tam atlaisvinkite varžtus ištraukite pastūmos apkabą į...

Страница 66: ... negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādīju mus m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu drošību mēs esam aprīkojuši ar šādu zīmi Satura rādītājs Lappuse 1 Ievads 67 2 Ierīces apraksts 67 3 Piegādes komplekts 67 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 67 5 Drošības norādījumi 68 6 Tehniskie dati 68 7 Izpak...

Страница 67: ...šības un tehniskie noteikumi 1 Ievads Ražotājs Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GODĀTAIS KLIENT Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno ierīci Norādījums Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcij...

Страница 68: ... roktura un izvelciet to uz āru Tikai apmācītas personas kuras ir iepazinušās ar iekārtu un ir informētas par apdraudējumu drīkst lietot iekārtu veikt apkopes un remonta darbus Iekārtas nelikumīga pārveidošana izslēdz ražotāja atbildību par bojājumiem kas radušies šādu pārvei dojumu rezultātā Ņemiet vērā ka mūsu ierīces atbilstoši paredzētajam mērķim nav konstruētas komerciālai amatnieciskai vai r...

Страница 69: ...as ir nepieciešamas kā patērējamie materiāli Nodilstošās detaļas cilindri virzuļi virzuļu gredzeni nav obligāti iekļauts piegādes komplektā Rezerves daļas un piederumus saņemsiet mūsu ser visa centrā Šim nolūkam noskenējiet titullapā esošo kvadrātkodu 11 Glabāšana Ilgākas glabāšanas gadījumā ierīce pamatīgi jānotīra un jāuzglabā nepiederošām personām nepieejamā vietā Iztukšojiet netīrumu savācējtv...

Страница 70: ...mpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol Innehållsförteckning Sida 1 Inledning 71 2 Maskinbeskrivning 71 3 Leveransomfång 71 4 Avsedd användning 71 5 Säkerhetsanvisningar 72 6 Tekniska specifikationer 72 7 Uppackning 72 8...

Страница 71: ...69 D 89335 Ichenhausen BÄSTA KUND Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya sopmaskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällande produktansvar inte för skador som kan uppstå på ma skinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om bruksanvisningen inte följs Vid reparationer genom utomstående icke aukto riserade personer Vid byte och montering av reservdelar som in...

Страница 72: ...amm och smuts efter varje användning Om borstarna inte längre roterar som de ska är anting en borstarnas lager nedsmutsade eller remmarna slit na Åtgärda detta genom att rengöra och smörja borstarnas lager eller byt ut remmarna Maskinen får bara användas underhållas eller lagas av personer som känner till den och är informerade om riskerna Egenmäktiga förändringar av maski nen fritar tillverkaren ...

Страница 73: ...e center För att göra detta skanna QR koden på första sidan 11 Lagring Vid längre lagring måste apparaten rengöras grundligt och förvaras oåtkomligt för obehöriga personer Töm smutsuppsamlingsbehållaren Förvara apparaten torrt För att spara plats vid lagringen kan skjutbygeln fällas in Lossa då skruvarna dra skjutbygeln uppåt och fäll fram den 12 Avfallshantering och återvinning Anvisningar beträf...

Страница 74: ...aa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Lue ja huomioi käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty tällä merkillä Sisällysluettelo Sivu 1 Johdanto 75 2 Laitteen kuvaus 75 3 Toimituksen sisältö 75 4 Määräystenmukainen käyttö 75 5 Turvallisuusohjeet 76 6 Tekniset tiedot 76 7 Purkaminen pakkauksesta 76 8 ...

Страница 75: ...ße 69 D 89335 Ichenhausen ARVOISA ASIAKAS toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työsken nellessäsi uudella lakaisukoneellasi Huomautus Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely käyttöohjeen laiminlyönti ulkopuolisten va...

Страница 76: ...nkeräyssäiliön tyhjentäminen kuva 7 Kun haluat ottaa liankeräyssäiliön pois tyhjentämistä varten tartu siihen kahvasta ja vedä se ylöspäin irti Valmistajan määrittämiä turvallisuus työ ja huolto määräyksiä ja teknisissä tiedoissa annettuja mittoja on noudatettava Asianmukaiset tapaturmantorjuntamääräykset ja muut yleisesti voimassa olevat turvatekniset mää räykset on huomioitava Vain koneeseen per...

Страница 77: ...uvina materiaaleina Kuluvat osat Sylinteri mäntä männänrenkaat eivät välttämättä sisälly toimitukseen Varaosia ja tarvikkeita saa asiakaspalvelupisteistäm me Skannaa sitä varten etusivulla oleva QR koodi 11 Varastointi Jos laitetta varastoidaan pitkään se on puhdistettava huolellisesti ja sitä on säilytettävä niin etteivät asiatto mat henkilöt voi käsitellä sitä Tyhjennä liankeräyssäiliö Säilytä l...

Страница 78: ...rrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker Læs og overhold brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning m Pas på I denne brugsanvisning er de steder der vedrører din sikkerhed forsynet med dette symbol Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning 79 2 Produktbeskrivelse 79 3 Leveringsomfang 79 4 Tilsigtet brug 79 5 Sikkerhedsforskrifter 80 6 Tekniske data 80 7 Udpakning 80 8 Mont...

Страница 79: ...KÆRE KUNDE Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med din nye fejemaskine Bemærk Iht den gældende lov om produktansvar hæfter produ centen af denne maskine ikke for skader der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med forkert behandling manglende overholdelse af betjeningsvejledningen reparationer gennemført af tredjemand og eller af ikke autorise...

Страница 80: ...rster 7 fejer smudset ind mod midten Dette opsamles derefter af den modsat roterende fe jebørste 9 og transporteres ind i smudsopsamlings beholderen 5 Producentens forskrifter vedrørende sikkerhed ar bejdsmåde og vedligeholdelse samt målene som er angivet i de tekniske data skal overholdes De pågældende uheldsforebyggende forskrifter og de øvrige almindeligt anerkendte sikkerhedstekni ske regler s...

Страница 81: ...ende dele på dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer Sliddele Fejebørster drivremme hjul følger ikke nødvendigvis med leverancen Reservedele og tilbehør fås hos vores service center Dette gøres ved at scanne QR koden på forsiden 11 Opbevaring Hvis apparatet skal opbevares i længere tid skal det rengøres grundigt og opbe...

Страница 82: ...www scheppach com 82 ...

Страница 83: ...www scheppach com 83 ...

Страница 84: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Страница 85: ...www scheppach com 85 ...

Страница 86: ...u v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő k...

Страница 87: ...www scheppach com 87 ...

Страница 88: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Отзывы: