background image

www.scheppach.com

115 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan

-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt-

lige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil-

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5905310901

Страница 1: ...6 IT Spaccalegna La traduzione dal manuale di istruzioni originale 35 CZ t pa d eva P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 44 SK tiepa ka dreva Preklad origin lneho n vodu na obsluhu 53 EE Puul hkuja O...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 12...

Страница 3: ...www scheppach com 3 2 2 A 6 2 M6 16 4 C 4 2 B 2 2 A B C D E G F H...

Страница 4: ...www scheppach com 4 1 2 1 2 3 3 4 5 6 7 7 5 5 A B C...

Страница 5: ...www scheppach com 5 8 9 10 11 4 D 4a 8 10a...

Страница 6: ...www scheppach com 6 12 13 14 6 12a 6...

Страница 7: ...lle vor Ort Es ist verboten Alt l in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nur der Bediener darf im Arbe...

Страница 8: ...wendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 10 7 Technische Daten 11 8 Auspacken 11 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 10 In Betrieb nehmen 12 11 Elektrischer Anschluss...

Страница 9: ...l Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses...

Страница 10: ...zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten Der Hydraulik Holzspalter ist nur f r stehen...

Страница 11: ...Rad 7 Bringen Sie zwei Beilagscheiben an Stecken Sie den Bolzen nun durch die Bohrungen welche sich am unteren Teil des Spalters befindet Abb 3 Restrisiken Die Maschine ist nach dem Stand der Technik...

Страница 12: ...inschalten Obere Position berpr fen Fixieren Sie den Bolzen nun mit einer Scheibe und einem Federstecker Zum Schluss die kleine Radkappe anbringen Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite...

Страница 13: ...sig ist Das Ger t kann bei ung nstigen Netzverh ltnissen zu vor bergehenden Spannungsschwankungen f hren Das Produkt ist ausschlie lich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen die a eine maximal...

Страница 14: ...den QR Code auf der Titelseite 12 Reinigung Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz stecker Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Wischen Sie von Zeit...

Страница 15: ...des Motors hat sich ausgeschaltet Dem Thermoschalter im Inneren des Motorgeh uses wieder einschalten Die S ule bewegt sich nicht abw rts Niedriger lstand Den lstand kontrollieren und nachf llen Einer...

Страница 16: ...tnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand z...

Страница 17: ...l collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Do not remove or modify protection and safety devices Only the operator is allowed in the work area of the machine K...

Страница 18: ...ntended use 19 5 Safety notes 20 6 Additional safety instructions 20 7 Technical data 21 8 Unpacking 21 9 Attachment Before starting the equipment 21 10 Initial operation 22 11 Electrical connection 2...

Страница 19: ...pach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of...

Страница 20: ...ctly guided or support ed The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes The hydraulic log splitter can only be used in a ver...

Страница 21: ...ened Fig 6 2 9 3 Fitting the complete control arms 10 accessories bag B Remove pre assembled bolt fig 7 C Grease the top and bottom plates Insert the complete control arm in the position pro vided fi...

Страница 22: ...press the handles down As soon as the split ting knife enters the wood push the handles down and to the outside at the same time Guide control arm A into the rocker switch B Fig 7 2 Secure the control...

Страница 23: ...the holder plates Only split straight cut logs Split the logs in vertical position Never split in horizontal position or across Wear protective gloves when splitting Attention The lateral tray tables...

Страница 24: ...natural resources You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration pub lic waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste...

Страница 25: ...nction Possible cause Remedy The hydraulic pump does not start No electric power Check cable for electric power Thermal switch of motor cut off Engage thermal switch inside the motor casing again The...

Страница 26: ...couler l huile usag e dans le sol ou de la m langer aux d chets Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de s curit Seul l op rateur est autoris se tenir dans la zone...

Страница 27: ...fectation 28 5 Consignes de s curit g n rales 29 6 Consignes de s curit suppl mentaires 29 7 Caract ristiques techniques 30 8 D ballage 30 9 Montage Avant la mise en service 31 10 Mise en service 31 1...

Страница 28: ...hausen Cher client Nous esp rons que votre nouvel outil vous apportera satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est p...

Страница 29: ...l lec trique Toutes les autres r gles dict es par la m decine du travail et les consignes de s curit g n rales doivent tre respect es Toute modification de la machine annule toute garan tie du fabrica...

Страница 30: ...pi ces de petite taille Il y a un risque d ingestion et d asphyxie Risques Residuels La machine a t construite selon l tat actuel des connaissances techniques et des r gles re levant des techniques d...

Страница 31: ...le fonctionnement laissez le bouchon ou vert Avant de d placer le fendeur de b ches en marche refermez le bouchon pour emp cher que de l huile ne puisse s couler 9 Montage Avant la mise en service 9...

Страница 32: ...s Lors du contr le veillez ce que le c ble de raccordement ne soit pas connect au r seau Les c bles de raccordement lectriques doivent cor respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez...

Страница 33: ...ivantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque sign l tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du moteur L indication de la d signation du type sur le c ble d...

Страница 34: ...nnez le QR Code figurant sur la page d ac cueil 16 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d viter les dommages dus au trans port Cet emballage est une mati re pr...

Страница 35: ...usato sul posto Non versare l olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri rifiuti Non rimuovere e modificare protezioni e dispositivi di sicurezza Solo all operatore permesso l accesso all area di la...

Страница 36: ...Indicazioni generali di sicurezza 38 6 Ulteriori avvisi di sicurezza 38 7 Caratteristiche tecniche 39 8 Disimballaggio 39 9 Montaggio Prima della messa in funzione 40 10 Messa in servizio 40 11 Ciame...

Страница 37: ...hio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a...

Страница 38: ...l elettroutensile I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il pro duttore da qualsiasi responsabilit ed escludono to talmente i danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarm...

Страница 39: ...na stata costruita sulla base dello stato attuale della tecnica e conformemente alle regole tecniche riconosciute in materia di sicu rezza Tuttavia possono insorgere rischi residui durante i lavori sv...

Страница 40: ...ato l aria rimasta all interno danneggia le guarnizio ni e di conseguenza la macchina Limitazione della corsa per il legno corto Fig 10 Posizione inferiore del cuneo ca 10 cm sopra il ban co da taglio...

Страница 41: ...danneggiati Assicurarsi che durante tale controllo il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN...

Страница 42: ...all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati Costruttore del motore Tipo di alimentazione del motore...

Страница 43: ...l raffreddamento del motore Il motore pu essere riavviato La colonna non si muove verso il basso Livello dell olio basso Controllare il livello dell olio e provvedere al rabbocco Una delle leve non co...

Страница 44: ...aci pou it ho oleje Je zak z no vypou t t pou it olej na zem nebo jej m chat s jin m odpadem Je zak z no odstra ovat a upravovat kryty a bezpe nostn za zen V pracovn m prostoru stroje sm b t pouze obs...

Страница 45: ...dle elu ur en 46 5 Bezpe nostn sm rnice 47 6 Dopl uj c bezpe nostn pokyny 47 7 Technick data 48 8 Rozbalen 48 9 Mont P ed uveden m do provozu 48 10 Zah jen provozu 49 11 Elektrick p pojka 50 12 i t n...

Страница 46: ...robek v robce za zen nep eb r odpov dnost za po kozen v robku nebo za kody zp soben v robkem ke kter m z n sleduj c ch d vod Nespr vn manipulace Nedodr en pokyn pro obsluhu Opravy prov d n t et strano...

Страница 47: ...at bezpe nostn pokyny n vod k ob sluze a kdy budete p stroj dn pou vat podle ur en Hydraulick t pa lze pou t pouze ve svisl polo ze d ev n polena sm b t t p na pouze ve sm ru d evn ch vl ken Rozm ry d...

Страница 48: ...ntovan ep obr 7 C Nama te plechov osy naho e a dole Ovl dac rameno zcela uve te do k tomu ur en pozice obr 7 1 Zave te ovl dac rameno A do kol bkov ho p e p na e B obr 7 2 Ovl dac ramena zcela zajist...

Страница 49: ...kdy ne t pejte polena nale ato nebo nap P i t p n d eva pou vejte vhodn ochrann ru kavice Pozor Bo n odkl dac stoly nesm b t pou v ny jako t pac podklad t pac st l 9 4 Mont elist s ek na p slu enstv C...

Страница 50: ...hn te z str ku nap jen Zav ete odvzdu ovac roub Dbejte na v eobecn pokyny k dr b 11 Elektrick p pojka Instalovan elektromotor je zabudov n v provo zuschopn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p ed...

Страница 51: ...uj c d ly opot eben p irozen nebo pou it m resp jsou pot eba n sleduj c d ly jako spot ebn materi ly Opot ebiteln d ly vod c kl ny hydraulick olej d l c kl n nen nutn obsa eno v rozsahu dod vky N hrad...

Страница 52: ...padlo se nespust Chyb nap t Zkontrolujte zda maj elektrick kabely proud Termosp na motoru se vypnul Termosp na uvnit sk n motoru op t zapn te t pac sloupek se nepohybuje dol N zk hladina oleje Zkontro...

Страница 53: ...a likvid ciu pou it ho oleja Je zak zan vyp a pou it olej na zem alebo ho mie a s in m odpadom Je zak zan odstra ova a upravova kryty a bezpe nostn zariadenia V pracovnom priestore stroja smie by iba...

Страница 54: ...55 5 Bezpe nostn sm rnice 56 6 Dodato n bezpe nostn upozornenia 56 7 Technick daje 57 8 Vybalenie 57 9 Zlo enie Pred uveden m do prev dzky 57 10 Uvedenie do prev dzky 58 11 Elektrick pr pojka 59 12 i...

Страница 55: ...ger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V en z kazn k el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s Va m nov m pr strojom Pozn mka V s lade s platn mi z konmi ktor sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca z...

Страница 56: ...ho dr ania alebo vedenia Treba dodr iava aj ostatne v eobecne predpisy z oblasti pracovnej mediciny a bezpe nostnej techni ky Zmeny vykonane na stroji celkom anuluju ru enie vyrobcu a ru enie za kody...

Страница 57: ...o n odkladacie plochy 11 smerom von ako je to zobrazen na obr 5 Teraz upevnite st l do na to ur en ho dr iaka obr 6 1 a znova pevne utiahnite predt m uvo nen skrutku hviezdicov ho kolieska obr 6 2 Ohr...

Страница 58: ...le hne ako tiepac n prenikne do dreva posu te rukov ti smerom von a s asne ich tla te smerom dole Pritom je nutn zabr ni aby bol vyv jan tlak na pr dr n plechy tiepajte iba rovno rezan polen 9 3 Mont...

Страница 59: ...ho chr nili pred prachom alebo vlhkos ou N vod na obsluhu skladujte pri elektrickom pr stroji Drevo tiepajte vo zvislej polohe Nikdy ne tiepajte polen nale ato alebo na prie Pri tiepan dreva pou vajte...

Страница 60: ...r rodn ch zdrojov Inform cie o zbern ch stredisk ch pre star zariadenia z s kate od va ej miestnej spr vy verejnopr vnej in ti t cie zaoberaj cej sa likvid ciou odpadu autorizovan ho radu pre likvid c...

Страница 61: ...lick erpadlo sa nespust Ch ba nap tie Skontrolujte i maj elektrick k ble pr d Termosp na motora sa vypol Termosp na vn tri skrine motora op zapnite tiepac st pik sa nepohybuje dole N zka hladina oleja...

Страница 62: ...n uetekohaselt kohapealne vana li kogumiskoht Vana li valamine pinnasele v i j tmetega segamine on keelatud Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keelatud Masina t piirkonnas toh...

Страница 63: ...sutamine 64 5 ldised ohutusjuhised 65 6 T iendavad ohutusjuhised 65 7 Tehnilised andmed 66 8 Lahtipakkimine 66 9 lesehitus Enne k ikuv tmist 66 10 K ikuv tmine 67 11 Elektri henduss 67 12 Puhastamine...

Страница 64: ...en Austatud Klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse j rgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele v i antud...

Страница 65: ...ed t piirkonnast eemal kui masin on t s rge l hkuge puid kunagi pikale ega kiudude suu nale vastupidises suunas J rgige tootja ohutus t ja hoolduseeskirju ning tehnilistes andmetes toodud m tmeid J r...

Страница 66: ...n 8 T helepanu k nistele paigaldatud sakkide puhul need peavad olema p rast montaa i ksteisele suunatud joon 9 m T HELEPANU Monteerige seade enne k ikuv tmist tingimata terviklikult 7 Tehnilised andme...

Страница 67: ...i ole lubatud kasutamine mis tahes vabalt valitud henduskohas Ebasoodsate v rgutingimuste korral v ib seade p hjustada ajutisi pinge k ikumisi 10 K ikuv tmine Veenduge et masin on t ielikult ja n uete...

Страница 68: ...la tuleb enne kasutuselev ttu ker gelt m rida Seda tuleb korrata iga 5 t tunni j rel Kandke m re v i pihustatav li kergelt peale Tala ei tohi kuivalt t tada Toode on etten htud kasutamiseks eranditult...

Страница 69: ...hi muuta ega manipuleerida Kontrollige regulaarselt litaset Liiga madal litase kahjustab pumpa Kontrollige regulaarselt h draulika henduste ja kru vide lekkekindlust vajadusel pingutage Enne hool dus...

Страница 70: ...iame senos alyvos surinkimo punkte Draud iama panaudot alyv i leisti grunt arba mai yti su atliekomis Nei montuoti bei nemodifikuoti apsaugini ir saugos tais Ma inos darbo zonoje leid iama b ti tik op...

Страница 71: ...augos nurodymai 73 6 Papildomos saugos nuorodos 73 7 Techniniai duomenys 74 8 I pakavimas 74 9 Montavimas Prie pradedant eksploatuoti 74 10 Eksploatacijos prad ia 75 11 Elektros prijungimas 76 12 Valy...

Страница 72: ...a e 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas Kliente mes linkime Jums daug d iaugsmo ir didel s s km s dirbant su nauju renginiu Nurodymas Pagal galiojant Atsakomyb s u gamin statym io renginio gamintojas nea...

Страница 73: ...ite paleidimo mygtuko Niekada neskaldykite malk paguld arba prie in ga plau ams kryptimi Laikykit s gamintojo saugos darbo ir technin s prie i ros reikalavim bei techniniuose duomenyse nurodyt matmen...

Страница 74: ...ykite stal tam skirt laikikl Fig 6 1 ir v l priver kite prie tai atlaisvint T formos var t 6 pav 2 9 3 Valdymo svir i kompl montavimas 10 pried mai elis B Pa alinkite i anksto sumontuot kai t 7 pav C...

Страница 75: ...ydami malkas m v kite tinkamas pir tines D mesio onini pad jimo stal negalima naudoti kaip skaldymo pagrindo skaldymo stalo Dabar apra ytu b du pritvirtinkite kit valdymo svirt kitoje pus je 9 4 Grieb...

Страница 76: ...k sukite oro i leidimo var t Laikykit s bendr j technin s prie i ros nurody m 11 Elektros prijungimas Prijungtas elektros variklis yra parengtas naudoti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas...

Страница 77: ...dalys naudojant arba nat raliai d visi arba to liau nurodyt dali reikia kaip vartojam j med iag Greitai susid vin ios dalys skaldymo plei to kreip tuvai hidraulin alyva skaldymo plei tas komplektacij...

Страница 78: ...idraulinis siurblys N ra tampos Patikrinkite ar laidus tiekiama elektros srov Variklio termojungiklis i jungtas V l junkite termojungikl variklio korpuso viduje Kolona nejuda emyn Per ma as alyvos lyg...

Страница 79: ...tecin t izlie toto e u zem vai sajaukt ar atkritumiem Ir aizliegts no emt vai izmain t dro bas meh nismus vai aizsargmeh nismus Pie iek rtas darba zon dr kst atrasties tikai t s operators Ne aujiet aj...

Страница 80: ...a 81 5 Visp r jie dro bas nor d jumi 82 6 Papildu dro bas nor d jumi 82 7 Tehniskie dati 83 8 Izpako ana 83 9 Uzst d ana Darb bas pirms lieto anas s k anas 83 10 Lieto anas s k ana 84 11 Piesl g ana e...

Страница 81: ...enhausen God tais klient V lam prieku un izdo anos str d jot ar J su jauno ier ci Nor d jums s ier ces ra ot js saska ar piem rojamo V cijas Likumu par atbild bu par ra ojumiem nav atbild gs par zaud...

Страница 82: ...jot ne pien c gus elektropiesl guma vadus Pirms regul anas vai apkopes darbiem atlai diet iedarbin anas tausti u un atvienojiet t kla spraudni min 10 cm maks 30 cm Nekad neskaldiet malku kas atrodas g...

Страница 83: ...d ts 5 att Tagad piestipriniet galdu tam paredz taj tur t j 6 att 1 un atk rtoti pievelciet iepriek atskr v to zvaig veida roktura skr vi 6 att 2 9 3 Vad bas sviru salikt veid mont a 10 papildapr koj...

Страница 84: ...dz skald anas nazis ieiet malk b diet rokturus uz ru vienlaic gi spie ot tos uz leju T d j di tie nov rsts ka spie diens tiek izpild ts uz tur t ja pl ksni Skaldiet tikai taisni saz tu malku Nodro ini...

Страница 85: ...s instrukciju pie elektroinstru menta Skaldiet malku vertik li Nekad neskaldiet gulo u vai rs m novietotu malku Malkas skald anas laik valk jiet piem rotus cim dus Iev r bai S nu novietnes galdus neva...

Страница 86: ...pak au tas lieto anas vai dabiskajam nodilumam respekt vi s deta as ir nepiecie ams sag d t k pat r jamos materi lus Nodilsto s deta as el anas i hidraulisk e a el anas lis nav oblig ti iek auts pieg...

Страница 87: ...jas hidraulikas s knis Nav sprieguma P rbaudiet vai vados ir elektr ba Izsl dzies motora termosl dzis Iesl dziet termosl dzi kas atrodas motora korpus Balsts nekustas lejup Zems e as l menis P rbaudie...

Страница 88: ...a munkater letet A rendetlens g balesetvesz lyes A haszn lt olajat megfelel en rtalmatlan tsa haszn lt olaj helyi gy jt hely n A haszn lt olajat tilos a f ldre ereszteni vagy a t bbi hullad kkal kever...

Страница 89: ...zn lat 90 5 ltal nos biztons gi utas t sok 91 6 Tov bbi biztons gi utas t sok 91 7 Technikai adatok 92 8 Kicsomagol s 92 9 Fel p t s Be zemeltet s el tt 92 10 zembe helyez s 93 11 Elektromos csatlakoz...

Страница 90: ...az j k sz l k t haszn lja Kedves V s rl A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss g re a berendez sen vagy vele kapcsolatban keletkez k rok rt a k...

Страница 91: ...ozhat Ha nem megfelel elektromos csatlakoz vezet ke ket haszn l az ram vesz lyeztetheti az eg szs g t A hidraulikus has t g p csak ll zemeltet sre alkalmas a fadarabokat csak ll helyzetben sz lir nyba...

Страница 92: ...a Most hajtsa ki mindk t oldals lerak t 11 az 5 bra szerint Most helyezze be az asztalt a sz m ra kijel lt r gz t be 6 bra 1 majd h zza meg jra az el zetesen kicsavarozott csillagmarkolat csavart 6 br...

Страница 93: ...k sz l k Visszakapcsol shoz nyomja meg jra a kapcso l egys g z ld gombj t 9 3 Teljes m k dtet karok sszeszerel se 10 B tartoz k zacsk T vol tsa el az el szerelt csapszeget 7 C bra Zs rozza meg fent s...

Страница 94: ...nty seg ts g vel enyh n billentse meg a has t g pet m g a kerekre nem d l s ekkor megkezdheti a mozgat st 11 bra Has t s Helyezze az asztalra a f t mindk t foganty val tartsa szorosan nyomja lefel a f...

Страница 95: ...sz razon j rnia Hidraulikaberendez s A hidraulikaberendez s egy z rt olajtart llyal olaj szivatty val s vez rl szeleppel rendelkez rend szer A gy rban teljesen sszeszerelt rendszert nem szabad m dos...

Страница 96: ...ny t Ne dobja a haszn lt berendez seket a h ztart si hullad kba Ez a szimb lum arra h vja fel a figyelmet hogy a term ket az elektromos s elektronikus be rendez sek hullad kair l sz l ir nyelv 2012 1...

Страница 97: ...til lokale milj forskrifter Det er forbudt at aftappe spildolie ud p jorden eller at blande det med affald Det er forbudt at fjerne eller ndre beskyttelses og sikkerhedsudstyr Kun brugeren m st i mask...

Страница 98: ...99 5 Generelle sikkerhedshenvisninger 100 6 Yderligere sikkerhedsforskrifter 100 7 Tekniske data 101 8 Udpakning 101 9 Opbygning F r ibrugtagning 101 10 Ibrugtagning 102 11 El tilslutning 102 12 Reng...

Страница 99: ...jdet med dit nye apparat Bem rk Iht den g ldende lov om produktansvar h fter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der op st r p eller i forbindelse med denne maskine i for bindelse med forker...

Страница 100: ...driftsknappen ikke v re trykket ind min 10 cm maks 30 cm Tr m aldrig spaltes liggende eller imod rernes retning Producentens sikkerheds arbejds og vedligehol delsesforskrifter samt m lene i de teknis...

Страница 101: ...r at den ekstra holder med den st rste dimension fastg res til kloen 4 p den venstre klo L g de justerbare kl er p de allerede p svejsede sekskantm trikker og fastg r dem med de medf l gende stjernegr...

Страница 102: ...driftsklar Tilslutningen opfylder de relevante VDE og DIN bestemmelser Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte for l ngerledning skal opfylde disse forskrifter m PAS P S rg under alle omst ndig...

Страница 103: ...tning til vilk rlige frit valg bare tilslutningspunkter ikke er tilladt Produktet kan ved ugunstige netforhold afsted komme midlertidige sp ndingssvingninger Produktet er udelukkende beregnet til at b...

Страница 104: ...r at blande det med af fald Vi anbefaler olie i serien HLP 32 Kl verstander Kl verens stander skal sm res let inden ibrugtag ning Denne proces skal gentages hver 5 driftstime P f r et tyndt lag fedt e...

Страница 105: ...p plats Det r f rbjudet att h lla ut gammal olja p marken eller att blanda den med annat avfall Det r f rbjudet att avl gsna och att ta bort maskinens skydds och s kerhetsanordningar Endast operat ren...

Страница 106: ...07 5 Allm nna s kerhetsanvisningar 108 6 Ytterligare s kerhetsanvisningar 108 7 Tekniska specifikationer 109 8 Uppackning 109 9 Uppst llning F re idrifttagning 109 10 Ta i drift 110 11 Elektrisk anslu...

Страница 107: ...ch GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen B sta Kund Vi hoppas att du f r mycket gl dje och nytta av din nya maskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt g llan de produktansvar int...

Страница 108: ...maski nen r i drift Dela aldrig virket horisontellt eller mot fiberriktning en Tillverkarens s kerhets arbets och underh llsf reskrifter samt de m tt som anges i den tekniska specifikationen m ste f l...

Страница 109: ...brickorna bild 8 Observera att spetsarna som r f sta vid klorna m ste peka p varandra efter montering bild 9 m SE UPP Montera klart hela maskinen innan den tas i drift 7 Tekniska specifikationer Motor...

Страница 110: ...r anv nda vilka anslutningsst l len som helst Apparaten kan vid ol mpliga n tf rh landen leda till verg ende sp nningsvariationer Produkten r enbart avsedd att anv ndas p an slutningspunkter som 10 Ta...

Страница 111: ...icera fett eller sprayolja l tt St ngen f r inte vara torr a inte verskrider den maximalt till tna n timpe dansen Zmax 0 354 eller b har en konstant str mbelastningsf rm ga p minst 100 A f r varje fas...

Страница 112: ...ning Hydraulsystem Hydraulsystemet r ett slutet system med en oljetank oljepump och reglerventil Det fabriksinst llda systemet f r inte ndras eller ma nipuleras Kontrollera regelbundet oljeniv n F r l...

Страница 113: ...www scheppach com 113...

Страница 114: ...u rakstu EE kinnitab j rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EG 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EWG_96 58 EG 90 396...

Страница 115: ...dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a...

Страница 116: ...veju pirk jo teis reik ti pretenzij d l i defekt yra negaliojanti Savo renginiams mes garantuojame statymo nustatyt piln aptarnavim garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo su...

Отзывы: