background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

EE | 69 

•  Tahkeainete osakaal ei tohi ületada 

mustas vees tehnilistes andmetes ära-

toodud maksimaalset teralisust. Igasu-

gune muul viisil kasutamine kehtib kui 

sihtotstarbevastane ja lubamatu.

Tüüpilised kasutusvaldkonnad

•  Mahutite, veebasseinide, ujumisbassei-

nide, settešahtide või üleujutatud ruu-

mide tühjakspumpamine.

Sihtotstarbevastane kasutamine

Seade ei ole ette nähtud

•  Vedelike pumpamiseks temperatuuriga 

> 35 °C.

•  Joogiveega varustamiseks või toiduai-

net pumpamiseks.

•  Soolase vee pumpamiseks.

•  Plahvatusohtlike, põlevate, agressiiv-

sete või terviseohtlike ainete pumpami-

seks, nagu nt. fekaalid. ärialaseks või 

tööstuslikuks kasutamiseks.

•  Kestevringlus (tiik).

Masinat tohib kasutada üksnes tootja 

originaaltarvikutega ja originaaltööriista-

dega. Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, 

töö- ja hoolduseeskirjadest ning tehnilis-

tes andmetes esitatud mõõtmetest.

Palun pidage silmas, et meie seadmed 

pole konstrueeritudkommerts-, käsitöön-

dus- ega tööstuskasutuse jaoks. Me ei 

võta üle kohustuslikku garantiid, kui sea-

det kasutatakse kommerts-, käsitööndus- 

või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel 

tegevustel.

3. 

Tarnekomplekt

•  Käsitsusjuhend

•  Kombineeritud sukelpump

•  Ümberseadistatav imikorv

•  Pumbaühenduse küünarnukk

•  Vooliku pistik

4.   Sihtotstarb

ekohane 

 

kasutamine

Masinat tohib kasutada ainult vastavalt 

selle otstarbele. Igasugune sellest ula-

tuslikum kasutus pole sihtotstarbekoha-

ne. Sellest põhjustatud kahjude või igat 

liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/

operaator ja mitte tootja.

Sihtotstarbekohase kasutuse koostis-

osaks on ka ohutusjuhiste, samuti mon-

taažijuhendi ning kasutusjuhendis sisal

-

duvate käitusjuhiste järgimine.

Isikud, kes masinat käsitsevad ja hool-

davad, peavad seda tundma ja olema 

võimalikest ohtudest teavitatud. 

Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste 

ennetamise eeskirjadest väga täpselt 

kinni pidada.

Tuleb järgida muid töömeditsiiniliste ja 

ohutustehniliste valdkondade üldisi reeg-

leid. 

Masinal teostatud muudatused välistavad 

tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude 

eest täielikult.

•  Seade on ette nähtud eranditult eravii-

siliseks kasutamiseks maja- ja aiapiir-

konna veest tühjendamisel. Lubatud 

pumbatav vedelik: puhas või must vesi

•  Hõljuvainete osakaal ei tohi ületada 

mustas vees 5%.

Содержание 5909508901

Страница 1: ...e Traduction des instructions d origine 32 LV Kombinēts iegremdējamais sūknis Az eredeti használati útmutató fordítása 44 LT Kombinuotasis panardinamas siurblys Vertimas originali naudojimo instrukcija 55 EE Kombineeritud sukelpump Tõlge Originaalkasutusjuhend 66 FI Yhdistelmäuppopumppu Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 77 SE Dränkbar kombinationspump Översättning från den ursprungliga bruksanvisn...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 1 2 4 5 3 8 7 6 9 4 5 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 35 mm 25 mm G1 G11 4 8 6 7 7 6 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 4 10 3 ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 ...

Страница 6: ... Erklärungen die diese begleiten müssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheits hinweise lesen und beachten 7m 7m Größtmögliche Betriebstauchtiefe Maximale Wassertemperatur m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sich...

Страница 7: ...leitung 8 2 Gerätebeschreibung 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Auspacken 12 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 9 In Betrieb nehmen 13 10 Reinigung Lagerung und Wartung 15 11 Transport 16 12 Entsorgung und Wiederverwertung 16 13 Störungsabhilfe 17 ...

Страница 8: ...s Lan des sind die für den Betrieb von bauglei chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfäl le oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünsch...

Страница 9: ...mitteln Förderung von Salzwasser Förderung explosiver brennbarer aggressiver oder gesundheitsgefähr dender Stoffe sowie von Fäkalien ge werblichen oder industriellen Nutzung Dauerumwälzung Teich 2 Gerätebeschreibung 1 Handgriff 2 Netzkabel 3 Schwimmerschalter 4 Saugkorb 5 Saugkorb 6 Pumpenanschlusswinkel 7 Schlauchanschlussstutzen 8 Druckanschluss 9 Bodenplatte 10 Schwimmschalter Rasterung 3 Liefe...

Страница 10: ...e beachten Sie dass die Pumpe nicht zum Dauerbetrieb z B für Was serläufe in Gartenteichen geeignet ist Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf einwandfreie Funktion Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers be trieben werden Die Sicherheits Arbeits und Wartungs vorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten...

Страница 11: ...rungska bel die spritzwassergeschützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Ge brauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Beachten Sie dass in dem Gerät Schmiermittel zum Einsatz kommen die u U durch Ausfließen Beschädi gungen oder Verschmutzungen verur sachen können Setzen Sie die Pumpe nicht in Gartenteichen mit Fischbestand oder wertvollen ...

Страница 12: ...en Hersteller vom medizinischen Im plantat zu konsultieren bevor das Elekt rowerkzeug bedient wird 6 Technische Daten Gerät L x B x H 176 x 179 x 326 mm Netzanschluss 220 240V 50 Hz Aufnahmeleistung 750 W Fördermenge max 20000 l h Förderhöhe max 8 5 m Eintauchtiefe max 7 m Schlauchanschluss G1 41 9 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Wassertemperatur max 35 C Schutzart IPX8 Partikelgröße max 30 mm Gewicht 5...

Страница 13: ...Montag Schwimmerschalter Abb 1 4 Der Schwimmerschalter 3 kann einge rastet Abb 4 oder freihängend Abb 1 montiert werden Prüfen Sie ob die Pumpe fest auf dem Schachtboden steht oder sicher aufge hängt ist Prüfen Sie ob der Schlauch ordnungs gemäß angebracht wurde Vermeiden Sie dass die Pumpe tro cken läuft Schwimmschalter richtig einstellen Vergewissern Sie sich dass der elek trische Anschluss 220 ...

Страница 14: ...ter oder Türspalten geführt werden Knickstellen durch unsachgemäße Be festigung oder Führung der Anschluss leitung Zur sicheren Aufhängung schlingen Sie das Seil um zwei der Halterungen des Tragegriffs 1 und führen es durch den Tragegriff 1 nach oben Hängen Sie das Gerät niemals am Schlauch auf Tauchen Sie die Pumpe in die anzusau gende Flüssigkeit ein indem Sie einen Winkel von 45 Grad bilden um ...

Страница 15: ... erfolgt in umge kehrter Reihenfolge Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zu behör an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugängli chen Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Schnittstellen durch Überfahren der An schlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Ansch...

Страница 16: ...ung Das Gerät befindet sich in einer Verpa ckung um Transportschäden zu verhin dern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt wer den Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defek te Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemei...

Страница 17: ... und schmirgelnde Wasserbeimen gungen Pumpe reinigen Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter 3 kann nicht absinken Pumpe auf dem Schachtboden richtig aufstellen Fördermenge un genügend Pumpenleistung verringert durchstark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Pumpe reinigen Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wasserver schmutzung ab Ne...

Страница 18: ...d Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts die auf einen bestimmungsgemäßen üblichen betriebsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und oder Abnutzung von Verschleißteilen Mängel am Gerät die durch Verwendung von Zubehör Ergänzungs oder Ersatzteilen verursacht wurden die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden Geräte an den...

Страница 19: ...ahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden so informieren wir Sie rechtzeitig 7 Verschleißteile Verschleißteilesind a mitgelieferte an und odereingebauteBatterien Akkussowieb allemodellabhängigenVerschleißteile siehe Bedienungsanleitung Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschla...

Страница 20: ... explanations that accompany them must be perfectly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention 7m 7m Greatest possible operating immersion depth Maximum water temperature m Attention In this operating manual we have used this sign to ma...

Страница 21: ...Introduction 22 2 Device description 23 3 Scope of delivery 23 4 Intended use 23 5 Safety notes 24 6 Technical data 26 7 Unpacking 26 8 Attachment Before starting the equipment 26 9 Initial operation 27 10 Cleaning maintenance and storage 28 11 Transport 29 12 Disposal and recycling 29 13 Troubleshooting 31 ...

Страница 22: ...gnised technical rules for operating woodworking machines must also be ob served We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to ob serve this manual and the safety instruc tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment an...

Страница 23: ...sories from the manufacturer Any other use is considered to be not in tended The manufacturer excludes any liability for resulting damages the risk is exclusively borne by the user 2 Device description 1 Handle 2 Power supply cable 3 Float switch 4 Supporting Foot 5 Supporting Foot 6 Pump connection angle 7 Connecting branch for the hose fitted 8 Pump connection 9 Floor plate 10 Float switch grati...

Страница 24: ...s or valuable plants Pollution of the liquid could occur due to leakage of lubricants Do not carry or fix the equipment by the cable or pressure line Protect the equipment from frost and from running dry Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our war ranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial ...

Страница 25: ...lubricants are used which may contaminate the liquids being discharged in case of any improper oper ation or damage of the device Use only original accessories and do not carry out conversion work on the equipment Please read the notes in the operating instructions on the topic of mainte nance and cleaning Any measures above and beyond these particularly opening the equipment are to be car ried ou...

Страница 26: ...ren must not be al lowed to play with plastic bags film and small parts There is a risk of swallowing and suffocation 8 Attachment Before starting the equipment Fitting the supporting foot fig 2 Fit the respective supporting foot 4 5 as shown in figure 2 Connecting the line fig 3 The pump is installed either with a fixed pipeline or with a flexible hose line Warning This electric tool generates an...

Страница 27: ...witch grating Please check the following points before start of opera tion The float switch must be attached so that the switching point ON level and the switching point OFF level can be reached easily and with little expendi ture of energy Screw the pump connection angle 6 onto the pump connection 8 Screw the connecting branch for hose 7 onto the pump connection angle 6 Put the hose over the conn...

Страница 28: ...recipitation from the float switch with clear water Check this by placing the pump into a vessel filled with water and lift the float switch carefully by hand and then low er it again In this case you can see whether the pump switches on and off Also ensure that the separation dis tance between the float switch head and the float switch latching mecha nism is not too small In the case of a separat...

Страница 29: ...ith the electrical tool Maintenance The pump is largely maintenance free However we recommend regular inspec tions and care for a long service life Connections and repairs Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following informa tion in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Machine data...

Страница 30: ...thorised col lecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Im proper handling of waste equipment may have negative consequences for the en vironment and human health due to po tentially hazardous substances that are often contained in electrical and electron ic equipment By properly disposing of this product you are also contributing to the effective use of natural r...

Страница 31: ...itch Bring float switch into higher position Pumps has no discharge Pump capacity reduces heavily soiled and abrasive water admix tures Clean pumps Pump does not switch off Float switch 3 cannot drop Set up pumps correctly on the pit base Flow rate insuffi cient Reduces pump performance through severely contaminated water and additions in the water which produce a grinding effect Clean pumps Pump ...

Страница 32: ...qui les accompagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents Avant la mise en service lire le manuel 7m 7m Profondeur d immersion maximale La plus grande profondeur d immersion opérationnelle possible m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé le...

Страница 33: ...iption de l appareil 35 3 Fournitures 35 4 Utilisation conforme à l affectation 35 5 Consignes de sécurité générales 36 6 Caractéristiques techniques 38 7 Déballage 38 8 Montage Avant la mise en service 39 9 Mise en service 39 10 Nettoyage Stockage et Maintenance 41 11 Transport 42 12 Mise au rebut et recyclage 42 13 Dépannage 43 ...

Страница 34: ...achine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité conte nues dans ce manuel d utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisation de machines similaires Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non respect de ce manuel dʼutilisation et des co...

Страница 35: ...u potable ou au re foulement de denrées alimentaires au refoulement d eau salée au refoulement de matières explosibles combustibles agressives ou dange reuses pour la santé ainsi que de ma tière fécales 2 Description de l appareil 1 Poignée 2 Câble d alimentation 3 Interrupteur à flotteur 4 Crépine d aspiration réglable 5 Crépine d aspiration réglable 6 Support de raccordement de la pompe 7 Buse d...

Страница 36: ...ôlez régulièrement le fonctionne ment de l interrupteur flottant cf cha pitre Mise en service L inobser vation de cette consigne met fin aux droits de garantie et à la responsabilité à l utilisation professionnelle ou indus trielle à la recirculation permanente étang La machine ne doit être utilisée qu avec des accessoires originaux et des outils originaux du fabricant Respecter les prescriptions ...

Страница 37: ...sés en plein air Avant utilisation déroulez tou jours la totalité du câble Contrôlez le câble afin de détecter tout dommage Veuillez ne pas oublier que la pompe n est pas adaptée à une exploitation en continu par exemple pour des cours d eau dans des étangs Contrôlez ré gulièrement le bon fonctionnement de l appareil N oubliez pas que l appareil utilise des lubrifiants lesquels en cas de fuite peu...

Страница 38: ...ialisé Lors d une commande indiquez nos numéros d articles ainsi que le type et l année de fabrication de l appareil Avant d exécuter des travaux sur l ap pareil pendant les pauses et en cas de non utilisation retirez la fiche de sec teur de la prise de courant Les conduites d alimentation ne doivent pas avoir de plus petite coupe transver sale que des câbles sous caoutchouc avec la marque H07RN F...

Страница 39: ... formant un angle de 45 de grés pour réduire la quantité d air em prisonnée dans le corps de la pompe Si la pompe repose sur le sol veillez à ce qu elle repose sur une surface plane et stable m ATTENTION L appareil et les matériaux d embal lage ne sont pas des jouets Les en fants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique films d em ballage et pièces de petite taille Il y a un risque...

Страница 40: ...t le mar quage H05RN F L indication de la désignation du type sur le câble d alimentation est obligatoire Assurez vous qu il n y a personne dans le liquide à pomper Branchez la pompe à l alimentation électrique Réglage du point de déclenchement Le moment où l interrupteur flottant 3 doit se mettre en marche ou s arrêter peut être réglé en modifiant la position de l interrupteur flottant 3 dans ses...

Страница 41: ...nnées figurant sur la plaque signa létique du moteur 10 Nettoyage Stockage et Maintenance Attention Tous les travaux de montage et de trans formation doivent uniquement être effec tués avec prise de secteur débranchée En cas d utilisation mobile la pompe doit être nettoyée à l eau claire après chaque utilisation En cas d utilisation fixe il faut vérifier la fonction de l interrupteur flottant 3 ré...

Страница 42: ...d élimination des déchets ou un organisme agréé pour éliminer les dé chets d équipements électriques ou élec troniques Informations concernant le service après vente Il faut tenir compte du fait que les pièces suivantes de cette machine sont sou mises à une usure liée à son utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables Pièces d usure Joi...

Страница 43: ...flottant 3 ne Démonter et nettoyer la pompe La pompe ne pompe pas Tuyau résistant à la pres sion courbé Supprimer la courbure La pompe ne s ar rête pas L interrupteur flottant 3 ne peut pas descendre Placer la pompe correctement sur le sol de la fosse Flux insuffisant Performance de la pompe réduite à cause de quantités d eau souil lées et émerisées Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usées ...

Страница 44: ... simboli un skaidrojumi uz kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus 7m 7m Lielākais iespējamais iegremdēšanas dziļums Maksimālā ūdens temperatūra m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu dro š...

Страница 45: ... Piegādes komplekts 47 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 47 5 Vispārējie drošības norādījumi 48 6 Tehniskie dati 49 7 Izpakošana 50 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 50 9 Lietošanas sākšana 51 10 Tīrīšana Glabāšana un Apkope 52 11 Transportēšana 53 12 Likvidācija un atkārtota izmantošana 53 13 Traucējumu novēršana 54 ...

Страница 46: ...mamies atbildību par nelaimes gadījumiem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 Rokturis 2 Tīkla barošanas kabelis 3 Pludiņslēdzis 4 Regulējams sietfiltrs 5 Regulējams sietfiltrs 6 Sūkņa savienojuma elkonis 7 Šļūtenes savienotājs 8 Iesūkšanas atveres 9 Pamatplāksne 10 Peldošā slēdža režģis 1 Ievads Ražotājs scheppach Fabrikation von Holz...

Страница 47: ...s neuzņemamies garantiju ja ierīci izmanto komerciālos amatniecības vai rūpni cības uzņēmu mos kā arī līdzīgos darbos 3 Piegādes komplekts Lietošanas instrukcija Kombinēts iegremdējamais sūknis Regulējams sietfiltrs Sūkņa savienojuma elkonis Šļūtenes savienotājs 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ierīces lietošana citiem mēr ķiem uzskatā...

Страница 48: ...ārveidošanu Lūdzu izlasiet piezīmes lietošanas ins trukcijā par tēmu Apkope un tīrīša na Jebkurus pasākumus virs un ārpus tiem it īpaši aprīkojuma atvēršanu veic elektriķis Remonta gadījumā vienmēr sazinieties ar mūsu servisa centru 5 Vispārējie drošības norādījumi Vispārīgas piezīmes par drošību Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežo tām fiziskām maņu vai garīgām ...

Страница 49: ...da 750 W Piegādes ātrums maks 20000 l h Elektriskā drošība Pēc uzstādīšanas elektrotīkla kontakt dakšai jābūt brīvi pieejamai kad iekār ta darbojas Pirms jaunā sūkņa lietošanas pārbau diet speciālistu Zemējums aizsargājošs vairākkārtējs zemējums atlikušās strāvas ķēdes pār rāvumam jāatbilst energoapgādes uz ņēmuma drošības noteikumiem un jā darbojas bez vainas Elektrisko kontaktdakšu savienojumu a...

Страница 50: ...z vārpstas dibena vai ir droši piekārts Pārbaudiet vai spiediena vads ir pie stiprināts pareizi un vai neizmantotā sūkņa izeja ir pilnībā aizvērta Izvairieties no tā ka sūknis darbojas sausi Piegādes galva maks 8 5 m Iegremdēšanas dziļums maks 7 m Šļūtenes savienojums G1 41 9 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Ūdens temperatūra maks 35 C Aizsardzības klase IPX8 Daļiņu izmērs maks 30 mm Svars 5 1 kg Tehnisk...

Страница 51: ...slēgšana elektrotīklam Instalētais elektromotors ir pieslēgts darbam gatavā veidā Pieslēgums atbilst attiecīgajiem VDE un DIN noteikumiem Klienta elektrotīkla pieslēgumam un iz mantotajam pagarinātājam jāatbilst šiem noteikumiem Pārbaudiet vai elektriskais savieno jums ir 220V 240V 50Hz Pārbaudiet elektrības kontaktligzdas pareizo stāvokli un pārliecinieties ka kontaktdakšas kontaktligzda ir pieti...

Страница 52: ...šanas laikā var rasties grūtības nok rišņu un atlikumu dēļ Lāpstiņritera tīrīšana Ja lāpstiņriteņa ritenis ir netīrs vai bloķēts to var notīrīt izmantojot sūkņa savienoju mu 8 vai noņemot grīdas plāksni 9 Noskrūvējiet sūkņa savienojuma leņķi 6 no sūkņa savienojuma 8 Svarīgi norādījumi Motora pārslodzes gadījumā tas pats izslēdzas Pēc atdzišanas laiks var būt atšķirīgs motoru var atkal ieslēgt Bojā...

Страница 53: ...a rīkošanās ar nolietotām iekārtām sakarā ar potenciāli bīstamām vielām kuras bie ži vien satur elektrisko un elektronisko ie kārtu atkritumi var negatīvi ietekmēt ap kārtējo vidi un cilvēku veselību Atskrūvējiet skrūves sūkņa korpusa apakšā un noņemiet grīdas plāksni 9 Notīriet lāpstiņriteņa riteni ar tīru ūdeni Atkārtota montāža notiek apgrieztā se cībā Glabājiet ierīci un tās piederumus tum šā ...

Страница 54: ...ais slēdzis 3 nevar nokrist Pareizi uzstādiet sūkņus uz bedres pamatnes Plūsmas ātrums nav pietiekams Samazina sūkņa darbību pateicoties ļoti piesārņotam ūdenim un ūdens piedevām kas rada slīpēšanas efektu Notīriet sūkņus Sūknis izslēdzas pēc īsa laika Pārāk spēcīga ūdens piesār ņojuma dēļ motora kontaktos atvieno sūkņus Izvelciet strāvas kontaktdak šu un notīriet sūkni kā arī vārpstu Pārāk augsta...

Страница 55: ...os lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo ins trukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės 7m 7m Didžiausias įmanomas veikimo panardinimo gylis Maksimali vandens temperatūra m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjo...

Страница 56: ... 3 Komplektacija 58 4 Naudojimas pagal paskirtį 58 5 Bendrieji saugos nurodymai 59 6 Techniniai duomenys 60 7 Išpakavimas 61 8 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 61 9 Eksploatacijos pradžia 62 10 Valymas Laikymas ir Techninė priežiūra 63 11 Transportavimas 63 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 64 13 Sutrikimų Šalinimas 65 ...

Страница 57: ...s taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsi tikimus arba pažeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 Rankena 2 Tinklo kabelis 3 Plūdinis jungiklis 4 Reguliuojamas įsiurbiamasis filtras 5 Reguliuojamas įsiurbiamasis filtras 6 Siurblio jungties alkūnė 7 Žarnos jungtis 8 Įsiurbimo angos 1 Įžanga Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitu...

Страница 58: ...dojamas komercinėse amatininkų arba pramoninėse įmonėse arba pana šiems darbams 9 Atraminė plokštė 10 Plūdinio jungiklio tinklelis 3 Komplektacija Naudojimo instrukcija Kombinuotasis panardinamas siurblys Reguliuojamas įsiurbiamasis filtras 2x Siurblio jungties alkūnė Žarnos jungtis 4 Naudojimas pagal paskirtį Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas laiko mas ...

Страница 59: ...ti apsaugotos nuo dregmes Jei galimas užgliejimo pavojus kistuki nes jungtis irenkite nuo užgliejimo ap saugotoje vietoje Kyla elektros smugio pavojus 5 Bendrieji saugos nurodymai Su naudojimo instrukcija nesusi pasi mažinusiems asmenims draudžiama naudoti renginėtini Vietines taisykles gali bitu nustatytas minimalus renginio naudotojo amžius Kad apsisaugotumėte nuo elektros smugio avekite tvirtq ...

Страница 60: ...esi nacionaliniais teises ak tais Kas kartq pries naudodami patikrinkite ar irenginys maitinimo laidas ir tinklo kistukas nepažeisti Pažeisti maitinimo laidai turi buti pakeisti naujais jy negalima taisyti Taisyti irenginio gedimus paveskite igaliotam specialis tui Netraukite už maitinimo laido noredami istraukti tinklo kistukq is elektros lizdo Saugokite maitinimo laidq nuo karscio ir astriy bria...

Страница 61: ...udoti bukles ir pakankamai ap saugotas mažiausiai 6 A RCD apsau giniu itaisu Jsitikinkite kad dregme ar vanduo nie kada negales pasiekti maitinimo is tin klo vietos Kyla elektros smugio pavo jus 7 Išpakavimas Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite įrenginį Nuimkite pakavimo medžiagą ir ištraukite pakavimo transportavimo fiksatorius jei yra Patikrinkite ar komplekte viskas yra Patikrinkite įreng...

Страница 62: ...iesiami pro langus arba durų plyšius Sulenkimo vietos netinkamai pritvirti nus arba nutiesus prijungimo laidą Įpjovimo vietos pervažiavus prijungimo laidą Izoliacijos pažeidimai išplėšus iš sieni nio kištukinio lizdo 9 Eksploatacijos pradžia m DĖMESIO Prieš pradėdami eksploatuoti įrenginį būtinai iki galo sumontuokite Siurblio sachta turi buti bent 45 x 45 x 45 cm dydžio kad pludinis jungiklis 3 g...

Страница 63: ...as netiekiamos kartu su prietaisu 11 Transportavimas Įrenginiui gabenti naudokite tik transpor tavimo rankeną 1 Įtrūkimai dėl izoliacijos senėjimo Tokių pažeistų elektros prijungimo laidų negalima naudoti ir dėl pažeistos izolia cijos jie yra pavojingi gyvybei Reguliariai tikrinkite ar elektros prijungi mo laidai nepažeisti Atkreipkite dėmesį į tai kad tikrinant prijungimo laidas neka botų ant ele...

Страница 64: ...s atliekų 2012 19 ES ir na cionalinius įstatymus šio gaminio negalima mesti į buitines atliekas Šį ga minį reikia atiduoti į tam numatytą surin kimo punktą Tai galima pvz atlikti per kant atiduodant panašų gaminį arba pristatant į įgaliotą surinkimo vietą kurio je paruošiami seni elektriniai ir elektroni niai prietaisai Netinkamai elgiantis su se nais prietaisais dėl potencialiai pavojingų medžiag...

Страница 65: ...pakelkite auks ciau Siurblys nepum puo ja Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priemaisy jame lsvalykite siurbli prireikus pa keis kite susidevejusias dalis Siurblys neissi jungia Pludinis jungiklis 3 negali nusileisti Tinkamai pastatykite siurbli sach tos dugne Nepakankamas siur blio nasumas Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priem...

Страница 66: ...saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni 7m 7m Suurim võimalik sukeldumissügavus Maksimaalne veetemperatuur m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puu...

Страница 67: ...adme kirjeldus 68 3 Tarnekomplekt 69 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 69 5 Üldised ohutusjuhised 70 6 Tehnilised andmed 71 7 Lahtipakkimine 72 8 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 72 9 Käikuvõtmine 73 10 Puhastamine Ladustamine ja Hooldus 73 11 Transportimine 74 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 74 13 Rikete Kõrvaldamine 76 ...

Страница 68: ...i reegleid Me ei võta vastutust õnnetuste või kahju de eest mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest 2 Seadme kirjeldus 1 Käepide 2 Võrgukaabel 3 Ujukilüliti 4 Ümberseadistatav imikorv 5 Ümberseadistatav imikorv 6 Pumbaühenduse küünarnukk 7 Vooliku pistik 8 Sisseimemisavad 9 Alusplaat 10 Ujuklüliti võre 1 Sissejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen Gmb...

Страница 69: ... üle kohustuslikku garantiid kui sea det kasutatakse kommerts käsitööndus või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel 3 Tarnekomplekt Käsitsusjuhend Kombineeritud sukelpump Ümberseadistatav imikorv Pumbaühenduse küünarnukk Vooliku pistik 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele Igasugune sellest ula tuslikum kasutus pole sihtotstarbekoha ne ...

Страница 70: ...seadme töötamise ajal vabalt li gipääsetav Enne uue pumba kasutamist kontrollige spetsialisti 5 Üldised ohutusjuhised Üldised märkused ohutuse kohta Seda seadet saavad kasutada 8 aas tased ja vanemad lapsed ning piira tud füüsiliste sensoorsete või vaimse te võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud kui neile on an tud ohutu järelevalve või juhised sead me kasutamise kohta ning nad saa...

Страница 71: ...voolu katkemine peab vasta ma energiavarustusettevõtte ohutus nõuetele ja toimima tõrgeteta Pistikühenduste kaitse märja eest Üleujutuse ohu korral kinnitage pisti kühendused üleujutuste eest kaitstud piirkonda Veenduge et võrgupinge vastab and mesildil esitatud spetsifikatsioonidele Elektripaigaldis peab olema kooskõlas riiklike juhtmestikueeskirjadega Ühendage seade ainult pistikupesaga mille ni...

Страница 72: ...pesa õiget seisukor da ja veenduge et pistikupesa oleks piisavalt sulanud vähemalt 6 A Sises tage pumba pistik pistikupessa ja pump on töövalmis Veenduge et niiskus või vesi ei puutuks kunagi vooluvõrku On elektrilöögi oht Vee temperatuur max 35 C Kaitseklass IPX8 Osakeste suurus max 30 mm Kaal 5 1 kg Aset võivad leida tehnilised muutused 7 Lahtipakkimine Avage pakend ja võtke seade ettevaatli kul...

Страница 73: ...ump pärast iga kasutamist puhastada puhta veega Statsionaarse paigaldamise korral tu leb ujuklüliti 3 tööd regulaarselt kont rollida hiljemalt iga kolme kuu tagant 9 Käikuvõtmine m TÄHELEPANU Monteerige seade enne käikuvõtmist tingimata terviklikult Positsioneerimine riputamine Selleks et ujuklüliti 3 saaks vabalt liikuda peavad pumba võlli mõõtmed olema vähemalt 45 x 45 x 45 cm Pumba saab käepide...

Страница 74: ...akauplusest või vallavalitsu sest järele Eemaldage veejuga joogid ja kiulised osakesed mis võivad olla pumba kor puses Eemaldage süvendi alusest regulaar selt muda hiljemalt iga 3 kuu tagant ja puhastage ka võlli seinad Puhastage ujuklüliti sademed puhta veega Pika kasutuseta kasutamise korral tuleb pump pärast viimast kasutamist ja enne uut kasutamist põhjalikult pu hastada kuna sademete ja jääki...

Страница 75: ...lektroo nikaseadmeid taaskäitlevas pädevas ko gumispunktis äraandmisega Asjatundmatu ümberkäimine kasutatud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu nagu need sageli kasutatud elektri ja elektroonikaseadmetes sisaldu vad keskkonnale ning inimeste tervisele negatiivset mõju avaldada Lisaks anna te toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusressursside efektiivsesse kasutusse Kas...

Страница 76: ...üliti kõrgemasse asen disse Pumpadel puudub tühjendus Pumba võimsus vähendab tugevalt määrdunud ja abra siivseid vee lisandeid Puhastage pumbad Pump ei lülitu välja Ujuklüliti 3 ei saa alla kukku da Pange pumbad kaevu alusele õigesti Vooluhulk on eba piisav Vähendab pumba jõudlust tugevalt saastunud vee ja vees olevate lisandite kaudu mis põhjustavad jahvatamise efekti Puhastage pumbad Pump lülitu...

Страница 77: ...keihin Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein Varoi tukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä 7m 7m Suurin mahdollinen upotussyvyys toiminnassa Veden suurin lämpötila m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on mer ...

Страница 78: ...to 79 2 Laitteen kuvaus 79 3 Toimituksen sisältö 80 4 Asianmukainen käyttö 80 5 Yleiset turvallisuusohjeet 81 6 Tekniset tiedot 82 7 Purkaminen 83 8 Rakentaminen Ennen aloittamista 83 9 Aloittaminen 84 10 Puhdistus Varastointi ja Kunnossapito 85 11 Kuljetus 86 12 Hävittäminen 86 13 Ohjeet häiriöiden poistoon 87 ...

Страница 79: ...esti koskevat tekniset säännöt Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siitä ettei tätä käyttöohjetta ja turvallisuusoh jeita ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus 1 Käsitellä 2 Virtakaapeli 3 Kellukytkin 4 Tukijalka 5 Tukijalka 6 Pumpun liitäntäkulma 7 Liitäntähaara asennetulle letkulle 1 Johdanto Valmistaja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmasch inen GmbH...

Страница 80: ...nnettuja mittoja on noudatettava Ota huomioon että laittei tamme ei määräystenmukaisessa käytös sä ole tarkoitettu yritys ammattilais tai teollisuuskäyttöön Valmistajan takuu ja vastuu ei ole voimassa jos laitetta käy tetään yritystoiminnassa käsityöläisam mateissa tai teollisuudessa tai jossakin vastaavissa tehtävissä 8 Pumpun liitäntä 9 Lattialaatta 10 Uimurikytkimen ritilä 3 Toimituksen sisältö...

Страница 81: ...laite on toiminnassa Tarkista asiantuntija ennen uuden pum pun käyttöä 5 Yleiset turvallisuusohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuoti aat lapset ja henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat hei kentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ym märtävät vaarat mukana Lapset...

Страница 82: ...tapiirin on oltava energiantoimitusyrityksen turvallisuus määräysten mukainen ja toimittava vir heettömästi Pistokeliitosten suojaus märältä Jos tulvariski on olemassa kiinnitä pis tokeliitännät alueelle joka on suojattu tulvilta Varmista että verkkojännite vastaa tyyppikilven teknisiä tietoja Sähköasennuksen on oltava kansallis ten johdotussääntöjen mukainen Liitä laite vain pistorasiaan jossa on...

Страница 83: ...eus tai vesi koskaan pääse verkkovirtaan On olemassa sähköiskun vaara Kotelointiluokka IPX8 Hiukkaskoko max 30 mm Paino 5 1 kg Tekniset muokkaukset voivat muuttua 7 Purkaminen Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos Poista pakkausmateriaali sekä pakkaus ja kuljetusvarmistimet jos sellaiset on Tarkasta että toimitus on täydellinen Tarkasta onko laitteessa tai lisätarvik keissa kuljetusvaurioita Sä...

Страница 84: ... Taittumiskohdat kun liitosjohto kiinnite tään tai ohjataan epäasianmukaisesti Leikkaantumiskohdat kun liitosjohdon yli ajetaan Eristysvauriot vedettäessä johto seinä pistorasiasta 9 Aloittaminen m HUOMIO Asenna laite ehdottomasti täydellises ti ennen kuin otat sen käyttöön Paikoitus ripustaminen Pumpun akselin mittojen on oltava vä hintään 45 x 45 x 45 cm jotta uimuri kytkin 3 voi liikkua vapaast...

Страница 85: ...huoltoa pitkän käyttöiän varmistamisek si Liitännän ja korjaukset Sähkövarusteiden liitännän ja korjaukset saa tehdä vain sähköasentaja Eristeen vanhenemisesta johtuvat hal keamat Tällaisia viallisia sähköliitosjohtoja ei saa käyttää sillä ne ovat eristysvaurioiden ta kia hengenvaarallisia Tarkasta sähkön liitosjohdot säännölli sesti vaurioiden varalta Varmista että liitosjohto ei tarkastuksen aik...

Страница 86: ...alan erikoisliikkeestä tai kunnanvirastos ta Vanhat laitteet eivät kuuluu kotitalo usjätteeseen Tämä symboli osoittaa ettei tuotet ta saa hävittää kotitalousjätteen seassa sähkö ja elektroniikkalait teiden hävittämistä koskevan direktiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakien mu kaisesti Tuote on toimitettava asianmu kaiseen keräyspisteeseen Tämä voi tapahtua palauttamalla tuote ostettaessa vastaava ...

Страница 87: ...ytkin korkeammalle Pumpuissa ei ole pur kauksia Pumpun kapasiteetti vähentää voimakkaasti likaantuneita ja hankaavia vesiseoksia Puhdista pumput Pumppu ei sammu Kellukytkin 3 ei voi pudota Asenna pumput oikein kuopan pohjaan Virtausnopeus riittämä tön Vähentää pumpun suo rituskykyä voimakkaasti saastuneen veden ja veteen lisättävien aineiden avulla jotka tuottavat jauhatusvai kutuksen Puhdista pum...

Страница 88: ...olerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen 7m 7m Största möjliga sänkningsdjup vid drift Maximal vattentemperatur m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din s...

Страница 89: ...edning 90 2 Maskinbeskrivning 90 3 Leveransomfång 91 4 Avsedd användning Användning 91 5 Säkerhetsanvisningar 92 6 Tekniska specifikationer 93 7 Uppackning 94 8 Konstruktion Före idrifttagning 94 9 Ta i drift 95 10 Rengöring lagring och underhåll 96 11 Transport 97 12 Kassering och återvinning 97 13 Felsökning 98 ...

Страница 90: ...ch säkerhetsinstruk tionerna 2 Maskinbeskrivning 1 Handtag 2 Nätkabel 3 Flottörströmbrytare 4 Sugkorg 5 Sugkorg 6 Pumpanslutningsvinkel 7 Slanganslutningsstos 8 Tryckanslutning 9 Golvplatta 10 Flottör spärr 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya mas...

Страница 91: ... garanti när apparaten används i kommersiella eller industriella verksam heter liksom liknande verksamheter 3 Leveransomfång Instruktionsmanual Kombinationspump för smutsvatten 2X Sugkorg Pumpanslutningsvinkel Slanganslutningsstos 4 Avsedd användning Användning Maskinen får endast användas på än damålsenligt sätt Varje användning därutöver är inte ändamålsenlig För skador eller personskador till f...

Страница 92: ...illgänglig efter in stallation Innan du tar din nya pump i drift låt en specialist kontrollera följande 5 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Denna apparat kan användas av barn från 8 år och av personer med begrän sad fysisk sensorisk eller mental för måga eller med bristande erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras och förstår alla förbundna risk...

Страница 93: ...7 m Jordning nollställning jordfelsbry tare måste motsvara säkerhetsfö reskrifterna från energileverantören och fungera utan problem Skydd av elektriska stickanslutningar mot väta Vid översvämningsrisk ska stickan slutningarna föras in i det översväm ningssäkra området Se till att nätspänningen motsvarar den som anges på märkskylten Utför elinstallationen enligt de nationel la föreskrifterna Anslu...

Страница 94: ...schaktet eller om den är säkert upphängd Kontrollera att slangen placerats kor rekt Undvik att låta pumpen köra torr ställ in flottörströmbrytaren korrekt Övertyga dig om att den elektriska an slutningen är 220 V 240 V 50 Hz Slanganslutning G1 41 9 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Vattentemperatur max 35 C Skyddstyp IPX8 Partikelstorlek max 30 mm Vikt 5 1 kg Med förbehåll för tekniska ändringar 7 Uppackn...

Страница 95: ...para ten Elektrisk anslutning Den installerade elmotorn är ansluten så att den är redo för drift Anslutningen mot svarar tillämpliga VDE och DIN bestäm melser Kundens nätanslutning liksom den använ da förlängningskabeln måste motsvara dessa föreskrifter Kontrollera att eluttaget är i korrekt skick och att den är tillräckligt avsäkrad min 6A Stick in pumpkontakten i elut taget Pumpen är driftberedd...

Страница 96: ... 9 3 Rengör skovelhjulet med rent vatten 4 Hopsättningen sker i omvänd ord ningsföljd Lagring Lagra apparaten och dess tillbehör på en mörk torr och frostfri plats som inte är till gänglig för barn Den optimala lagertem peraturen ligger mellan 5 och 30 C Skadad elanslutningsledning På elektriska anslutningsledningar upp står ofta isolationsskador Orsaker till detta kan vara tryckställen när anslut...

Страница 97: ... potentiellt farliga ämnena som ofta ingår i elektrisk och elektronisk utrustning ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa Genom korrekt kasse ring av denna produkt kommer du att bi dra till en effektiv användning av naturre surser För information om kassering av uttjänt utrustning för återvinning kontakta kommunen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral finns för de po...

Страница 98: ...nte om Placera flottörströmbrytaren högre upp Pumpen pumpar inte Pumpeffekten reduceras på grund av stark nedsmutsade och slipande vatten urvattningar Rengör pumpen Pumpen stängs inte av Flottörströmbrytaren 3 kan inte sjunka Placera pumpen korrekt på schaktgolvet Otillräcklig pumpvolym Pumpeffekten reduceras genom starkt nedsmutsade och slipande vattentillsatser Rengör pumpen Pumpen stängs av eft...

Страница 99: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 99 ...

Страница 100: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 100 ...

Страница 101: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 101 ...

Страница 102: ...er Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux ...

Страница 103: ...n gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal of productie...

Страница 104: ...vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad Poskytujeme záruku na naše stroje s kterými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady Na díly které sami ...

Отзывы: