Scheppach 5907707901 Скачать руководство пользователя страница 6

 www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 

+(49)-08223-4002-99 / 

 

+(49)-08223-4002-58

6 | DE

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von 
baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech-
nischen Regeln zu beachten.
Wir  übernehmen  keine  Haftung  für  Unfälle  oder 
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung 
und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2.  Gerätebeschreibung (Abb. 1)

1.  Handgriff
2.  Maschinenkopf
3.  Anschlussleitung
4.  Verriegelungshaken
5.  Lenkrollen (4x)
6.  Radaufnahmeplatte
7.  Edelstahlbehälter
8.  Absaugschlauchanschluss
9.  Ein-/Ausschalter
10.  Anschluss Blasfunktion
11.  Filterkorb mit Sicherheitsschwimmerventil
12.  2m Absaugschlauch
13.  Schaumstofffilter
14.  Papierfilterbeutel
15.  Faltenfilter (optional)
16.  Bodendüse
17.  Plastikverlängerungsrohr (3x)
18.  Schraube (2x)

3.  Lieferumfang

•  Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das 

Gerät vorsichtig heraus.

•  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-

packungs-/  und  Transportsicherungen  (falls  vor-
handen).

•  Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig 

ist.

•  Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile 

auf Transportschäden.

•  Bewahren  Sie  die  Verpackung  nach  Möglichkeit 

bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

m

 ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinder-
spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, 
Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschlu-
ckungs- und Erstickungsgefahr!

1.  Einleitung

Hersteller:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-
tenden  Produkthaftungsgesetz  nicht  für  Schäden, 
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste-
hen bei:
•  unsachgemäßer Behandlung,
•  Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
•  Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

kräfte,

•  Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen,

•  nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
•  Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-

tung  der  elektrischen  Vorschriften  und  VDE-Be-
stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme 
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, 
Ihr  Elektrowerkzeug  kennenzulernen  und  dessen 
bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nut-
zen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, 
wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht 
und  wirtschaftlich  arbeiten,  und  wie  Sie  Gefahren 
vermeiden,  Reparaturkosten  sparen,  Ausfallzeiten 
verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer 
des Elektrowerkzeugs erhöhen.
Zusätzlich  zu  den  Sicherheitsbestimmungen  dieser 
Bedienungsanleitung  müssen  Sie  unbedingt  die  für 
den  Be trieb  des  Elektrowerkzeugs  geltenden  Vor-
schriften Ihres Landes beachten.
Bewahren  Sie  die  Bedienungsanleitung,  in  einer 
Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, 
bei  dem  Elektrowerkzeug  auf.  Sie  muss  von  jeder 
Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen 
und sorgfältig beachtet wer den. An dem Elektrowerk-
zeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch 
des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
forderte Mindestalter ist einzuhalten.

Содержание 5907707901

Страница 1: ...g 54 FI Märkä kuivaimuri Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 61 EE Vee ja tolmuimeja Tõlkimine juhiseid 68 LT Šlapiojo ir sausojo valymo siurblys Vertimas originalios operacinės vadove 75 LV Putekļu sūcējs mitrai un sausai tīrīšanai Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā 82 PL Odkurzacz na sucho i na mokro Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 89 Art Nr 5907707901 AusgabeNr 5907...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 11 2 2 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 16 13 14 3 15 1 5 17 18 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 13 6 4 5 5 18 1 2 4 4 5 7 2 15 7 14 8 7 8 12 8 9 12 10 10 9 12 16 11 17 12 16 17 13 17 6 ...

Страница 4: ...erät m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzklasse II Dieser Nass Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden ...

Страница 5: ...nis Seite 1 Einleitung 6 2 Gerätebeschreibung 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 8 7 Montage 8 8 Bedienung 8 9 Reinigung und Wartung 9 10 Lagerung 9 11 Elektrischer Anschluss 9 12 Entsorgung und Wiederverwertung 10 13 Störungsabhilfe 10 ...

Страница 6: ...sen Verehrter Kunde wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austau...

Страница 7: ...B Aluminium Magnesi um Zink in Verbindung mit stark alkalischen und sauren Reinigungsmitteln Unverdünnte starke Säuren und Laugen Organische Lösungsmittel z B Benzin Farbver dünner Aceton Heizöl Zusätzlich können diese Stoffe die am Gerät verwen deten Materialien angreifen 15L Nass Trockensauger 1x 2m Absaugschlauch 1x Schaumstofffilter 1x Papierfilterbeutel 1x Lenkrollen 4x Handgriff 1x Schraube ...

Страница 8: ...dienung m WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus wenn beim Nasssaugen mit der Abluft Flüssigkeit oder Schaum austritt Ein Ausschalten Abb 12 Der Ein Ausschalter 9 hat zwei Einstellungen Schalterstellung 0 Aus Schalterstellung I Ein m WARNUNG Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be triebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Im...

Страница 9: ...leitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei tung Drücken Sie zum Einschalten den Ein Ausschalter 9 Schalterstellung I Ein Drücken Sie den Ein Ausschalter 9 erneut um das Gerät auszuschalten Schalterstellung I Ein Trockensaugen Abb 3 7 8 Verwenden Sie den Faltenfilter 15 zum Trockensau gen Zusätzlich kann der Papierfilterbeutel 14 ver wendet werden Dadurch bleibt der Faltenfilter 15 lä...

Страница 10: ... Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso lationsschäden lebensgef...

Страница 11: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Страница 12: ... of the symbols on the equipment m Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Protection class II This wet dry vacuum is double insulated and need not be connected to an earthed mains outlet ...

Страница 13: ...ntents Page 1 Introduction 14 2 Device description 14 3 Scope of delivery 14 4 Proper use 15 5 Safety instructions 15 6 Technical Data 16 7 Installation 16 8 Operation 16 9 Maintenance and cleaning 17 10 Storage 17 11 Electrical connection 17 12 Disposal and recycling 18 13 Troubleshooting 18 ...

Страница 14: ...success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other...

Страница 15: ...WARNING This electric tool generates an electromagnetic field during operation This field can impair active or pas sive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the elec tric tool 15L wet dry vacuum c...

Страница 16: ...that the filters are correctly fitted Wet vacuuming fig 3 6 Use the foam filter 13 for wet vacuuming Ensure that the foam filter 13 is correctly fitted If the stainless steel container 7 is full the safety float valve 11 closes the suction port and suction op eration is interrupted 6 Technical Data Mains voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 1200 W Water tank capacity 15 L Suction performance 16 18 Kpa...

Страница 17: ...to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician m IMPORTANT The device is not suitable for vacuuming flammable liquids For wet vacuuming use the only the foam fil ter 13 provided To remove the liquid vacuumed up from the stainless steel container take off the ma chine head 2 by releasing the locking hooks 4...

Страница 18: ...sit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with do...

Страница 19: ...isque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité et respec tez les Classe de protection II Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d une double isola tion et doit être branché à une prise de courant équipée d une fiche de mise à la terre ...

Страница 20: ...tion 21 2 Description de l appareil 21 3 Étendue des fournitures 21 4 Utilisation conforme àl affectation 22 5 Consignes de sécurité 22 6 Caractéristiques techniques 23 7 Montage 23 8 Utilisation 24 9 Maintenance 24 10 Stockage 24 11 Raccordement électrique 24 12 Mise au rebut et recyclage 25 13 Aide au dépannage 25 ...

Страница 21: ...e machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effec...

Страница 22: ...ives de métal p ex aluminium magnésium zinc en rapport avec des détergents alcalins et acides Acides forts et lessives non diluées Solvants organiques p ex essence dilutif de cou leur acétone fuel Par ailleurs elles peuvent s avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l appareil Aspirateur Eau et poussière de 15 L 1x Tuyau d aspiration de 2 m 1x Filtre en mousse 1x Sac filtrant en papier 1x...

Страница 23: ... aspi ration 12 Emmanchez la brosse de sol 16 sur l autre extré mité du tuyau de rallonge en plastique assemblé L extrémité de biais du tuyau d aspiration 12 peut être utilisé en guise de suceur m AVERTISSEMENT Pendant son fonctionnement cet outil électrique gé nère un champ électromagnétique Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants mé dicaux actifs ou passifs Pour réduire les...

Страница 24: ...t électrique Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé Le raccordement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectué par le client ain si que la rallonge électrique utilisée doivent corres pondre à ces prescriptions 8 Utilisation m ATTENTION Arrêtez l aspirateur lorsque l air recyclé est chargé de liquide ou de mousse lors de l as...

Страница 25: ...ets Câble de raccordement électrique défectueux Des détériorations de l isolation sont souvent pré sentes sur les câbles de raccordement électriques Les causes peuvent en être Des points de pression si les câbles ont été pas sés par des fenêtres ou des portes entrebâillées Des pliures dues à une fixation ou à un chemine ment incorrects des câbles Des coupures si l on roulé sur les câbles Des détér...

Страница 26: ...bile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Classe di protezione II Il presente aspiratore a secco e a umido presenta un doppio isolamento e non deve essere collegato a una presa messa a terra ...

Страница 27: ... Pagina 1 Introduzione 28 2 Descrizione dell apparecchio 28 3 In dotazione 28 4 Utilizzo proprio 29 5 Norme di sicurezza 29 6 Dati tecnici 30 7 Montaggio 30 8 Uso 30 9 Manutenzione 31 10 Conservazione 31 11 Ciamento elettrico 31 12 Smaltimento e riciclaggio 32 13 Risoluzione dei guasti 32 ...

Страница 28: ...el Suo nuovo apparecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione...

Страница 29: ...co e il produttore dell impianto medico prima di utilizzare l elettroutensile 4 Utilizzo proprio La sega circolare manuale è adatta ad effettuare tagli diritti nel legno in materiali simili al legno o materie plastiche L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L u tilizzatore l operatore e non ...

Страница 30: ...due impostazioni Posizione dell interruttore 0 OFF Posizione dell interruttore I ON Premere l interruttore ON OFF 9 per accendere Posizione dell interruttore I ON Premere nuovamente l interruttore ON OFF 9 per spegnere il dispositivo Posizione dell interruttore 0 OFF 6 Dati tecnici Tensione di rete 220 240 V 50 60 Hz Potenza 1200 W Capacità del serbatoio dell acqua 15 L Potenza di aspirazione 16 1...

Страница 31: ...lla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isola mento Aspirazione a secco Fig 3 7 8 Utilizzare il filtro a pieghe 15 per l aspirazione a secco Si può inoltre utilizzare il sacchetto del filtro di carta 14 In questo modo il filtro a pieghe 15 rimane libero più a lungo da polvere mantenendo la sua po tenza di aspirazione per una durata maggiore Si semplifica inoltre lo smaltimento ...

Страница 32: ... non pos sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all isolamento Controllare regolarmente che i cavi di alimentazio ne elettrica non siano danneggiati Assicurarsi che durante tale controllo il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utiliz zare so...

Страница 33: ...a přístroji m Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní poky ny Třída ochrany II Tento mokrý suchý vysavač disponuje dvojitou izolací a nemusí se připojovat k uzemněné zásuvce ...

Страница 34: ...34 CZ Obsah Strana 1 Úvod 35 2 Popis zařízení 35 3 Rozsah dodávky 35 4 Použití podle účelu určení 36 5 Bezpečnostní pokyny 36 6 Technické údaje 37 7 Montáž 37 8 Obsluha 37 9 Údržba 38 10 Uložení 38 11 Elektrická přípojka 38 12 Likvidace a recyklace 39 13 Odstraňování závad 39 ...

Страница 35: ... výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která ...

Страница 36: ...nebo na výrobce zdravotního implantátu 4 Použití podle účelu určení Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný na vysávání zasucha i zamokra při použití přísluš ného fi ltru Přístroj není určen k vysávání hořlavých výbušných nebo zdraví škodlivých látek Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neod povídá použití podle účelu určení Za z t...

Страница 37: ...sávání Do datečně můžete použít sáček papírového filtru 14 Tím zůstane skládaný filtr 15 déle bez prachu a sací výkon zachován K tomu se zjednoduší likvidace prachu Vždy zajistěte aby byly filtry správně namontovány 6 Technické údaje Síťové napětí 220 240 V 50 60 Hz Výkon 1200W Kapacita zásobníku na vodu 15L Odsávací výkon 16 18Kpa Druh krytí IPX4 Třída ochrany II 7 Montáž m POZOR Před použitím za...

Страница 38: ...ovinné Motor na střídavý proud Napětí v síti musí činit 230 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro vádět pouze odborní elektrikáři Mokré vysávání obrázek 3 6 Pro mokré vysávání použijte pěnový filtr 13 Zajistě te aby byl pěnový filtr 13 správně namontován Je li nádoba z ušlechtilé oceli 7 plná zavře bez pečnostní ...

Страница 39: ... při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirku lace surovin Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem Tento symbol upozorňuje že tento v...

Страница 40: ...utasítás be nem tartása életveszélyt sérülésveszélyt vagy a szer szám károsodását idézheti elő Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat II védelmi osztály Ez a nedves száraz porszívó kettős szigeteléssel van ellátva ezért azt nem kell földelt hálózati csatlakozó aljzatra csatlakoztatni ...

Страница 41: ...dal 1 Bevezetés 42 2 A készülék részei 42 3 Szállítási terjedelem 42 4 Rendeltetésszerűi használat 43 5 Biztonsági tanácsok 43 6 Műszaki adatok 44 7 Összeszerelés 44 8 Kezelés 44 9 Karbantartás 45 10 Tárolás 45 11 Elektromos csatlakoztatás 45 12 Megsemmisítés és újrahasznosítás 46 13 Hibaelhárítás 46 ...

Страница 42: ... lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektro...

Страница 43: ... kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójá nak véleményét 4 Rendeltetésszerűi használat A nedves szárazszívó a megfelelő szűrő használata melett nedves és szárazszívásra alkalmas A készü lék nem lett gyullékony robbanó vagy az egészségre káros anyagok felszívására meghatározva A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít ren deltetésszerűnek Eb...

Страница 44: ...15 hosszabb ideig marad pormentes és a szívóteljesítmény tovább biztosított Ezenkívül a por ártalmatlanítása is könnyebb Minden esetben győződjön meg róla hogy a szűrők megfelelően vannak e beszerelve 6 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 240 V 50 60 Hz Teljesítmény 1200 W A víztartály kapacitása 15L Szívóteljesítmény 16 18 Kpa Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály II 7 Összeszerelés m FIGYELEM ...

Страница 45: ...jon A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a ve zetéken fel kell tüntetni Nedves porszívózás 3 6 ábra Nedves porszívózáshoz használja a habszivacs szű rőt 13 Győződjön meg róla hogy a habszivacs szű rő 13 a helyén van e Ha a nemesacél tartály 7 tele van a biztonsági úszószelep 11 elzárja a szívónyílást és a szívás fo lyamata megszakad m FIGYELEM A készülék nem alkalmas tűzveszélyes folyadékok ...

Страница 46: ...n vagy a hulladékszállító vállalatnál ér deklődhet Váltóáramú motor A hálózati feszültség 230 V legyen A 25 méternél rövidebb hosszabbító vezetékek ke resztmetszete 1 5 négyzetmilliméter legyen Az elektromos berendezések csatlakoztatását és ja vítását csak villamossági szakember végezheti 12 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü lék egy csomagolásban találh...

Страница 47: ...r Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Trieda ochrany II Tento mokro suchý vysávač disponuje dvojitou izoláciou a nemusí sa pripojiť na uzemnenú zásuvku ...

Страница 48: ... Obsah Strana 1 Úvod 49 2 Popis prístroja 49 3 Rozsah doručenia 49 4 Správne použitie prístroja 50 5 Bezpečnostné pokyny 50 6 Technické údaje 51 7 Montáž 51 8 Obsluha 51 9 Údržba 52 10 Skladovanie 52 11 Elektrická prípojka 52 12 Likvidácia a recyklácia 53 13 Odstraňovanie porúch 53 ...

Страница 49: ...s Va ším novým prístrojom Poznámka V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych di...

Страница 50: ...ík magnézium zinok v spojení so silne alkalickými a kyslými čis tiacimi prostriedkami Neriedené silné kyseliny a lúhy Organické rozpúšťadlá napr benzín riedidlo na farbu acetón vykurovací olej Tieto látky môžu dodatočne naleptať materiály pou žité vo vysávači 15l mokro suchý vysávač 1x 2 m odsávacej hadice 1x Filter na penu 1x Papierové filtračné vrecko 1x Valčeky 4x Rukoväť 1x Skrutka 2x Podlahov...

Страница 51: ...ne stlačte zapínač vypínač 9 aby ste prístroj vypli Poloha spínača I Vyp m VAROVANIE Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smr teľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrob com implantátu e...

Страница 52: ...prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj te ohľadne poškodení Dávajte pozor na to aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elektrickej sieti Suché odsávanie obr 3 7 8 Na suché odsávanie použite skladaný filter 15 Do datočne sa môže použiť papierové filtračné vrecko 14 Tým zostane sklada...

Страница 53: ...u odpadkov Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prí slušným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Motor na striedavý prúd Sieťové napätie musí predstavovať 230 V Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vyka zovať priemer 1 5 mm Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektr...

Страница 54: ...rschuwing Bij het niet in acht nemen bestaat levensgevaar gevaar op letsel of beschadiging aan het werktuig Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoor schriften Beschermingsklasse II Deze nat droogzuiger is dubbel geïsoleerd en hoeft niet op een geaard stopcontact te worden aangesloten ...

Страница 55: ...na 1 Inleiding 56 2 Beschrijving van het toestel 56 3 Inhoud van de levering 56 4 Doelmatig gebruik 57 5 Veiligheidsvoorschriften 57 6 Technische gegevens 58 7 Montage 58 8 Bediening 58 9 Onderhoud 59 10 Opslag 59 11 Elektrische aansluiting 59 12 Afvalverwijdering en recyclage 60 13 Foutenherstel 60 ...

Страница 56: ...n toepassing zijnde wet voor produc taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Niet naleving van de gebruiksinstructies Reparaties door derden niet erkende getrainde werklui Installatie en vervanging van niet originele reser veonderdelen Ongepast gebruik falen van het elektronisch...

Страница 57: ...an het medische implantaat te raadple gen voordat de machine wordt gebruikt 4 Doelmatig gebruik De nat droogzuiger is geschikt voor het nat en droogzuigen met gebruik van het overeenkomstige filter Het apparaat is niet bedoeld voor het opzuigen van brandbare explosieve of gezondheidsschadelij ke stoffen De machine mag uitsluitend voor het voorgeschreven doel worden gebruikt Elk ander of verdergaan...

Страница 58: ...apieren filterzak 14 worden gebruikt Daardoor blijft het vouwfilter 15 langer vrij van stof en zo blijft het zuigvermogen langer behouden Bovendien wordt de verwijdering van het stof vereen voudigt Controleer altijd of de filters correct zijn gemonteerd 6 Technische gegevens Netspanning 220 240 V 50 60 Hz Macht 1200 W Capaciteit Watertank 15 L Zuiging 16 18 Kpa Bescherming IPX4 Beschermingsklasse ...

Страница 59: ...en door veroudering van de isolatie Dergelijke defecte elektrische aansluitkabels mogen niet worden gebruikt en zijn levensgevaarlijk als de isolatie is beschadigd Controleer de elektrische aansluitkabels regelmatig op schade Let erop dat bij het controleren de aansluitka bel niet op het elektriciteitsnet is aangesloten Natzuigen afb 3 6 Gebruik het schuimstof filter 13 voor het natzuigen Controle...

Страница 60: ...in het stopcontact zit Steek de stekker in het stopcontact Controleer of het stopcontact stroom heft Bel een elektricien Controleer of de aan uit schakelaar van de stofzuiger aanstaat Druk op de aan uit schakelaar Verminderde zuigkracht Borstel is geblokkeerd Schakel de stofzuiger uit om blokkades te verhelpen Stofzak zit vol met stof Verwijder de stofzak en leeg deze Filter zit vol met stof Verwi...

Страница 61: ...elitys m Varoitus Jos ohjeet laiminlyödään seurauksena voi olla hengenvaara vammautumisvaa ra tai työkalun vioittuminen Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä Suojausluokka II Märkä kuivaimuri on kaksinkertaisesti eristetty eikä sitä tarvitse liittää maadoitettuun pistorasiaan ...

Страница 62: ...lo Sivu 1 Johdanto 63 2 Laitteen kuvaus 63 3 Toimituksen sisältö 63 4 Määräystenmukainen käyttö 64 5 Turvallisuusmääräykset 64 6 Tekniset tiedot 64 7 Asennus 65 8 Käyttö 65 9 Puhdistus ja huolto 66 10 Varastointi 66 11 Sähköliitäntä 66 12 Hävittäminen ja kierrätys 66 13 Häiriöiden poistaminen 67 ...

Страница 63: ...heuttamina seuraavista syistä epäasianmukainen käsittely käyttöohjeen noudattamatta jättäminen kolmannen osapuolen ei valtuutetun korjaajan te kemät korjaukset muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus tai vaihto laitteeseen määräystenvastainen käyttö sähkölaitteiston toimimattomuus kun sähköä kos kevia määräyksiä ja VDE määräyksiä 0100 DIN 57113 VDE0113 ei ole noudatettu Ota huomioon Lue ennen ...

Страница 64: ...enarkojen räjähdysalttiden tai terve ydelle vaarallisten aineiden imemiseen Konetta saa käyttää vain määräystenmukaiseen käyttöön Mikään sen ylittävä käyttö ei ole määräys tenmukaista käyttöä Näin syntyvistä vahingoista ja loukkaantumisista vastaa käyttäjä itse ei valmistaja Ota huomioon että laitteitamme ei määräystenmu kaisessa käytössä ole tarkoitettu yritys ammattilais tai teollisuuskäyttöön V...

Страница 65: ...mista ennen käyttöä että laite on asennettu oi kein ja täydellisesti Purkaminen pakkauksesta kuva 1 2 3 Avaa lukituskoukku 4 ja poista koneen pää 2 Li sävaruste on jaloterässäiliössä 7 Vain muoviset pidennysputket 3x 17 on pakattu jaloterässäiliön 7 ulkopuolelle Poista kaikki tarvikkeet jaloteräs säiliöstä 7 Ohjausrullien 5 asennus kuva 4 Aseta jaloterässäiliö 7 pään päälle koneen pää 2 on poistet...

Страница 66: ...seen Kysy lisätietoja alan erikoisliikkeestä tai kunnanviras tosta 9 Puhdistus ja huolto m VAROITUS Irrota virtapistoke aina ennen säätötöitä kunnostusta ja korjausta Puhdistus Suosittelemme puhdistamaan laitteen aina käytön jälkeen Älä suihkuta vettä laitteeseen äläkä puhdista sitä juoksevan veden alla Se voi johtaa sähköiskuihin ja vahingoittaa laitetta Tyhjennä jaloterässäiliö 7 käytön jälkeen ...

Страница 67: ...saa hä vittää kotitalousjätteen seassa sähkö ja elekt roniikkalaitteiden hävittämistä koskevan direk tiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakien mukaisesti Tuote on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen Tämä voi tapahtua palauttamalla tuote ostettaessa vastaava tuote tai toimittamalla tuote valtuutettuun keräyspisteeseen sähkö ja elekt roniikkalaitteiden jälleenkäsittelyä varten 13 Häiriöiden ...

Страница 68: ...olid instrument m Hoiatus Võimalik mittetäitmise eest surmaoht vigastuste ohtu või kahju näitaja Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kaitseklass II Kõnealune märg kuivimur on kahekordselt isoleeritud ja seda ei pea maandatud pistikupessa ühendama ...

Страница 69: ... Algatamine 70 2 Seadme kirjeldus 70 3 Tarnekomplekt 70 4 Otstarbekohane kasutamine 71 5 Ohutusalased märkused 71 6 Tehnilised andmed 71 7 Montaaž 72 8 Käsitsemine 72 9 Puhastamine ja hooldus 73 10 Ladustamine 73 11 Elektriühendus 73 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 73 13 Rikete kõrvaldamine 74 ...

Страница 70: ...ekitatud kahju eest mis on põhjustatud nõuetevastasest käsitlemisest kasutusjuhendi nõuete mittejärgimisest remont kolmandate isikute kui ametlikult kinnita mata tehnikute poolt mitte originaalvaruosade kasutamine ja nendega asendamine ebaõigest kasutamisest elektrit puudutavatele eeskirjadele ja VDE määrus tele 0100 DIN 57113 VDE0113 mittevastavusest põhjustatud elektrisüsteemi riketest Soovitame...

Страница 71: ...seohtlike ainete ime miseks Masinat võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole lubatud Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja käitaja mitte tootja Pidage meeles et meie seadmed ei ole ette nähtud kommerts kutsealaseks ega tööstuslikuks kasuta miseks Kui seadet kasutatakse tööstuslikul või ärili sel otstarbel või ka nendega v...

Страница 72: ...el jääk välja 7 Montaaž m TÄHELEPANU Tehke enne kasutamist kindlaks et seade on kor rektselt ja täielikult monteeritud Lahtipakkimine joon 1 2 3 Lukustage lukustuskonksud 4 lahti ja eemaldage masinapea 2 Tarvikud asuvad roostevabatera sest mahutis 7 Ainult plastist pikendustorud 3x 17 asuvad väljaspool roostevabaterasest mahutit 7 pakendis Eemaldage kõik tarvikud roostevaba terasest mahutist 7 Juh...

Страница 73: ...tmete utiliseeri misse Küsige erialakauplusest või vallavalitsusest järele 9 Puhastamine ja hooldus m Hoiatus Tõmmake enne igasuguseid seadistamisi korras hoiutöid ja parandamisi võrgupistik välja Puhastamine Soovitatav on seade pärast igakordset kasutust pu hastada Ärge pihustage seadet veega üle ega pu hastage seda voolava vee all See võib elektrilööke põhjustada ja seadet kahjustada Tühjendage ...

Страница 74: ...anda See võib toimuda nt tagastamisega sarna se toote ostmisel või kasutatud elektri ja elektroo nikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis äraandmisega Asjatundmatu ümberkäimine kasuta tud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu nagu need sageli kasutatud elektri ja elektroo nikaseadmetes sisalduvad keskkonnale ning inimes te tervisele negatiivset mõju avaldada 13 Rikete kõrva...

Страница 75: ...ų m Dėmesio Galimas nesilaikymo pavojus gyvybei rizikos susižeisti ar sugadinti įrankį Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės II apsaugos klasė šis plaunantis sauso valymo siurblys yra dvigubai izoliuotas ir jo nereikia jungti į įžemintą kištukinį lizdą ...

Страница 76: ...adžia 77 2 Įrenginio aprašymas 77 3 Komplektacija 77 4 Saugos reikalavimai 78 5 Saugos reikalavimai 78 6 Techniniai duomenys 78 7 Montavimas 79 8 Valdymas 79 9 Valymas ir techninė priežiūra 80 10 Laikymas 80 11 Maitinimo prijungimas 80 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 80 13 Gedimų šalinimas 81 ...

Страница 77: ...o gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius produktui arba produktui sukeltą žalą kuri atsirado dėl Netinkamo elgimosi Techninių instrukcijų nesilaikymo Trečiųjų šalių o ne tam įgaliotų technikų taisymo Neoriginalių atsarginių dalių instaliavimo ir keitimo Kitų taikymų nei nurodyta Elektros sistemos gedimo kuris kyla dėl neatiti kimo elektros taisyklėms ir VDE taisyklėms 0100 DIN 57113 VDE01...

Страница 78: ...tinka sausam ir šla piam valymui naudojant atitinkamus filtrus Prietaisas nėra pritaikytas siurbti degias sprogias arba sveika tai pavojingas medžiagas Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį Už pažeidimus atsiradusius netinkamai naudojant prietaisą atsako ne gamintojas bet naudotojas ar ba operatorius Įsidėmėkite kad mūsų prietaisai d...

Страница 79: ...špilkite skystus likučius 7 Montavimas m DĖMESIO Prieš naudodami įsitikinkite kad prietaisas tinkamai ir iki galo sumontuotas Išpakavimas 1 2 3 pav Atfiksuokite fiksavimo kablį 4 ir išmontuokite ma šinos galvutę 2 Priedai yra nerūdijančiojo plieno rezervuare 7 Ne nerūdijančiojo plieno rezervuare 7 o pakuotėje yra tik plastikiniai ilginamieji vamz džiai 3x 17 Kreipiamųjų ritinėlių 5 montavimas 4 pa...

Страница 80: ...i Nepurkškite ant prietaiso vandens ir nevaly kite jo po tekančiu vandeniu Dėl to galimi elektros smūgiai ir gali būti apgadintas prietaisas Po kiekvieno eksploatavimo ištuštinkite nerūdijan čiojo plieno rezervuarą 7 Norėdami pašalinti likusį skystį nuimkite mašinos galvutę 2 nuo nerūdijan čiojo plieno rezervuaro 7 atidarydami fiksavimo ka blį 4 Išpilkite skystus likučius Išvalykite rezervuarą drė...

Страница 81: ...anašų gaminį arba pristatant į įgaliotą surinkimo vietą ku rioje paruošiami seni elektriniai ir elektroniniai prie taisai Netinkamai elgiantis su senais prietaisais dėl potencialiai pavojingų medžiagų kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuo se galimas neigiamas poveikis aplinkai ir žmonių sveikatai 13 Gedimų šalinimas Sutrikimas Galima priežastis Ką daryti Variklis ne...

Страница 82: ...anību Iespējams neievērošanu briesmas savainošanās risks vai bojājumu instru ments Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādī jumus Aizsardzības klase II Šis putekļu sūcējs mitrai sausai tīrīšanai ir nodrošināts ar dubultu izolāciju un tas nav jāpievieno pie iezemētas kontaktligzdas ...

Страница 83: ... 2 Ierīces apraksts 84 3 Piegādes komplekts 84 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 85 5 Drošības norādījumi 85 6 Tehniskie raksturlielumi 85 7 Montāža 86 8 Vadība 86 9 Tīrīšana un apkope 87 10 Uzglabāšana 87 11 Elektriskais savienojums 87 12 Likvidācija un atkārtota izmantošana 88 13 Traucējumu cēloņi un risinājumi 88 ...

Страница 84: ...un panākumus darbā ar savu jauno ierīci Piezīme Saskaņā ar atbilstošo likumdošanu par ražotāja atbil dību iekārtas ražotājs nenes atbildību par iekārtas bojājumiem vai iekārtas radītajiem bojājumiem se kojošos gadījumos Nepiemērota pārvietošana Ekspluatācijas instrukciju neievērošana Iekārtas remontu veikusi nepiederoša persona ne vis pilnvarotā servisa speciālisti Neatbilstošu rezerves daļu uzstā...

Страница 85: ... nai izmantojot atbilstošu filtru Ierīce nav paredzēta degošu eksplozīvu vai veselībai kaitīgu vielu uzsūk šanai Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ie rīces lietošana kas neatbilst paredzētajam mērķim nav noteikumiem atbilstoša Par jebkuriem bojāju miem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs opera tors nevis ražotājs Ņemiet vērā ka mūsu ierīces atbilstoši noteikumiem nav konstr...

Страница 86: ...sējošā tērauda tvertnes 7 atverot fiksācijas āķi 4 Izlejiet šķidrās atliekas 7 Montāža m IEVĒRĪBAI Pirms lietošanas pārliecinieties vai ierīce ir pareizi un pilnīgi uzstādīta Izpakošana 1 2 3 att Atbloķējiet fiksācijas āķi 4 un noņemiet ierīces galvu 2 Piederumi atrodas nerūsējošā tērauda tvertnē 7 Tikai plastikāta pagarinātāja caurules 3x 17 atrodas ārpus nerūsējošā tērauda tvert nes 7 iepakojumā...

Страница 87: ...oteikti ir jābūt norādītai in formācijai par kabeļa tipu Maiņas motors Tīkla spriegumam jābūt 230 V Pagarinātājam kura garums ir līdz 25 m šķērsgrie zuma diametram jābūt 1 5 kvadrātmilimetram Elektroierīces remonts un apkope var tikt veikta tikai pie kvalificēta elektriķa 9 Tīrīšana un apkope m BRĪDINĀJUMS Pirms jebkādu regulēšanas apkopes vai remonta darbu veikšanas atvienojiet ierīci no elektris...

Страница 88: ...riāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem mate riāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektro nisko i...

Страница 89: ...trzegania występuje zagrożenie życia niebezpie czeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Klasa ochronności II Ten odkurzacz do pracy na mokro sucho jest podwójnie izolowany i nie musi być podłączany do uziemionego gniazda wtykowego ...

Страница 90: ...rowadzenie 91 2 Opis urządzenia 91 3 Zakres dostawy 91 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem 92 5 Wskazówki bezpieczeństwa 92 6 Dane techniczne 93 7 Montaż 93 8 Obsługa 94 9 Czyszczenie i konserwacja 94 10 Przechowywanie 94 11 Przyłącze elektryczne 94 12 Utylizacja i recykling 95 13 Pomoc dotycząca usterek 95 ...

Страница 91: ...tały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieautoryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem awarii instalacji elektrycznej w przypadku nieprze strzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 Re...

Страница 92: ...wa śnymi środkami do czyszczenia nierozcieńczone silne kwasy i ługi organiczne rozpuszczalniki np benzyna rozcień czalnik do farb aceton olej opałowy Ponadto substancje te mogą atakować materiały używane w urządzeniu 15L Odkurzacz na sucho i na mokro 1x 2 metrowy wąż odsysający 1x Filtr piankowy 1x Worek z filtrem papierowym 1x Rolki skrętne 4x Uchwyt 1x Śruba 2x Dysza podłogowa 1x Plastikowa rura...

Страница 93: ...ońcówką węża zasysającego 12 Dyszę do podłóg 16 zamontować na drugim koń cu złożonej plastikowej rury przedłużającej Sko śna końcówka węża zasysającego 12 może być stosowana jako dysza do spoin m Ostrzeżenie Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me dyczne W celu zmniej...

Страница 94: ... Związek Elektryków Niemieckich oraz normom DIN Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami 8 Obsługa m OSTRZEŻENIE Urządzenie wyłączyć jeśli przy odsysaniu na mokro wraz z powietrzem wylotowym wydostaje się ciecz lub piana Włączanie wyłączanie rys 12 Włącznik wyłącznik 9 ma dwa ustawienia Pozycja 0 Wyłączony Pozycja II Włączony Aby włącz...

Страница 95: ...toryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania Uszkodzone przyłącze elektryczne Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji Przyczyną może być Ściskanie w przypadku gdy przewody są prowa dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach Zagięcia w przypadku niepr...

Страница 96: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 96 ...

Страница 97: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 97 ...

Страница 98: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 98 ...

Страница 99: ...С и норми за артикул 2014 29 EU x 2014 35 EU x 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declarat...

Страница 100: ...eme záruku pouze v rozsahu v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník Nárok na výměnu zboží na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené Takuu FI Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko puutteista Annamme takuun oikein käsitellyille ...

Отзывы: