background image

www.scheppach.com

PL | 125 

Obok  wskazówek  dot.  bezpieczeństwa  zawartych  w 
tej  instrukcji  obsługi  oraz  przepisów  obowiązujących 
w Państwa kraju, należy również przestrzegać innych 
powszechnie  uznanych  technicznych  norm  dot.  eks

-

ploatacji urządzeń do obróbki drewna.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szko

-

dy  powstałe  wskutek  nieprzestrzegania  niniejszej  in

-

strukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. 

Opis urządzenia

1. 

Uchwyty transportowe

2.  Klin rozdzielnik
3. 

Podłużnica łuparki

4. 

Regulowane łapy

5. 

Stół

6. 

Osłona

7. 

Koła

8. 

Pręt regulacji skoku

9. 

Uchwyt do obsługi

10. 

Drążki sterujące kompl.

11. 

Stół odkładczy (boczny)

12. 

Kombinacja przełączników / wtyczek

13.  Silnik
14. 

Prętowy wskaźnik poziomu oleju

3. 

Zakres dostawy

A. 

Rozdzielacz

B. 

Drążki sterujące

C. 

Regulowane łapy

D. 

Dodatkowe uchwyty

E. 

Koła

F. 

Torebka (A,B,C)

G. 

Instrukcja obsługi

H. 

Stół ze stołami odkładczymi

4. 

 Użytkowanie zgodne z 

 

przeznaczeniem

Maszynę  wolno  użytkować  wyłącznie  zgodnie  z  jej 
przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to 
jest niezgodne z przeznaczeniem.
Za  wynikające  z  tego  szkody  i  obrażenia  wszelkiego 
rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie produ

-

cent.

Do  zgodnego  z  przeznaczeniem  wykorzystywania 
zalicza się również przestrzeganie zasad bezpieczeń

-

stwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot eks

-

ploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

1. 

Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Szanowny kliencie

,

Życzymy  wiele  radości  i  sukcesów  w  trakcie  pracy  z 
nowo nabytym urządzeniem.

Wskazówka

:

W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo

-

wiedzialności  za  produkt  producent  tego  urządzenia 
nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urzą

-

dzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

• 

nieprawidłowej obsługi,

• 

nieprzestrzegania instrukcji obsługi,

• 

napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie

-

autoryzowanych fachowców,

• 

montażu i wymiany na nieoryginalne części,

• 

użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,

• 

awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprze

-

strzegania  przepisów  elektrycznych  i  przepisów 
VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Rekomendujemy Państwu:

Przed  montażem  i  pierwszym  uruchomieniem  prze

-

czytajcie Państwo cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi powinna Państwu ułatwić poznanie 
urządzenia oraz możliwości jego eksploatacji zgodnej 

z przeznaczeniem.

Instrukcja  obsługi  zawiera  ważne  wskazówki  umożli

-

wiające  bezpieczną,  fachową  i  ekonomiczną  pracę  z 
tym urządzeniem oraz informuje, jak uniknąć niebez

-

pieczeństw,  oszczędzić  na  kosztach  napraw,  ograni

-

czyć czas przestojów i zwiększyć niezawodność oraz 
okres użytkowania urządzenia.
Oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcji 
obsługi koniecznie musicie Państwo dodatkowo prze

-

strzegać przepisów dot. eksploatacji maszyn, obowią

-

zujących w Państwa kraju.
Prosimy,  żebyście  Państwo  przechowywali  instrukcję 
obsługi przy urządzeniu i zabezpieczyli ją przed zanie

-

czyszczeniami i wilgocią w plastikowej osłonie. Przed 
podjęciem  pracy  każda  osoba  obsługująca  musi  ją 
przeczytać  i  dokładnie  przestrzegać.  Maszyna  może 
być  obsługiwana  jedynie  przez  osoby,  które  zostały 
poinstruowane  i  przeszkolone  odnośnie  jej  użytko

-

wania  I  związanych  z  tym  niebezpieczeństw.  Należy 
przestrzegać minimalnego wieku pracowników. 

Содержание 5905309901

Страница 1: ...ão do manual de operação original 78 CZ Štípač dřeva Překlad originálního návodu k obsluze 89 SK Štiepačka dreva Preklad originálneho návodu na obsluhu 100 HU Fahasító Eredeti használati utasítás fordítása 111 PL Łuparka klinowa do drewna Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 122 HR Cjepač drva Prijevod originalnog priručnika za uporabu 134 SI Cepilnik drv Prevod originalnih navodil za uporab...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 1 ...

Страница 3: ...www scheppach com 3 A B H G D E F C 2 2 2 A 2 M10 25 B 2 M6 16 4 C 4 2 ...

Страница 4: ...www scheppach com 4 3 2 1 2 1 2 3 7 5 10 7a B A 5 3 6 4 7 5 ...

Страница 5: ...www scheppach com 5 D 4 4a 8 10a 8 11 9 10 ...

Страница 6: ...www scheppach com 6 Max Min 14 14 12a 12 15 13 14 ...

Страница 7: ...zhelm benutzen Rauchverbot im Arbeitsbereich Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung kann Unfälle zur Folge haben Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß Altölsammel stelle vor Ort Es ist verboten Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern Nur ...

Страница 8: ...ebensgefahr Maschine darf nur von einer Person bedient werden Oil Oil 2x Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen lösen Vor Transport schließen Vorsicht Bewegte Werkzeuge Gerät nicht liegend transportieren m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen ...

Страница 9: ...e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Zusätzliche Sicherheitshinweise 11 7 Technische Daten 12 8 Auspacken 13 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 10 In Betrieb nehmen 14 11 Elektrischer Anschluss 15 12 Reinigung 15 13 Transport 16 14 Lagerung 16 15 Wartung 16 16 Entsorgung Wiederverwertung 17 17 Störungsabhilfe 17 ...

Страница 10: ... Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfäl...

Страница 11: ...Hand schuhe Sicherheitsschuhe um sich vor mögli chen Ver letzungen zu schützen Niemals Stämme spalten die Nägel Draht oder an dere Gegen stände enthalten Personen welche die Maschine bedienen und warten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefah ren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeit...

Страница 12: ...s Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun gen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizi nischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und d...

Страница 13: ...efestigen Sie diese mit den beiliegenden Sternengriffschrau ben und Scheiben Abb 8 Betriebsart S6 40 ununterbrochener periodischer Betrieb Der Betrieb setzt sich aus einer Anlaufzeit einer Zeit mit konstanter Belastung und einer Leerlauf zeit zusammen Die Spieldauer beträgt 10 min die re lative Einschaltdauer beträgt 40 der Spieldauer Druckkraft Das Leistungsniveau der eingebauten Hydraulikpumpe k...

Страница 14: ...schieben bei gleichzeitigem Druck nach unten Dabei wird verhindert dass Druck auf die Haltebleche ausgeübt wird Nur gerade abgesägte Hölzer spalten Holz senkrecht spalten Nie liegend oder quer spalten Beim Holzspalten geeignete Handschuhe tragen Achtung die Zacken die an den Krallen angebracht sind müssen nach der Montage zueinander zeigen Abb 9 m ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt...

Страница 15: ...arbeiten den Netzste cker Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Achtung Die seitlichen Ablagetische dürfen nicht als Spaltunterlage Spalttisch verwendet werden Arbeitsende Fahren Sie das Spaltmesser in die untere Position Lassen Sie einen Bedienarm los Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netz stecker Schließen Sie die Entlüftungsschraube Allgemeine Wartungshin...

Страница 16: ...m Ser vice Center Scannen Sie hierzu den QR Code auf der Titelseite Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Späne und Staub von der Maschine ab Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie da rauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen ...

Страница 17: ...dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllent sorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und nationa len Gesetzen nicht über de...

Страница 18: ... an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masch...

Страница 19: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten k...

Страница 20: ...oves Use hearing protection and safety goggles Wear a hard hat No smoking in the working area Do not spill hydraulic oil on the floor Keep your workspace clean Untidiness can cause accidents Dispose of waste oil correctly waste oil collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Do not remove or modify protection and safety devices Only the operator is allowed in ...

Страница 21: ...ger to life The machine must only be operated by one person Oil Oil 2x Loosen the vent bolt two revolutions before starting work Close before transport Caution Moving machine parts Do not transport the device in the horizontal position m Attention In this operating manual we have used this sign to mark all sections that concern your safety ...

Страница 22: ...Intended use 23 5 Safety notes 24 6 Additional safety instructions 24 7 Technical data 25 8 Unpacking 25 9 Attachment Before starting the equipment 26 10 Initial operation 26 11 Electrical connection 27 12 Cleaning 28 13 Transport 28 14 Storage 28 15 Maintenance 28 16 Disposal and recycling 29 17 Troubleshooting 30 ...

Страница 23: ...ccording to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specifie...

Страница 24: ...physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of health and safety at work The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes The hydraulic log splitter ca...

Страница 25: ...l as well as the pack aging and transport bracing if available Check that the delivery is complete The machine has been built using modern technol ogy in accordance with recognized safety rules Some remaining hazards however may still exist The splitting tool can cause injuries to fingers and hands if the wood is incorrectly guided or support ed Thrown pieces can lead to injury if the work piece i...

Страница 26: ...etract ed before the check the machine must be level Screw in the oil dipstick fully to measure the oil level Functional test Test the function before every use Check the device and accessory parts for transport damage In case of complaints the dealer must be informed im mediately Subsequent complaints will not be accept ed If possible store the packaging until the warranty pe riod has expired Rea...

Страница 27: ...required to ensure in consulta tion with your electric power company if necessary that the connection point at which you wish to oper ate the product meets one of the two requirements a or b named above Action Result Push both handles towards below Splitting knife goes down to approx 10 cm above the table Let one handle loose then the other Splitting knife stops in the desired position Let both ha...

Страница 28: ...nection cable The insulation on electrical connection cables is of ten damaged This may have the following causes Passage points where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been improp erly fastened or routed Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cra...

Страница 29: ...posal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company Remove the ventilation cap pour in 3 5 litres of fresh hydraulic oil using a clean funnel Screw the oil dipstick in again Dispose of the used oil in a correct manner at a public collection facility It is prohibited to drop old oil on the ground or to mix it with waste We ...

Страница 30: ...unction Possible cause Remedy The hydraulic pump does not start No electric power Check cable for electric power Thermal switch of motor cut off Engage thermal switch inside the motor casing again The column does not move down Low oil level Check oil level and refill One of the levers not connected Check fixing of lever Dirt in the rails Clean the column Motor starts but column does not move down ...

Страница 31: ...dans la zone de travail Ne pas répandre d huile hydraulique sur le sol Tenir la zone de travail propre Le désordre peut causer des accidents Eliminer l huile usagée conformément à la réglementation point de collecte d huile usagée local Il est interdit de faire écouler l huile usagée dans le sol ou de la mélanger aux déchets Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et...

Страница 32: ...hine ne doit être utilisée que par une seule personne Oil Oil 2x Avant le début du travail desserrer la vis de purge d environ 2 tours Refermer avant le transport Attention Outils en mouvement Ne pas transporter l appareil en position couchée m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les signes suivants à certains empla cements qui concernent votre sécurité ...

Страница 33: ...fectation 34 5 Consignes de sécurité générales 35 6 Consignes de sécurité supplémentaires 35 7 Caractéristiques techniques 36 8 Déballage 37 9 Montage Avant la mise en service 37 10 Mise en service 38 11 Raccordement électrique 39 12 Nettoyage 40 13 Transport 40 14 Stockage 40 15 Maintenance 40 16 Mise au rebut et recyclage 41 17 Dépannage 42 ...

Страница 34: ...ouvel outil vous apportera satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil ou de tous les dommages résultant de l utilisation de cet ap pareil dans les cas suivants mauvaise manipulation non respect des instructions d utilisation travaux de réparati...

Страница 35: ...nre le fabricant décline toute responsabilité et l utilisateur est seul responsable Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage et les consignes d utilisation du manuel d uti lisation Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et avoir été in formées des dangers encourus En outre les c...

Страница 36: ...vail ordonné Ne placez jamais les mains sur des éléments mo biles pendant que la machine est en fonction et branchée Ne fendez du bois que d une longueur maximale de 55 cm Avertissement Pendant son fonctionnement cet ou til électrique génère un champ électromagnétique Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessures grav...

Страница 37: ...uissance acoustique LWA 98 dB A Niveau de pression acoustique LpA 89 8 dB A Incertitude KWA pA 3 dB Cycle de service S6 40 fonctionnement périodique continu Le fonctionnement comporte une durée de mise en route une durée de fonctionnement à régime constant et une durée de fonctionnement à vide Durée de fonctionnement à plein régime 10 min par période de 40 d utilisation Force de pression Le niveau...

Страница 38: ... sur le bouton vert puis sur le rouge 9 4 Montage des griffes sachet fourni C Fixez les supports supplémentaires D sur les griffes fig 8 avec pour chacun deux vis cruciformes des rondelles et des écrous Assurez vous que le plus grand support supplémentaire est fixé sur la griffe 4 de gauche Placez les griffes réglables sur les écrous hexagonaux déjà soudés et fixez les au moyen les vis de poignée ...

Страница 39: ... partir de 3 000 W Moteur à courant alternatif 230 V 50 Hz Tension de secteur 230 V 50 Hz Le câble de raccordement au secteur et la rallonge doivent avoir 3 brins phase neutre terre 1 N PE Sécurité anti redémarrage intempestif après une coupure de courant déclencheur de potentiel zé ro En cas de coupure de courant de débranchement involontaire ou de coupe circuit défectueux l appa reil s arrête au...

Страница 40: ...uile et une vanne de commande Le système assemblé à l usine ne doit être ni modifié ni déréglé Les rallonges doivent avoir une section d au moins de 1 5 mm Le branchement au secteur est protégé par fusible de 16 A au maximum Moteur à courant triphasé 400 V 50 Hz Tension de secteur 400 V 50 Hz Le câble de raccordement au réseau et la rallonge doivent comporter 5 fils 3 Phases Neutre Terre 3 N PE Le...

Страница 41: ...rac cords hydrauliques et des vissages end resserrez les au besoin Raccordements et réparations Les raccordements et réparations de l équipement électrique doivent être réalisés par un électricien Pour toute question veuillez indiquer les données suivantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signélétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du mo teur Info...

Страница 42: ...ension La protection thermique du moteur s est déclenchée La protection thermique se réenclenche après refroidissement du moteur Le moteur peut être redémarré ensuite La tête ne se déplace pas vers le bas Niveau d huile bas Vérifier le niveau d huile et ajouter de l huile si nécessaire Un des leviers de la commande bi manuelle n est pas opérant Contrôler la fixation des leviers Guidage de la colon...

Страница 43: ...occhiali di sicurezza Indossare un casco protettivo Vietato fumare nell ambiente di lavoro Non far cadere olio idraulico per terra Tenete pulito il vostro spazio di lavoro Il disordine può provocare incidenti Smaltire l olio usato in modo corretto punto di raccolta olio usato sul posto Non versare l olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri rifiuti Non rimuovere e modificare protezioni e dispos...

Страница 44: ...La macchina deve essere usata solo da una persona Oil Oil 2x Allentare il bullone di sfiato di due giri circa prima di iniziare a lavorare Chiudere prima del trasporto Attenzione Parti della macchina mobili Non trasportare l apparecchio in posizione orizzontale m Attenzione Nelle presenti istruzioni per l uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo ...

Страница 45: ...5 Indicazioni generali di sicurezza 47 6 Ulteriori avvisi di sicurezza 47 7 Caratteristiche tecniche 48 8 Disimballaggio 49 9 Montaggio Prima della messa in funzione 49 10 Messa in servizio 50 11 Ciamento elettrico 51 12 Pulizia 52 13 Trasporto 52 14 Stoccaggio 52 15 Manutenzione 52 16 Smaltimento e riciclaggio 53 17 Risoluzione dei guasti 54 ...

Страница 46: ...o del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto rizzati installazione e sostituz...

Страница 47: ...ezione maschera guanti calzature di sicurezza per proteggersi da possibili lesioni Non spaccare mai i ceppi che contengano chiodi fili metallici o altri oggetti Le persone che usano o manutenzione l apparecchio devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni Si devono osservare ...

Страница 48: ...izioni Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali si raccomanda alle persone con impianti medici di con sultare il proprio medico e il produttore dell impianto medico prima di utilizzare l elettroutensile La macchina è stata costruita sulla base dello sta to attuale della tecnica e conformemente alle re gole tecniche riconosciute in materia di sicurezza Tuttavia possono insorgere rischi res...

Страница 49: ... altro lato secondo il metodo descritto Tipo di esercizio S6 40 esercizio ininterrotto pe riodico L esercizio è dato dal un tempo di avvio un tempo a carico costante e un tempo di inattività La durata del ciclo è di 10 minuti la rispettiva durata di accensione è pari al 40 della durata del ciclo Forza di pressione Il livello di potenza della pompa idraulica integrata può raggiungere per breve temp...

Страница 50: ...e e disattivazione accendendola e spegnendola una volta 9 4 Montaggio graffe sacchetto degli accessori C Fissare i supporti supplementari D alle graffe Fig 8 ciascuno con due viti con intaglio a croce rondelle e dadi Accertarsi che venga fissato il supporto supplementare più grande alla graffa 4 della graffa di sinistra Posizionare le graffe regolabili sui dadi esagonali già saldati e fissarle con...

Страница 51: ...lunga devono essere a 3 poli 3 P N SL 3 N PE I cavi di prolunga devono presentare una sezione tra sversale minima di 1 5 mm Il raccordo di rete è protetto con un fusibile massimo di 16 A Sicurezza contro la riattivazione in caso di inter ruzione dell alimentazione elettrica interruttore di minima tensione In caso di caduta di corrente di distacco involontario della spina o di dispositivo di sicure...

Страница 52: ...i erme ticità dei collegamenti idraulici e dei raccordi a vite Se necessario serrare Motore trifase 400 V 50 Hz Tensione di rete 400 V 50 Hz L alimentazione elettrica ed i cavi di prolunga devono essere a 5 poli 3 P N SL 3 N PE I cavi di prolunga devono presentare una sezione tra sversale minima di 1 5 mm Il raccordo di rete è protetto con un fusibile massimo di 16 A Durante l allacciamento alla r...

Страница 53: ...sono necessarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura splitting cuneo gap guide longarone olio idraulico non necessariamente compreso tra gli elementi for niti I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina 16 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evita...

Страница 54: ...no alimentazione di corrente L interruttore termico del motore si è disattivato L interruttore termico si riattiva dopo il raffreddamento del motore Il motore può essere riavviato La colonna non si muove verso il basso Livello dell olio basso Controllare il livello dell olio e provvedere al rabbocco Commutazione a 2 mani difettosa Controllare il fissaggio delle leve Presenza di sporco nella guida ...

Страница 55: ... hydraulische olie op de grond laten lopen Houd uw werkplek schoon Een rommelige werkplek kan ongevallen met zich meebrengen Lever de verbruikte olie conform de voorschriften in plaatselijk afvalverwerkingsstation voor verbruikte olie Het is verboden om verbruikte olie in de grond af te voeren of bij het afval te gooien Het is verboden om beschermingsinrichtingen en veiligheidsvoorzieningen te ver...

Страница 56: ...r Machine mag uitsluitend door één persoon worden bediend Oil Oil 2x Ontluchtingsbout voor aanvang van de werkzaamheden circa 2 omwentelingen losdraaien Voor transport sluiten Voorzichtig Bewegende gereedschappen Apparaat niet liggend transporteren m Let op In deze gebruikshandleiding hebben wij punten die uw veiligheid betreffen van dit teken voorzien ...

Страница 57: ... 58 5 Algemene veiligheidsvoorschriften 59 6 Aanvullende veiligheidsvoorschriften 59 7 Technische gegevens 60 8 Uitpakken 61 9 Montage Voor ingebruikname 61 10 In gebruik nemen 62 11 Elektrische aansluiting 63 12 Reiniging 63 13 Transport 64 14 Opslag 64 15 Onderhoud 64 16 Verwijdering Recycling 64 17 Verhelpen van storingen 65 ...

Страница 58: ...et werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling Niet in acht nemen van de gebruikshandleiding reparaties door derden niet geautoriseerde vak mensen Inbouw en vervanging van niet originele inbouw...

Страница 59: ... Personen die de machine bedienen of die onderhoud aan de machine verrichten moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren Bovendien moeten de van kracht zijnde voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden nage leefd Andere algemene arbo gezondheids en veiligheids voorschriften moeten in acht worden genomen De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen...

Страница 60: ...in onberispelijke staat Nooit bij een ingeschakelde machine de handen op bewegende onderdelen leggen Splijt uitsluitend hout met een maximum lengte van 55 cm Waarschuwing Dit elektrisch apparaat genereert een elektromagnetisch veld als het is ingeschakeld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden interfereren met actieve of passieve medische implantaten Om het risi co op ernstig of dodelijk letse...

Страница 61: ...gebruikname volledig zijn gemonteerd Drukvermogen Het prestatieniveau van de ingebouwde hydraulische pomp kan een kortstondig drukniveau voor een splijt kracht van tot 7 ton bereiken In de basisinstelling wor den de hydraulische splijters af fabriek op een ca 10 langer prestatieniveau ingesteld Om wille van veilig heidsredenen mogen de basisinstellingen niet door de gebruiker worden versteld Let o...

Страница 62: ...los Sluit de ontluchtingsplug Neem de algemene onderhoudsinstructies in acht 10 In gebruik nemen Voor ingebruikname zet u de houtklover met behulp van M10 bouten op de grond vast zoals in afbeelding 15 weergegeven Controleer of de machine volledig en conform de voor schriften is gemonteerd Controleer vóór elk gebruik De aansluitleidingen op defecte punten scheuren snedes en dergelijke De machine o...

Страница 63: ...rschriften De netaansluiting van de klant en het gebruikte ver lengsnoer moeten eveneens aan deze voorschriften voldoen Het product voldoet aan de eisen van EN 61000 3 11 en valt onder de speciale aansluit voorwaarden Dit betekent dat gebruik op een wille keurig vrij te kiezen aansluitpunt niet toegestaan is Het product kan tijdelijke spanningsschommelingen veroorzaken bij ongunstige condities van...

Страница 64: ...rpakking is een grondstof en kan dus opnieuw gebruikt worden of kan terugkeren in de kringloop van grondstoffen Het apparaat en de accessoires ervan be staan uit verschillende soorten materiaal zoals metaal en kunststoffen 13 Transport Om de houtklover te transporteren moet het splijtmes volledig omlaag worden gebracht De houtklover met de handgreep aan de splijtkolom iets kantelen tot de machine ...

Страница 65: ...bij het huishou delijk vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden afgege ven Dit kan bijv door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inlevering bij een er kend verzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur 17 Verhelpen van storingen De volgende tabel toont storingssymptomen en beschrijft hoe...

Страница 66: ...ido fumar en la zona de trabajo No dejar que el aceite hidráulico caiga al suelo Mantenga su zona de trabajo en orden El desorden puede ocasionar accidentes Deseche el aceite viejo apropiadamente punto de recogida de aceite local Está estrictamente prohibido verter el aceite usado en el suelo o mezclarlo con residuos Está prohibido retirar o modificar los dispositivos de protección y seguridad Sol...

Страница 67: ...uerte La máquina debe manejarla una única persona Oil Oil 2x Antes de empezar a trabajar aflojar el tornillo de purga de aire unas 2 vueltas Cerrar antes del transporte Precaución Herramientas móviles No transportar el aparato en posición horizontal m Atención En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a su seguridad ...

Страница 68: ... Indicaciones generales de seguridad 70 6 Indicaciones de seguridad adicionales 70 7 Datos técnicos 71 8 Desembalaje 72 9 Montaje antes de la puesta en marcha 72 10 Ponerlo en funcionamiento 73 11 Conexión eléctrica 74 12 Limpieza 75 13 Transporte 75 14 Almacenamiento 75 15 Mantenimiento 75 16 Eliminación y reciclaje 76 17 Solución de averías 77 ...

Страница 69: ...nhausen Estimado cliente Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos Manejo incorrecto Inobservancia de las instrucciones de servicio reparaciones efectuadas por pers...

Страница 70: ...seguridad tam bién forma parte del uso conforme al previsto al igual que el manual de montaje y las instrucciones de fun cionamiento en el manual de instrucciones Las personas que se ocupen del manejo y manteni miento de la máquina deben familiarizarse con la mis ma y estar informadas sobre los posibles peligros Asimismo también deben cumplirse de manera estric ta las normas vigentes en prevención...

Страница 71: ...encuentre encendida Corte únicamente piezas de madera de una longitud máxima de 55 cm Advertencia Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona Este cam po puede perjudicar bajo circunstancias concretas im plantes médicos activos o pasivos Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales recomenda mos a las personas con implantes médicos que con sulte...

Страница 72: ... LWA 98 dB A Nivel de presión acústica LpA 89 8 dB A Incertidumbre KWA pA 3 dB Modo de servicio S6 40 funcionamiento cíclico continuo El funcionamiento se compone por un tiempo de arranque un tiempo con carga constante y un tiem po de marcha en vacío La duración de un ciclo es de 10 minutos la duración relativa de conexión equivale al 40 de la duración de un ciclo Fuerza de apriete El nivel de pot...

Страница 73: ...conexión conec tándola y desconectándola una vez 9 4 Montaje de las garras bolsa de accesorios C Fije los soportes adicionales D a las garras con dos tornillos de cabeza ranurada en cruz arande las y tuercas cada uno fig 8 Asegúrese de que el soporte adicional se fije con la mayor medida a la garra 4 izquierda Coloque las garras ajustables sobre las tuercas hexagonales ya soldadas y fíjelas con lo...

Страница 74: ...0 W recomendamos em plear una protección por fusible C 16 A o K 16 A Motor de corriente alterna 230 V 50 Hz Tensión de red 230 V 50 Hz La conexión de red y el cable de extensión deben con tar con 3 hilos P N SL 1 N PE Protección contra reinicio en caso de interrupción de la corriente interruptor de gatillo de tensión cero En caso de corte de electricidad desenchufe involun tario de la clavija o fu...

Страница 75: ... de pósito de aceite bomba de aceite y válvula de control El sistema terminado en fábrica no debe modificarse ni manipularse Los cables de extensión deben tener una sección mí nima de 1 5 mm La conexión de red cuenta con una protección máxima de 16 A Motor trifásico 400 V 50 Hz Tensión de red 400 V 50 Hz La conexión de red y el cable alargador deben contar con 5 hilos 3 P N SL 3 N PE Los cables de...

Страница 76: ... nivel de aceite demasiado bajo daña la bomba de aceite Comprobar regularmente la hermeticidad de las cone xiones hidráulicas y las uniones atornilladas y rea pretarlas en caso de necesidad Conexiones y reparaciones Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléc trico debe realizarlas solo un experto electricista En caso de posibles dudas indique los siguientes datos Tipo de corriente del mot...

Страница 77: ...ión Comprobar si los cables están conectados a la red eléctrica El interruptor térmico del motor se ha apagado Volver a conectar el interruptor térmico en el interior de la carcasa del motor La columna no baja Nivel de aceite bajo Controlar y rellenar el nivel de aceite Una de las palancas no está conectada Controlar la sujeción de la palanca Suciedad en los carriles Limpiar la columna El motor ar...

Страница 78: ... na área de trabalho Não permitir que se espalhe óleo hidráulico no chão Mantenha a sua área de trabalho ordenada A desordem pode causar acidentes Elimine corretamente o óleo usado ponto de recolha de óleo usado local É proibido verter óleo usado no chão ou misturá lo com os resíduos É proibido remover ou modificar os dispositivos de proteção e de segurança Apenas o operador deve encontrar se na á...

Страница 79: ...o de vida A máquina deve ser utilizada por uma só pessoa Oil Oil 2x Desapertar o parafuso de purga aprox 2 voltas antes do início do trabalho Fechar antes do transporte Cuidado Ferramentas móveis Não transportar o aparelho deitado m Atenção Nestas instruções de operação assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo ...

Страница 80: ...dicações de segurança gerais 82 6 Indicações de segurança adicionais 82 7 Dados técnicos 83 8 Desembalar 84 9 Montagem Antes da colocação em funcionamento 84 10 Colocação em funcionamento 84 11 Ligação elétrica 86 12 Limpeza 86 13 Transporte 87 14 Armazenamento 87 15 Manutenção 87 16 Eliminação e reciclagem 88 17 Resolução de problemas 88 ...

Страница 81: ...ta satisfação e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto Incumprimento das instruções de operação Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados Incorporação e substi...

Страница 82: ...penas madeira com um comprimento má ximo de 55 cm As pessoas que operem ou mantenham a máquina de verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível Para além disso devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu rança Qu...

Страница 83: ...ncionamento Esse campo poderá sob determinadas circunstâncias afetar im plantes médicos ativos e passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de opera rem a ferramenta elétrica A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhe c...

Страница 84: ... funcionamento Antes da colocação em funcionamento fixe o separa dor ao chão com parafusos M10 tal como ilustrado na figura 15 Por motivos de segurança as configurações básicas não devem ser ajustadas pelo utilizador Tenha em atenção que circunstâncias externas tais como a temperatura ambiente ou de funcionamento a pressão do ar e a humidade podem afetar a viscosida de do óleo hidráulico Para além...

Страница 85: ...ede Aperte o parafuso de purga Respeitar as indicações de manutenção gerais Certifique se de que a máquina está completa e corre tamente montada Antes de cada utilização verifique Verifique os cabos de ligação quanto a pontos com defeito fissuras cortes e semelhantes eventuais danos na máquina se todos os parafusos estão bem apertados o sistema hidráulico quanto a fugas e o nível de óleo O nível d...

Страница 86: ...esponde às normas VDE e DIN relevantes A ligação à rede por parte do cliente assim como o cabo de prolongamento utilizado deverão correspon der a essas normas O produto cumpre os requisitos da norma EN 61000 3 11 e está sujeito a ligação condicional Tal significa que não é permitida a utilização em qualquer ponto de ligação livremente escolhido Em caso de condições de rede desfavoráveis o pro duto...

Страница 87: ...istência para obter peças sobresselentes e acessórios Para isso utilize o código QR na capa 13 Transporte Para transportar a fendedeira deve se deslocar a lâmina de rachar completamente para baixo Bascu le ligeiramente o separador com a pega na coluna de rachar até que a máquina se incline sobre as rodas e possa ser movida fig 11 14 Armazenamento Armazene o aparelho e os seus acessórios num local ...

Страница 88: ... O aparelho e os seus acessórios são com postos de diferentes materiais por ex metal e plástico Elimine componentes com defeito nos resí duos perigosos Aconselhe se junto de uma empresa especializada ou das autoridades locais Equipamentos antigos nunca devem ser elimina dos nos resíduos domésticos Este símbolo indica que conforme a diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétri cos e eletró...

Страница 89: ...e ochrannou přilbu Zákaz kouření v pracovním prostoru Hydraulický olej nesmí vytékat na zem Udržujte pracovní prostor v pořádku Nepořádek může vést k úrazům Zlikvidujte použitý olej podle předpisů sběrné místo pro likvidaci použitého oleje Je zakázáno vypouštět použitý olej na zem nebo jej míchat s jiným odpadem Je zakázáno odstraňovat a upravovat kryty a bezpečnostní zařízení V pracovním prostoru...

Страница 90: ... napětí nebezpečí života Stroj smí být obsluhován vždy pouze jednou osobou Oil Oil 2x Odvzdušňovací šroub uvolněte před zahájením práce o cca 2 otáčky Před přepravou jej uzavřete Pozor Pohyblivé nástroje Stroj nepřepravujte naležato m UpozorněnÍ Místa která se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou ...

Страница 91: ...čelu určení 92 5 Bezpečnostní směrnice 93 6 Doplňující bezpečnostní pokyny 93 7 Technická data 94 8 Rozbalení 95 9 Montáž Před uvedením do provozu 95 10 Zahájení provozu 95 11 Elektrická přípojka 96 12 Čištění 97 13 Přeprava 97 14 Skladování 97 15 Údržba 97 16 Likvidace a recyklace 98 17 Tabulka poruch 99 ...

Страница 92: ...pěchů při práci s Va ším novým přístrojem Poznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpověd nosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpověd nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících důvodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprovádě né v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů ...

Страница 93: ...oby které stroj obsluhují a udržují musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům Dále je třeba dodržo vat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody Hydraulický štípač lze použít pouze ve ...

Страница 94: ...lektromagnetické pole Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní mi implantáty aby se před obsluhou tohoto elektrické ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu Stroj je vyroben podle stavu techniky a uznáva ných bezpečnostně technických p...

Страница 95: ...né Hydrauliku na případné úniky a Hladinu oleje Kontrola hladiny oleje obr 13 Hydraulický systém je uzavřený systém s olejovou ná drží olejovým čerpadlem a regulačním ventilem Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje 8 Rozbalení Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojis tky pokud je jimi výrobek opatřen Zkontrolujte zda je obsah ...

Страница 96: ...sítě způsobit přechodné výkyvy napětí Výrobek je určen pro použití výhradně v připojova cích bodech které a nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě Z Zmax 0 354 Ω 230V 1 043 Ω 400V nebo Nízká hladina oleje může způsobit poškození olejové ho čerpadla Hladina oleje musí být v rámci značky na měrce Štípací sloupek musí být před zkouškou zasunutý stroj musí stát rovně na podkladu Zcela zašrou...

Страница 97: ...i Vy jako uživatel musíte zajistit v případě potřeby prostřednictvím dohody se svým dodavatelem ener gie aby váš připojovací bod na kterém chcete výro bek provozovat splňoval jeden ze dvou uvedených požadavků a nebo b Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po škození izolace Jeho příčinami mohou být Poškození tlakem je li přívodní kabel veden oknem nebo št...

Страница 98: ... kládání s odpady autorizovaného orgánu pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu Výměna oleje obr 12 Spusťte štípací sloupek zcela dovnitř Umístěte nádobu s obsahem nejméně 6 litrů pod štípač dřeva Povolte olejovou měrku 14 Otevřete vypouštěcí šroub oleje 12a pod olejovou nádrží aby mohl olej vytéci Vypouštěcí šroub oleje 12a opět zavřete Naplňte 3 5 ...

Страница 99: ...se nespustí Chybí napětí Zkontrolujte zda mají elektrické kabely proud Termospínač motoru se vypnul Termospínač uvnitř skříně motoru opět zapněte Štípací sloupek se nepohybuje dolů Nízká hladina oleje Zkontrolujte hladinu oleje a doplňte Jedna z pák není připojena Zkontrolujte upevnění páky Nečistoty v kolejnicích Vyčistěte sloupek Motor se spustí ale sloupek se nepohybuje dolů Nesprávný směr otáč...

Страница 100: ...užívajte ochrannú prilbu Zákaz fajčenia v pracovnom priestore Hydraulický olej nesmie vytekať na zem Udržujte pracovný priestor v poriadku Neporiadok môže viesť k úrazom Zlikvidujte použitý olej podľa predpisov zberné miesto na likvidáciu použitého oleja Je zakázané vypúšťať použitý olej na zem alebo ho miešať s iným odpadom Je zakázané odstraňovať a upravovať kryty a bezpečnostné zariadenia V pra...

Страница 101: ...ätie nebezpečenstvo ohrozenia života Stroj smie obsluhovať vždy iba jedna osoba Oil Oil 2x Odvzdušňovaciu skrutku uvoľnite pred začatím práce o cca 2 otáčky Pred prepravou ju uzavrite Pozor Pohyblivé nástroje Stroj neprepravujte naležato m POZOR V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti opatrili touto značkou ...

Страница 102: ...ezpečnostní směrnice 104 6 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 104 7 Technické údaje 105 8 Vybalenie 106 9 Zloženie Pred uvedením do prevádzky 106 10 Uvedenie do prevádzky 106 11 Elektrická prípojka 108 12 Čistenie 108 13 Transport 108 14 Skladovanie 109 15 Údržba 109 16 Likvidácia a recyklácia 109 17 Odstraňovanie porúch 110 ...

Страница 103: ...lade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujú cich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevykona nej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych die...

Страница 104: ...iestor Je tu riziko potknutia po šmyknutia alebo pádu Udržujte pracovný priestor vždy v poriadku Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov ako aj návodu na montáž a pokynov k prevádzke nachá dzajúcich sa v návode na obsluhu Osoby ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho údržbu musia byť s ním oboznámené a informované o mož ných nebezpečenstvách...

Страница 105: ...vára počas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým ako začnú obslu hovať elektrický prístroj Stroj je vyrobený podľa stavu techniky a uznáva ných bezpečno...

Страница 106: ...ite štiepačku po mocou skrutiek M10 pevne na podlahu tak ako je na obr 15 Z bezpečnostných dôvodov nesmie používateľ zák ladné nastavenia prestavovať Prosím dbajte na to že vonkajšie okolnosti ako napr prevádzková a okolitá teplota tlak vzduchu a vlhkosť ovplyvňujú viskozitu hy draulického oleja Navyše môžu dosiahnuteľnú úroveň tlaku ohroziť výrobné tolerancie a údržbové chyby 8 Vybalenie Otvorte ...

Страница 107: ...olnej polohy Pustite obslužné ramená Vypnite stroj a vytiahnite zástrčku napájania Zavrite odvzdušňovaciu skrutku Dbajte na všeobecné pokyny na údržbu Uistite sa že je stroj kompletný a namontovaný správne podľa predpisov Skontrolujte pred každým použitím Prípojné vedenia či nie sú poškodené trhliny rezné miesta a podobne Stroj či nie je akokoľvek poškodený Či sú všetky skrutky správne utiahnuté H...

Страница 108: ...jený a pripravený na prevádzku Pripojenie zodpovedá príslušným usta noveniam VDE a DIN Sieťová prípojka na strane zákazníka ako aj predl žovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom Výrobok spĺňa požiadavky EN 61000 3 11 a pod lieha špeciálnym podmienkam pripojenia To zna mená že použitie na ľubovoľných voľne voliteľných prípojných bodoch nie je dovolené Prístroj môže pri nevhodných sieťových ...

Страница 109: ... o od pade z elektrických a elektronických zariadení 2012 19 EÚ a nesmie sa zlikvidovať s domo vým odpadom Tento výrobok sa musí odovzdať na to určenému zbernému stredisku 14 Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom su chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 C Elektrický prístroj zakryte aby ste ho chrá nili pred...

Страница 110: ...pohybuje dole Nesprávny smer otáčania motora pri trojfázovom prúde Skontrolujte smer otáčania motora a prípadne ho zmeňte K tomu môže dôjsť napríklad vrátením pri nákupe po dobného výrobku alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stredisku na recykláciu odpadu z elektric kých a elektronických zariadení Neodborné zaobchá dzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenciálne nebezpečných lá...

Страница 111: ...munkacipő viselete Kesztyű viselete Viseljen hallásvédőt Viseljen védőszemüveget Használjon védősisakot Illetéktelen számára tilos a belépés A munkaterületen tilos a dohányzás Ne hagyja a padlóra folyni a hidraulikaolajat Tartsa rendben a munkaterületet A rendetlenség balesetveszélyes A használt olajat megfelelően ártalmatlanítsa használt olaj helyi gyűjtőhelyén A használt olajat tilos a földre er...

Страница 112: ... Vágás és zúzódásveszély Soha ne nyúljon a veszélyes területekre amikor mozog a hasítókés Magas feszültség Életveszély Oil Oil 2x A gépet csak egy személy kezelje A munka megkezdése előtt körülbelül 2 fordulattal oldja ki a légtelenítő csavart Szállítás előtt zárja le Vigyázat Mozgó szerszámok m Figyelem Ne szállítsa fekvő helyzetben a készüléket ...

Страница 113: ... 114 5 Általános biztonsági utasítások 115 6 További biztonsági utasítások 115 7 Technikai adatok 116 8 Kicsomagolás 117 9 Felépítés Beüzemeltetés előtt 117 10 Üzembe helyezés 118 11 Elektromos csatlakoztatás 119 12 Tisztítás 119 13 Szállítás 120 14 Tárolás 120 15 Karbantartás 120 16 Megsemmisítés és újrahasznosítás 121 17 Hibaelhárítás 121 ...

Страница 114: ...ló Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új ké szülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező ká rokért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti ...

Страница 115: ...súszás vagy a leesés veszélye Mindig tartsa rendben a munkateret Bekapcsolt gépnél soha ne helyezze kezeit a gép mozgó alkatrészeire Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és a biz tonságtechnikai téren fennálló balesetvédelmi szabá lyokat A gépen történő változtatások teljesen kizárják a gyártó szavatolását és az e...

Страница 116: ...yos és halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében javasoljuk hogy az orvosi implantátumok kal élő személyek az elektromos kéziszerszám keze lése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártó jának véleményét A gép a technika mai állása és az elfogadott biz tonságtechnikai szabályok szerint készült Ennek ellenére munka közben felléphetnek egyedi mara dék kockázatok A hasítószerszám szak...

Страница 117: ...a készüléket Nyomóerő A beépített hidraulikaszivattyú teljesítményszintje rövid időre elérheti a 7 tonnás hasítóerő kifejtéséhez szük séges nyomásszintet Alapbeállításként a hidraulikus hasító gyárilag ennél kb 10 kal alacsonyabb telje sítményszintre van beállítva Biztonsági okokból a fel használó nem állíthatja át az alapbeállításokat Kérjük vegye figyelembe hogy a külső körülmények mint az üzemi...

Страница 118: ...jen megfelelő kesztyűt a hasításhoz Figyelem Az oldalsó lerakóasztalokat nem szabad hasító alátétként hasítóasztalként használni 10 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt rögzítse a padlóhoz a hasítót M10 es csavarokkal a 15 Ábrának megfelelően Győződjön meg arról hogy hiánytalanul és az előírá soknak megfelelően szerelték össze a gépet Minden egyes használat előtt ellenőrizze a csatlakozóvezetékek...

Страница 119: ... le egy kendővel a forgácsot és a port a gépről A munka befejezése Vigye az alsó állásba a hasítókést Engedje el az egyik kezelőkart Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót Zárja le a légtelenítő csavart Tartsa be az általános karbantartási előírásokat 11 Elektromos csatlakoztatás A telepített elektromos motor üzemkészen csatlako zik A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE ...

Страница 120: ...tó QR kódot Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal Ne használjon tisztító vagy oldószereket mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit Ügyeljen arra hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe 13 Szállítás A hasítógép szállításához mozgassa teljesen le az hasítókést A hasítóoszlopnál a fogantyú segítségé vel enyhén billentse meg a hasítógépe...

Страница 121: ...zeket a különhulladék meg semmisítési helyhez Érdeklődjön utánna a szaküzlet ben vagy a községi közigazgatásnál Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az elektromos és elektronikus be rendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztartási hulladékba dobni Ezt a termé...

Страница 122: ... Nie dopuszczać do rozlania się oleju hydraulicznego na ziemi Utrzymywać porządek w obszarze roboczym Nieporządek może być przyczyną wypadków Stary olej utylizować zgodnie z przepisami oddawać do miejscowych punktów zbiórki starego oleju Wylewanie starego oleju na ziemię lub mieszanie go z odpadami jest zabronione Demontowanie lub modyfikowanie osłon i zabezpieczeń jest zabronione W obszarze roboc...

Страница 123: ...ie życia Maszynę musi obsługiwać tylko jedna osoba Oil Oil 2x Przed rozpoczęciem pracy odkręcić o około 2 obroty śrubę odpowietrzającą Przed transportem ją dokręcić Ostrożnie Ruchome narzędzia Nie przewozić urządzenia w pozycji leżącej m Uwaga Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika zostały oznaczone następującym znakiem ...

Страница 124: ...lne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 126 6 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 127 7 Dane techniczne 127 8 Rozpakowanie 128 9 Montaż Przed uruchomieniem 128 10 Uruchomienie 129 11 Przyłącze elektryczne 130 12 Czyszczenie 131 13 Transport 131 14 Przechowywanie 131 15 Konserwacja 131 16 Utylizacja i recykling 132 17 Pomoc dotycząca usterek 133 ...

Страница 125: ...ządzeniem Wskazówka W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urzą dzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nie autoryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania ni...

Страница 126: ...jsca pracy należy wyłą czyć silnik Odłączyć zasilanie Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone odno śnie ewentualnych zagrożeń Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nie szczęśliwym wypadkom Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i be...

Страница 127: ... Nigdy nie rozłupywać pni które zawierają gwoździe drut lub inne przedmioty Rozłupane drewno i wióry drewniane stwarzają zagrożenie w obszarze roboczym Istnieje niebez pieczeństwo potknięcia się poślizgnięcia się lub upadku Utrzymywać zawsze porządek w obszarze roboczym Nigdy nie kłaść dłoni na ruchomych elementach gdy maszyna jest włączona Rozłupywać tylko kawałki drewna o długości do 55 cm Ostrz...

Страница 128: ... sterujący zgodnie z opisa ną metoda po przeciwnej stronie Parametry hałasu 230V Poziom mocy akustycznej LWA 97 4 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LpA 89 8 dB A Niepewność KWA pA 3 dB Parametry hałasu 400V Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LpA 89 8 dB A Niepewność KWA pA 3 dB Tryb pracy S6 40 praca okresowa długotrwała Eksploatacja składa się z czasu rozruchu z cz...

Страница 129: ...no krotne włączenie i wyłączenie 9 4 Montaż łap torebka C Zamocować dodatkowe uchwyty D przy użyciu każdorazowo dwóch wkrętów z rowkiem krzyżo wym podkładek i nakrętek na łapach rys 8 Zwra cać uwagę aby dodatkowy uchwyt został zamoco wany większym wymiarem na łapie 4 łapie lewej Ułożyć regulowane łapy na przyspawanych nakręt kach sześciokątnych i zamocować je dołączonymi śrubami z chwytem gwiazdow...

Страница 130: ...o 230 V 50 Hz Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Przyłącze sieciowe wraz z przedłużaczem musi być 3 żyłowe P N SL 1 N PE Przedłużacze muszą odznaczać się powierzchnią przekroju 1 5 mm Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem w przypadku przerwy w dostawie prądu odcinacz wyzwalany brakiem napięcia W przypadku awarii zasilania nieumyślnego wycią gnięcia wtyczki lub niesprawnego bezpiecznika urzą dzeni...

Страница 131: ...ontowany system nie może być modyfi kowany ani zmieniany Przyłącze sieciowe musi być zabezpieczone bez piecznikiem maks 16 A Silnik indukcyjny trójfazowy 400 V 50 Hz Napięcie sieciowe 400 V 50 Hz Przyłącze sieciowe wraz z przewodem przedłużacza musi być 5 żyłowe 3 P N SL 3 N PE Przedłużacze muszą odznaczać się powierzchnią przekroju 1 5 mm Przyłącze sieciowe musi być zabezpieczone bezpiecz nikiem ...

Страница 132: ...czne go mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowane go elektryka W przypadku pytań proszę o podanie następują cych danych Rodzaj prądu silnika Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika Informacje serwisowe Należy wziąć pod uwagę że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące częśc...

Страница 133: ...mia się Brakuje napięcia Sprawdzić czy przewody są podłączone do sieci elektrycznej Zadziałał wyłącznik termiczny silnika Włączyć z powrotem wyłącznik termiczny znajdujący się we wnętrzu obudowy silnika Kolumna nie porusza się w górę Niski poziom oleju Skontrolować poziom oleju i dolać go Jedna z dźwigni nie jest podłączona Skontrolować mocowanie dźwigni Brud na szynach Oczyścić kolumnę Silnik pra...

Страница 134: ... zaštitnu kacigu Zabranjeno je pušenje u radnom prostoru Ne dopustite da hidraulično ulje dospije u tlo Održavajte red u radnom prostoru Nered može uzrokovati nezgode Propisno odložite staro ulje na lokalno sabiralište za staro ulje Otpadno ulje zabranjeno je ispuštati u tlo ili miješati s otpadom Zabranjeno je demontiranje ili mijenjanje zaštitnih i sigurnosnih naprava U radnom prostoru stroja sm...

Страница 135: ...oki napon životna opasnost Strojem smije rukovati samo jedna osoba Oil Oil 2x Prije početka rada otpustite odzračni vijak za oko 2 okretaja Zatvorite ga prije transporta Oprez Pokretni alati Uređaj ne transportirajte u položenom položaju m Pozor U ovom priručniku za uporabu mjesta koji se tiču vaše sigurnosti označili smo ovim znakom ...

Страница 136: ...napomene 138 6 Dodatne sigurnosne napomene 138 7 Tehnički podatci 139 8 Raspakiravanje 139 9 Montaža prije stavljanja u pogon 140 10 Stavljanje u pogon 140 11 Priključivanje na električnu mrežu 141 12 Čišćenje 142 13 Transport 142 14 Skladištenje 142 15 Održavanje 142 16 Zbrinjavanje i recikliranje 143 17 Otklanjanje neispravnosti 143 ...

Страница 137: ...jem Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem Nepridržavanje priručnika za uporabu Popravcima koje obave neovlašteni stručnjaci Montiranje i zamjena neoriginalnih rezervnih dijelo va nenamjenskom uporabom kvarom električnog sustava zbog n...

Страница 138: ...ljede zbog izbačenog izratka u slučaju neisprav nog držanja ili vođenja Hidraulični cjepač drva moguće je rabiti samo u uspravnom položaju a drva je dopušteno cijepati samo uspravno u smjeru vlakana Dimenzije drva koje valja cijepati Duljina drva 55 cm ø min 10 cm maks 30 cm Drvo nikada ne cijepajte uzdužno ili suprotno od smjera vlakana Potrebno je pridržavati se proizvođačkih propisa za sigurnos...

Страница 139: ...og razdoblja Prije uporabe upoznajte se s uređajem na temelju pri ručnika za uporabu Kao pribor te potrošne i rezervne dijelove rabite samo originalne dijelove Rezervne dijelove možete nabaviti od ovlaštenog distributera Prilikom naručivanja navedite naše brojeve artikala te tip i godinu proizvodnje uređaja Opasnost od električne energije u slučaju upotrebe neispravnih električnih kabela Osim toga...

Страница 140: ...vake uporabe trebalo bi obaviti provjeru razine ulja vidi poglavlje Održavanje m POZOR Uređaj i ambalažni materijali nisu dječja igračka Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama fo lijama i malim dijelovima Postoji opasnost od gu tanja i gušenja 9 Montaža prije stavljanja u pogon 9 1 Montiranje kotača 7 vrećica s priborom A Olabavi vijak sa šesterostranom glavom na spojnici sl 3 1 toliko dok ...

Страница 141: ...li ne smiju se rabiti i zbog oštećenja izolacije opasni su za život Redovito provjeravajte jesu li električni kabeli oštećeni Odzračivanje sl 14 Prije stavljanja cjepača u pogon odzračite hidraulični sustav Otpustite odušnu zaklopku 14 za nekoliko okretaja kako bi zrak mogao izići iz rezervoara ulja Tijekom rada ostavite poklopac otvorenim Prije premještanja cjepača ponovno zatvorite poklo pac jer...

Страница 142: ...dmazati Taj postupak mora se ponoviti svakih 5 rad nih sati Lagano nanesite mast ili ulje u spreju Stupac ne smije raditi na suho Prilikom provjere pobrinite se za to da kabel nije priklju čen na električnu mrežu Električni kabeli moraju udovoljavati važećim propisi ma VDE i DIN Rabite samo priključne vodove s ozna kom H07RN Na električnom kabelu mora obvezno biti otisnut tip kabela Kod jednofazni...

Страница 143: ...uće obaviti npr po vratom prilikom kupnje sličnog proizvoda ili predajom ovlaštenom sabiralištu za recikliranje rabljenih električ nih i elektroničkih uređaja Nepropisno rukovanje sta rim uređajima zbog potencijalno opasnih tvari koje su često sadržane u rabljenim električnim i elektroničkim uređajima može imati negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje Ispravnim zbrinjavanjem ovog proi zv...

Страница 144: ...ed kajenja v delovnem območju Prepovedano iztekanje hidravličnega olja na tla Delovni prostor vzdržujte v urejenem stanju Nered lahko povzroči nezgode Staro olje zavrzite v skladu s predpisi zbirno mesto za staro olje na licu mesta Prepo vedano je izpuščanje starega olja v tla ali ga pomešati z odpadki Prepovedano je odstranjevanje zaščitnih in varnostnih priprav ali njihovo spreminjanje V delovne...

Страница 145: ...petost smrtna nevarnost Napravo lahko upravlja samo ena oseba Oil Oil 2x Pred začetkom dela odvijte odzračevalni vijak za pribl 2 vrtljaja Pred transportom ga zaprite Previdno Premikajoča se orodja Naprave ne transportirajte v ležečem stanju m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta ki zadevajo vašo varnost označena s tem zna kom ...

Страница 146: ...7 5 Splošni varnostni napotki 148 6 Dodatni varnostni napotki 148 7 Tehnični podatki 149 8 Rozbaľovaní 149 9 Postavitev Pred zagonom 150 10 Zagon naprave 150 11 Električni priključek 151 12 Čiščenje 152 13 Prevoz 152 14 Uskladiščenje 152 15 Vzdrževanje 152 16 Odstranjevanje in ponovna uporaba 153 17 Pomoč pri motnjah 153 ...

Страница 147: ... Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim strojem Obvestilo V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proi zvajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zarad Neprimerne uporabe Neupoštevanja navodil za uporabo Popravila s strani nepooblaščenihin neusposoblje nih oseb Vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih ...

Страница 148: ...k zaradi cepilnega orodja pri nestrokovnem vodenju ali nalaganju lesa Poškodbe zaradi vstran zalučanih obdelovancev pri nestrokovnem držanju ali vodenju Hidravlični cepilnik drv je uporaben samo za po končno delovanje drva lahko cepite samo v po končnem položaju v smeri vlaken Dimenzije drv za cepljenje Dolžina lesa 55 cm ø min 10 cm maks 30 cm Lesa nikoli ne cepite v ležečem položaju proti smeri ...

Страница 149: ...obstajajo Preverite če je obseg dobave popoln Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribo ra do katerih bi lahko prišlo med transportom V primeru kakršnih koli nepravilnosti nemudoma ob vestite vašega dobavitelja Kasnejših pritožb ne bomo upoštevali Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijske ga roka Nevarnost zaradi električnega toka če ne uporab ljate električnih priključnih vodo...

Страница 150: ...položaju Spustite oba ročaja Cepilno rezilo se pomakne v zgornji položaj Pred pričetkom uporabe preberite navodila za uporabo in se seznanite z delovanjem naprave Uporabljajte samo originalne dele za dodatno opremo obrabne in nadomestne dele Nadomestne dele dobite pri vašem specializiranem trgovcu Pri naročanju sporočite številko stroja tip in leto izde lave m POZOR Naprava in ovojnina niso otrošk...

Страница 151: ...e skozi okna ali reže vrat Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja priključnih vodov Rezi zaradi vožnje preko priključnih vodov Pred vsako uporabo preverite nivo olja oglejte si poglavje Vzdrževanje Odzračevanje sl 14 Preden začnete delati s cepilnikom odzračite hidrav lično napravo Odzračevalno loputo 14 odvijte za nekaj obratov da lahko zrak uhaja iz rezervoarja za olje Med obratovanjem...

Страница 152: ...uho Poškodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vtič nice Pretrgana mesta zaradi staranja izolacije Takih poškodovanih električnih priključnih vodnikov ne smete uporabljati ker so zaradi poškodb izolacije smrtno nevarni Redno preverjajte napajalne kable za poškodbe Pre pričajte se da napajalni kabel med preverjanjem ni priključen v električno omrežje Električne povezave morajobiti v skladu z us...

Страница 153: ... sistem z rezervoarjem za olje oljno črpalko in krmilnim ventilom Tovarniško izdelanega sistema ni dovoljeno spreminjati ali manipulirati Redno preverjajte nivo olja Prenizek nivo olja povzroči poškodbe oljne črpalke Hidravlične priključke in privitja redno preverjajte glede tesnjenja po potrebi pritegnite Priključevanje in popravila Priključevanje in popravila električne opreme lahko iz vajajo sa...

Страница 154: ...kaitseprille Kasutage kaitsekiivrit Tööpiirkonnas suitsetamine keelatud Ärge laske hüdraulikaõlil maha sattuda Hoidke oma tööpiirkond korras Korratuse tagajärjeks võivad olla õnnetused Kõrvaldage vana õli nõuetekohaselt kohapealne vana õli kogumiskoht Vana õli valamine pinnasele või jäätmetega segamine on keelatud Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keelatud Masina tööpiirk...

Страница 155: ...t Masinat tohib kasutada ainult üks isik korraga Oil Oil 2x Enne töö alustamist keerake õhutuskruvi umbes 2 pööret lahti Sulgege enne transporti mist Ettevaatust Liikuvad tööriistad Ärge transportige seadet pikali m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga ...

Страница 156: ...ine 157 5 Üldised ohutusjuhised 158 6 Täiendavad ohutusjuhised 158 7 Tehnilised andmed 159 8 Lahtipakkimine 159 9 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 160 10 Käikuvõtmine 160 11 Elektriühenduss 161 12 Puhastamine 162 13 Transportimine 162 14 Ladustamine 162 15 Hooldus 162 16 Utiliseerimine ja taaskäitlus 163 17 Rikete Kõrvaldamine 163 ...

Страница 157: ...Tootja Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Austatud Klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasu tamist Juhis Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud sead mele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt m...

Страница 158: ...uhtimise korral Elektrioht mittenõuetekohaste elektrikaablite kasu tamisel Peale selle võib kõigist tarvitusele võetud abinõu dest hoolimata esineda mittenähtavaid jääkriske Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vastu tuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult Hüdraulilist puulõhkumismasinat tohib kasutada ainult seisvana puid tohib lõhkuda üksnes püsti kiudude jooksmise suunas Lõhuta...

Страница 159: ...ustata Säilitage pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel sead mega Kasutage tarvikute ja kulu ning varuosade puhul ainult originaalosi Varuosi saate oma edasimüüjalt Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja sead me tüüp ning ehitusaasta Jääkriske on võimalik minimeerida kui järgitakse ptk Ohutusjuhised ja Otstarbekohane ka...

Страница 160: ...e üle misse asendisse tagasi Enne iga kasutamist tuleb kontrollida õlitaset vt ptk Hooldus m TÄHELEPANU Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mängu asjad Lapsed ei tohi plastkottide kilede ja väi kedetailidega mängida Valitseb allaneelamis ja lämbumisoht 9 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 9 1 Rataste 7 montaaž kaasapakkekott A Lõdvendage aasa joon 3 1 kuuskantpolti kuni rattatelg sobib aasa sisse Juh...

Страница 161: ... Selliselt kahjustatud elektriühendusjuhtmeid ei tohi ka sutada ja on isolatsioonikahjustuste tõttu eluohtlikud Õhutamine joon 14 Õhutage hüdraulikasüsteemi enne puulõhkumismasi na kasutuselevõttu Keerake õhutuskork 14 mõne pöörde võrra lahti et õhk saaks õlimahutist väljuda Jätke kork töö ajaks lahti Enne puulõhkumismasina liigutamist sulgege kork taas muidu võib õli välja voolata Kui hüdraulikas...

Страница 162: ...re või pihustatav õli kergelt peale Tala ei tohi kuivalt töötada Kontrollige elektriühendusjuhtmed regulaarset kahjus tuste suhtes üle Pidage silmas et ülekontrollimisel pole ühendusjuhe võrku ühendatud Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kasutage ainult tähisega H07RN ühendusjuhtmeid Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga ko hustuslik Ühefaasilise vahelduvvo...

Страница 163: ... on suletud süsteem millel on õli mahuti õlipump ja juhtklapp Tehases komplekteeritud süsteemi ei tohi muuta ega manipuleerida Kontrollige regulaarselt õlitaset Liiga madal õlitase kahjustab pumpa Kontrollige regulaarselt hüdraulikaühenduste ja kruvi de lekkekindlust vajadusel pingutage Elektrialase varustuse ühendamist Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teostada ainult elektrispet...

Страница 164: ...oti apsauginį šalmą Darbo zonoje rūkyti draudžiama Ant žemės neišleisti hidraulinės alyvos Palaikykite savo darbo zonoje tvarką Dėl netvarkos gali įvykti nelaimingų atsitikimų Tinkamai utilizuokite seną alyvą vietiniame senos alyvos surinkimo punkte Draudžiama panaudotą alyvą išleisti į gruntą arba maišyti su atliekomis Neišmontuoti bei nemodifikuoti apsauginių ir saugos įtaisų Mašinos darbo zonoj...

Страница 165: ... Aukštoji įtampa pavojus gyvybei Mašiną leidžiama valdyti tik vienam asmeniui Oil Oil 2x Prieš darbų pradžią maždaug 2 pasukimais atlaisvinkite oro išleidimo varžtą Prieš trans portuodami užsukite Atsargiai Judantys įrankiai Netransportuokite įrenginio paguldę m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo ženklu ...

Страница 166: ...ji saugos nurodymai 168 6 Papildomos saugos nuorodos 168 7 Techniniai duomenys 169 8 Išpakavimas 169 9 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 170 10 Eksploatacijos pradžia 170 11 Elektros prijungimas 171 12 Valymas 172 13 Transportavimas 172 14 Laikymas 172 15 Techninė priežiūra 172 16 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 173 17 Sutrikimų šalinimas 174 ...

Страница 167: ...me Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis naudojant ne pag...

Страница 168: ...amai kreipiant arba atre miant malką Pavojus susižaloti dėl nusviesto ruošinio netinkamai laikant arba kreipiant Hidraulinį malkų skaldytuvą galima eksploatuoti tik pastačius Malkas leidžiama skaldyti tik pastačius plaušų kryptimi Skaldomų malkų matmenys Malkų ilgis 55 cm ø min 10 cm maks 30 cm Niekada neskaldykite malkų paguldę arba priešinga plaušams kryptimi Laikykitės gamintojo saugos darbo ir...

Страница 169: ... ir priedus ar transportuojant jie nebuvo pažeisti Reklamacijų atveju nedelsdami informuokite tiekėją Vėliau reklamacijos nebus pripažintos Jei įmanoma saugokite pakuotę kol nepasibaigs ga rantinis laikotarpis Prieš naudodami pagal naudojimo instrukciją susipa žinkite su įrenginiu Pavojus dėl elektros srovės naudojant netinkamus elektros prijungimo laidus Be to nepaisant visų priemonių kurių buvo ...

Страница 170: ... patikra Prieš kiekvieną naudojimą reikia patikrinti veikimą Priedams bei greitai susidėvinčioms ir atsarginėms dalims naudokite tik originalias dalis Atsarginių dalių įsigysite iš savo prekybos atstovo Užsakydami nurodykite mūsų gaminių numerius bei įrenginio tipą ir pagaminimo metus m DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žais las Vaikams su plastikiniais maišeliais plėvelė mis ir m...

Страница 171: ...yruoti įtampa Gaminys skirtas naudoti tik prijungimo taškuose kurie a neviršija maksimaliai leidžiamos tinklo pilnuti nės varžos Z Zmax 0 354 Ω 230V 1 043 Ω 400V arbar b apkraunami nuolatine min 100 A tinklo srove kie kvienai fazei Veiksmas Rezultatas Abi rankenas spauskite žemyn Skaldymo peilis nusileidžia žemyn maždaug iki 10 cm virš stalo Atitinkamai atleiskite valdymo svirtį Skaldymo peilis li...

Страница 172: ...naudotojas privalote užtikrinti jei reikia pa sitaręs su savo energijos tiekimo įmone kad prijun gimo taškas kuriame norite eksploatuoti gaminį ati tiktų vieną iš abiejų nurodytų reikalavimų a arba b Pažeistas elektros prijungimo laidas Dažnai pažeidžiama elektros prijungimo laidų izolia cija To priežastys gali būti Prispaudimo vietos kai prijungimo laidai nutiesiami pro langus arba durų plyšius S...

Страница 173: ...nų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išve žančioje bendrovėje Atsukite alyvos išleidimo varžtą 12a po alyvos baku kad alyva galėtų išbėgti Vėl įsukite alyvos išleidimo varžtą 12a Naudodami švarų piltuvą pripildykite 3 5 l naujos hidraulinės alyvos Vėl užsukite alyvos rodyklę Tinkamai utilizuokite susikaupusią seną alyvą vie tos panaudotos alyvos surinkimo p...

Страница 174: ...raulinis siurblys Nėra įtampos Patikrinkite ar į laidus tiekiama elektros srovė Variklio termojungiklis išjungtas Vėl įjunkite termojungiklį variklio korpuso viduje Kolona nejuda žemyn Per mažas alyvos lygis Patikrinkite alyvos lygį ir jį papildykite Neprijungta viena iš svirčių Patikrinkite kaip pritvirtintos svirtys Nešvarumai bėgeliuose Išvalykite koloną Variklis pasileidžia tačiau kolona nejud...

Страница 175: ...zliegts smēķēt darba zonā Neļaujiet izplūst hidrosistēmas eļļai uz zemes Uzturiet kārtībā savu darba vietu Nekārtība var izraisīt nelaimes gadījumus Pienācīgi utilizējiet izlietoto eļļu izlietotās eļļas savākšanas punktā Ir aizliegts notecināt izlietoto eļļu zemē vai sajaukt ar atkritumiem Ir aizliegts noņemt vai izmainīt drošības mehānismus vai aizsargmehānismus Pie iekārtas darba zonā drīkst atr...

Страница 176: ...i dzīvībai Ierīci var apkalpot tikai viena persona Oil Oil 2x Pirms darba sākšanas atskrūvējiet atgaisošanas skrūvi par apt 2 apgriezieniem Pirms transportēšanas noslēdziet Uzmanību Kustīgas instrumenti Netransportējiet ierīci guļus stāvoklī m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu drošību mēs esam aprīkojuši ar šādu zīmi ...

Страница 177: ... Vispārējie drošības norādījumi 179 6 Papildu drošības norādījumi 179 7 Tehniskie dati 180 8 Izpakošana 180 9 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 181 10 Lietošanas sākšana 181 11 Pieslēgšana elektrotīklam 182 12 Tīrīšana 183 13 Transportēšana 183 14 Glabāšana 183 15 Apkope 183 16 Likvidācija un atkārtota izmantošana 184 17 Traucējumu novēršana 185 ...

Страница 178: ...ar Jūsu jauno ierīci Norādījums Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu paredzētajam mērķim neatbilstošu lietoš...

Страница 179: ...iskās attīstības līmeni un vispāratzītajiem drošības tehnikas no teikumiem Tomēr darba laikā var rasties atsevišķi atlikušie riski Patvaļīga izmaiņu veikšana ierīcē pilnībā atbrīvo ražo tāju no atbildības par izmaiņu dēļ radušos kaitējumu Hidrauliskais malkas skaldītājs ir izmantojams tikai ekspluatācijai stāvošā stāvoklī Malku drīkst skaldīt tikai stāvošā pozīcijā šķiedru virzienā Skaldāmās malka...

Страница 180: ...avējoties sazinieties ar starp nieku Vēlākas reklamācijas netiek atzītas Ja iespējams uzglabājiet iepakojumu līdz garantijas termiņa beigām Pirms izmantošanas iepazīstieties ar ierīci ar lietoša nas instrukcijas palīdzību Pirkstu un roku savainošanās risks ko rada skaldī šanas instrumenta nelietpratīga vadīšana vai nepa reiza malkas novietošana Savainojumi ko rada izsviests darba materiāls ne liet...

Страница 181: ...zes jāveic funkciju pārbau de Piederumiem kā arī dilstošām detaļām un rezerves daļām izmantojiet tikai oriģinālās detaļas Rezerves daļas saņemsiet savā tirdzniecības uzņēmumā Pasūtījumos norādiet mūsu preces numurus kā arī ie rīces tipu un izgatavošanas gadu m UZMANĪBU Ierīce un iepakojuma materiāls nav rotaļlietas Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastmasas maisiņiem plēvēm un sīkām detaļām Pastāv no...

Страница 182: ...kla parametru gadījumā var ra dīt pārejošas sprieguma svārstības Ražojums ir paredzēts izmantošanai vienīgi pie pieslēguma vietām kuras a nepārsniedz maksimāli pieļaujamo tīkla pilno pretestību Z Zmax 0 354 Ω 230V 1 043 Ω 400V vai kurām ir Rīcība Rezultāts Abus rokturus spiediet uz leju Skaldīšanas nazis pārvietojas uz leju līdz apt 10 cm virs galda Attiecīgā brīdī atlaidiet vienu rokturi Skaldīša...

Страница 183: ...tīkla kontaktspraudni b tīkla spēja izturēt ilgstošu strāvas slodzi vismaz 100 A katrai fāzei Jums ka lietotājam jāpārliecinās ja nepieciešams konsultējoties ar elektroapgādes uzņēmumu vai pieslēguma vieta kurā vēlaties lietot ražojumu izpil da kādu no divām prasībām a vai b Svarīgi norādījumi Motora pārslodzes gadījumā tas pats izslēdzas Pēc atdzišanas laiks var būt atšķirīgs motoru var atkal ies...

Страница 184: ...izējot šo ražojumu jūs veicināt dabas resursu efektīvu lie tošanu Informāciju par nolietoto iekārtu savākšanas vietām jūs saņemsiet savā pašvaldībā atkritumu uti lizācijas sabiedriskajā organizācijā pilnvarotajā ies tādē kas atbildīga par elektrisko un elektronisko ie kārtu atkritumu utilizāciju vai tuvākajā atkritumu izvešanas uzņēmumā Kad jāmaina eļļa Pirmo reizi eļļa jāmaina pēc pirmajām 50 dar...

Страница 185: ...arbojas hidraulikas sūknis Nav sprieguma Pārbaudiet vai vados ir elektrība Izslēdzies motora termoslēdzis Ieslēdziet termoslēdzi kas atrodas motora korpusā Balsts nekustas lejup Zems eļļas līmenis Pārbaudiet eļļas līmeni un uzpildiet eļļu Nav pieslēgta viena no svirām Pārbaudiet sviras stiprinājumu Sliedēs ir netīrumi Notīriet balstu Motors iedarbojas bet balts nekustās lejup Nepareizs motora grie...

Страница 186: ...nvänd skyddshjälm Rökförbud inom arbetsområdet Låt inte hydraulolja läcka ut på golvet Håll ordning i arbetsområdet Oordning kan leda till olyckor Avfallssortera spillolja enligt bestämmelserna lokal miljöstation Det är förbjudet att släppa ut spillolja i marken eller blanda den med de vanliga soporna Det är förbjudet att avlägsna eller ändra skydds och säkerhetsföreskrifter Endast operatören får ...

Страница 187: ...ivsfara Maskinen får endast manövreras av en enda person Oil Oil 2x Lossa avluftningsskruven cirka 2 varv innan arbetet börjar Lås den före transport Varning Rörliga verktyg Transportera inte redskapet liggande m Var uppmärksam I den här användarhandboken har vi markerat punkterna för din säkerhet med detta tecken ...

Страница 188: ...ändning 189 5 Allmänna säkerhetsupplysningar 190 6 Ytterligare säkerhetsupplysningar 190 7 Tekniska data 191 8 Uppackning 191 9 Konstruktion Före användning 192 10 Idrifttagande 192 11 Elektrisk anslutning 193 12 Rengöring 194 13 Transport 194 14 Förvaring 194 15 Underhåll 194 16 Avfallshantering och återanvändning 195 17 Felsökning 195 ...

Страница 189: ...t med din nya apparat Upplysning Tillverkaren av apparaten ansvarar enligt gällande produktansvarslag inte för skador som uppstår på denna apparat eller genom apparaten vid felaktig användning ignorering av bruksanvisningen reparationer genom tredje person icke auktori serad specialister montering och byte av icke originalreservdelar icke bestämmelseenlig användning stopp i den elektriska anläggni...

Страница 190: ...ing Risk för ström vid användning av elanslutningsled ningar som inte är vederbörliga Hydraulikvedklyvaren användas endast i stående drift virke får endast klyvas stående i fiberriktning Måtten på veden som ska klyvas Vedlängd 55 cm Ø min 10 cm max 30 cm Klyv aldrig veden liggande eller mot fiberriktningen Tillverkarens säkerhets arbets och skötselföre skrifter såväl som måtten angivna i de teknis...

Страница 191: ...ollera om leveransomfattningen är komplett Kontrollera om det finns några transportskador på ap paraten och tillbehören Vid reklamationer måste trans portören genast meddelas Senare reklamationer kan inte behandlas Bevara förpackningen fram tills att garantitiden gått ut om möjlighet finns Bekanta dig med apparaten innan bruk med hjälp av bruksanvisningen Dessvidare kan trots alla vidtagna försikt...

Страница 192: ...10 cm över bordet Respektive handtag frigöres Klyvkniven stannar kvar i den valda positionen Båda handtagen frigöres Klyvkniven går tillbaka till den övre positionen Använd bara originaldelar till tillbehören och till slit och reservdelarna Reservdelar hittar du hos din fackhand lare Ange våra artikelnummer och maskintyp samt tillverk ningsår vid beställningar m SE UPP Maskin och förpackningsmater...

Страница 193: ... genom åldring av isolation Sådana skadade elanslutningsledningar får inte använ das och är livsfarliga på grund av isolationsskadorna Före varje användning skall oljenivån kontrolleras se kapitel Underhåll Avlufta Fig 14 Avlufta hydraulsystemet innan du tar vedklyven i drift Lossa avluftningslocket några varv så att luft kan strömma ut från oljetanken Lämna locket öppet under drift Innan du flytt...

Страница 194: ... fett eller sprayolja Armen får inte gå torr Kontrollera regelbundet elektriska anslutningsledning ar efter skador Ge akt på att anslutningsledningen inte sitter fast i strömnätet vid kontroll Elektriska anslutningsledningar måste motsvara de tillämpliga VDE och DIN bestämmelserna Använd endast anslutningsledningar med märkningen H07RN Ett avtryck av typbeteckningen på anslutningskabeln är obligat...

Страница 195: ...temet är ett slutet system med oljetank olje pump och reglerventil Det fabriksfärdiga systemet får inte förändras eller manipuleras Kontrollera regelbundet oljenivån För låg oljenivå skadar oljepumpen Kontrollera hydrauliska anslutningar och komponenter med avseende på täthet och slitage Dra eventuellt åt skruvförband Anslutningar och reparationer Anslutningar och reparationer av elektrisk utrustn...

Страница 196: ...ärää Työalueella ei saa tupakoida Älä päästä hydrauliöljyä maaperään Pidä työalueesi järjestyksessä Epäjärjestys voi johtaa onnettomuuksiin Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti käytetyn öljyn keräyspaikkaan Käytetyn öljyn päästäminen maaperään tai sekoittaminen muihin jätteisiin kielletty Suoja ja turvalaitteiden poistaminen tai muuttaminen on kielletty Vain käyttäjä saa seistä koneen työalueella ...

Страница 197: ...ä liikkuu Suurjännite hengenvaara Vain yksi henkilö saa käyttää konetta Oil Oil 2x Avaa ilmanpoistoruuvia noin 2 kierrosta ennen töiden aloittamista Sulje ennen kuljetusta Varo Liikkuvat työkalut Älä kuljeta laitetta lappeellaan m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty tällä merkillä ...

Страница 198: ...ttö 199 5 Yleiset turvallisuusohjeet 200 6 Lisäturvallisuusohjeet 200 7 Tekniset tiedot 201 8 Purkaminen pakkauksesta 201 9 Asennus ennen käyttöönottoa 202 10 Käyttöön ottaminen 202 11 Sähköliitäntä 203 12 Puhdistus 204 13 Kuljetus 204 14 Varastointi 204 15 Huolto 204 16 Hävittäminen ja kierrätys 205 17 Ohjeet häiriöiden poistoon 206 ...

Страница 199: ...siakas toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työsken nellessäsi uudella laitteellasi Huomautus Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely Käyttöohjeen laiminlyönti Ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta t...

Страница 200: ...iä laitteita käyttävät henkilöt neuvottelevat lääkärinsä kanssa ennen kuin alkavat käyttää sähkötyökalua Muita yleisiä työterveys ja turvateknisiä säädöksiä on noudatettava Jos koneeseen tehdään muutoksia valmistaja ei ota mitään vastuuta siitä aiheutuvista vahingoista Hydraulista halkaisukonetta saa käyttää vain pysty asennossa puita saa halkaista vain pystyasennos sa kuidun suuntaan Halkaistavie...

Страница 201: ...ateriaali sekä pakkaus ja kuljetusvar mistukset jos sellaiset on Kone on rakennettu valmistusajankohdan parhaan käytettävissä olleen teknisen tiedon ja voimassa olevien turvateknisten määräysten mukaisesti Siitä huolimatta töissä voi esiintyä yksittäisiä jään nösriskejä Halkaisukoneen aiheuttama sormien ja käsien louk kaantumisvaara jos puuta tai alustaa ohjataan epä asianmukaisesti Työkappaleen s...

Страница 202: ... öljynmittatikun keskimmäisen merkin sisällä Halkaisukone on ajettava sisään ennen tarkas tusta koneen on oltava vaakasuorassa asennossa Kierrä öljynmittatikku kokonaan sisään mitataksesi öljyntason Tarkasta onko toimituksen sisältö täydellinen Tarkasta onko laitteessa tai lisäosissa kuljetusvauri oita Valitukset on annettava heti kuljettajan tiedoksi Myöhemmin tehtyjä reklamaatioita ei hyväksytä ...

Страница 203: ...jännitteen heilahteluihin Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan liitän täpaikoissa joissa a suurin sallittu verkkoimpedanssi Z Zmax 0 354 Ω 230V 1 043 Ω 400V ei saa ylittyä tai b verkon jatkuva virtakuormitettavuus on vähintään 100 A vaihetta kohden Toiminnan tarkastus Toiminta on tarkastettava aina ennen käyttöä Toimenpide Tulos Paina molemmat kahvat alas Halkaisuterä siirtyy alas noin 10...

Страница 204: ...etta täyttää toisen näistä kahdesta mainitusta vaatimuksesta a tai b Viallinen sähköliitosjohto Sähkön liitosjohtoon syntyy usein eristevaurioita Syynä tähän voi olla Painaumakohdat jos liitosjohdot viedään ikkunoi den tai ovenraon läpi Taitekohdat liitosjohdon ollessa kiinnitetty tai johdet tu väärin Viiltokohdat ajettaessa liitosjohdon ylitse Eristevauriot repäistäessä irti seinäpistorasiasta Er...

Страница 205: ...iön alapuolella oleva öljynpoistoruuvi 12a jotta öljy voi valua ulos Sulje öljynpoistoruuvi 12a uudelleen Lisää 3 5 litraa uutta hydrauliöljyä puhtaan suppilon avulla Kierrä öljynmittatikku uudelleen paikalleen Hävitä poistettava käytetty öljy asianmukaisesti toimittamalla sen paikalliseen käytetyn öljyn ke räyspaikkaan Käytetyn öljyn päästäminen maa perään tai sekoittaminen muihin jätteisiin kiel...

Страница 206: ...kapumppu ei käynnisty Jännite puuttuu Tarkasta onko johdot kytketty virransyöttöön Moottorin lämpökytkin on kytkeytynyt pois Kytke moottorin kotelon sisällä oleva lämpökytkin uudelleen päälle Pylväs ei liiku alaspäin Alhainen öljyntaso Tarkasta öljyntaso ja lisää öljyä Jotain vivuista ei ole liitetty Tarkasta vipujen kiinnitys Likaa kiskoissa Puhdista pylväs Moottori käynnistyy mutta pylväs ei lii...

Страница 207: ...kyttelsesbriller Benyt hjelm Rygning er forbudt i arbejdsområdet Hydraulikolie må ikke løbe ud på jorden Hold orden arbejdsområdet Uorden kan føre til ulykker Bortskaf den gamle olie korrekt i henhold til lokale miljøforskrifter Det er forbudt at aftappe spildolie ud på jorden eller at blande det med affald Det er forbudt at fjerne eller ændre beskyttelses og sikkerhedsudstyr Kun brugeren må stå i...

Страница 208: ...Højspænding livsfare Maskinen må kun betjenes af én person Oil Oil 2x Løsn udluftningsskruen ca 2 omgange inden arbejdsstart Sluk inden transport Forsigtig Bevægelige værktøjer Undlad at transportere apparatet liggende m Pas på I denne brugsanvisning er de steder der vedrører din sikkerhed forsynet med dette symbol ...

Страница 209: ...ug 210 5 Generelle sikkerhedshenvisninger 211 6 Yderligere sikkerhedsforskrifter 211 7 Tekniske data 212 8 Udpakning 212 9 Opbygning Før ibrugtagning 213 10 Ibrugtagning 213 11 El tilslutning 214 12 Rengøring 215 13 Transport 215 14 Opbevaring 215 15 Vedligeholdelse 215 16 Bortskaffelse og genbrug 216 17 Afhjælpning af fejl 217 ...

Страница 210: ... Kære kunde Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye apparat Bemærk Iht den gældende lov om produktansvar hæfter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med forkert behandling Tilsidesættelse af betjeningsvejledningen Reparation foretaget af tredjepart og eller af ik ke autoriserede fagfolk...

Страница 211: ...nske implantater at gå til læge og kontakte producenten af det medicinske implantat før elværktøjet betjenes Derudover skal de gældende uheldsforebyggende for skrifter overholdes meget nøje Andre generelle regler inden for arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske områder skal overholdes Hvis der foretages ændringer på maskinen bortfalder producentens ansvar for deraf følgende skader Hydraulik træsp...

Страница 212: ...aterialet samt emballage trans portsikringer hvis sådanne findes Kontrollér om leveringsomfanget er fuldstændigt Maskinen er bygget efter det aktuelle tekniske ni veau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der være tilbageværende risici under driften Fare for personskade på fingre og hænder pga kløveværktøjet hvis træet føres eller understøttes forkert Fare for personskade pga u...

Страница 213: ...en og maskinen skal stå vandret Skru oliepinden helt ind for at måle olieniveauet Funktionskontrol Inden hver brug skal der udføres en funktionstest Kontrollér maskinen og tilbehørsdelene for transport skader Informér straks transportfirmaet i tilfælde af reklamation Senere reklamationer anerkendes ikke Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden Gør dig fortrolig med mas...

Страница 214: ...r fase Du skal som bruger efter aftale med dit el selskab sikre at dit tilslutningspunkt hvorfra du vil tage strøm til dit produkt opfylder et af de to krav a eller b Handling Resultat Tryk begge håndtag ned Kløvekniven går ned til ca 10 cm over bordet Slip et af håndtagene Kløvekniven stopper i den valgte position Slip begge håndtag Kløvekniven kører tilbage til øverste position Inden hver brug s...

Страница 215: ...tilslutningsledning Der opstår ofte isoleringsskader på elektriske tilslut ningsledninger Årsagerne hertil kan være Tryksteder når tilslutningsledninger trækkes gen nem vinduer eller døråbninger Knæksteder når tilslutningsledning fastgøres eller trækkes forkert Skæresteder når tilslutningsledningen køres over Isolationsskader når stikket trækkes ud af stikkon takten på væggen Revner pga ældning af...

Страница 216: ...affald et autoriseret sted til bortskaffelse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller reno vationen Påfyld 3 5 liter frisk hydraulikolie ved hjælp af en ren tragt Skru oliepinden på igen Bortskaf den gamle olie korrekt i henhold til lokale miljøforskrifter Det er forbudt at aftappe spildolie ud på jorden eller at blande det med affald Vi anbefaler olie i serien HLP 32 Kløverstander Kløv...

Страница 217: ...pumpe vil ikke starte Spænding mangler Kontrollér om ledningerne er forsynet med strøm Motorens termoafbryder er slået fra Slå termoafbryderen til igen indvendigt i motorhuset Søjlen vil ikke køre ned Lavt olieniveau Kontrollér olieniveau og påfyld olie En af armene er ikke tilsluttet Kontrollér armenes fastgørelse Smuds i skinnerne Rengør søjlen Motoren starter men søjlen kører ikke ned Forkert o...

Страница 218: ...www scheppach com 218 ...

Страница 219: ...n hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques First CE 2018 Subject to change without notice Documents re...

Страница 220: ... certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques First CE 2018 Subject to change without notice Docum...

Страница 221: ...n the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques First CE 2018 Subject...

Страница 222: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Страница 223: ...hu v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő ...

Страница 224: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Отзывы: