Scheppach 5909405901 Скачать руководство пользователя страница 48

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

48 |  LV

Dilstošas detaļas*:Blīvējumi, rupjais filtrs

* Nav noteikti jābūt piegādes komplektā!

11. 

 Likvidācija un atkārtota iz-

mantošana

Ierīce  atrodas  iepakojumā,  lai  izvairītos 

no  bojājumiem  transportēšanas  laikā. 

Iepakojums ir izejmateriāls, un to var iz

-

mantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. 

Ierīce  un  tās  piederumi  ir  no  dažādiem 

materiāliem, piemēram, metāla un plast

-

masas. Bojātās detaļas jānodod īpašo at

-

kritumu pārstrādei. Jautājiet specializētā 

veikalā vai pašvaldībā!

Nolietotās  iekārtas  nedrīkst  izmest 

mājsaimniecības atkritumos!

Šis simbols norāda uz to, ka šo ra

-

žojumu  saskaņā  ar  Direktīvu  par 

elektrisko un elektronisko iekārtu at

-

kritumiem (2012/19/ES) un vietējiem 

likumiem, nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaim

-

niecības  atkritumiem.  Šis  ražojums  jā

-

nodod šim nolūkam paredzētajā savākša

-

nas vietā. To var izdarīt, piem., atdodot to 

atpakaļ tirdzniecības vietā, kad pērk līdzī

-

gu ražojumu, vai nododot pilnvarotā savāk

-

šanas vietā, kas atbildīga par elektrisko un 

elektronisko  iekārtu  atkritumu  otrreizējo 

pārstrādi. Nelietpratīga rīkošanās ar nolie

-

totām iekārtām sakarā ar potenciāli bīsta

-

mām vielām, kuras bieži vien satur elek

-

trisko un elektronisko iekārtu atkritumi, var 

negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēku 

veselību. Lietpratīgi utilizējot šo ražojumu, 

jūs veicināt dabas resursu efektīvu lietoša

-

nu. 

Filtra tīrīšana (7 - 8 attēls)

Lai ierīci un sūkņa zobratu aizsargātu pret 

lielu  piesārņojumu,  apakšējā  iesūkšanas 

kārbā atro- das papildfiltrs. Tīrot filtru, rī

-

kojieties šādi:

1. 

Nedaudz paspiediet sānu mēlīti bulti

-

ņas virzienā, līdz iesūkšanas kārbu (5) 

var noņemt no ierīces;

2. 

Izņemiet filtru  un izmazgājiet to teko

-

šā ūdenī;

3. 

pēc tam atkal ielieciet filtru iesūkšanas 

kārbā un novietojiet iesūkšanas kārbu 

atpakaļ uz ierīces.

Glabājiet  ierīci  un  tās  piederumus  tum

-

šā, sausā un nesalstošā, kā arī bērniem 

nepieejamā vietā. Ieteicamā glabāšanas 

temperatūra ir 5-30˚C. 

Nosedziet elektroinstrumentu, lai to aiz-

sargātu pret putekļiem vai mitrumu. Uz

-

glabājiet  lietošanas  instrukciju  pie  elek

-

troinstrumenta.

Uzturēšana

Sūknis  lielā  mērā  nav  apkope.  Ieteikt  il

-

gam mūžam Tomēr mēs regulāri veicam 

pārbaudes un aprūpe.

Jautājumu  gadījumā  norādiet  šādus 

datus:

• 

Motora strāvas veids;

• 

Ierīces datu plāksnītē norādītie dati;

• 

Motora datu plāksnītē norādītie dati.

Informācija par apkalpošanu

Ņemiet vērā, ka šajā izstrādājumā ir da

-

ļas,  kas  nodilst  atbilstošas  vai  dabiskas 

izmantošanas gaitā, respektīvi, ir detaļas, 

kas nepieciešamas kā patēriņa materiāli.

Содержание 5909405901

Страница 1: ... d eau de pluie Traduction des instructions d origine 29 LV Lietus ūdens mucas sūknis Az eredeti használati útmutató fordítása 40 LT Lietaus vandens surinkimo siurblys Vertimas originali naudojimo instrukcija 50 EE Tühjenduspump Tõlge Originaalkasutusjuhend 60 FI Sadevesipumppu Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 69 SE Pump för regnvattentunna Översättning av den tyska bruksanvisningen 79 Art Nr 590...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 1 2 3 4 5 A C D B ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 3 6 5 C D D B B ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 8 5 6 5 ...

Страница 5: ...cherheitssymbole und Erklärungen die diese begleiten müssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheits hinweise lesen und beachten Maximale Wassertemperatur m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mi...

Страница 6: ...ite 1 Einleitung 7 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Auspacken 11 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 9 In Betrieb nehmen 12 10 Reinigung Lagerung und Wartung 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 14 12 Störungsabhilfe 15 ...

Страница 7: ...s Lan des sind die für den Betrieb von bauglei chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfäl le oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünsch...

Страница 8: ...us triellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzuset zenden Tätigkeiten eingesetzt wird 2 Gerätebeschreibung 1 Einhängehaken 2 Schlauch 3 Netzkabel 4 Schwimmerschalter 5 Saugkorb 6 Bodenplatte 3 Lieferumfang Regenfasspumpe Schlauch Alurohr mit Einhängehaken Alurohr kurz Bedienungsanleitung 4 Bes...

Страница 9: ... Sie das Gerät vor Frost und Trockenlaufen Verwenden Sie nur Original Zubehör und führen Sie keine Umbauten am Ge rät durch 5 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einge schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man gelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie in sicherer Weise bea...

Страница 10: ... vor Ge brauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lesen Sie zum Thema Reinigung Wartung Lagerung bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung Alle da rüber hinausgehenden Maßnahmen insbesondere das Öffnen des Gerätes sind von einer Elektrofachkraft auszu führen Wenden Si...

Страница 11: ...nd Transportsiche rungen falls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang voll ständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zu behörteile auf Transportschäden Bei Be anstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamatio nen werden nicht anerkannt Bewahren Sie die Verpackung nach Mög lichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Machen Sie sich vor dem Einsatz an hand der...

Страница 12: ...äß gefüllt mit Wasser stel len und den Schwimmschalter 3 mit der Hand vorsichtig hochheben und an schließend wieder senken Dabei können Sie sehen ob die Pum pe sich ein bzw ausschaltet Achten Sie auch darauf dass der Abstand zwi schen dem Schwimmschalterkopf und der Schwimmschalter Rasterung 10 nicht zu gering ist Bei zu geringem Ab stand wird die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet Achten S...

Страница 13: ... 5 und 30 C Bewahren Sie das Werkzeug in der Origi nalverpackung auf Decken Sie das Werkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Be wahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf Solch schadhafte Elektro Anschlusslei tungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmä ßig auf Schäden überprüfen A...

Страница 14: ...bei Informationen zu Sammelstellen für Alt geräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal tung dem öffentlich rechtlichen Entsor gungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektro nik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Wartung Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege Anschlüsse und Reparature...

Страница 15: ... nicht Schwimmschalter in höhere Stel lung bringen Pumpe fördert nicht Pumpenleistung verringert durchstark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimen gungen Pumpe reinigen Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter 3 kann nicht absinken Pumpe auf dem Schachtboden richtig aufstellen Fördermenge un genügend Pumpenleistung verringert durchstark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Pumpe re...

Страница 16: ...ind Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts die auf einen bestimmungsgemäßen üblichen betriebsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und oder Abnutzung vonVerschleißteilen Mängel am Gerät die durchVerwendung von Zubehör Ergänzungs oder Ersatzteilen verursacht wurden die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden Geräte an den...

Страница 17: ...ahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden so informieren wir Sie rechtzeitig 7 Verschleißteile Verschleißteilesind a mitgelieferte an und odereingebauteBatterien Akkussowieb allemodellabhängigenVerschleißteile siehe Bedienungsanleitung Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschla...

Страница 18: ... symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention Greatest possible operating immersion depth m Attention In this operating manual we have used this sign to mark all sections ...

Страница 19: ... Page 1 Introduction 20 2 Device description 21 3 Scope of delivery 21 4 Intended use 21 5 Safety notes 22 6 Technical data 24 7 Unpacking 24 8 Attachment Before starting the equipment 24 9 Initial operation 25 10 Cleaning maintenance and storage 26 11 Disposal and recycling 27 12 Troubleshooting 28 ...

Страница 20: ...gnised technical rules for operating woodworking machines must also be ob served We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to ob serve this manual and the safety instruc tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment an...

Страница 21: ...ser Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our war ranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 2 Device description 1 Handle 2 Hose 3 Power supply cable 4 Float switch 5 Supporting Foot 6 Floor plate 3 Scope of delivery Rain barrel pump Hose Aluminium tube ...

Страница 22: ...instructions on the topic of maintenance and cleaning Any measures above and beyond these particularly opening the equipment are to be carried out by an electrician In the case of repairs always contact our service centre 5 Safety notes General notes on safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lac...

Страница 23: ...ol generates an electromagnetic field during opera tion This field can impair active or pas sive medical implants under certain con ditions In order to prevent the risk of se rious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants con sult with their physician and the manufac turer of the medical implant prior to oper ating the electric tool Electrical safety After erection the ma...

Страница 24: ...socket is sufficiently fused at least 6 A Insert the pump plug into the plug socket and the pump is ready for oper ation Make sure that moisture or water nev er come in contact with the mains con nection 6 Technical data Dimensions L x B x H 180 x 165 x 230 mm Mains connection 230V 50 Hz Power rating 350 W Max delivery rate 4000 l h Max delivery head 11 m Max water temperature 35 C Protection type...

Страница 25: ...ical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provi sions Only use connection cables with the marking H05RN F There is a risk of electrocution 9 Initial operation m IMPORTANT You must fully assemble the appliance before using it for the first time Fitting the pump to a rain barrel Use the attachment hook to fit the pump to the rain barrel 1 Adjustment of the float switch The f...

Страница 26: ...o required for use as con sumables Wear parts Seals Not necessarily included in the scope of delivery 10 Cleaning maintenance and storage Cleaning Attention Always unplug the power cord before cleaning General cleaning instructions In case of transport for utilization in different locations the pump must be cleaned with clear water after every use In case of stationary installation the function of...

Страница 27: ...U pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This prod uct must be disposed of at a designated collection point This can occur for exam ple by handing it in at an authorised col lecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Im proper handling of waste equipment may have negative consequences for the en vironment and human health due to po tentially ...

Страница 28: ...itch Bring float switch into higher posi tion Pumps has no dis charge Pump capacity reduces heavily soiled and abrasive water admixtures Clean pumps Pump does not switch off Float switch 3 cannot drop Set up pumps correctly on the pit base Flow rate insufficient Reduces pump perfor mance through severely contaminated water and additions in the water which produce a grinding effect Clean pumps Pump...

Страница 29: ...t les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents Avant la mise en service lire le manuel La plus grande profondeur d immersion opérationnelle possible m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à...

Страница 30: ... 2 Description de l appareil 32 3 Fournitures 32 4 Utilisation conforme à l affectation 32 5 Consignes de sécurité générales 33 6 Caractéristiques techniques 35 7 Déballage 35 8 Montage Avant la mise en service 35 9 Mise en service 36 10 Nettoyage Stockage et Maintenance 37 11 Mise au rebut et recyclage 38 12 Dépannage 39 ...

Страница 31: ...chine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité conte nues dans ce manuel d utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisation de machines similaires Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non respect de ce manuel dʼutilisation et des con...

Страница 32: ...être utilisés dans un envi ronnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsa bilité si l appareil venait à être utilisé à titre professionnel artisanal ou industriel ain si que pour toute utilisation équivalente 2 Description de l appareil 1 Crochet de suspension 2 Tube 3 Câble d alimentation 4 Interrupteur à flotteur 5 Crépine d aspiration réglable 6 Plaque de baser 3 ...

Страница 33: ...ulement des accessoires d origine et ne modifiez pas l appareil En ce qui concerne le thème Main tenance et nettoyage veuillez lire les instructions du mode d emploi 5 Consignes de sécurité gé nérales Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités phy siques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de...

Страница 34: ...t Les conduites d alimentation ne doivent pas avoir de plus petite coupe transver sale que des câbles sous caoutchouc avec la marque H07RN F La longueur de ligne doit être de 10 m Toutes les tâches concernant ce su jet en particulier l ouverture de l appa reil doivent être exécutées un électri cien de métier En cas de réparation adressez vous toujours à notre service après vente Avertissement Pend...

Страница 35: ...à pression est correctement monté et que la sortie de pompe non utilisée est solidement ver rouillée Assurez vous que le raccordement électrique est de 230V 50Hz Vérifiez que la prise électrique est en bon état À l intérieur de la pompe on utilise des lu brifiants qui contiennent les liquides qui se trouvent en cas de mauvais fonction nement ou de dommages à l appareil 6 Caractéristiques technique...

Страница 36: ...tion de la désignation du type sur le câble d alimentation est obligatoire Assurez vous que le raccordement au réseau soit toujours à l abri de l humidi té et de l eau Evitez que la pompe fonctionne à sec Il y a le risque d une électrocution 9 Mise en service Installation de la pompe sur un collec teur d eau de pluie La pompe est suspendue dans le fût à eau de pluie à l aide du crochet 1 Réglage d...

Страница 37: ...ge et de trans formation doivent uniquement être effec tués avec prise de secteur débranchée En cas d utilisation mobile la pompe doit être nettoyée à l eau claire après chaque utilisation En cas d utilisation fixe il faut vérifier la fonction de l interrupteur flottant 3 ré gulièrement au plus tard tous les trois mois Enlever les fibres et peluches se trou vant éventuellement dans le boîtier de l...

Страница 38: ...as de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l administration de votre commune Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers Ce symbole indique que conformé ment à la directive relative aux dé chets d équipements électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doi...

Страница 39: ...flottant 3 ne Démonter et nettoyer la pompe La pompe ne pompe pas Tuyau résistant à la pres sion courbé Supprimer la courbure La pompe ne s ar rête pas L interrupteur flottant 3 ne peut pas descendre Placer la pompe correctement sur le sol de la fosse Flux insuffisant Performance de la pompe réduite à cause de quantités d eau souil lées et émerisées Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usées ...

Страница 40: ...jāizprot drošības simboli un skaidrojumi uz kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Lielākais iespējamais iegremdēšanas dziļums m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu dro šību mēs esam aprī...

Страница 41: ...aksts 42 3 Piegādes komplekts 43 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 43 5 Vispārējie drošības norādījumi 43 6 Tehniskie dati 45 7 Izpakošana 45 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 46 9 Lietošanas sākšana 46 10 Tīrīšana glabāšana un Apkope 47 11 Likvidācija un atkārtota izmantošana 48 12 Traucējumu novēršana 49 ...

Страница 42: ...eikumi par kokapstrādes iekārtu lieto šanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadījumiem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 Piekares āķis 2 Caurule 3 Tīkla barošanas kabelis 4 Pludiņslēdzis 5 Regulējams sietfiltrs 6 Pamatplāksne 1 Ievads Ražotājs scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89...

Страница 43: ...eikt bez uzraudzības Cilvēkiem kuri nepārzina lietošanas instrukcijas nav atļauts izmantot aprī kojumu Aprīkojuma lietošana nav at ļauta cilvēkiem kas jaunāki par 16 ga diem 3 Piegādes komplekts Lietus ūdens mucas sūknis Caurule Alumīnija caurule ar iekāršanas āķi Īsa alumīnija caurule Lietošanas instrukcija 4 Paredzētajam mērķim at bilstoša lietošana Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem m...

Страница 44: ... no mitra Ja pastāv plūdu risks piestipriniet kon taktdakšas savienojumus vietā kas ir droša pret plūdiem Ja ūdenī ir cilvēki nelietojiet aprīkoju mu Veiciet atbilstošus pasākumus lai bēr nus turētu prom no aprīkojuma kamēr tas darbojas Pareizi iznīciniet iepakojuma materiālu Nelietojiet aprīkojumu viegli uzliesmo jošu šķidrumu vai gāzu tuvumā Neie vērošana radīs ugunsgrēka vai eksplo zijas risku ...

Страница 45: ...jām Elektroinstalācijai jābūt saskaņā ar valsts elektroinstalācijas noteikumiem Pievienojiet iekārtu tikai kontaktligzdai ar atlikušās strāvas aizsardzības ierīci atlikušās strāvas automātisko slēdzi ar nominālo strāvu ne vairāk kā 30 mA minimālais drošinātājs 6 ampēri Pirms katras lietošanas pārbaudiet vai aprīkojums vads un kontaktdakša nav bojāti Bojāti kabeļi nav jālabo bet drī zāk jāaizstāj a...

Страница 46: ...s sūkņa izslēgšanas pārliecinieties ka pludiņa slēdzis nesaskaras ar grīdu Uzmanību Sausas noslīdēšanas un ie rīces sabojāšanas risks Piederumiem kā arī dilstošām detaļām un rezerves daļām izmantojiet tikai oriģi nālās detaļas Rezerves daļas saņemsiet savā tirdzniecības uzņēmumā Pasūtīju mos norādiet mūsu preces numurus kā arī ierīces tipu un izgatavošanas gadu m UZMANĪBU Ierīce un iepakojuma mate...

Страница 47: ...ās lietošanas ir rūpīgi jāiztīra jo pa laišanas laikā var rasties grūtības nok rišņu un atlikumu dēļ Pieslēgšana elektrotīklam Instalētais elektromotors ir pieslēgts darbam gatavā veidā Pieslēgums atbilst attiecīgajiem VDE un DIN noteikumiem Klienta elektrotīkla pieslēgumam un iz mantotajam pagarinātājam jāatbilst šiem noteikumiem Svarīgi norādījumi Motora pārslodzes gadījumā tas pats izslēdzas Pē...

Страница 48: ...iāli bīsta mām vielām kuras bieži vien satur elek trisko un elektronisko iekārtu atkritumi var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēku veselību Lietpratīgi utilizējot šo ražojumu jūs veicināt dabas resursu efektīvu lietoša nu Filtra tīrīšana 7 8 attēls Lai ierīci un sūkņa zobratu aizsargātu pret lielu piesārņojumu apakšējā iesūkšanas kārbā atro das papildfiltrs Tīrot filtru rī kojieties šādi 1...

Страница 49: ...tīriet sūkņus Sūknis neizslēdzas Peldošais slēdzis 3 nevar nokrist Pareizi uzstādiet sūkņus uz bedres pamatnes Plūsmas ātrums nav pietie kams Samazina sūkņa dar bību pateicoties ļoti piesārņotam ūdenim un ūdens piedevām kas rada slīpēšanas efektu Notīriet sūkņus Sūknis izslēdzas pēc īsa laika Pārāk spēcīga ūdens piesārņojuma dēļ motora kontaktos atvieno sūk ņus Izvelciet strāvas kontaktdakšu un no...

Страница 50: ...s simbo liai ir juos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo ins trukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Didžiausias įmanomas veikimo panardinimo gylis m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo žen klu ...

Страница 51: ...prašymas 52 3 Komplektacija 53 4 Naudojimas pagal paskirtį 53 5 Bendrieji saugos nurodymai 53 6 Techniniai duomenys 55 7 Išpakavimas 55 8 Montavimas prieš pradedant eksploatuoti 56 9 Eksploatacijos pradžia 56 10 Valymas laikymas ir techninė priežiūra 57 11 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 58 12 Sutrikimų Šalinimas 59 ...

Страница 52: ... visuotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsi tikimus arba pažeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 Pakabos kablys 2 Vamzdelis 3 Tinklo kabelis 4 Plūdinis jungiklis 5 Reguliuojamas įsiurbiamasis filtras 6 Atraminė plokštė 1 Įžanga Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger S...

Страница 53: ...degiy skys ciy arba dujy Tuo nesirupinant kyla gaisro arba sprogimo pavojus Jrengini laikykite sausoje vietoje kur jo negalety pasiekti vaikai 3 Komplektacija Lietaus vandens surinkimo siurblys Vamzdelis Aliuminis vamzdis su pakabinimo ka bliuku Trumpas aliuminis vamzdis Naudojimo instrukcija 4 Naudojimas pagal paskirtį Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas ...

Страница 54: ...Jsitikinkite kad maitinimo itampa atitin ka itampq nurodytq irenginio techniniy duomeny lenteleje Draudžiama siurbti agresyvius abrazy vinius dilinancius skyscius pvz sme lingq vandeni esdinancius sprogius arba degius skyscius pvz varikliu de galus sury vandeni valiklius ir maisto produktus Pumpuojamo skyscio tem peratura neturi virsyti 35 C Nesilai kant reikalavimy irenginys gali sugesti ir kelti...

Страница 55: ...nacionaliniais teises ak tais Kas kartq pries naudodami patikrinkite ar irenginys maitinimo laidas ir tinklo kistukas nepažeisti Pažeisti maitinimo laidai turi buti pakeisti naujais jy negalima taisyti Taisyti irenginio ge dimus paveskite igaliotam specialistui Netraukite už maitinimo laido noredami istraukti tinklo kistukq is elektros lizdo Saugokite maitinimo laidq nuo karscio ir astriy briauny ...

Страница 56: ...kite kad pludinis jungiklis 3 pries isjungiant si urbli nesiliecia prie žemes Elektros prijungimas Prijungtas elektros variklis yra parengtas naudoti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas Atsarginių dalių įsigysite iš savo prekybos atstovo Užsakydami nurodykite mūsų gaminių numerius bei įrenginio tipą ir pagaminimo metus m DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žaislas Vaikam...

Страница 57: ...iltrą valykite tokia eilės seka 1 Lengvai rodyklės kryptimi paspauskite šoninį liežuvėlį kad būtų galima nuim ti prietaiso siurbimo dėžę 5 2 Išimkite filtrą ir išplaukite jį po tekan čiu vandeniu 3 Po to filtrą įstatykite atgal į siurbimo dėžę kurią vėl įdėkite į prietaisą Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilgi namasis laidas turi atitikti šiuos reikala vimus Pažeistas elektros prijungimo laida...

Страница 58: ...ų su rinkimo punktus Jums suteiks miesto sa vivaldybėje viešojoje utilizavimo įmonėje įgaliotame senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje Kilus klausimų nurodykite tokius duo menis Variklio srovės rūšį Duomenis iš įrenginio specifikacijų len telės Duomenis iš variklio specifikacijų len telės Aptarnavimo informacija Reikia atsižvelgti į...

Страница 59: ...li pakelkite auksciau Siurblys nepum puoja Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priemaisy jame lsvalykite siurbli prireikus pakeis kite susidevejusias dalis Siurblys neissi jungia Pludinis jungiklis 3 negali nusileisti Tinkamai pastatykite siurbli sach tos dugne Nepakankamas siurblio nasumas Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priema...

Страница 60: ...e riskidele Neid saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Suurim võimalik sukeldumissügavus m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad se...

Страница 61: ...us 62 2 Seadme kirjeldus 62 3 Tarnekomplekt 62 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 63 5 Üldised ohutusjuhised 63 6 Tehnilised andmed 65 7 Lahtipakkimine 65 8 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 66 9 Käikuvõtmine 66 10 Puhastamine Ladustamine ja Hooldus 67 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus 67 12 Rikete Kõrvaldamine 68 ...

Страница 62: ...atav imikorv 6 Alusplaat 3 Tarnekomplekt Tühjenduspump Toru Riputuskonksuga alumiiniumtoru Lühike alumiiniumtoru Käsitsusjuhend 1 Sissejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist JUHIS Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahju...

Страница 63: ...seadme töötamise ajal eemal Kõrvaldage pakkematerjal õigesti Ärge kasutage seadet tuleohtlike vede like või gaaside läheduses Mittevaata mine toob kaasa tule või plahvatusohu 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele Igasugune sellest ula tuslikum kasutus pole sihtotstarbekoha ne Sellest põhjustatud kahjude või igat liiki vigastuste eest vastutab kasu...

Страница 64: ...riiklike juhtmestikueeskirjadega Ühendage seade ainult pistikupesaga mille nimivool ei ületa 30 mA minimaal ne kaitse 6 amprit Agressiivsete abrasiivsete jahvatava toi mega söövitavate vedelate vedelike soolvee puhastusvahendite ja toiduaine te transportimine ei ole lubatud Trans porditava vedeliku temperatuur ei tohi ületada 35 C Hoidke seadmeid kuivas ja lastele kät tesaamatus kohas Ärge töötage...

Страница 65: ...rtikli numbrid ja seadme tüüp ning ehitusaasta Enne iga kasutamist kontrollige sead meid kaablit ja pistikut kahjustuste suh tes Defektseid kaableid ei tohi paran dada vaid need tuleb pigem uutega asendada Lase spetsialistil oma sead med kahjustada Kui selle seadme toitekaabel on kah justatud peab ohtude vältimiseks selle asendama tootja sama klienditeenin daja või sarnase kvalifikatsiooniga isik ...

Страница 66: ...õrandaga kokku enne kui pump välja lülitatakse Tähelepanu Kuiva jooksmise ja sead me kahjustumise oht Elektriühendusjuhtmed vastavad asja omastele VDE ja DIN nõuetele Kasuta ge ainult tähisega H05RN F ühendusjuht meid m TÄHELEPANU Seade ja pakendusmaterjalid po le laste mänguasjad Lapsed ei tohi plastkottide kilede ja väikedetailide ga mängida Valitseb allaneelamis ja lämbumisoht 8 Ülesehitus Enne...

Страница 67: ...iliseerimisse Küsige erialakauplusest või vallavalitsu sest järele 10 Puhastamine Ladustami ne ja Hooldus Tähelepanu Tõmmake kõigil puhastus ja hooldustöö del võrgupistik välja Üldised puhastamisjuhised Erinevatesse kohtadesse transportimi seks tuleb pump pärast iga kasutamist puhastada puhta veega Statsionaarse paigaldamise korral tu leb ujuklüliti 3 tööd regulaarselt kont rollida hiljemalt iga k...

Страница 68: ...ake toitepistik välja ja puhas tage pump ning võll Vee temperatuur on liiga kõrge mootori kontaktor puruneb Pange tähele maksimaalset vee temperatuuri 35 C Vanad seadmed ei kuulu olmeprügis se Sümbol viitab sellele et antud too det ei tohi kasutatud elektri ja elektroonikaseadmete direktiivi 2012 19 EL ning siseriiklike seaduste kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ...

Страница 69: ...si mah dollisiin riskeihin Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein Varoi tukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Suurin mahdollinen upotussyvyys m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on mer kitty tällä merkillä ...

Страница 70: ...1 Johdanto 71 2 Laitteen kuvaus 71 3 Toimituksen sisältö 72 4 Asianmukainen käyttö 72 5 Yleiset turvallisuusohjeet 72 6 Tekniset tiedot 74 7 Purkaminen 74 8 Rakentaminen Ennen aloittamista 75 9 Aloittaminen 75 10 Puhdistus Varastointi ja Kunnossapito 76 11 Hävittäminen 77 12 Ohjeet häiriöiden poistoon 78 ...

Страница 71: ...eiden käyt töä yleisesti koskevat tekniset säännöt Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siitä ettei tätä käyttöohjetta ja turvallisuusohjei ta ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus 1 Ripustuskoukku 2 Putki 3 Virtakaapeli 4 Kellukytkin 5 Tukijalka 6 Lattialaatta 1 Johdanto VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 8...

Страница 72: ...Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa Henkilöt jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeisiin eivät saa käyttää laitet ta Laitteen käyttöä ei ole sallittu alle 16 vuotiaille Jos vedessä on ihmisiä älä käytä laitet ta 3 Toimituksen sisältö Sadevesipumppu Putki Alumiiniputki ripustuskoukulla Alumiiniputki lyhyt Käyttöohje 4 Asianmukainen käyt...

Страница 73: ... kansallis ten johdotussääntöjen mukainen Suorita asianmukaiset toimenpiteet pi tääksesi lapset poissa laitteesta sen ol lessa käynnissä Hävitä pakkausmateriaali oikein Älä käytä laitetta tulenarkojen nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Huomaa mattomuus johtaa tulipalon tai räjähdyk sen vaaraan Aggressiivisten hankaavien jauha vaikutus syövyttävien nestemäisten aineiden suolaisen veden puhdistusa...

Страница 74: ...aara Liitä laite vain pistorasiaan jossa on vi kavirtasuojalaite vikavirtasuojakytkin jonka nimellisvirta on enintään 30 mA sulake vähintään 6 ampeeria Tarkista ennen jokaista käyttöä onko laitteessa kaapelissa ja pistokkees sa vaurioita Viallisia kaapeleita ei tule korjata vaan ne on vaihdettava uusiin Korjauta laitteesi vauriot asiantuntijan toimesta Jos tämän laitteen virtajohto on vaurioi tunu...

Страница 75: ...tosjohto Sähkön liitosjohtoihin syntyy usein eristysvaurioita Syynä siihen voi olla Painalluskohdat kun liitosjohdot vie dään ikkunan tai ovenraon läpi Taittumiskohdat kun liitosjohto kiinnite tään tai ohjataan epäasianmukaisesti Leikkaantumiskohdat kun liitosjohdon yli ajetaan Eristysvauriot vedettäessä johto seinä pistorasiasta 8 Rakentaminen Ennen aloittamista Ripustuskoukun asennus kuvat 3 4 1...

Страница 76: ...osteudelta Säilytä käyttöohje työkalun läheisyydessä Huolto Pumppu on pitkälti huoltovapaa Suositte lemme kuitenkin säännöllisiä tarkastuksia ja huoltoa pitkän käyttöiän varmistamisek si Eristeen vanhenemisesta johtuvat hal keamat Tällaisia viallisia sähköliitosjohtoja ei saa käyttää sillä ne ovat eristysvaurioiden ta kia hengenvaarallisia Tarkasta sähkön liitosjohdot säännöllisesti vaurioiden var...

Страница 77: ...aa tehdä vain sähköasentaja Ilmoita kyselyissä seuraavat tiedot moottorin virtalaji koneen tyyppikilven tiedot moottorin tyyppikilven tiedot Asiakaspalvelutiedot Huomaa että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa luon nollista kulumista ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina Kuluvat osat Tiivisteet ei välttämättä kuulu toimitukseen 11 Hävittäminen Laite on pakkau...

Страница 78: ...ytkin korkeammalle Pumpuissa ei ole pur kauksia Pumpun kapasiteetti vähentää voimakkaasti likaantuneita ja hankaavia vesiseoksia Puhdista pumput Pumppu ei sammu Kellukytkin 3 ei voi pudota Asenna pumput oikein kuopan pohjaan Virtausnopeus riittämä tön Vähentää pumpun suo rituskykyä voimakkaasti saastuneen veden ja veteen lisättävien aineiden avulla jotka tuottavat jauhatusvai kutuksen Puhdista pum...

Страница 79: ...la risker Säkerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Maximal vattentemperatur m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbo...

Страница 80: ...ng Sida 1 Inledning 81 2 Maskinbeskrivning 81 3 Leveransomfång 81 4 Avsedd användning 82 5 Säkerhetsanvisningar 82 6 Tekniska specifikationer 84 7 Uppackning 84 8 Konstruktion Före idrifttagning 85 9 Ta i drift 85 10 Rengöring lagring och underhåll 86 11 Kassering och återvinning 87 12 Felsökning 88 ...

Страница 81: ...en och säkerhetsinstruk tionerna 2 Maskinbeskrivning 1 Fästkrok 2 Slang 3 Nätkabel 4 Flottörströmbrytare 5 Sugkorg 6 Golvplatta 3 Leveransomfång Pump för regnvattentunna Slang Aluminiumrör med fästkrok 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maskin I...

Страница 82: ...la barn borta från en påslagen apparat Avfallshantera förpackningsmaterialet korrekt Använd inte maskinen i närheten av brännbara vätskor eller gaser Om inte detta efterlevs finns risk för brand eller explosion Aluminiumrör kort Instruktionsmanual 4 Avsedd användning Maskinen får endast användas på än damålsenligt sätt Varje användning därutöver är inte ändamålsenlig För skador eller personskador ...

Страница 83: ...es på märkskylten Utför elinstallationen enligt de nationel la föreskrifterna Apparaten är inte avsedd för pump ning av aggressiva nötande slipande frätande brännbara t ex motorbräns len eller explosiva vätskor saltvatten rengöringsmedel och livsmedel Förvara maskinen på en torr plats och utom räckhåll för barn Vätskans temperatur får inte överskrida 35 C Arbeta inte med en maskin som är ska dad o...

Страница 84: ...en endast till eluttag med jordfelsbrytare med en märkström på högst 30 mA säkring på minst 6 am pere Kontrollera inför varje användning att apparaten kabeln och kontakten inte uppvisar några skador En defekt kabel får inte repareras utan måste bytas ut mot en ny Låt en specialist kontrollera apparaten avseende skador Om anslutningssladden till den här ma skinen skadas måste den bytas ut av tillve...

Страница 85: ...risk för elstöt 9 Ta i drift m SE UPP Montera klart hela maskinen innan den tas i drift Placering av pumpen i ett regnfat Pumpen hängs in i regnfatet med fästkro ken 1 Kontrollera flottörströmbrytarens funktion Flottörströmbrytaren 3 måste place ras så att kopplingshöjden På respek tive Av lätta kan nås utan större an strängning Kontrollera detta genom att ställa pum pen i ett fat fyllt med vatten...

Страница 86: ...på anslutningskabeln 10 Rengöring lagring och underhåll Rengöring Observera Dra ut stickkontakten före alla rengörings arbeten Allmänna rengöringsarbeten Icke stationärt installerade apparater Rengör pumpen med rent vatten efter varje användning Stationärt installerade apparater Kont rollera flottörströmbrytarens 3 funk tion åtminstone var 3 e månad Avlägsna ludd och trådiga partiklar som fastnat ...

Страница 87: ...en negativ inverkan på miljön och människors hälsa Genom korrekt kasse ring av denna produkt kommer du att bi dra till en effektiv användning av naturre surser För information om kassering av uttjänt utrustning för återvinning kontakta kommunen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral finns för de ponering av elektrisk och elektronisk ut rustning 3 Sätt tillbaka filtret på sugkorgen ...

Страница 88: ...te om Placera flottörströmbrytaren högre upp Pumpen pumpar inte Pumpeffekten reduceras på grund av stark nedsmutsade och slipande vatten urvattningar Rengör pumpen Pumpen stängs inte av Flottörströmbrytaren 3 kan inte sjunka Placera pumpen korrekt på schaktgolvet Otillräcklig pumpvolym Pumpeffekten reduceras på grund av stark nedsmutsade och slipande urvattningar Rengör pumpen Pumpen stängs av eft...

Страница 89: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 89 ...

Страница 90: ...g der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme a...

Страница 91: ... gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal of productief...

Страница 92: ...ady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad Poskytujeme záruku na naše stroje s kterými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady Na díly které sami n...

Отзывы: