Scheppach 5906403901 Скачать руководство пользователя страница 62

www.scheppach.com

62 | 

LT

ĮSPĖJIMAS!

• 

Šis  įrenginys  neskirtas  naudoti  asmenims,  turin

-

tiems ribotus fizinius, jutiminius arba dvasinius įgū

-

džius arba nepakankamai patirties ir (arba) žinių, 
išskyrus,  kai  juos  prižiūri  už  jų  saugą  atsakingas 
asmuo arba jie gavo nurodymus, kaip naudoti įren

-

ginį, ir suprantantiems su tuo susijusius pavojus.

• 

Vaikams leidžiama naudoti įrenginį tik tuo atveju, 
jei yra vyresni nei 8 metų ir juos prižiūri už jų saugą 
atsakingas  asmuo  arba  jei  jie  gavo  iš  jo  nurody

-

mus, kaip naudoti įrenginį, ir suprato su tuo susi

-

jusius pavojus.

• 

Vaikams žaisti su įrenginiu draudžiama.

• 

Vaikus reikia prižiūrėti, norint įsitikinti, kad jie ne

-

žais su įrenginiu.

• 

Valymo ir naudotojo atliekamus techninės priežiū

-

ros  darbus  neprižiūrimiems  vaikams  atlikti  drau

-

džiama.

• 

Pakavimo plėveles laikykite toliau nuo vaikų. Kyla 
pavojus uždusti!

• 

Po kiekvieno naudojimo ir prieš valymą / techninę 
priežiūrą įrenginį reikia išjungti.

• 

Gaisro  pavojus.

 

Nesiurbkite  degančių  arba  ruse

-

nančių daiktų.

• 

Eksploatuoti  potencialiai  sprogiose  srityse  drau

-

džiama.

• 

Nenaudokite šveitiklių, stiklo arba universalių vali

-

klių!

 

Niekada nemerkite įrenginio į vandenį.

 

• 

Tik šaltiems pelenams, žr. naudojimo instrukciją!

• 

Nesiurbkite suodžių ir degių medžiagų.

• 

Siurbdami nuolat tikrinkite, ar žarnos ir siurblys ne

-

įkaito.

• 

Baigę siurbti ir prieš siurbdami, ištuštinkite ir išva

-

lykite siurblį.

 

• 

Nesiurbkite skysčių.

 

Saugokite prietaisą nuo van

-

dens.

Šalti pelenai yra pelenai, kurie pakankamai ilgai vėso 
ir kuriuose nebėra rusenančių žarijų.

 Tai galima nu-

statyti, prieš naudojant prietaisą, pelenus pažarstant 
pagalbine metaline priemone.

 

Šalti pelenai neskleidžia 

juntamos šilumos.

Sūkuriuojančios tam tikros medžiagos su įsiurbtu oru 
gali  sudaryti  sprogius  garus  arba  mišinius!

 

Niekada 

nesiurbkite toliau nurodytų medžiagų:

• 

sprogių arba degių dujų, skysčių ir dulkių (reakty

-

viųjų dulkių),

• 

reaktyviųjų metalo dulkių (pvz., aliuminio, magnio, 
cinko) kartu su stipriai šarminėmis ir rūgščiomis va

-

lymo priemonėmis,

• 

Kreipiamieji ritinėliai (3x)

4. 

Naudojimas pagal paskirtį

Pelenų siurblys skirtas šaltiems pelenams iš židinių, 
medžio  ir  anglies  krosnių,  peleninių,  grilių  bei  sau

-

siems nešvarumams susiurbti.

 

Prietaiso pūtimo funk

-

ciją galima naudoti mažesniems plotams valyti.

 

Įren

-

ginys  neskirtas  degioms,  sprogioms  arba  sveikatai 
pavojingoms medžiagoms siurbti.
Mašiną leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį.

 

Bet 

koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal paskirtį.

 

Už 

su tuo susijusią žalą arba patirtus bet kokius sužaloji

-

mus atsako naudotojas / operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų įrenginiai nėra skirti 
naudoti komerciniams, amatiniams arba pramoniniams 
tikslams.

 

Mes  neteikiama  garantijos,  kai  prietaisas 

naudojamas komercinėse, amatininkų arba pramoni

-

nėse įmonėse arba panašiems darbams.

5.  Saugos nurodymai

PAVOJUS!

Junkite įrenginį tik prie kintamosios srovės.

 

Įtampa turi 

sutapti su nurodytąja įrenginio specifikacijų lentelėje.

• 

Niekada nelieskite tinklo kištuko ir kištukinio lizdo 
drėgnomis rankomis.

• 

Netraukite tinklo kištuko iš kištukinio lizdo už jun

-

giamojo laido.

• 

Prieš eksploatuodami kaskart patikrinkite jungiamą

-

jį laidą su tinklo kištuku, ar jis nepažeistas.

 

Pažeistą 

jungiamąjį laidą nedelsdami paveskite pakeisti įga

-

liotai  klientų  aptarnavimo  tarnybai  /  kvalifikuotam 
elektrikui, kad išvengtumėte pavojų.

• 

Norint išvengti nelaimingų atsitikimų dėl elektros, 
rekomenduojame naudoti priekyje prijungtą neba

-

lanso  srovės  apsauginį  jungiklį  (maks.  su  30  mA 
vardinio stiprio grįžimo srove).

• 

Prieš  atlikdami  bet  kokius  priežiūros  ir  techninės 
priežiūros darbus, išjunkite įrenginį ir ištraukite tin

-

klo kištuką.

• 

Remonto darbus ir darbus prie elektrinių konstruk

-

cinių dalių leidžiama atlikti tik kvalifikuotai klientų 
aptarnavimo tarnybai.

Содержание 5906403901

Страница 1: ...ur Originaalkäsitsusjuhendi tõlge 52 Art Nr 5906403901 AusgabeNr 5906403901_01 Rev Nr 14 09 2021 LT Pelenų siurblys Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 59 LV Pelnu sūcējs Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 66 PL Zasysacz popiołu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 73 HU Hamuporszívó Az eredeti kezelési útmutató fordítása 81 FI Tuhkaimuri Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 8...

Страница 2: ...www scheppach com 2 A B 1 2 5 6 7 9 10 11 12 4 3 8 C 13 16 17 4 5 14 15 ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 D E F G H I 6 5 21 7 4 1 14 15 1 14 13 3 13 9 13 16 17 ...

Страница 4: ...www scheppach com 4 J K 2 16 12 ...

Страница 5: ...rden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Schutzklasse II Max 40 C 104 F Nur für kalte Asche Es besteht Brandgefahr wenn das Saugg...

Страница 6: ...ätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 9 7 Montage 9 8 Bedienung 10 9 Reinigung und Wartung 10 10 Lagerung 10 11 Elektrischer Anschluss 11 12 Entsorgung und Wiederverwertung 11 13 Störungsabhilfe 12 ...

Страница 7: ...esteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch die...

Страница 8: ...auf Erwärmung überprüfen Nach und vor dem Saugen den Sauger entleeren und reinigen Keine Flüssigkeiten saugen Das Gerät darf Wasser nicht ausgesetzt werden Absaugschlauch HEPA Filter Schutzgitter HEPA Filter Alurohr Flachdüse Rollenaufnahme 3x Lenkrollen 3x 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Aschesauger ist geeignet zum Aufsaugen von kalter Asche aus Kaminen Holz Kohle Öfen Aschen becher Grills un...

Страница 9: ...t den beiden Nippeln in den Absaugschlauchanschluss 3 Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein In der Endposition den Absaugschlauch 13 im Uhr zeigersinn drehen Kalte Asche ist Asche die ausreichend lange erkal tet ist und keine Glutnester mehr enthält Dies kann festgestellt werden indem die Asche mit einem me tallenen Hilfsmittel durchkämmt wird bevor das Gerät zum Einsatz kommt Von d...

Страница 10: ...e die Bedienungsanleitung bei dem Elek trowerkzeug auf Auf den Rollenaufnahmen 4 befinden sich Ver tiefungen an welchen Sie das Alurohr 16 und die Fugendüse 17 anbringen können Das restliche Zubehör können Sie im Edelstahlbe hälter 6 aufbewahren Blasen Abb H Schließen Sie den Absaugschlauch 13 an den An schluss mit Blasfunktion 9 an Schieben Sie das Ende des Absaugschlauches 13 mit den beiden Nipp...

Страница 11: ...n Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elekt ro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 11 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss entspricht den ein schlägigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die ver wendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen ...

Страница 12: ...örung mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht Überprüfen Sie ob der Netzstecker eingesteckt ist Stecken Sie die Netzstecker wieder in die Steckdose ein Überprüfen Sie ob die Steckdose Strom hat Rufen Sie ein Elektriker Überprüfen Sie ob den Staubsauger Ein Ausschalter eingeschaltet ist Ein Ausschalter einschalten Verminderte Absaugleistung Gerät verstopft Beseitigen Sie die Verstopfung Filter m...

Страница 13: ...e an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masc...

Страница 14: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können...

Страница 15: ...ood The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures m Attention We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol Warning read the instruction manual to reduce the risk of injury Protection class II Max 40 C 104 F Only for cold ash There is a risk of fire if the suction material exceeds a temperat...

Страница 16: ... 17 2 Device description 17 3 Scope of delivery 17 4 Proper use 18 5 Safety instructions 18 6 Technical data 19 7 Assembly 19 8 Operation 19 9 Cleaning and maintenance 20 10 Storage 20 11 Electrical connection 20 12 Disposal and recycling 21 13 Troubleshooting 21 ...

Страница 17: ...burger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Failure to comply with the operating instructions Repairs carried out by third parties unautho...

Страница 18: ...m the cold ash Certain substances can form explosive vapours or mixtures when they are swirled with the suction air Never vacuum the following substances Explosive or flammable gases liquids and dusts reactive dusts Reactive metal dusts such as aluminum magnesi um zinc combined with strongly alkaline and acidic cleaning agents Undiluted strong acids and alkalis Castor mounts 3x Castors 3x 4 Proper...

Страница 19: ... desired the joint nozzle 17 can be plugged onto the aluminum tube 16 8 Operation m ATTENTION Before use check all connections and the HEPA filter 14 for a firm and secure connection The stainless steel container 6 and the HEPA filter 14 must be absolutely dry Organic solvents such as gasoline paint thinner acetone heating oil In addition these substances can corrode the materi als used on the dev...

Страница 20: ...connection cables for damage regularly Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage Electrical connection cables must comply with the ap plicable VDE and DIN provisions Only use connection cables with the designation H05VV F The printing of the type designation on the connection cable is mandatory Switching on off fig B The on off switch 11 has ...

Страница 21: ...ge must be 230 240 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repair work on the electrical equip ment may only be carried out by electricians 12 Disposal and recycling The device is supplied in packaging to avoid transport damages This packaging is raw ma terial and can thus be used again or can be reintegrated into the raw material cycle The device an...

Страница 22: ... eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à certains endroits en rapport avec votre sécurité Avertissement Pour réduire le risque de blessure lire le mode d emploi Classe de protection II Max 40 C 104 F Uniquement pour les cendres froides I...

Страница 23: ...iption de l appareil 24 3 Fournitures 24 4 Utilisation conforme 25 5 Consignes de sécurité 25 6 Caractéristiques techniques 26 7 Montage 26 8 Commande 27 9 Nettoyage et maintenance 27 10 Stockage 27 11 Raccordement électrique 27 12 Élimination et recyclage 28 13 Dépannage 29 ...

Страница 24: ...ue d inges tion et d étouffement 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons résultats Remarque Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des d...

Страница 25: ...e l aspirateur Videz et nettoyez l aspirateur avant et après l as piration N aspirez pas de liquides N exposez pas l appa reil à l eau Tuyau d aspiration Filtre HEPA Grille de protection du filtre HEPA Tube en aluminium Buse plate Support à roulettes 3x Roulettes 3x 4 Utilisation conforme L aspirateur à cendres est conçu pour aspirer les cendres froides des cheminées des fours à charbon ou à bois ...

Страница 26: ... dans le raccord de tuyau d aspiration 3 Insérez les deux mamelons dans les renfonce ments Faites tourner le tuyau d aspiration 13 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à atteindre la position finale Les cendres froides sont des cendres qui ont refroi di suffisamment longtemps et ne contiennent plus de foyer Vous pouvez vous en assurer en ratissant les cendres avec un outil en métal avant ...

Страница 27: ...VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent corres pondre à ces prescriptions Soufflage Fig H Branchez le tuyau d aspiration 13 sur le raccord avec fonction de soufflage 9 Introduisez l extrémi té du tuyau d aspiration 13 avec les deux mame lons dans le raccord avec fonction de soufflage 9 Insérez les deux mamelons dans l...

Страница 28: ...rique défectueuse Des détériorations de l isolation sont souvent pré sentes sur les lignes de raccordement électriques Les causes peuvent en être Des points de pression si les lignes de raccorde ment passent par des fenêtres ou interstices de portes Des pliures dues à une fixation ou à un chemine ment incorrects des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccorde ment se...

Страница 29: ...anne Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez que le connecteur secteur est branché Rebranchez le connecteur secteur dans la prise Vérifiez que la prise est sous tension Appelez un électricien Vérifiez que l interrupteur On Off de l aspirateur à poussières est activé Activez l interrupteur On Off Diminution de la puissance d aspiration Appareil bouché Débouchez le Le filtre doit ...

Страница 30: ...enze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni m Attenzione Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l uso Classe di protezione II Max 40 C 104 F Solo per ceneri fredde Sussiste il pericolo di ince...

Страница 31: ... Contenuto della fornitura 32 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 33 5 Indicazioni di sicurezza 33 6 Dati tecnici 34 7 Montaggio 34 8 Funzionamento 35 9 Pulizia e manutenzione 35 10 Stoccaggio 35 11 Allacciamento elettrico 36 12 Smaltimento e riciclaggio 36 13 Risoluzione dei guasti 37 ...

Страница 32: ...lla scadenza della garanzia 1 Introduzione Produttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re sponsabilità per prodotti difettosi il produttore del pre sente apparecchio non risponde dei danni all appa...

Страница 33: ...ncandescenti Il funzionamento in aree a rischio di esplosione è vietato Non utilizzare detergenti abrasivi specifici per il vetro o sgrassatutto Non immergere mai l appa recchio in acqua Solo per ceneri fredde vedere le istruzioni per l uso Non aspirare fuliggine e sostanze infiammabili Durante l aspirazione verificare costantemente il riscaldamento dei flessibili e dell aspiratore ATTENZIONE L ap...

Страница 34: ...ll allacciamento del flessi bile di aspirazione 3 Inserire i due raccordi filettati nelle scanalature Nel la posizione finale ruotare in senso orario il flessibi le di aspirazione 13 Svuotare e pulire l aspiratore dopo e prima dell a spirazione Non aspirare liquidi Non è consentita l esposizione dell apparecchio all acqua Le ceneri fredde sono ceneri raffreddatesi sufficiente mente a lungo e non p...

Страница 35: ...tarotoli 4 sono presenti degli incavi nei quali è possibile applicare il tubo in alluminio 16 e la boc chetta a lancia 17 Gli altri accessori possono essere conservati nel contenitore in acciaio inox 6 Soffiaggio Fig H Collegare il flessibile di aspirazione 13 all allaccia mento con funzione di soffiaggio 9 Spingere l e stremità del flessibile di aspirazione 13 con i due nottolini nell allacciamen...

Страница 36: ...ltimento di strumenti elettrici ed elettro nici usati o presso il servizio di nettezza urbana 11 Allacciamento elettrico Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l esercizio L allacciamento è conforme alle di sposizioni VDE e DIN pertinenti L allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme Cavo di alimentazione elettrica difet...

Страница 37: ...a del servizio assistenza Guasto Possibile causa Rimedio Il motore non funziona La spina è inserita nella presa Inserire nuovamente la spina nella presa La presa è collegata alla rete elettrica Chiamare l elettricista L interruttore on off è stato azionato Accendere l interruttore on off Potenza di aspirazione ridotta Apparecchio intasato Eliminare l intasamento Occorre pulire il filtro Pulire il ...

Страница 38: ...esně pochopeny Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů m Pozor Místa která se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou Varování Přečtěte si pro snížení nebezpečí úrazu návod k obsluze Třída ochrany II Max 40 C 104 F Pouze na studený popel Hrozí nebezpečí požáru pokud nasátý materiál překročí teplotu 40 C 104 F ...

Страница 39: ... zařízení 40 3 Rozsah dodávky 40 4 Použití v souladu s určením 41 5 Bezpečnostní pokyny 41 6 Technické údaje 42 7 Montáž 42 8 Obsluha 42 9 Čištění a údržba 43 10 Skladování 43 11 Elektrické připojení 43 12 Likvidace a recyklace 44 13 Odstraňování poruch 44 ...

Страница 40: ...dle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě neodborné manipulace Nedodržování návodu k použití Opravy třetí osobou neoprávněnými odborníky Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů použití které není v souladu s určením výpadků elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE...

Страница 41: ...í v souladu s určením Vysavač popela je vhodný k vysávání studeného po pela z krbů kamen na dřevo a uhlí popelníků grilů a suchých nečistot Funkci vyfoukávání u přístroje lze využít k čištění menších ploch Přístroj není určený k nasávání hořlavých výbušných nebo zdraví škod livých látek Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením Za škody nebo...

Страница 42: ...z ušlechtilé oceli 6 a filtr HEPA 14 musí být absolutně suché Zapnutí vypnutí obr B Spínač zap vyp 11 má dvě nastavení Poloha spínače 0 Vyp Poloha spínače I Zap m VAROVÁNÍ Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elek tromagnetické pole Toto pole může za určitých pod mínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní im plantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osob...

Страница 43: ...it 230 240 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři Vysávání popela m POZOR Je zakázáno vysávání žhavého popela a hořlavých výbušných nebo zdraví škodlivých látek Hrozí ne bezpečí zranění K vysávání popela vždy používejte filtr HEPA 14 Vždy zajistěte aby byly filtry správně namontovány...

Страница 44: ... jeho příslušenství se skládají z růz ných materiálů jako např kov a plasty Vadné konstrukční součásti zlikvidujte jako speciální odpad Zeptejte se ve specializovaném obchodě nebo na sprá vě obce Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem Tento symbol upozorňuje že tento výrobek ne smí být podle směrnice o odpadních elektric kých a elektronických zařízeních 2012 19 EU a vnitr...

Страница 45: ...pené Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám m Pozor V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti opatrili touto značkou Varovanie Prečítajte si návod na obsluhu aby ste minimalizovali riziko poranenia Trieda ochrany II Max 40 C 104 F Len na studený popol Ak prekračuje odsávaný materiál teplotu 40 C 104 F vzniká nebez...

Страница 46: ... 47 3 Rozsah dodávky 47 4 Použitie v súlade s určením 48 5 Bezpečnostné upozornenia 48 6 Technické údaje 49 7 Montáž 49 8 Obsluha 50 9 Čistenie a údržba 50 10 Skladovanie 50 11 Elektrická prípojka 50 12 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 51 13 Odstraňovanie porúch 51 ...

Страница 47: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii Nedodržiavanie návodu na obsluhu Opravy tretími stranami n...

Страница 48: ...edku vírenia spolu s nasáva ným vzduchom tvoriť výbušné pary alebo zmesi Nikdy nenasávajte nasledujúce látky Výbušné alebo horľavé plyny kvapaliny a prachy reaktívne prachy Upnutia valčekov 3x Vodiace kladky 3x 4 Použitie v súlade s určením Odsávač popola je vhodný na odsávanie studeného poloha z komínov pecí na drevené uhlie popolníkov grilov a suchých nečistôt Funkcia fúkania prístroja sa môže p...

Страница 49: ...j rúry 16 dýzy s plo chým nástrekom 17 obr I Nasuňte hliníkovú rúru 16 na koniec odsávacej ha dice 13 Podľa potreby je možné nasunúť štrbinovú hubicu 17 na hliníkovú rúru 16 Reaktívne kovové prachy napr hliník horčík zinok v spojení so silno alkalickými a kyslými čistiacimi prostriedkami Neriedené silné kyseliny a lúhy Organické rozpúšťadlá napr benzín riedidlo farby alebo vykurovací olej Tieto lá...

Страница 50: ...ečné Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení Dávajte pozor na to aby pri kon trole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš ným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV F Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je pred pis 8 Obsluha m POZOR Pred použitím sko...

Страница 51: ... škodám pri preprave Tento obal je surovina je teda opätovne použiteľný alebo možno vykonať jeho recykláciu Prístroj a jeho príslušenstvo pozostávajú z rôznych materiálov ako napr kov a plasty Poškodené konštrukčné diely odovzdajte na likvidáciu nebezpečného odpadu Informácie si zistite v špeciali zovanom obchode alebo od správy obce Staré zariadenia nevyhadzujte do domového od padu Tento symbol u...

Страница 52: ...t tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga Hoiatus lugege vigastusriski vähendamiseks kasutusjuhendit Kaitseklass II Max 40 C 104 F Ainult külma tuha jaoks Valitseb tulekahju oht kui imetav materjal ületab temp...

Страница 53: ...kirjeldus 54 3 Tarnekomplekt 54 4 Sihtotstarbekohane kasutus 55 5 Ohutusjuhised 55 6 Tehnilised andmed 56 7 Montaaž 56 8 Käsitsemine 56 9 Puhastamine ja hooldus 57 10 Ladustamine 57 11 Elektriühendus 57 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 57 13 Rikete kõrvaldamine 58 ...

Страница 54: ...Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasu tamist Juhis Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad seadmel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel Käsitsemiskorralduse eiramine Remontimisel kolmandate isikute volitamata spet sialistide poolt Mitte originaalosade paigaldamine ja nen...

Страница 55: ...utatud ma terjale kahjustada 4 Sihtotstarbekohane kasutus Tuhaimur sobib külma tuha äraimemiseks kamina test puidu ja söeahjudest tuhatoosidest ning grilli dest samuti kuiva mustuse imemiseks Seadme pu hurifunktsiooni saab kasutada väiksemate pindade puhastamiseks Seade pole ette nähtud põlemisvõi meliste plahvatusvõimeliste või terviseohtlike ainete äraimemiseks Masinat tohib kasutada ainult vast...

Страница 56: ...meliste plahvatusvõi meliste või terviseohtlike ainete sisseimemine on keelatud Valitseb vigastusoht Kasutage tuha imemiseks alati HEPA filtrit 14 Tehke alati kindlaks et filtrid on korrektselt monteeritud m HOIATUS Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromag netilise välja Kõnealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaati de talitlust halven...

Страница 57: ...ältida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjalidest nagu nt metallist ning plastmas sidest Suunake defektsed detailid erijäätmete utilisee rimisse Küsige erialakauplusest või vallavalitsusest järele m TÄHELEPANU Seade ei sobi põlemisvõimeliste vedelike äraimemi seks 9 Puhastamine ja hooldus m...

Страница 58: ...e seaduste ko haselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ettenähtud kogumis punktis ära anda See võib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elekt roonikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunk tis äraandmisega 13 Rikete kõrvaldamine Järgmine tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende kõrvaldamise abinõusid kui Teie masin ei tööta...

Страница 59: ...ksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo ženklu Įspėjimas kad sumažėtų rizika susižaloti perskaitykite naudojimo instrukciją II apsaugos klasė Max 40 C 104 F Tik šaltiems pelenams Kyla gaisro pavojus kai siurbiama medžiaga viršija 40 C 104 F temperatūrą ...

Страница 60: ...61 3 Komplektacija 61 4 Naudojimas pagal paskirtį 62 5 Saugos nurodymai 62 6 Techniniai duomenys 63 7 Montavimas 63 8 Valdymas 63 9 Valymas ir techninė priežiūra 64 10 Laikymas 64 11 Elektros prijungimas 64 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 65 13 Sutrikimų šalinimas 65 ...

Страница 61: ...ntojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant Nesilaikant naudojimo nurodymų Remont...

Страница 62: ...toliau nurodytų medžiagų sprogių arba degių dujų skysčių ir dulkių reakty viųjų dulkių reaktyviųjų metalo dulkių pvz aliuminio magnio cinko kartu su stipriai šarminėmis ir rūgščiomis va lymo priemonėmis Kreipiamieji ritinėliai 3x 4 Naudojimas pagal paskirtį Pelenų siurblys skirtas šaltiems pelenams iš židinių medžio ir anglies krosnių peleninių grilių bei sau siems nešvarumams susiurbti Prietaiso ...

Страница 63: ...io 16 8 Valdymas m DĖMESIO Prieš naudodami patikrinkite visas jungtis ir HEPA filtrą 14 ar jie tvirtai ir saugiai prijungti Nerūdi jančiojo plieno rezervuaras 6 ir HEPA filtras 14 turi būti visiškai sausi Įjungimas išjungimas B pav Įj išj jungiklis 11 turi dvi padėtis neskiestų stiprių rūgščių ir šarmų organinių tirpiklių pvz benzino dažų skiediklių acetono mazuto Be to šios medžiagos gali pažeist...

Страница 64: ...uri būti 1 5 kvadratinio milimetro Prijungti ir remontuoti elektros įrangą leidžiama tik kvalifikuotam elektrikui 0 jungiklio padėtis išj I jungiklio padėtis įj Pelenų siurbimas m DĖMESIO Siurbti rusenančius pelenus ir degias sprogias ar sveikatai pavojingas medžiagas draudžiama Kyla pavojus susižaloti Pelenams siurbti visada naudokite HEPA filtrą 14 Vi sada užtikrinkite kad filtrai būtų tinkamai ...

Страница 65: ... pvz metalo ir plastikų Pristatykite su gedusias konstrukcines dalis į specialių atliekų utiliza vimo punktą Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administracijos skyriuje Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas Šis simbolis rodo kad pagal Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų 2012 19 ES ir nacionalinius įstatymus šio ga minio negalima mesti į buitines atlie...

Страница 66: ...rīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus m Ievērībai Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu drošību mēs esam aprīkojuši ar šādu zīmi Brīdinājums Lai mazinātu savainošanās risku izlasiet lietošanas instrukciju Aizsardzības klase II Max 40 C 104 F Tikai aukstiem pelniem Pastāv ugunsbīstamība ja iesūcamā materiāla tempe...

Страница 67: ...Piegādes komplekts 68 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 69 5 Drošības norādījumi 69 6 Tehniskie raksturlielumi 70 7 Montāža 70 8 Apkalpošana 70 9 Tīrīšana un apkope 71 10 Glabāšana 71 11 Pieslēgšana elektrotīklam 71 12 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 72 13 Traucējumu novēršana 72 ...

Страница 68: ...s ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu Lietošanas instrukcijas neievērošana Trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktiem la bošanas darbiem Neoriģinālo rezerves daļu montāža un nomaiņa noteikumiem neatbilstošu lietošanu Elektroiekārtas a...

Страница 69: ...toša lietošana Pelnu sūcējs ir piemērots aukstu pelnu uzsūkšanai no kamīniem kokogļu krāsnīm pelnu traukiem griliem un sausu netīrumu uzsūkšanai Ierīces ventilatora funk ciju var lietot mazāku virsmu tīrīšanai Ierīce nav pie mērota aizdedzināmu eksplozīvu vai veselībai kaitīgu vielu uzsūkšanai Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ierī ces lietošana citiem mērķiem ir uzskatāma par n...

Страница 70: ... tērauda tvertnei 6 un HEPA filtram 14 jābūt pilnīgi sausiem Ieslēgšana izslēgšana B att Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzim 11 ir divi iestatījumi Slēdža pozīcija 0 izslēgts Slēdža pozīcija I ieslēgts m BRĪDINĀJUMS Šis elektroinstruments darba laikā rada elektromagnē tisko lauku Šis lauks noteiktos apstākļos var traucēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu darbību Lai mazinātu nopietnu vai nāvējošu...

Страница 71: ...am jābūt 1 5 kvad rātmilimetru šķērsgriezumam Elektroiekārtas pieslēgumus un labošanas darbus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis Pelnu sūkšana m IEVĒRĪBAI Kvēlojošu pelnu kā arī aizdedzināmu eksplozīvu vai veselībai kaitīgu vielu uzsūkšana ir aizliegta Pastāv savainošanās risks Vienmēr pelnu sūkšanai izmantojiet HEPA filtru 14 Vienmēr pārliecinieties vai filtri ir pareizi uzstādīti m IEVĒRĪ...

Страница 72: ... dažādiem ma teriāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimniecī bas atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronis ko iekārtu atkritumiem 2012 19 ES un vietē jiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecī...

Страница 73: ...ją usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami m Uwaga Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika zostały oznaczone następującym znakiem Ostrzeżenie W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi Klasa ochronności II Max 40 C 104 F Tylko do zimnego popiołu W przypadku przekroczenia przez zasysany m...

Страница 74: ...s dostawy 75 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 76 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76 6 Dane techniczne 77 7 Montaż 77 8 Obsługa 78 9 Czyszczenie i konserwacja 78 10 Przechowywanie 78 11 Przyłącze elektryczne 79 12 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 79 13 Pomoc dotycząca usterek 80 ...

Страница 75: ...ymi elementami Istnieje niebezpie czeństwo połknięcia i uduszenia 1 Wprowadzenie Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szko dy powsta...

Страница 76: ... sprawdzać czy węże i ssawki nie nagrzewają się Opróżnić i wyczyścić odkurzacz po i przed odku rzaniem Nie odkurzać cieczy Urządzenie nie może być na rażone na działanie wody wąż odsysający Filtr HEPA Kratka ochronna Rura aluminiowa Dysza płaska Uchwyt rolki 3x Rolki kierujące 3x 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zasysacz popiołu jest odpowiedni do zasysania zim nego popiołu z kominków pieców ...

Страница 77: ...o przyłącza węża odsysającego 3 Złączki umieścić w zagłębieniach Wąż odsysający 13 w pozycji końcowej przekręcić w kierunku zgod nym z ruchem wskazówek zegara Zimny popiół to popiół który stygł dostatecznie długo i nie zawiera już żaru Można to ustalić przeczesując popiół metalowym narzędziem przed użyciem urzą dzenia Zimny popiół nie emituje już żadnego wyczu walnego promieniowania cieplnego Wsku...

Страница 78: ...pyłem lub wilgocią Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektryczne go Na uchwytach rolek 4 znajdują się zagłębienia w które można wcisnąć rurę aluminiową 16 i dyszę do fug 17 Pozostałe akcesoria można przechowywać w po jemniku ze stali szlachetnej 6 Nadmuch rys H Wąż odsysający 13 podłączyć do przyłącza z funk cją nadmuchu 9 W tym celu obie złączki na końcu węża 13 wsunąć do przyłącza z funkcją...

Страница 79: ...awnego zajmującego się utylizacją autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miej scu zamieszkania 11 Przyłącze elektryczne Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE Związek Elektryków Niemieckich oraz normom DIN Przyłącze sieci...

Страница 80: ...ę do warsztatu serwisowego Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Silnik nie pracuje Sprawdzić czy wtyczka sieciowa jest podłączona Włożyć wtyczkę do gniazdka Sprawdzić czy w gniazdku jest prąd Skontaktować się z elektrykiem Sprawdzić czy włącznik wyłącznik odkurzacza jest włączony Włączyć włącznik wyłącznik Zmniejszona moc ssania Urządzenie zatkane Usunąć zator Filtr musi zostać wyczyszczony W...

Страница 81: ...uk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézke déseket m Figyelem A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos helyeket ez a szimbólum jelöli Figyelmeztetés A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót II védelmi osztály Max 40 C 104 F Csak hideg hamuhoz 40 C nál 1...

Страница 82: ...rása 83 3 Szállított elemek 83 4 Rendeltetésszerű használat 84 5 Biztonsági utasítások 84 6 Műszaki adatok 85 7 Összeszerelés 85 8 Kezelés 86 9 Tisztítás és karbantartás 86 10 Tárolás 86 11 Elektromos csatlakoztatás 86 12 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 87 13 Hibaelhárítás 87 ...

Страница 83: ...burger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Kedves Ügyfelünk Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használa tához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által oko zott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása Illetéktelen javítás Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje...

Страница 84: ...vénylés miatt egyes anya gok robbanásveszélyes gőzöket vagy keverékeket ké pezhetnek Soha ne használja a készüléket az alábbi anyagok felszívására Robbanásveszélyes vagy éghető gázok folyadékok és porok reaktív porok Alucső Lapos fúvóka Görgőtartó 3 db Vezetőgörgők 3 db 4 Rendeltetésszerű használat A hamuporszívó kémények faszenes kályhák hamu tartók grillek hideg hamujának és száraz szennyező dés...

Страница 85: ...z alucső 16 a lapos fúvóka 17 fel szerelése I ábra Az alucsövet 16 dugja a szívócső 13 szabad vé gére A réstisztító fej 17 igény szerint az alucsőre 16 helyezhető Reaktív fémporok például alumínium magnézium cink erősen lúgos és savas tisztítószerekkel ve gyületet képezve Hígítás nélküli erős savak és lúgok Szerves oldószerek például benzin festékhígító aceton fűtőolaj Ezenkívül ezek az anyagok ki...

Страница 86: ...sérülései miatt életve szélyesek Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozó vezetékek sérüléseit Ügyeljen arra hogy a csatlako zóvezeték az ellenőrzéskor ne legyen az áramháló zatra csatlakoztatva 8 Kezelés m FIGYELEM Használat előtt ellenőrizze a csatlakozók és a HEPA szűrő 14 szoros és stabil csatlakozását A nemesacél tartálynak 6 és a HEPA szűrőnek 14 teljesen száraznak kell lennie Be ki...

Страница 87: ...nevezés megléte Váltóáramú motor A hálózati feszültség értéke 230 240 V legyen A legfeljebb 25 m hosszú hosszabbító vezetékek legalább 1 5 négyzetmilliméter keresztmetszettel rendelkezzenek A csatlakoztatásokat és az elektromos szerelvé nyen végzett javításokat csak villanyszerelő hajthat ja végre 12 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás A készülék olyan csomagolásban található amely megakadályozza a...

Страница 88: ...ärrettävä tarkalleen oikein Varoitukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty tällä merkillä Varoitus Lue käyttöohje vähentääksesi vammautumisvaraa Suojausluokka II Max 40 C 104 F Vain kylmää tuhkaa varten Tulipalon vaara jos imettävän materiaalin lämpötila on yli 40...

Страница 89: ...teen kuvaus 90 3 Toimituksen sisältö 90 4 Määräystenmukainen käyttö 91 5 Turvallisuusohjeet 91 6 Tekniset tiedot 92 7 Asennus 92 8 Käyttö 92 9 Puhdistus ja huolto 93 10 Varastointi 93 11 Sähköliitäntä 93 12 Hävittäminen ja kierrätys 93 13 Ohjeet häiriöiden poistoon 94 ...

Страница 90: ...siakas Toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työsken nellessäsi uudella laitteellasi Huomautus Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely Käyttöohjeen laiminlyönti Ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta t...

Страница 91: ...ia imuilman pyörteen vaikutuksesta Älä kos kaan ime seuraavia aineita Räjähtävät tai palavat kaasut nesteet ja pölyt re aktiiviset pölyt Reaktiiviset metallipölyt esim alumiini magne sium sinkki yhdistyneenä voimakkaan emäksisiin ja happamiin puhdistusaineisiin Laimentamattomat voimakkaat hapot ja emäkset Ohjausrullat 3 kpl 4 Määräystenmukainen käyttö Tuhkaimuri soveltuu kuivan lian imurointiin se...

Страница 92: ... suodattimen 14 luja ja turvallinen liitos ennen käyttöä Jalote rässäiliön 6 ja HEPA suodattimen 14 täytyy olla täysin kuivia Kytkeminen päälle pois kuva B Päälle pois kytkimellä 11 on kaksi asentoa Kytkimen asento 0 Pois Kytkimen asento I Päälle Orgaaniset liuottimet esim bensiini väriohenteet asetoni lämmitysöljy Lisäksi nämä aineet voivat vahingoittaa laitteessa käy tettäviä materiaaleja m VARO...

Страница 93: ...ys Laite on kuljetusvaurioiden välttämiseksi pak kauksessa Tämä pakkaus on raaka ainetta ja siten käytettävissä uudelleen tai se voidaan viedä kyseisen raaka aineen kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri mate riaaleista kuten esim metallista ja muovista Tuhkan imurointi m HUOMIO Hehkuvan tuhkan kekäleiden ja palavien räjähtä vien tai terveydelle vaarallisten aineiden imurointi on ...

Страница 94: ...ten terveydelle sähkö ja elektroniikkalaitteiden usein sisältämien mahdollisten vaarallisten aineiden vuoksi Lisäksi tuotteen asianmukainen hävitys edes auttaa luonnollisten resurssien tehokasta hyödyntä mistä Tietoja vanhojen laitteiden keräyspisteistä saat kuntasi hallinnosta julkisoikeudellisesta jätehuollosta valtuutetusta sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävitys pisteestä tai jätelaitokselta ...

Страница 95: ...a måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol Varning läs instruktionsmanualen för att minska risk för personskada Skyddsklass II Max 40 C 104 F Endast för kall aska Det finns risk för brand om sugmaterialet överskrider en te...

Страница 96: ...kinbeskrivning 97 3 Leveransomfång 97 4 Avsedd användning 98 5 Säkerhetsanvisningar 98 6 Tekniska specifikationer 99 7 Montering 99 8 Manövrering 99 9 Rengöring och underhåll 100 10 Lagring 100 11 Elektrisk anslutning 100 12 Kassering och återvinning 100 13 Felsökning 101 ...

Страница 97: ...schinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällande produktansvar inte för skador som kan uppstå på ma skinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om driftsanvisningen inte följs Reparationer genom utomstående obehöriga fack specialister Vid byte och monteri...

Страница 98: ...gsme del för färg aceton uppvärmningsolja Dessa ämnen kan dessutom angripa produktens ma terial 4 Avsedd användning Askmaterialet är avsett för uppsugning av kall aska ur kaminer träkolsugnar askkoppar grillar och torr smuts Apparatens fläktfunktion kan användas för ren göring av mindre ytor Produkten är inte avsedd att användas för att suga upp brännbara explosiva och hälsofarliga material Maskin...

Страница 99: ...g av glödande aska och brännbara explosiva och hälsofarliga material Det finns risk för person skador m VARNING Elverktyg alstrar ett elektromagnetiskt fält under drift Under vissa omständigheter kan fältet störa aktiva el ler passiva medicinska implantat För att minska risken för dödsfall eller allvarliga skad or rekommenderar vi därför personer med medicinska implantat till att höra med sin läka...

Страница 100: ...material och kan därför återanvändas eller till föras råvarukretsloppet Maskinen och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Bortskaffa defekta komponenter som farligt avfall Fråga i fack handeln eller hos lokala myndigheter Använd alltid HEPA filtret 14 för uppsugning av aska Se till att filtret alltid är korrekt monterat m SE UPP Produkten är inte avsedd för att suga up...

Страница 101: ...012 19 EU och nationell lagstiftning Produkten ska lämnas in på en för ändamålet avsedd uppsamlingsplats Detta kan t ex ske genom återlämning vid köp av en liknande produkt eller genom inlämning på ett auktoriserat in samlingsställe för återvinning av uttjänta elektriska och elektroniska produkter 13 Felsökning I den följande tabellen anges felsymtom och det beskrivs hur du kan avhjälpa dem om din...

Страница 102: ...www scheppach com 102 ...

Страница 103: ...4 2019 EN 62233 2008 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Marke Brand SCHEPPACH Art Bezeichnung Article name ASCHESAUGER AVC20 ASH VACUUM CLEANER AVC20 ASPIRATEUR À CENDRES AVC20 Art Nr Art no 5906403901 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller This declaration of conformity i...

Страница 104: ...rective 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans l...

Страница 105: ...fils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de...

Страница 106: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Страница 107: ...hu v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő ...

Страница 108: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Отзывы: