background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

GB | 23 

It is designed exclusively for the supply of clarified water and rain water up to a temperature 

of max. 35°C.

Any other use that is not expressly permitted in this instruction manual (e.g. supply of food, 

salt water, motor fuels, chemical products or water with abrasive substances) may result in 

damage to the device and pose a serious hazard to the user.

The domestic water system is not suitable for continuous operation. Continuous operation 

will shorten its service life and void the warranty. 

The machine may only be operated with original parts and original accessories from the 

manufacturer.

Any other use is considered to be not intended. The manufacturer excludes any liability for 

resulting damages, the risk is exclusively borne by the user. 

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or 

industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commer-

cial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

5. 

Safety notes

• 

This device is not designed to be operated by persons (including children) with impaired 

physical, sensory or mental capabilities, or who have insufficient experience and/or in

-

sufficient knowledge unless they are being supervised by a person who is responsible 

for their safety or they are receiving instruction about how this device is to be used. Chil-

dren should not be left unattended, to ensure they do not play with the device.

• 

Keep packaging films out of the reach of babies and children. Risk of suffocation!

•  The user is responsible for third parties in the working area of the device.

•  Prior to commissioning, it must be ensured by means of expert testing that the required 

electrical protective measures are in place.

• 

m

 Warning! The pump may only be used in and around stagnant water, garden and 

swimming ponds with a residual current circuit breaker with a rated residual triggering 

current of up to 30 mA (per VDE 0100 parts 702 and 738).

•  The pump is not suitable for use in swimming pools, paddling pools of any kind and other 

waters where persons or animals may be present during operation.

•  Operating the pump while humans or animals are in the danger zone is not permitted. 

Ask your electrician!

•  Always carry out a visual inspection of the unit before use. Do not use the unit if safety 

devices are damaged or worn out. Never disable safety devices.

• 

Only use the device for the purpose specified in these original operating instructions.

•  You are responsible for safety in the work area.

Содержание 5908607850

Страница 1: ...de pomage d eau Traduction des instructions d origine 31 LV Mājas ūdenssūknis Az eredeti használati útmutató fordítása 44 LT Buitinis vandentiekis Vertimas originali naudojimo instrukcija 57 EE Maja veejaam Tõlge Originaalkasutusjuhend 69 FI Talon vesijärjestelmä Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 81 SE Pumpautomat för hushållsvatten Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen 93 Art Nr 590...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 7 8 1 3 6 2 4 5 2 10 11 11 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 12 8 9 3 12 ...

Страница 4: ...erheitssymbole und Erklärungen die diese begleiten müssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheits hinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen m...

Страница 5: ...itung 6 2 Gerätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Auspacken 11 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 9 In Betrieb nehmen 12 10 Reinigung und Wartung 14 11 Transport 15 12 Lagerung 15 13 Entsorgung und Wiederverwertung 15 14 Störungsabhilfe 16 ...

Страница 6: ...und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungs anleitung durch Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise wie Sie mit dem Gerät sicher fach gerecht und wirtschaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten ve...

Страница 7: ...Hauswasserwerk 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicher heitshinweise sowie die ...

Страница 8: ... Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Ge währleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen be...

Страница 9: ...eder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen Vermeiden Sie dass die Pumpe einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits und Einbaubestimmungen ist der Betrei ber verantwortlich Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen z B Installation von ...

Страница 10: ...eich fern wenn die Maschine in Betrieb ist Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagneti sches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizini sche Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun gen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom me...

Страница 11: ...nicht anerkannt Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Ma chen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Ersatzteilen nur Originalteile Ersatz teile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an m AC...

Страница 12: ...bedingt komplett montieren Das Gerät auf festen ebenen und waagrechten Standort aufstellen Schrauben Sie die Vorfilterschraube 8 ab und entnehmen Sie den Vorfilter 9 wie in Bild 3 gezeigt Im Anschluss können Sie das Pumpengehäuse über die Vorfilterschrau be 8 mit Wasser auffüllen Ein Auffüllen der Saugleitung beschleunigt den Ansaugvor gang Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Druckl...

Страница 13: ...dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf grund der Isolationsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DIN Bestimmung...

Страница 14: ...men entleert werden Nach längeren Stillstandzeiten durch kurzes Ein Aus Schalten prüfen ob ein einwand freies Drehen des Rotors erfolgt Bei eventueller Verstopfung der Pumpe schließen Sie die Druckleitung an die Wasserlei tung an und nehmen den Saugschlauch ab Öffnen Sie die Wasserleitung Schalten Sie die Pumpe mehrmals für ca zwei Sekunden ein Auf diese Weise können Verstopfungen in den häufigste...

Страница 15: ...erpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht ...

Страница 16: ... Störung mögliche Ursache Abhilfe Kein Motoranlauf Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Pumpenrad blockiert Thermowächter hat abgeschal tet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpengehäuse ohne Wasser Wasser in Pumpengehäuse füllen Luft in der Saugleitung Dichtigkeit der Saugleitung über prüfen Saugventil undicht Saugven...

Страница 17: ...d Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts die auf einen bestimmungsgemäßen üblichen betriebsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und oder Abnutzung von Verschleißteilen Mängel am Gerät die durch Verwendung von Zubehör Ergänzungs oder Ersatzteilen verursacht wurden die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden Geräte an den...

Страница 18: ...ahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden so informieren wir Sie rechtzeitig 7 Verschleißteile Verschleißteilesind a mitgelieferte an und odereingebauteBatterien Akkussowieb allemodellabhängigenVerschleißteile siehe Bedienungsanleitung Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschla...

Страница 19: ...The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention Use hearing protection m Attention In this operating manual we have used this sign to mark all sections that concer...

Страница 20: ...roduction 21 2 Device description 22 3 Scope of delivery 22 4 Intended use 22 5 Safety notes 23 6 Technical data 25 7 Unpacking 26 8 Attachment Before starting the equipment 26 9 Initial operation 27 10 Cleaning and Maintenance 28 11 Transport 29 12 Storage 29 13 Disposal and recycling 29 14 Troubleshooting 30 ...

Страница 21: ...t in the operating instructions before installing and commis sioning the device The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the ma chine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommen dations The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely professionally and economically how to a...

Страница 22: ...equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this To use the equipment properly you must also observe the safety information the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All persons wh...

Страница 23: ...y or mental capabilities or who have insufficient experience and or in sufficient knowledge unless they are being supervised by a person who is responsible for their safety or they are receiving instruction about how this device is to be used Chil dren should not be left unattended to ensure they do not play with the device Keep packaging films out of the reach of babies and children Risk of suffo...

Страница 24: ...ice Only use original spare parts The pump must never be allowed to run dry or be operated with a fully closed suction line Damage to the pump caused by dry running will invalidate the manufacturer s war ranty The pump must not be used for swimming pool operation The pump must not be installed in the drinking water circuit Remaining hazards The machine has been built using modern technology in acc...

Страница 25: ...s L x B x H 445 x 270 x 500 mm Mains connection 230V 50 Hz Power rating 900 W Max delivery rate 4300 l h Particle size 1 mm Boiler contents 24 l Max delivery head 42 m Max delivery pressure 4 4 bar Max suction height 8 m Pressure and suction connector 25 4 mm 1 Max water temperature 35 Protection class I Protection type IPX4 Operating mode S1 Weight 11 7 kg Subject to technical changes Operating m...

Страница 26: ...nd suffocation 8 Attachment Before starting the equipment Installation of a suction line Screw a suction hose plastic hose min 19 mm 3 4 directly or with a threaded nipple approx 25 4 mm 1 to the suction line connection on the pump Lay the suction line from the water pick up point to the pump in a continuously rising slope Ensure that the suction line is not laid above the pump height air bubbles ...

Страница 27: ...ation material is al so recommended z e g a rubber layer between pump and base to lay Ensure a stable Fixing of the container by means of Screws that pass through the holes fit in the stand Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection com plies with the applicable VDE and DIN provisions Damaged electrical connection cable The insulation o...

Страница 28: ... service life we recommend regular checking and care Before extended periods of inactivity or through the winter the pump should be thorough ly flushed through with water emptied completely and then stored dry To empty the pump housing loosen the water drain screw 5 and tilt the pump slightly If there is a risk of frost the pump must be completely emptied After longer periods of storage check the ...

Страница 29: ...lectrical tool 13 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its acces sories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must no...

Страница 30: ...Possible Cause Remedy Motor does not start No mains voltage Netzspannung überprüfen Pump impeller jammed Pumpe zerlegen und reinigen Pump does not suck Suction valve not in the water Saugventil im Wasser anbringen No water in the pump housing Wasser in Pumpengehäuse füllen Air in the suction line Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen Suction valve leaking Saugventil reinigen Suction strainer suct...

Страница 31: ...es de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents Avant la mise en service lire le manuel Porter une protection auditive m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à certains empla...

Страница 32: ...ion de l appareil 34 3 Fournitures 34 4 Utilisation conforme à l affectation 34 5 Consignes de sécurité générales 35 6 Caractéristiques techniques 37 7 Déballage 38 8 Montage Avant la mise en service 38 9 Mise en service 39 10 Nettoyage et Maintenance 40 11 Transport 42 12 Stockage 42 13 Mise au rebut et recyclage 42 14 Dépannage 43 ...

Страница 33: ...avant d effectuer le montage et la mise en service Le présent manuel d utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de l ap pareil tout en vous permettant d en utiliser pleinement son potentiel dans le cadre d une utilisation conforme Les instructions importantes qu il contient vous apprendront comment travailler avec cet appareil de manière sûre rationnelle et économique commen...

Страница 34: ... Utilisation conforme à l affectation La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son affectation Toute utilisa tion allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dom mages en résultant ou les blessures en tout genre le fabricant décline toute responsabilité et l utilisateur est seul responsable Une utilisation conforme consiste à respecter les consi...

Страница 35: ...pareil venait à être utilisé à titre professionnel artisanal ou industriel ainsi que pour toute utilisation équivalente 5 Consignes de sécurité générales Cet appareil ne s adresse pas aux personnes y compris aux enfants présentant des ca pacités physiques sensorielles ou mentales diminuées ou aux personnes ne possédant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires sauf si ces dernières béné...

Страница 36: ...cien Il incombe à l utilisateur d appliquer les mesures permettant d exclure toute possibilité de dommages dus à une inondation des locaux en cas de défaut de la pompe p ex en ins tallant un dispositif d alarme une pompe de réserve etc En cas de panne de la pompe les travaux de réparation doivent uniquement être effec tués par un électricien ou le service après vente Utilisez uniquement des pièces...

Страница 37: ...ans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles nous re commandons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil électrique 6 Caractéristiques techniques Encombrement long x larg x haut 445 x 270 x 500 mm Connexion au réseau ...

Страница 38: ...nt de commencer à l utiliser N utilisez que des accessoires ainsi que les pièces d usure et de rechange d origine Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur spécialisé Lors d une com mande indiquez nos numéros d articles ainsi que le type et l année de fabrication de l ap pareil m ATTENTION L appareil et les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent en auc...

Страница 39: ...er de pompe en eau via la vis de filtre préparatoire 8 Un remplissage de la conduite d aspiration accélère l aspiration Le montage est effectué dans l ordre inverse des étapes Ouvrez la conduite de pression Raccordez le câble secteur Mettez l appareil en circuit avec le commutateur principal 12 l aspiration peut durer 5 minutes pour une hauteur d aspiration maxi Après la chute de pression due à la...

Страница 40: ... endommagés Lors du contrôle veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des câbles d alimentation portant le marquage H05RN F L indication de la désignation du type sur le câble d alimentation est obligatoire Dans le cas d un moteur à courant alternatif mo...

Страница 41: ...conduite d eau Activez la pompe plu sieurs fois pendant env deux secondes De cette manière vous pourrez la plupart du temps éliminer les obstructions Pour nettoyer le pré filtre 9 desserrez la vis du pré filtre 8 et retirez l unité de filtre Nettoyez le pré filtre à l eau chaude La pression dans la cuve sous pression doit être d environ 1 5 bar maximum Si la pres sion atmosphérique est trop basse ...

Страница 42: ...re de collecte approprié Si vous ne connais sez pas de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l administration de votre commune Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas êt...

Страница 43: ...le carter de pompe Remplir le carter de pompe d eau Air dans la conduite d as piration Vérifier l étanchéité de la conduite d aspiration La vanne d aspiration n est pas étanche Nettoyer la vanne d aspiration Crépine vanne d aspira tion obstruée Nettoyer la crépine Hauteur d aspiration max dépassée Contrôler la hauteur d aspiration Débit insuffisant Hauteur d aspiration excessive Contrôler la haute...

Страница 44: ...r precīzi jāizprot drošības simboli un skaidrojumi uz kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Lietojiet ausu aizsargus m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu dro šību mēs esam aprīkojuši ar...

Страница 45: ...egādes komplekts 47 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 47 5 Vispārējie drošības norādījumi 48 6 Tehniskie dati 50 7 Izpakošana 51 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 51 9 Lietošanas sākšana 52 10 Tīrīšana un Apkope 53 11 Transportēšana 54 12 Glabāšana 54 13 Likvidācija un atkārtota izmantošana 55 14 Traucējumu novēršana 56 ...

Страница 46: ...to šanas iespējas atbilstoši paredzētajam mērķim Lietošanas instrukcijā ir sniegti svarīgi norādījumi par drošu pareizu un ekonomisku darbu ar elektroinstrumentu lai izvairītos no riskiem ietaupītu remonta izdevumus samazinātu dīkstāves laikus un palielinātu elektroinstrumenta uzticamību un darbmūžu Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem noteikti jāievēro attiecīgajā valstī piem...

Страница 47: ...teikumu kā arī montāžas instrukcijas un lietošanas norādījumu ievērošanu Personām kas lieto ierīci un veic tās apkopi ierīce jāpārzina un tām jābūt informētām par iespē jamiem riskiem Turklāt precīzi jāievēro spēkā esošie nelaimes gadījumu novēršanas noteikumi Jāievēro arī vispārīgie noteikumi arodmedicīnas un drošības tehnikas jomā Patvaļīga izmaiņu veikšana ierīcē pilnībā atbrīvo ražotāju no atb...

Страница 48: ...tošana ir pieļaujama tikai ar noplūdstrāvas aizsargslēdzi ar aktivizējamo aplēses no plūdstrāvu līdz 30 mA saskaņā ar VDE 0100 702 un 738 daļu Sūknis nav piemērots lietošanai jebkāda veida peldbaseinos bērnu peldbaseinos un ci tos ūdeņos kuros izmantošanas laikā var uzturēties personas vai dzīvnieki Nav pieļaujama sūkņa izmantošana kamēr bīstamajā zonā atrodas cilvēks vai dzīv nieks Jautājiet elek...

Страница 49: ...ējums ko rada strāva izmantojot nepienācīgus elektropieslēguma vadus Neskatoties uz visiem veiktajiem pasākumiem var saglabāties arī slēpti atlikušie riski Atlikušos riskus var minimizēt ja kopā ievēro drošības norādījumus un noteikumiem at bilstošu lietošanu kā arī lietošanas instrukciju Veselības apdraudējums ar strāvu izmantojot nepienācīgus elektropieslēguma vadus Pirms regulēšanas vai apkopes...

Страница 50: ...ks 8 m Spiediena savienojums un iesūkšanas savienojums 25 4 mm 1 Ūdens temperatūra maks 35 Aizsardzības klase I Aizsardzības klase IPX4 Darbra režīms S1 Svars 11 7 kg Tehniskā specifikācija var tikt mainīta Darba režīms S1 ilgstošas lietošanas režīms ar nemainīgu slodzi Troksnis m Brīdinājums Troksnis var radīt smagas sekas jūsu veselībai Ja ierīces troksnis pār sniedz 85 dB A lietojiet piemērotus...

Страница 51: ...anas un nosmakšanas risks 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas Iesūkšanas līnijas montāža Pieskrūvējiet iesūkšanas šļūteni plastmasas šļūteni vismaz 19 mm 3 4 tieši vai ar vīt ņotu īscaurulīti pie sūkņa iesūkšanas līnijas pieslēguma apm 25 4 mm 1 Izvietojiet iesūkšanas līniju no ūdens ņemšanas vietas līdz sūknim augšupejošā veidā Noteikti nepieļaujiet iesūkšanas līnijas izvietošanu aug...

Страница 52: ...iju un troksni sūknis jāpievieno cauruļu tīklam ar elastīgām šļūte ņu līnijām Turklāt ieteicams izmantot pretvibrācijas materiālu piemēram starp sūkni un pamatni ievietot gumijas slāni Pārliecinieties ka tvertne ir droši piestiprināta izmantojot skrūves kas iekļaujas caur pamatnes caurumiem Pieslēgšana elektrotīklam Instalētais elektromotors ir pieslēgts darbam gatavā veidā Pieslēgums atbilst atti...

Страница 53: ...lām P N SL 1 N PE Pagarinātājiem līdz 25 m garumam jābūt 1 5 kvadrātmilimetru šķērsgriezumam Tīkla pieslēgumam ir maksimāli 16 A drošinātājs 10 Tīrīšana un Apkope Ievērībai Pirms jebkādiem apkopes tīrīšanas un iestatīšanas darbiem atvienojiet tīkla kontakt spraudni Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un mazliet šķidro ziepju Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus tie varētu bojāt ier...

Страница 54: ...t riepu uzpūšanās mērītāju Pēc tam atkal pieskrūvējiet vārsta vāku Ievērībai Pirms jebkādiem apkopes darbiem atvienojiet tīkla kontaktspraudni Jautājumu gadījumā norādiet šādus datus Motora strāvas veids Ierīces datu plāksnītē norādītie dati Motora datu plāksnītē norādītie dati Informācija par apkalpošanu Ņemiet vērā ka šajā izstrādājumā ir daļas kas nodilst atbilstošas vai dabiskas izmantoša nas ...

Страница 55: ...utili zēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis ražojums jānodod šim nolūkam pa redzētajā savākšanas vietā To var izdarīt piem atdodot to atpakaļ tirdzniecības vietā kad pērk līdzīgu ražojumu vai nododot pilnvarotā savākšanas vietā kas atbildīga par elektrisko un elektronisko iekār tu atkritumu otrreizējo pārstrādi Nelietpratīga rīkošanās ar nolietotām iekārtām sakarā ar potenciāli bīstamām viel...

Страница 56: ...a korpuss bez ūdens Iepildiet ūdeni sūkņa korpusā Gaiss iesūkšanas līnijā Pārbaudiet iesūkšanas līnijas hermētiskumu Nehermētisks iesūkša nas vārsts Notīriet iesūkšanas vārstu Nosprostots pieņemša nas siets iesūkšanas vārsts Notīriet pieņemšanas sietu Pārsniegts maks ie sūkšanas augstums Pārbaudiet iesūkšanas augstumu Nepietiekams sūkņa ražī gums Pārāk liels iesūkšanas augstumu Pārbaudiet iesūkšan...

Страница 57: ...riziką Saugos simbo liai ir juos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo ins trukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudoti klausos apsaugą m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo žen klu ...

Страница 58: ...Komplektacija 60 4 Naudojimas pagal paskirtį 60 5 Bendrieji saugos nurodymai 61 6 Techniniai duomenys 63 7 Išpakavimas 63 8 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 64 9 Eksploatacijos pradžia 64 10 Valymas ir Techninė priežiūra 66 11 Transportavimas 67 12 Laikymas 67 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 67 14 Sutrikimų Šalinimas 68 ...

Страница 59: ...kiu ir jo naudojimo pagal paskirtį galimybėmis Naudojimo instrukcijoje pateikiami nurodymai kaip su elektros įrankiu dirbti saugiai tinkamai ir ekonomiškai bei kaip išvengti pavojų sutaupyti remonto išlaidų sutrumpinti elektrinio įrankio prastovos laikus bei padidinti patikimumą ir pailginti eksploatavimo trukmę Be šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nuostatų būtinai privalote laikytis e...

Страница 60: ...urie įrenginį valdo ir atlieka jo techninę priežiūrą turi būti su juo susipažinę ir informuoti apie galimus pavojus Be to būtina tiksliai laikytis galiojančių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių Taip pat reikia laikytis kitų bendrųjų taisyklių iš darbo medicinos ir augumo technikos sričių Atlikus įrenginio modifikacijas už su tuo susijusią žalą gamintojas neatsako Buitinė vandens tiekimo s...

Страница 61: ...tovinčiuose vandens telkiniuose sodo ir maudymosi tvenkiniuose bei jų aplinkoje naudoti siurblį leidžiama tik su apsauginiu nebalanso srovės jungikliu su iki 30 mA skaičiuotine nebalanso srove pagal VDE 0100 702 ir 738 dalis Siurblys neskirtas naudoti baseinuose visų rūšių baseinuose vaikams ir kituose van dens telkiniuose kuriuose eksploatavimo metu gali būti asmenų arba gyvūnų Eksploatuoti siurb...

Страница 62: ...ka Pavojus dėl elektros srovės naudojant netinkamus elektros prijungimo laidus Be to nepaisant visų priemonių kurių buvo imtasi galima neakivaizdi liekamoji rizika Liekamąją riziką galima sumažinti jei bus laikomasi saugos nurodymų ir įrenginys bus naudojamas pagal paskirtį bei bus atsižvelgta į visą naudojimo instrukciją Pavojus sveikatai dėl elektros srovės naudojant netinkamus elektros prijungi...

Страница 63: ...1 Ilgalaikės apkrovos režimas esant nuolatinei apkrovai Triukšmas m Įspėjimas triukšmas gali turėti didelės įtakos Jūsų sveikatai Jei mašinos skleidžiamas triukšmas viršija 85 dB A naudokite tinkamą klausos apsaugą Triukšmo vertės Garso galios lygis LWA 88 dB A Garso slėgio lygis LpA 72 31 dB A Neapibrėžtis KWA pA 2 58 dB 7 Išpakavimas Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite įrenginį Nuimkite pa...

Страница 64: ...o linijoje lėtina įsiurbimo procesą ir jam trukdo Sumontuokite įsiurbimo ir slėginę linijas taip kad jos mechaniškai nespaustų siurblio Siurbiamasis vožtuvas turėtų pakankamai giliai gulėti vandenyje kad sumažėjus van dens lygiui būtų išvengta sausosios siurblio eigos Nesandari įsiurbimo linija dėl įsiurbiamo oro neleidžia įsiurbti vandens Stenkitės nesiurbti svetimkūnių pvz smėlio ir kt Slėginės ...

Страница 65: ...o tinklo jungtis ir naudojamas ilginamasis laidas turi atitikti šiuos reikalavimus Pažeistas elektros prijungimo laidas Dažnai pažeidžiama elektros prijungimo laidų izoliacija To priežastys gali būti Prispaudimo vietos kai prijungimo laidai nutiesiami pro langus arba durų plyšius Sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nutiesus prijungimo laidą Įpjovimo vietos pervažiavus prijungimo laidą Iz...

Страница 66: ... žiemai jį kruopščiai praplaukite vande niu visiškai ištuštinkite ir padėkite į sausą vietą Norėdami ištuštinti siurblio korpusą atlaisvinkite vandens išleidimo varžtą 5 ir šiek tiek paverskite siurblį Kylant šalčio pavojui siurblį reikia visiškai ištuštinti Po ilgesnio neveikos laiko trumpai įjungdami išjungdami patikrinkite ar rotorius neprie kaištingai sukasi Siurbliui galimai užsikišus prijunk...

Страница 67: ...avimas ir pakartotinis atgavimas Siekiant išvengti transportavimo pažeisimų įrenginys yra pakuotėje Ši pakuotė yra žalia va taigi ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkuliacijos ciklą Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų pvz metalo ir plastikų Pristatykite sugedusias konstrukcines dalis į specialių atliekų utilizavimo punktą Teiraukitės specia lizuotoje parduo...

Страница 68: ...atas Pumpe zerlegen und reinigen Siurblys nesiurbia Siurbiamasis vožtuvas ne vandenyje Panardinkite siurbiamąjį vožtuvą į vandenį Siurblio korpusas be vandens Pripildykite į siurblio korpusą vandens Oras įsiurbimo linijoje Patikrinkite įsiurbimo linijos sandarumą Nesandarus siurbiamasis vožtuvas Išvalykite siurbiamąjį vožtuvą Užsikišo siurbiamasis krepšys siurbiamasis vožtuvas Išvalykite siurbiamą...

Страница 69: ...ele riskidele Neid saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmiskaitsevahendeid m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad sell...

Страница 70: ...e kirjeldus 72 3 Tarnekomplekt 72 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 72 5 Üldised ohutusjuhised 73 6 Tehnilised andmed 75 7 Lahtipakkimine 75 8 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 76 9 Käikuvõtmine 76 10 Puhastamine ja Hooldus 78 11 Transportimine 79 12 Ladustamine 79 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 79 14 Rikete Kõrvaldamine 80 ...

Страница 71: ...kasutamist vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid kuidas saate elektritööriistaga ohutult asja tundikult ning ökonoomselt töötada ja kuidas saate vältida ohte hoida kokku remondi kulusid lühendada seisakuaegu ning suurendada elektritööriista töökindlust ja eluiga Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusnõuetele peate tingimata oma riig...

Страница 72: ...sjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine Isikud kes masinat käsitsevad ja hooldavad peavad seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavitatud Peale selle tuleb kehtivatest õnnetuste ennetamise eeskirjadest väga täpselt kinni pidada Tuleb järgida muid töömeditsiiniliste ja ohutustehniliste valdkondade üldisi reegleid Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate ...

Страница 73: ...b asjatundliku kontrolliga kindlaks teha et nõutavatest elektrikait semeetmetest peetakse kinni m Hoiatus Seisvates veekogudes aia ja ujumistiikides ning nende ümbruses on luba tud pumpa kasutada ainult rikkevoolu kaitselülitiga mille vallandav nominaalrikkevool on kuni 30 mA vastavalt VDE 0100 osale 702 ja 738 Pump ei sobi kasutamiseks iga liiki ujumisbasseinides suplusbasseinides ja muudes veeko...

Страница 74: ...riske Elektrioht mittenõuetekohaste elektrikaablite kasutamisel Peale selle võib kõigist tarvitusele võetud abinõudest hoolimata esineda mittenähtavaid jääkriske Jääkriske on võimalik minimeerida kui järgitakse ptk Ohutusjuhised ja Otstarbekohane kasutamine ning kasutusjuhendit tervikuna Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel Enne kui se...

Страница 75: ... leida tehnilised muutused Töörežiim S1 Püsikäitus konstantsel koormusel Müra m Hoiatus Müra võib Teie tervisele tõsist mõju avaldada Kui masina müra ületab 85 dB A siis kandke palun sobivat kuulmekaitset Müra tunnusväärtused Helivõimsustase LWA 88 dB A Helirõhutase LpA 72 31 dB A Määramatus KWA pA 2 58 dB 7 Lahtipakkimine Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja Eemaldage pakendusmaterjal...

Страница 76: ... õhumullid aeglustavad ja takistavad sisseimemisprotseduuri Imi ja rõhutorustik tuleb paigaldada nii et need ei avalda pumbale mehaanilist survet Imiventiil peaks asuma piisavalt sügaval vees nii et veetaseme langemisel välditakse pumba kuivtöötamist Ebatihe imitorustik takistab õhu sisseimemisega vee sisseimemist Vältige võõrkehade liiv jms sisseimemist Rõhutorustiku montaaž Rõhutorustik peaks ol...

Страница 77: ...kivad sageli isolatsioonikahjustused Nende põhjusteks võivad olla Survekohad kui ühendusjuhtmed veetakse läbi akende või uksevahede Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise või vedamise tõttu Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise tõttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljarebimise tõttu Praod isolatsiooni vananemise tõttu Selliselt kahjustatud elektriühendusjuhtmeid ei to...

Страница 78: ...otor pöör leb laitmatult Ühendage pumba võimaliku ummistumise korral rõhutorustik veetorustiku külge ja võtke imivoolik maha Avage veetorustik Lülitage pumpa mitu korda u kaheks sekundiks sisse Sel viisil saab ummistused enamikel juhtudel kõrvaldada Vabastage eelfiltri 9 puhastamiseks eelfiltri polt 8 ja võtke filtermoodul välja Puhasta ge eelfilter sooja veega Rõhk surveanumas peaks olema max 1 5...

Страница 79: ...tsusest järele Vanad seadmed ei kuulu olmeprügisse Sümbol viitab sellele et antud toodet ei tohi kasutatud elektri ja elektroonikasead mete direktiivi 2012 19 EL ning siseriiklike seaduste kohaselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis ära anda See võib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elekt roonikaseadmeid taa...

Страница 80: ... Imiventiil pole vees Pange imiventiil vette Pumbakorpuses pole vett Valage pumbakorpusse vett Õhk imitorustikus Kontrollige imitorustiku tihedust Imiventiil ebatihe Puhastage imiventiil Imikorv imiventiil ummistu nud Puhastage imikorv Max imemiskõrgus ületatud Kontrollige imemiskõrgust Pumpamiskogus ebapiisav Imemiskõrgus liiga suur Kontrollige imemiskõrgust Imikorv määrdunud Puhastage imikorv Ve...

Страница 81: ...huomiosi mah dollisiin riskeihin Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein Varoi tukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Käytä kuulosuojausta m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on mer kitty tällä merkillä ...

Страница 82: ...83 2 Laitteen kuvaus 84 3 Toimituksen sisältö 84 4 Asianmukainen käyttö 84 5 Yleiset turvallisuusohjeet 85 6 Tekniset tiedot 87 7 Purkaminen 88 8 Rakentaminen Ennen aloittamista 88 9 Aloittaminen 89 10 Puhdistus ja Kunnossapito 90 11 Kuljetus 91 12 Varastointi 91 13 Hävittäminen 91 14 Ohjeet häiriöiden poistoon 92 ...

Страница 83: ...tenmukaisissa käyttömahdollisuuksissa Käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita siitä miten työskentelet sähkötyökalullasi turvallisesti oikein ja taloudellisesti ja miten vältät vaarat säästät korjauskuluissa vähennät seisokkiai koja ja lisäät sähkötyökalun luotettavuutta ja elinkaarta Tässä käyttöohjeessa olevien tur vallisuusmääräysten lisäksi sinun on ehdottomasti otettava huomioon myös käyttömaass...

Страница 84: ...vien ja huoltavien henkilöiden on oltava hyvin perehtynyt koneeseen ja tun tea siihen liittyvät vaarat Lisäksi voimassa olevia tapaturmientorjuntamääräyksiä on noudatettava mitä tarkimmin Työterveyteen ja turvatekniseen alueeseen kuuluvia yleisiä sääntöjä on noudatettava Jos koneeseen tehdään muutoksia valmistajan vastuu ei ole enää voimassa eikä valmis taja vastaa enää millään tavoin näin syntyvi...

Страница 85: ... ulkopuolisten henkilöiden turvallisuudesta Ennen käyttöönottoa on asiantuntevalla tarkastuksella varmistettava että vaadittavat sähkötekniset suojatoimenpiteet on suoritettu m Varoitus Seisovissa vesissä puutarha ja uimalammikoissa ja niiden ympäristössä pumpun käyttö on sallittua vain käyttäen vikavirtasuojakytkintä jonka aktivoiva mitoitusvi kavirta on 30 mA VDE 0100 n osan 702 ja osan 738 muka...

Страница 86: ...Siitä huolimatta töissä voi esiintyä yksittäisiä jäännösriskejä Sähkövirran aiheuttama vaara terveydelle jos käytetään epäasianmukaisia virtajohtoja Vapauta käynnistyspainike ja vedä virtapistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat suorittaa säätö tai huoltotöitä Lisäksi kaikista asianmukaisista toimenpiteistä huolimatta voi jäljelle jäädä piileviä riskejä Jäännösriskejä voidaan minimoida noudattam...

Страница 87: ... bar Imuhissi maks 8 m Paineliitäntä ja imuliitäntä 25 4 mm 1 Veden lämpötila maks 35 Suojausluokka I Kotelointiluokka IPX4 Käyttötapa S1 Paino 11 7 kg Tekniset muokkaukset voivat muuttua Käyttötapa S1 Jatkuva käyttö jatkuvalla kuormituksella Melua m Varoitus Melulla voi olla vakavia vaikutuksia terveyteesi Jos koneen aiheuttama melu on yli 85 dB A täytyy käyttää sopivia kuulosuojaimia Meluarvot Ä...

Страница 88: ...ehtu misen vaara 8 Rakentaminen Ennen aloittamista Imujohdon asennus Ruuvaa imuletku muoviletku vähintään 19 mm 3 4 suoraan tai kierrenipan avulla kiinni pumpun imujohdon liitäntään n 25 4 mm 1 Aseta imujohto vedenottopaikasta nousevasti pumppuun Imujohdon asettamista pum pun korkeuden yläpuolelle on ehdottomasti vältettävä imujohtoon muodostuvat ilmakup lat hidastavat ja estävät imutoimintoa Aset...

Страница 89: ... laittaa kumikerros pumpun ja alustan väliin Varmista että astia on kiinnitetty tukevasti ruuveilla jotka sopi vat alustan reikien läpi Sähköliitäntä Asennettu sähkömoottori on liitetty käyttövalmiiksi Liitäntä vastaa asiaankuuluvia VDE ja DIN määräyksiä Asiakkaan tekemän virtaliitännän sekä käytetyn jatkojohdon täytyy vastata näitä määräyksiä Viallinen sähköliitosjohto Sähkön liitosjohtoihin synt...

Страница 90: ...an ja varastoitava kuivana Pumpun kotelon tyhjentämiseksi on avattava vedenpoistoruuvi 5 ja kallistettava pump pua hieman Jos on jäätymisvaara pumppu on tyhjennettävä kokonaan Pitkän toiminnan keskeytyksen jälkeen on lyhyellä päälle poiskytkennällä tarkastettava että roottori pyörii moitteettomasti Jos pumppu on tukkeutunut painejohto on liitettävä vesijohtoon ja imuletku on irrotettava Avaa vesij...

Страница 91: ...eriaaleista kuten esim metallista ja muovista Vie vialliset rakenneosat erikoisjätteen keräykseen Kysy lisätietoja alan erikoisliikkeestä tai kunnanvirastosta Vanhat laitteet eivät kuuluu kotitalousjätteeseen Tämä symboli osoittaa ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteen seassa sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevan direktiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakien mukaisesti Tuot...

Страница 92: ...ä Aseta imuventtiili veteen Pumpun kotelossa ei ole vettä Täytä pumpun kotelo vedellä Ilmaa imujohdossa Tarkasta imujohdon tiiviys Imuventtiili vuotaa Puhdista imuventtiili Imukori imuventtiili tukos sa Puhdista imukori suurin imukorkeus ylittynyt Tarkasta imukorkeus Pumpun tuotto riittämä tön Imukorkeus liian korkea Tarkasta imukorkeus Imukori likainen Puhdista imukori Veden pinnantaso laskee nop...

Страница 93: ...lla risker Säkerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Använd ett hörselskydd m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol...

Страница 94: ...dning 95 2 Maskinbeskrivning 96 3 Leveransomfång 96 4 Avsedd användning 96 5 Säkerhetsanvisningar 97 6 Tekniska specifikationer 99 7 Uppackning 99 8 Konstruktion Före idrifttagning 100 9 Ta i drift 100 10 Rengöring och underhåll 102 11 Transport 103 12 Lagring 103 13 Kassering och återvinning 103 14 Felsökning 104 ...

Страница 95: ...och hur den bäst kan användas på avsett sätt Instruktionsmanualen innehåller viktiga anvisningar om hur du arbetar säkert fackmanna mässigt och ekonomiskt med apparaten Den informerar om hur du undviker faror håller nere reparationskostnader och stilleståndstider samt hur du ökar apparatens tillförlitlighet och livslängd Utöver denna instruktionsmanuals säkerhetsbestämmelser måste även föreskrifte...

Страница 96: ...kinen måste insatta i dessa och känna till möj liga risker Dessutom måste gällande föreskrifter för olycksförebyggande arbete följas strikt Följ också andra allmänna bestämmelser för aktuella branschspecifika yrkesområden vad gäller hälsa och säkerhet Förändringar av maskinen fritar tillverkaren från allt ansvar och därav resulterande skador Husvattenverket är avsett för privat bruk hemma och i tr...

Страница 97: ...gits m Varning I vattensamlingar trädgårdsdammar och simbassänger med omgivande om råden är användning av pumpen endast tillåten med jordfelsbrytare med en utlösande märkström på upp till 30 mA enligt VDE 0100 del 702 och 738 Pumpen ska inte användas i simbassänger plaskdammar eller andra vattensamlingar i vilka personer eller djur kan uppehålla sig under drift Drift av pumpen under där människor ...

Страница 98: ...n det uppstå vissa restrisker vid arbetet Hälsofara på grund av ström vid användning av icke korrekta elanslutningsledningar Innan du gör några justerings eller underhållsarbeten släpper du upp startknappen och drar ut nätstickkontakten Trots alla vidtagna åtgärder kan det finnas restrisker som inte är uppenbara Restrisker kan minimeras genom att säkerhetsanvisningar och ändamålsenlig använd ning ...

Страница 99: ...ka ändringar Driftläge S1 Kontinuerlig drift vid konstant belastning Buller m Varning Buller kan ha allvarlig inverkan på din hälsa Om maskinens buller överstiger 85 dB A bör du använda ett passande hörselskydd Typvärden buller Ljudeffektnivå LWA 88 dB A Ljudtrycksnivå LpA 72 31 dB A Osäkerhet KWA pA 2 58 dB 7 Uppackning Öppna förpackningen och ta ut enheten försiktigt Ta bort förpackningsmaterial...

Страница 100: ... i sugled ningen fördröjer och förhindrar sugförloppet Sugledning och tryckledning ska placeras så att dessa inte kan utöva något mekaniskt tryck på pumpen Sugventilen ska ligga tillräckligt nedsänkt i vattnet så att det inte finns risk för torrkörning i händelse av att vattennivån sjunker En otät sugledning förhindrar sugning av vatten genom att luft sugs in samtidigt Undvik sugning av främmande ...

Страница 101: ...dens nätanslutning liksom den använda förlängningskabeln måste motsvara dessa fö reskrifter Skadad elanslutningsledning På elektriska anslutningsledningar uppstår ofta isolationsskador Orsaker till detta kan vara tryckställen när anslutningsledningar förs genom fönster eller dörröppningar Knäckställen genom felaktig fastsättning eller styrning av anslutningsledningen Snittställen genom att anslutn...

Страница 102: ...om grundligt med vatten tömmas helt och förvaras på en torr plats För att tömma pumphuset lossa vattenavtappningsslangen 5 och tippa pumpen något Vid risk för frysgrader måste pumpen tömmas helt Efter längre silleståndstider kontrollera att rotorn går runt utan problem genom en snabb på och avslagning Vid eventuell igensättning av pumpen stäng tryckledningen på vattenledningen och ta bort sugslang...

Страница 103: ...rtskaffa defekta komponen ter som farligt avfall Fråga i fackhandeln eller hos lokala myndigheter Släng inte uttjänta apparater tillsammans med hushållsavfall Denna symbol anger att produkten inte får kastas tillsammans med hushållsavfall i enlighet med direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elek troniska produkter 2012 19 EU och nationell lagstiftning Produkten ska l...

Страница 104: ...Pumpen suger inte Sugventilen inte i vatten Placera sugventilen i vattnet Pumphus utan vatten Fyll på vatten i pumphuset Luft i sugledningen Kontrollera tätheten i sugledningen Sugventil otät Rengör sugventilen Sugkorg sugventil igensatt Rengör sugkorgen Max sughöjd överskriden Kontrollera sughöjden Pumpvolym otillräcklig Sughöjd för hög Kontrollera sughöjden Sugkorg smutsig Rengör sugkorgen Vatte...

Страница 105: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 105 ...

Страница 106: ...vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dan...

Страница 107: ...n gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal of productie...

Страница 108: ...vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad Poskytujeme záruku na naše stroje s kterými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady Na díly které sami ...

Отзывы: