Scheppach 5909403901 Скачать руководство пользователя страница 54

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

54 | LT

•  Taip pat venkite tiekti agresyvius skys-

čius (rūgštis, šarmus, drenažinius skys

-

čius ir t. t.) bei skysčius, kurių sudėtyje 

yra  abrazyvinių  (švitrinių)  medžiagų 

(smėlio).

Mašiną  leidžiama  naudoti  tik  su  origina

-

liais gamintojo priedais ir įrankiais.

Laikykitės  gamintojo  saugos,  darbo  ir 

techninės priežiūros reikalavimų bei tech

-

niniuose duomenyse nurodytų matmenų.

Atkreipkite  dėmesį  į  tai,  kad  mūsų  įren

-

giniai  nėra  skirti  naudoti  komerciniams, 

amatiniams arba pramoniniams tikslams. 

Mes neteikiama garantijos, kai prietaisas 

naudojamas  komercinėse,  amatininkų 

arba  pramoninėse  įmonėse  arba  pana

-

šiems darbams.

5.   B

endrieji  saugos  nurody-

mai

• 

Šis  įrenginys  neskirtas  naudoti  asme

-

nims (tame tarpe ir vaikams), turintiems 

ribotus  fizinius,  jutiminius  arba  dvasi

-

nius  įgūdžius  arba  nepakankamai  pa

-

tirties ir (arba) žinių, išskyrus, kai juos 

prižiūri  už  jų  saugą  atsakingas  asmuo 

arba jie gavo nurodymus, kaip naudoti 

įrenginį. Vaikai turėtų būti prižiūrimi, no

-

rint įsitikinti, kad jie nežais su įrenginiu.

• 

Laikykite pakavimo plėveles kūdikiams 

ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pa-

vojus uždusti!

• 

Įrenginio  darbo  zonoje  naudotojas  yra 

atsakingas už trečiuosius asmenis.

•  Prieš pradedant eksploatuoti specialis-

tai privalo patikrinti ir užtikrinti, kad yra 

reikalaujamos nuo elektros apsaugan-

čios priemonės.

4.   

Naudojimas pagal paskirtį

Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal 

paskirtį. Bet koks kitoks naudojimas lai

-

komas ne pagal paskirtį. Už dėl to patirtą 

žalą arba patirtus bet kokius sužalojimus 

atsako naudotojas / operatorius, o ne ga-

mintojas. Naudojimo pagal paskirtį dalis 

taip pat yra saugos nurodymų, montavi

-

mo instrukcijos ir naudojimo instrukcijoje 

pateiktų eksploatavimo nurodymų laiky

-

masis.  Asmenys,  kurie  įrenginį  valdo  ir 

atlieka jo techninę priežiūrą, turi būti su 

juo susipažinę ir informuoti apie galimus 

pavojus. 

Be  to,  būtina  tiksliai  laikytis  galiojančių 

nelaimingų  atsitikimų  prevencijos  taisy

-

klių.

Taip pat reikia laikytis kitų bendrųjų taisy

-

klių iš darbo medicinos ir augumo tech

-

nikos sričių.

Atlikus įrenginio modifikacijas, už su tuo 

susijusią žalą gamintojas neatsako.

Naudojimo sritis

• 

Skirta  želdiniams,  daržovių  lysvėms  ir 

sodams drėkinti ir laistyti.

•  Vejos laistymo sistemoms eksploatuoti.

• 

Su pirminio valymo filtru vandeniui imti 

iš tvenkinių, upelių, lietaus statinių, lie

-

taus vandens cisternų ir gręžinių.

Tiekiamos terpės

• 

Skirta  švariam  vandeniui  (gėlam  van

-

deniui) lietaus vandeniui arba lengvam 

plovimo šarmui / panaudotam vandeniui 

tiekti.

• 

Maksimali tiekiamo skysčio temperatū

-

ra neturi viršyti +35 °C.

• 

Siurbliu negalima tiekti degių, dujas iš

-

skiriančių arba sprogių skysčių.

Содержание 5909403901

Страница 1: ...anual 17 FR Pompe de jardin Traduction des instructions d origine 28 LV Dārza sūknis Az eredeti használati útmutató fordítása 40 Art Nr 5909403901 AusgabeNr 5909403850 Rev Nr 17 11 2020 GP1300 Jet LT Sodo siurblys Vertimas originali naudojimo instrukcija 51 EE Aiapump Tõlge Originaalkasutusjuhend 62 FI Puutarhapumppu Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 72 SE Trädgårdspump Översättning av originalbru...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 6 5 1 2 3 4 8 6 7 2 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 ...

Страница 4: ...erheitssymbole und Erklärungen die diese begleiten müssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheits hinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen m...

Страница 5: ...itung 6 2 Gerätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 9 7 Auspacken 10 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 10 9 In Betrieb nehmen 11 10 Reinigung und Wartung 12 11 Transport 13 12 Lagerung 13 13 Entsorgung und Wiederverwertung 13 14 Störungsabhilfe 14 ...

Страница 6: ...s Lan des sind die für den Betrieb von bauglei chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfäl le oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünsch...

Страница 7: ...indus triellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzuset zenden Tätigkeiten eingesetzt wird 2 Gerätebeschreibung 1 Druckanschluss 2 Transportgriff 3 Ein Ausschalter 4 Lasche für Schrauben 5 Sauganschluss 6 Vorfilterschraube 7 Vorfilter 8 Wasserablassschraube 3 Lieferumfang Bedienungsanleitung Gar...

Страница 8: ...flutung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeig nete Maßnahmen z B Installation von Alarmanlage Reservepumpe o ä aus zuschließen 5 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sen sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder man gels Wissen benutzt zu werden es sei de...

Страница 9: ...ur max 35 C Bei einem eventuellen Ausfall der Pum pe dürfen Reparaturarbeiten nur durch einen Elektrofachmann oder durch den Kundendienst durchgeführt werden Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Die Pumpe darf nie trocken laufen oder mit voll geschlossener Ansauglei tung betrieben werden Für Schäden an der Pumpe die durch Trockenlauf ent stehen erlischt die Garantie des Her stellers D...

Страница 10: ...ch vor dem Einsatz an hand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Ver schleiß und Ersatzteilen nur Originalteile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fach händler Geben Sie bei Bestellungen unsere Arti kelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an m ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Foli...

Страница 11: ...en kann bei max An saughöhe bis zu 5 Minuten dauern Nach Beendigung der Arbeit Gerät am Net schalter 3 ausschalten Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebs fertig angeschlossen Der Anschluss ent spricht den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen Schadhafte Elekt...

Страница 12: ...ichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Dichtungen Vorfilter nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Beim Einphasen Wechselstrommotor empfehlen wir für Maschinen mit hohem Anlaufstrom ab 3000 Watt eine Absiche rung von C 16A oder K 16A Wechselstrommotor 230 V ...

Страница 13: ...nen zu Sammelstellen für Alt geräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal tung dem öffentlich rechtlichen Entsor gungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektro nik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 11 Transport Benutzen Sie zum Transport des Gerätes ausschließlich den Transportgriff 2 12 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zu behör an einem dunklen trockenen und...

Страница 14: ...pe saugt nicht an Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpengehäuse ohne Wasser Wasser in Pumpengehäuse füllen Luft in der Saugleitung Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen Saugventil undicht Saugventil reinigen Saugkorb Saugventil verstopft Saugkorb reinigen max Saughöhe überschritten Saughöhe überprüfen Fördermenge ungenügend Saughöhe zu hoch Saughöhe überprüfen Saugkorb v...

Страница 15: ...d Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts die auf einen bestimmungsgemäßen üblichen betriebsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und oder Abnutzung von Verschleißteilen Mängel am Gerät die durch Verwendung von Zubehör Ergänzungs oder Ersatzteilen verursacht wurden die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden Geräte an den...

Страница 16: ...ahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden so informieren wir Sie rechtzeitig 7 Verschleißteile Verschleißteilesind a mitgelieferte an und odereingebauteBatterien Akkussowieb allemodellabhängigenVerschleißteile siehe Bedienungsanleitung Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschla...

Страница 17: ...The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention Use hearing protection m Attention In this operating manual we have used this sign to mark all sections that concer...

Страница 18: ...roduction 19 2 Device description 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 20 5 Safety notes 21 6 Technical data 22 7 Unpacking 23 8 Attachment Before starting the equipment 23 9 Initial operation 24 10 Cleaning and Maintenance 25 11 Transport 25 12 Storage 25 13 Disposal and recycling 26 14 Troubleshooting 27 ...

Страница 19: ...gnised technical rules for operating woodworking machines must also be ob served We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to ob serve this manual and the safety instruc tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment an...

Страница 20: ... trade or industrial applications Our war ranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 2 Device description 1 Pressure connection 2 Transport handle 3 On off switch 4 Bracket for screws 5 Suction connection 6 Screw on pre filter cap 7 Pre filter 8 Water drain plug 3 Scope of delivery Operating manual Garden pump 4 Intended us...

Страница 21: ...be operated with a fully closed suction line Damage to the pump caused by dry running will invalidate the manufacturer s warranty 5 Safety notes This device is not designed to be op erated by persons including children with impaired physical sensory or men tal capabilities or who have insufficient experience and or insufficient knowl edge unless they are being supervised by a person who is respons...

Страница 22: ...nstant load The pump must not be used for swim ming pool operation The pump must not be installed in the drinking water circuit Remaining hazards The machine has been built using modern technology in accordance with recognized safety rules Some remaining hazards however may still exist Injury through electric current if incor rect electric connection leads are used Even when all safety measures ar...

Страница 23: ...ss the shut off devices spray nozzles valves etc in the delivery line must be fully opened to allow the air in the suction line to es cape freely Noise m Warning Noise can have serious ef fects on your health If the machine noise exceeds 85 dB A please wear suitable hearing protection Noise data Sound power level LWA 85 dB A Sound pressure level LpA 70 5 dB A Uncertainty KWA pA 2 17 dB A 7 Unpacki...

Страница 24: ...1 5 mm Mains fuse protection is 16 A max imum 9 Initial operation m IMPORTANT You must fully assemble the appliance before using it for the first time Install the equipment on a solid and lev el surface Unscrew the coarse filter screw 6 and remove the coarse filter 7 as shown in Figure 2 Now you can fill the pump housing with water via the coarse filter screw 6 Filling the intake line acceler ates...

Страница 25: ... adjustment work when the mains plug is pulled out We recommend that you clean the device directly after every use Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap Do not use any cleaning products or sol vents they could attack the plastic parts of the universal machine stand Make sure that no water can penetrate the de vice interior The pump is largely maintenance f...

Страница 26: ...U pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This prod uct must be disposed of at a designated collection point This can occur for exam ple by handing it in at an authorised col lecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Im proper handling of waste equipment may have negative consequences for the en vironment and human health due to po tentially ...

Страница 27: ... the suction valve in the water No water in the pump housing Fill water into the pump housing Air in the suction line Check for leaks in the suction line Suction valve leaking Clean suction valve Suction strainer suction valve clogged Clean suction strainer Max suction height exceeded Check suction height Inadequate pump delivery Suction height too high Check suction height Suction strainer clogge...

Страница 28: ...es de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents Avant la mise en service lire le manuel Porter une protection auditive m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à certains empla...

Страница 29: ...ion de l appareil 31 3 Fournitures 31 4 Utilisation conforme à l affectation 31 5 Consignes de sécurité générales 32 6 Caractéristiques techniques 34 7 Déballage 34 8 Montage Avant la mise en service 35 9 Mise en service 35 10 Nettoyage et Maintenance 36 11 Transport 37 12 Stockage 37 13 Mise au rebut et recyclage 38 14 Dépannage 39 ...

Страница 30: ...chine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité conte nues dans ce manuel d utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisation de machines similaires Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non respect de ce manuel dʼutilisation et des con...

Страница 31: ...s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil venait à être utilisé à titre professionnel artisanal ou industriel ainsi que pour toute utilisation équivalente 2 Description de l appareil 1 Raccord de pression 2 Poignée de transport 3 Interrupteur On Off 4 Bride pour vis 5 Raccord d aspiration 6 Vis du pré filtre 7 Pré filtre 8 Vis ...

Страница 32: ... L exploitant est responsable du respect des dispositions de montage et de sé curité locales demandez éventuelle ment à votre électricien 5 Consignes de sécurité générales Cet appareil ne s adresse pas aux per sonnes y compris aux enfants pré sentant des capacités physiques sen sorielles ou mentales diminuées ou aux personnes ne possédant pas l ex périence et ou les connaissances né cessaires sauf...

Страница 33: ... à l utilisateur d appliquer les mesures permettant d exclure toute pos sibilité de dommages dus à une inonda tion des locaux en cas de défaut de la pompe p ex en installant un dispositif d alarme une pompe de réserve etc En cas de panne de la pompe les tra vaux de réparation doivent uniquement être effectués par un électricien ou le service après vente Utilisez uniquement des pièces de re change ...

Страница 34: ...type et l année de fabrication de l appareil m ATTENTION L appareil et les matériaux d embal lage ne sont pas des jouets Les en fants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique films d em ballage et pièces de petite taille Il y a un risque d ingestion et d asphyxie 6 Caractéristiques techniques Encombrement long x larg x haut 440 x 200 x 300 mm Connexion au réseau 230V 50 Hz Puissanc...

Страница 35: ...tage Avant la mise en service Montage d une conduite d aspiration Vissez un flexible d aspiration flexible en plastique d au moins 19 mm 3 4 directement ou à l aide d un raccord fi leté au raccord de conduite d aspiration d env 25 4 mm 1 de la pompe Posez la conduite d aspiration de ma nière ascendante entre le prélève ment d eau et la pompe Évitez absolu ment de poser la conduite d aspiration au ...

Страница 36: ...rter de pompe desser rez la vis de purge d eau 8 et inclinez légèrement la pompe Câble d alimentation électrique défec tueux Des détériorations de l isolation sont sou vent présentes sur les câbles de raccor dement électriques Les causes peuvent en être Des écrasements si les câbles de rac cordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées Des pliures dues à une fixation ou à un chemin...

Страница 37: ...midité Conservez le manuel d utilisation à proximité de la machine Videz entièrement la pompe en cas de risque de gel Après de longues immobilisations vé rifiez la bonne rotation du rotor en ap puyant brièvement sur l interrupteur On Off En cas d obstruction de la pompe rac cordez la conduite sous pression à la conduite d eau et retirez le flexible d as piration Ouvrez la conduite d eau Ac tivez l...

Страница 38: ...e produit contribue en outre à une utilisa tion efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usagés veuillez contacter votre municipalité le service communal d élimination des déchets ou un organisme agréé pour éliminer les dé chets d équipements électriques ou élec troniques 13 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballa...

Страница 39: ...s le carter de pompe Remplir le carter de pompe d eau Air dans la conduite d aspiration Vérifier l étanchéité de la conduite d aspiration La vanne d aspiration n est pas étanche Nettoyer la vanne d aspiration Crépine vanne d aspiration obstruée Nettoyer la crépine Hauteur d aspiration max dépassée Contrôler la hauteur d aspiration Débit insuffisant Hauteur d aspiration excessive Contrôler la haute...

Страница 40: ...r precīzi jāizprot drošības simboli un skaidrojumi uz kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Lietojiet ausu aizsargus m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu dro šību mēs esam aprīkojuši ar...

Страница 41: ...egādes komplekts 43 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 43 5 Vispārējie drošības norādījumi 43 6 Tehniskie dati 45 7 Izpakošana 46 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 46 9 Lietošanas sākšana 47 10 Tīrīšana un Apkope 48 11 Transportēšana 48 12 Glabāšana 48 13 Likvidācija un atkārtota izmantošana 49 14 Traucējumu novēršana 50 ...

Страница 42: ...mies atbildību par nelai mes gadījumiem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 Spiediena īscaurule 2 Transportēšanas rokturis 3 Leslēgšanas izslēgšanas slēdzis 4 Cilpa skrūvēm 5 Iesūkšanas īscaurule 6 Rupjā filtra atveres aizgrieznis 7 Rupjais filtrs 8 Ūdens notecināšanas atveres aiz grieznis 1 Ievads Ražotājs scheppach Fabrikation von H...

Страница 43: ...un vai zināšanu trūkuma dēļ ja vien tās neatradās par drošību atbildīgās personas uzraudzī bā vai nesaņēma no tās norādes kā ie rīce jālieto Bērnus vajadzētu uzraudzīt lai pārliecinātos vai viņi nerotaļājas ar ierīci 3 Piegādes komplekts Lietošanas instrukcija Dārza sūknis 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ierīces lietošana citiem mēr ķ...

Страница 44: ...āratzītajiem drošības tehnikas noteikumiem Tomēr darba laikā var rasties atsevišķi atlikušie riski Turiet iepakojuma plēves zīdaiņiem un bērniem nepieejamā vietā Nosmakša nas risks Lietotājs ierīces darba zonā ir atbildīgs trešo personu priekšā Pirms lietošanas sākšanas veicot pro fesionālu pārbaudi jāpārliecinās vai ir pieejami prasītie elektriskie aizsardzī bas pasākumi m Brīdinājums Stāvošajos ...

Страница 45: ...nācīgus elektropieslēguma vadus Neskatoties uz visiem veiktajiem pasā kumiem var saglabāties arī slēpti atli kušie riski Atlikušos riskus var minimizēt ja kopā ievēro drošības norādījumus un notei kumiem atbilstošu lietošanu kā arī lie tošanas instrukciju Veselības apdraudējums ar strāvu iz mantojot nepienācīgus elektropieslēgu ma vadus Pirms regulēšanas vai apkopes dar biem atlaidiet iedarbināšan...

Страница 46: ...otu īscau rulīti jāpievieno pie sūkņa spiediena lī nijas pieslēguma apm 25 4 mm 1 Iesūkšanas procesa laikā spiediena lī nijā esoša noslēdzošā armatūra smi dzināšanas sprauslas vārsti utt pilnī gi jāatver lai iesūkšanas līnijā esošais gaiss varētu brīvi izplūst 7 Izpakošana Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ierīci Noņemiet iepakojuma materiālu kā arī iepakojuma un transportēšanas stiprinā ju...

Страница 47: ...būt ar 3 dzīslām P N SL 1 N PE Pagarinātājiem līdz 25 m garumam jābūt 1 5 kvadrātmilimetru šķērsgriezumam Tīkla pieslēgumam ir maksimāli 16 A dro šinātājs 9 Lietošanas sākšana m Ievērībai Pirms lietošanas sākšanas noteikti pil nīgi uzstādiet ierīci Uzstādiet aprīkojumu uz cietas un lī dzenas virsmas Atskrūvējiet rupja filtra skrūvi 6 un no ņemiet rupjo filtru 7 kā parādīts 2 at tēlā Tagad jūs vara...

Страница 48: ...es tīrīšanas un iestatīšanas darbiem atvienojiet tīkla kon taktspraudni Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un mazliet šķidro ziepju Neizmantojiet tīrīša nas līdzekļus vai šķīdinātājus tie varētu bojāt ierīces plastmasas daļas Uzmaniet lai ūdens nevarētu iekļūt ierīces iekšienē Sūknim lielā mērā nav nepieciešama apkope Taču ilgākam darbmūžam mēs iesakām veikt regulāru pārbaudi un kopšanu Pirms i...

Страница 49: ...trādei Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ra žojumu saskaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem 2012 19 ES un vietē jiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis ražo jums jānodod šim nolūkam paredzētajā savākšanas vietā To var izdarīt piem ...

Страница 50: ...ūkņa korpuss bez ūdens Iepildiet ūdeni sūkņa korpusā Gaiss iesūkšanas līnijā Pārbaudiet iesūkšanas līnijas hermētiskumu Nehermētisks iesūkšanas vārsts Notīriet iesūkšanas vārstu Nosprostots pieņemšanas siets iesūkšanas vārsts Notīriet pieņemšanas sietu Pārsniegts maks iesūkšanas augstums Pārbaudiet iesūkšanas augstumu Nepietiekams sūkņa ražīgums Pārāk liels iesūkšanas augstumu Pārbaudiet iesūkšana...

Страница 51: ...riziką Saugos simbo liai ir juos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo ins trukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudoti klausos apsaugą m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo žen klu ...

Страница 52: ...Komplektacija 53 4 Naudojimas pagal paskirtį 54 5 Bendrieji saugos nurodymai 54 6 Techniniai duomenys 56 7 Išpakavimas 56 8 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 57 9 Eksploatacijos pradžia 57 10 Valymas ir Techninė priežiūra 58 11 Transportavimas 59 12 Laikymas 59 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 59 14 Sutrikimų Šalinimas 61 ...

Страница 53: ...ungtis 6 Pirminio valymo filtro varžtas 7 Pirminio valymo filtras 8 Vandens išleidimo varžtas 3 Komplektacija Naudojimo instrukcija Sodo siurblys 1 Įžanga Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir di delės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės ...

Страница 54: ...rieš pradedant eksploatuoti specialis tai privalo patikrinti ir užtikrinti kad yra reikalaujamos nuo elektros apsaugan čios priemonės 4 Naudojimas pagal paskirtį Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas lai komas ne pagal paskirtį Už dėl to patirtą žalą arba patirtus bet kokius sužalojimus atsako naudotojas operatorius o ne ga mintojas Naudojimo pagal paskirtį ...

Страница 55: ... bei bus atsižvelgta į visą naudojimo ins trukciją m Įspėjimas Stovinčiuose vandens telkiniuose sodo ir maudymosi tvenki niuose bei jų aplinkoje naudoti siurblį leidžiama tik su apsauginiu nebalanso srovės jungikliu su iki 30 mA skaičiuo tine nebalanso srove pagal VDE 0100 702 ir 738 dalis Siurblys neskirtas naudoti baseinuose visų rūšių baseinuose vaikams ir kituose vandens telkiniuose kuriuose e...

Страница 56: ...laikotarpis Prieš naudodami pagal naudojimo ins trukciją susipažinkite su įrenginiu Pavojus sveikatai dėl elektros srovės naudojant netinkamus elektros prijungi mo laidus Prieš atlikdami nustatymo arba techni nės priežiūros darbus atleiskite palei dimo mygtuką ir ištraukite tinklo kištuką Stenkitės nepaleisti įrenginio atsitikti nai kištuką kišdami į kištukinį lizdą ne paspauskite paleidimo mygtuk...

Страница 57: ...gtas elektros variklis yra parengtas naudoti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas Priedams bei greitai susidėvinčioms ir atsarginėms dalims naudokite tik origina lias dalis Atsarginių dalių įsigysite iš savo prekybos atstovo Užsakydami nurodykite mūsų gaminių numerius bei įrenginio tipą ir pagaminimo metus m DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žaislas Vaikams su plastikin...

Страница 58: ...štuštinti siurblio korpusą at laisvinkite vandens išleidimo varžtą 8 ir šiek tiek paverskite siurblį Kylant šalčio pavojui siurblį reikia visiš kai ištuštinti Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilgi namasis laidas turi atitikti šiuos reikala vimus Pažeistas elektros prijungimo laidas Dažnai pažeidžiama elektros prijungimo laidų izoliacija To priežastys gali būti Prispaudimo vietos kai prijungimo...

Страница 59: ...rijos administracijos skyriuje Po ilgesnio neveikos laiko trumpai įjung dami išjungdami patikrinkite ar rotorius nepriekaištingai sukasi Siurbliui galimai užsikišus prijunki te slėginę liniją prie vandens linijos ir nuimkite siurbimo žarną Atidarykite vandens liniją Kelis kartus įjunkite si urblį maždaug dviem sekundėms Tokiu būdu daugumoje atvejų galėsite paša linti sangrūdas Norėdami išvalyti pi...

Страница 60: ... įgaliotą surinkimo vietą kurio je paruošiami seni elektriniai ir elektroni niai prietaisai Netinkamai elgiantis su se nais prietaisais dėl potencialiai pavojingų medžiagų kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietai suose galimas neigiamas poveikis aplin kai ir žmonių sveikatai Be to tinkamai utilizuodami šį gaminį prisidėsite prie efektyvaus natūralių išteklių panaudoji mo ...

Страница 61: ...ipildykite į siurblio korpusą vandens Oras įsiurbimo linijoje Patikrinkite įsiurbimo linijos sandarumą Nesandarus siurbiamasis vožtuvas Išvalykite siurbiamąjį vožtuvą Užsikišo siurbiamasis krepšys siurbiamasis vožtuvas Išvalykite siurbiamąjį krepšį Viršytas maks siurbimo aukštis Patikrinkite siurbimo aukštį Nepakankamas tiekiamas kiekis Per didelis siurbimo aukštis Patikrinkite siurbimo aukštį Neš...

Страница 62: ...ele riskidele Neid saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmiskaitsevahendeid m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad sell...

Страница 63: ...e kirjeldus 64 3 Tarnekomplekt 65 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 65 5 Üldised ohutusjuhised 65 6 Tehnilised andmed 67 7 Lahtipakkimine 67 8 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 68 9 Käikuvõtmine 68 10 Puhastamine ja Hooldus 69 11 Transportimine 70 12 Ladustamine 70 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 70 14 Rikete Kõrvaldamine 71 ...

Страница 64: ... Sisse väljalüliti 4 Aas poltidele 5 Imiühendus 6 Eelfiltri polt 7 Eelfilter 8 Vee väljalaskepolt 1 Sissejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist JUHIS Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud sead...

Страница 65: ...te poolt kaasa arvatud lapsed kui nad just ei viibi nende ohutuse eest vastu tava isiku järelevalve all ega saa temalt seadme kasutamise kohta korraldusi Laste järele tuleb vaadata tegemaks kindlaks et nad seadmega ei mängi 3 Tarnekomplekt Käsitsusjuhend Aiapump 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele Igasugune sellest ula tuslikum kasutus pole siht...

Страница 66: ...usju hendit tervikuna Hoidke pakenduskiled väljaspool imiku te ja laste käeulatust Lämbumisoht Kasutaja vastutab seadme tööpiirkon nas kolmandate isikute eest Enne käikuvõtmist tuleb asjatundliku kontrolliga kindlaks teha et nõutavatest elektrikaitsemeetmetest peetakse kinni m Hoiatus Seisvates veekogudes aia ja ujumistiikides ning nende ümbruses on lubatud pumpa kasutada ainult rik kevoolu kaitse...

Страница 67: ...uge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel seadmega Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõt tu nõuetele mittevastavate elektriühen dusjuhtmete kasutamisel Enne kui seadistus või hooldustöid ette võtate laske startklahv lahti ja tõmmake võrgupistik välja Vältige masina juhuslikku käimapane mist pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi käitusklahvi vajutada Kasutage tööriistu mida käesolevas käsitsu...

Страница 68: ...imootor on käitusval mis kujul külge ühendatud Ühendus vas tab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad nendele eeskirjade le vastama Kasutage tarvikute ja kulu ning varuosa de puhul ainult originaalosi Varuosi saate oma edasimüüjalt Edastage tellimuste korral meie artikli numbrid ja seadme tüüp ning ehitusaasta m TÄHELEPANU Seade ja pakendusmate...

Страница 69: ...tudel kõrvaldada Vabastage eelfiltri 12 puhastamiseks eelfiltri polt 11 ja võtke filtermoodul välja Puhastage eelfilter sooja veega Kahjustatud elektriühendusjuhe Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjustused Nende põhjusteks võivad olla Survekohad kui ühendusjuhtmed vee takse läbi akende või uksevahede Murdekohad ühendusjuhtme asjatund matu kinnitamise või vedamise tõttu Sisselõi...

Страница 70: ... keskkonnale ning inimeste tervisele negatiivset mõju avaldada Lisaks annate toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusressursside efektiivsesse kasutusse Kasutatud seadmete kogumis punktide kohta saate informatsiooni ko halikust linnavalitsusest avalik õigusli kest utiliseerimisasutustest kasutatud elektri ja elektroonikaseadmetega utili seerimisega tegelevatest asutustest või oma prügiv...

Страница 71: ...sse Imiventiil pole vees Pange imiventiil vette Pumbakorpuses pole vett Valage pumbakorpusse vett Õhk imitorustikus Kontrollige imitorustiku tihedust Imiventiil ebatihe Puhastage imiventiil Imikorv imiventiil ummistunud Puhastage imikorv Max imemiskõrgus ületatud Kontrollige imemiskõrgust Pumpamiskogus ebapiisav Imemiskõrgus liiga suur Kontrollige imemiskõrgust Imikorv määrdunud Puhastage imikorv ...

Страница 72: ...huomiosi mah dollisiin riskeihin Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein Varoi tukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Käytä kuulosuojausta m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on mer kitty tällä merkillä ...

Страница 73: ...74 2 Laitteen kuvaus 74 3 Toimituksen sisältö 75 4 Asianmukainen käyttö 75 5 Yleiset turvallisuusohjeet 75 6 Tekniset tiedot 77 7 Purkaminen 78 8 Rakentaminen Ennen aloittamista 78 9 Aloittaminen 78 10 Puhdistus ja Kunnossapito 79 11 Kuljetus 80 12 Varastointi 80 13 Hävittäminen 80 14 Ohjeet häiriöiden poistoon 81 ...

Страница 74: ...t tekniset säännöt Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siitä ettei tätä käyttöohjetta ja turvallisuusohjei ta ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus 1 Paineliitäntä 2 Kuljetuskahva 3 Virtakytkin 4 Kiinnityslaatta ruuveille 5 Imuliitäntä 6 Esisuodattimen ruuvi 7 Esisuodatin 8 Vedenpoistoruuvi 1 Johdanto VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine...

Страница 75: ... ei ole kokemusta ja tai tarvittavia tietoja laitteen käytöstä Nä mä henkilöt saavat käyttää laitetta vain kun heidän turvallisuudestaan vastaa va henkilö valvoo heidän toimiaan ja an taa heille tarvittavia ohjeita laitteen käyt töön Lapsia on valvottava sen varmista miseksi etteivät he leiki laitteen kanssa 3 Toimituksen sisältö Käyttöohje Puutarhapumppu 4 Asianmukainen käyttö Konetta saa käyttää...

Страница 76: ...öissä voi esiintyä yksit täisiä jäännösriskejä Pidä pakkauskalvot vauvojen ja lasten ulottumattomissa Tukehtumisvaara Käyttäjä on laitteen työalueella vas tuussa ulkopuolisten henkilöiden turval lisuudesta Ennen käyttöönottoa on asiantuntevalla tarkastuksella varmistettava että vaa dittavat sähkötekniset suojatoimenpi teet on suoritettu m Varoitus Seisovissa vesissä puu tarha ja uimalammikoissa ja...

Страница 77: ... ja vedä vir tapistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat suorittaa säätö tai huoltotöitä Lisäksi kaikista asianmukaisista toi menpiteistä huolimatta voi jäljelle jäädä piileviä riskejä Jäännösriskejä voidaan minimoida nou dattamalla turvallisuusohjeita ja mää räystenmukaista käyttöä koskevia mää räyksiä ja käyttöohjetta Vältä koneen käynnistymistä vahingos sa liitettäessä pistoketta pistorasiaan ...

Страница 78: ...nuutiksi äidin suurin imukorkeus Kun olet suorittanut työn katkaise lait teesta virta virtakytkimellä 3 7 Purkaminen Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos Poista pakkausmateriaali sekä pakkaus ja kuljetusvarmistimet jos sellaiset on Tarkasta että toimitus on täydellinen Tarkasta onko laitteessa tai lisätarvik keissa kuljetusvaurioita Säilytä pakkaus jos mahdollista takuuajan päättymiseen asti P...

Страница 79: ...ohto on liitettävä vesijohtoon ja imuletku on irrotettava Avaa vesijohto Kytke pump pu useita kertoja päälle noin kahden se kunnin ajaksi Tukokset voidaan useim missa tapauksissa poistaa tällä tavalla Sähköliitäntä Asennettu sähkömoottori on liitet ty käyttövalmiiksi Liitäntä vastaa asiaankuuluvia VDE ja DIN määräyk siä Asiakkaan tekemän virtaliitännän se kä käytetyn jatkojohdon täytyy vastata näi...

Страница 80: ...isten vaarallis ten aineiden vuoksi Lisäksi tuotteen asianmukainen hävitys edesauttaa luon nollisten resurssien tehokasta hyödyntä mistä Tietoja vanhojen laitteiden keräys pisteistä saat kuntasi hallinnosta julkisoikeudellisesta jätehuollosta valtuu tetusta sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävityspisteestä tai jätelaitokselta Esisuodattimen 7 puhdistamiseksi on avattava esisuodattimen ruuvi 6 ja o...

Страница 81: ...ssä Aseta imuventtiili veteen Pumpun kotelossa ei ole vettä Täytä pumpun kotelo vedellä Ilmaa imujohdossa Tarkasta imujohdon tiiviys Imuventtiili vuotaa Puhdista imuventtiili Imukori imuventtiili tukossa Puhdista imukori suurin imukorkeus ylittynyt Tarkasta imukorkeus Pumpun tuotto riittämätön Imukorkeus liian korkea Tarkasta imukorkeus Imukori likainen Puhdista imukori Veden pinnantaso laskee nop...

Страница 82: ...lla risker Säkerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Använd ett hörselskydd m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol...

Страница 83: ...nledning 84 2 Maskinbeskrivning 84 3 Leveransomfång 85 4 Avsedd användning 85 5 Säkerhetsanvisningar 85 6 Tekniska specifikationer 87 7 Uppackning 87 8 Konstruktion Före idrifttagning 88 9 Ta i drift 88 10 Rengöring och underhåll 89 11 Transport 90 12 Lagring 90 13 Kassering och återvinning 90 14 Felsökning 91 ...

Страница 84: ... och säkerhetsinstruk tionerna 2 Maskinbeskrivning 1 Tryckanslutning 2 Transporthandtag 3 På Av knapp 4 Förbindningsstycke för skruvar 5 Suganslutning 6 Förfilterskruv 7 Förfilter 8 Vattenavtappningsskruv 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maski...

Страница 85: ...gsmaterial utom räckhåll för spädbarn och andra barn Risk för kvävning Användaren ansvarar gentemot tredje part i apparatens arbetsområde 3 Leveransomfång Instruktionsmanual Trädgårdspump 4 Avsedd användning Maskinen får endast användas på ända målsenligt sätt Varje användning därutö ver är inte ändamålsenlig För skador eller personskador till följd av detta ansvarar användaren operatören och inte...

Страница 86: ...et Hälsofara på grund av ström vid an vändning av icke korrekta elanslut ningsledningar Säkerställ inför idrifttagning med hjälp av fackmannamässig kontroll att erfor derliga elektriska skyddsåtgärder har vidtagits m Varning I vattensamlingar träd gårdsdammar och simbassänger med omgivande områden är användning av pumpen endast tillåten med jordfels brytare med en utlösande märkström på upp till 3...

Страница 87: ...du gör några justerings eller un derhållsarbeten släpper du upp start knappen och drar ut nätstickkontakten Trots alla vidtagna åtgärder kan det fin nas restrisker som inte är uppenbara Restrisker kan minimeras genom att säkerhetsanvisningar och ändamålsen lig användning liksom bruksanvisningen beaktas i sin helhet Undvik att starta maskinen utan avsikt startknappen får inte vara intryckt när du s...

Страница 88: ...att det inte finns risk för torrkörning i händelse av att vatten nivån sjunker En otät sugledning förhindrar sugning av vatten genom att luft sugs in sam tidigt Undvik sugning av främmande föremål sand osv Montering av tryckledning Tryckledningen min 19 mm 3 4 måste anslutas direkt eller via en gäng ad nippel till tryckledningsanslutningen ca 25 4 mm 1 till pumpen Under sugförloppet ska de i tryck...

Страница 89: ...smotor används rekommenderar vi en säkring på C 16 A eller K 16 A till maskiner med hög start ström från 3 000 watt Växelströmsmotor 230 V 50 Hz Nätspänning 230 V 50 Hz Elsladden och förlängningssladden mås te ha 3 ledare P N SL 1 N PE Förlängningskablar på upp till 25 m längd ska ha ett minsta tvärsnitt på 1 5 mm Nätanslutningen avsäkras med max 16 A 10 Rengöring och underhåll Observera Utför und...

Страница 90: ...er kan på grund av de potentiellt farliga ämnena som ofta ingår i elektrisk och elektronisk utrustning ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa Genom korrekt kasse ring av denna produkt kommer du att bi dra till en effektiv användning av naturre surser Vid eventuell igensättning av pumpen stäng tryckledningen på vattenled ningen och ta bort sugslangen Öppna vattenledningen Slå på pump...

Страница 91: ... vatten i pumphuset Luft i sugledningen Kontrollera tätheten i sugledningen Sugventil otät Rengör sugventilen Sugkorg sugventil igensatt Rengör sugkorgen Max sughöjd överskriden Kontrollera sughöjden Pumpvolym otillräcklig Sughöjd för hög Kontrollera sughöjden Sugkorg smutsig Rengör sugkorgen Vattennivån sjunker snabbt Placera sugventilen längre ner Pumpeffekten försämrad p g a skadliga ämnen Reng...

Страница 92: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 92 ...

Страница 93: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 93 ...

Страница 94: ...eschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est ...

Страница 95: ...gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal of productiefo...

Страница 96: ...s patenkinamos Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad Poskytujeme záruku na naše stroje s kterými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové ...

Отзывы: