background image

25

GB

10.  Connect the dust extraction device if you will be pro-

cessing wood, materials similar to wood, or plastics. 

 

-

If connections for dust extraction and a collect-

ing device are present, make sure that they are 

connected and used properly.

 

-

When processing wood, materials similar to 

wood, and plastics. Operation in enclosed spac-

es is only permitted with the use of a suitable 

extraction system.

11.  Do not use the cable for purposes for which it is not 

intended 

 

-

Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. 

Protect the cable from heat, oil and sharp edges.

12.  Secure the workpiece

 

-

Use the clamping devices or a vice to hold the 

workpiece in place. In this manner, it is held 

more securely than with your hand.

 

-

An additional support is necessary for long 

workpieces (table, trestle, etc.) in order to pre-

vent the machine from tipping over.

 

-

Always  press  the  workpiece  firmly  against  the 

working plate and stop in order to prevent bounc-

ing and twisting of the workpiece.

13.  Avoid abnormal posture

 

-

Make sure that you have secure footing and al-

ways maintain your balance.

 

-

Avoid awkward hand positions in which a sud-

den slip could cause one or both hands to come 

into contact with the saw blade.

14.  Take care of your tools

 

-

Keep cutting tools sharp and clean in order to be 

able to work better and more safely.

 

-

Follow the instructions for lubrication and for tool 

replacement.

 

-

Check the connection cable of the electric tool 

regularly and have it replaced by a recognised 

specialist when damaged.

 

-

Check extension cables regularly and replace 

them when damaged.

 

-

Keep the handle dry, clean and free of oil and 

grease.

15.  Pull the plug out of the outlet

 

-

Never remove loose splinters, chips or jammed 

wood pieces from the running saw blade.

 

-

During non-use of the electric tool or prior to 

maintenance and when replacing tools such as 

saw blades, bits, milling heads. 

 

-

When the saw blade is blocked due to abnormal 

feed force during cutting, turn the machine off 

and disconnect it from power supply. Remove 

the work piece and ensure that the saw blade 

runs free. Turn the machine on and start new 

cutting operation with reduced feed force.

16.  Do not leave a tool key inserted

 

-

Before switching on, make sure that keys and 

adjusting tools are removed.

17.  Avoid inadvertent starting

 

-

Make sure that the switch is switched off when 

plugging the plug into an outlet.

18.  Use extension cables for outdoors

 

-

Only use approved and appropriately identified 

extension cables for use outdoors.

 

-

Only use cable reels in the unrolled state.

19.  Remain attentive

 

-

Pay attention to what you are doing. Remain 

sensible when working. Do not use the electric 

tool when you are distracted.

20.  Check the electric tool for potential damage

 

-

Protective devices and other parts must be care-

fully inspected to ensure that they are fault-free 

and function as intended prior to continued use 

of the electric tool.

 

-

Check whether the moving parts function faultlessly 

and do not jam or whether parts are damaged. 

All parts must be correctly mounted and all conditions 

must be fulfilled to ensure fault-free operation of the 

electric tool.

 

-

The moving protective hood may not be fixed in 

the open position.

 

-

Damaged protective devices and parts must be 

properly repaired or replaced by a recognised 

workshop, insofar as nothing different is speci-

fied in the operating manual.

 

-

Damaged switches must be replaced at a cus-

tomer service workshop.

 

-

Do not use any faulty or damaged connection 

cables.

 

-

Do not use any electric tool on which the switch 

cannot be switched on and off.

21.  ATTENTION!

 

-

The use of other insertion tools and other acces-

sories can entail a risk of injury.

22. 

Have  your  electric  tool  repaired  by  a  qualified 

electrician

 

-

This electric tool conforms to the applicable 

safety regulations. Repairs may only be per-

formed by an electrician using original spare 

parts. Otherwise accidents can occur.

Additional safety instructions

•  Wear safety gloves whenever you carry out any 

maintenance work on the blade!

•  When cutting round or irregularly shaped wood, 

use a device to stop the workpiece from twisting.

•  When cutting boards in upright position, use a de-

vice to prevent kick-back.

•  A dust extraction system designed for an air veloc-

ity of 20 m/s should be connected in order to com-

ply with woodworking dust emission values and to 

ensure reliable operation.

•  Give these safety regulations to all persons who 

work on the machine.

• 

Do not use this saw to cut fire wood.

•  The machine is equipped with a safety switch to 

prevent it being switched on again accidentally af-

ter a power failure.

• 

Before you use the machine for the first time, check 

that the voltage marked on the rating plate is the 

same as your mains voltage.

•  If you use a cable reel, the complete cable has to 

be pulled off the reel.

•  Persons working on the machine should not be distracted.

•  Note the direction of rotation of the motor and blade.

• 

Never  dismantle  the  machineʼs  safety  devices  or 

put them out of operation.

•  Never cut workpieces which are too small to hold 

securely in your hand.

•  Never remove loose splinters, chips or jammed 

pieces of wood when the saw blade is running.

•  It is imperative to observe the accident prevention 

regulations in force in your area as well as all other 

generally recognized rules of safety.

•  Note the information published by your profession-

al associations.

Содержание 5901501958

Страница 1: ...30 07 2019 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la machine DE Bandsäge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instruction manual FR Scie à ruban Traduction des instructions d origine ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 15 12 12 12 13 13 10 14 3 1 16 17 18 19 20 21 22 24 25 8 26 28 27 7 14 23 1a 29 31 32 33 34 30 1b 61 ...

Страница 4: ...2 35 21 22 23 4 3 4 1 8 7 4 2 10 5 14 41 42 4 39 8 40 3 23 7 22 21 26 36 37 38 4 4 39 40 ...

Страница 5: ...Fig 9 1 6 1 6 2 8 47 49 50 9 51 52 26 10 54 55 55 56 56 57 53 6 10 5 1 43 44 42 7 45 46 47 48 48 26 47 54 ...

Страница 6: ...16 14 60 29 15 6 13 58 59 11 28 5 27 4 12 5 26 7 4 17 15 16 1 A B B 61 ...

Страница 7: ...18 14 42 19 21 20 22 23 25 A B C D E F ...

Страница 8: ...sgemäße Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Montage 14 9 Bedienung 17 10 Arbeitshinweise 17 11 Elektrischer Anschluss 18 12 Reinigung Wartung und Lagerung 18 13 Entsorgung und Wiederverwertung 19 14 Störungsabhilfe 20 15 Konformitätserklärung 48 ...

Страница 9: ...Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich...

Страница 10: ...esen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die ...

Страница 11: ... gänzlich aus Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können be stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge räumt werden Bedingt durch Konstruktion und Auf bau der Maschine können folgende Punkte auftreten Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht abg...

Страница 12: ... Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Späne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B Sägeblatt Bohrer Fräser Wenn das Sägeblatt beim Schneiden durch eine zu große Vorschubkraft blockiert scha...

Страница 13: ...chiebestock zu verwenden Tragen Sie beim Umgang mit dem Sägeband und rauen Werkstoffen Handschuhe Während des Transportes soll sich die Sägeband Schutzeinrichtung in der untersten Position und nahe des Sägetisches befinden Bei Gehrungsschnitten mit geneigtem Sägetisch ist der Parallelanschlag auf dem unteren Teil des Säge tisches anzuordnen Trennende Schutzeinrichtungen niemals zum An heben oder T...

Страница 14: ... 13 1 Inbussschlüssel SW 3 1 Inbussschlüssel SW 4 1 Inbussschlüssel SW 5 1 Schraubenzieher Aus verpackungstechnischen Gründen ist der Säge tisch und die Tischverbreiterung nicht montiert 8 1 Sägetisch montieren Abb 2 3 Entfernen Sie die Flügelmutter 21 den Feststell griff 22 die zwei Scheiben und die Klemmplatte 23 Abb 2 Führen Sie den Sägetisch 7 über das Sägeblatt 26 Befestigen Sie diesen mit de...

Страница 15: ... Läuft das Sägeband 26 mehr zur hinteren Kante der Sägebandrolle 2 so muss die Einstellschrau be 17 gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden Öffnen Sie die Sicherungsschraube für die obere Sägebandrolle 16 Untere Sägebandrolle 9 langsam mit einer Hand dre hen um die Lage des Sägebandes 26 zu überprüfen Läuft das Sägeband 26 zur vorderen Kante der Sägebandrolle 2 so ist die Einstellschraube 17 im Uhr...

Страница 16: ...eiten Ein breites Sägeband verwendet man wenn man ei nen geraden Schnitt durchführen will Dies ist vor allem beim Schneiden von Holz wichtig Das Sägeband hat die Tendenz der Holzmaserung zu folgen und somit leicht von der gewünschten Schnittlinie abzuweichen Feingezahnte Sägebänder schneiden glatter aber auch langsamer als grob gezahnte Sägebänder m ACHTUNG Niemals verbogene oder eingerisse ne Säg...

Страница 17: ...hafte Sägebänder nicht verwenden Beim Hantieren mit Sägebändern geeignete Hand schuhe tragen Vor Arbeitsbeginn müssen sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine sicher montiert sein Reinigen Sie niemals das Sägeband oder die Sä gebandführung mit einer handgehaltenen Bürste oder Schaber bei laufendem Sägeband Verharzte Sägebänder gefährden die Arbeitssicherheit und müssen regelmä...

Страница 18: ...en diesen Vorschriften entsprechen Wichtige Hinweise Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän dig ab Nach einer Abkühlzeit zeitlich unterschied lich lässt sich der Motor wieder einschalten Schadhafte Elektro Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden Ursachen hierfür können sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten g...

Страница 19: ...s oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräte geschehen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräten enthalten sind ne gative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensch liche Gesundheit haben Durch die sachgemäße Ent sorgung dieses Produ...

Страница 20: ... Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto ren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden ver hindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist Sägeschnitt ist rau oder gewellt Sägeblatt stumpf Zahnform nicht geeignet für die Materialdicke Sägeblatt nachs...

Страница 21: ...se 24 5 Safety information 24 6 Technical data 26 7 Before starting the equipment 26 8 Attachment 27 9 Operation 29 10 Working instructions 29 11 Electrical connection 30 12 Cleaning maintenance and storage 30 13 Disposal and recycling 31 14 Transport 31 15 Troubleshooting 32 16 Declaration of conformity 48 ...

Страница 22: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Saw blade direction ...

Страница 23: ...ly be operated by persons who were instructed concerning the operation of the ma chine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operat ing instructions and your country s applicable regula tions you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of wood worki...

Страница 24: ... design Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Contact with the blade in the uncovered cutting zone Injuries cuts when changing the blade Injuryfromcatapultedworkpiecesorpartsofworkpieces Crushed fingers Kickback Tilting of the workpiece due to inadequate support Touching the blade Catapulting of pieces of timber and workpi...

Страница 25: ...t you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be care fully inspected to ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use of the electric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts ar...

Страница 26: ...ling work piece due to improper handling such as working without the push stick Risk of damaging your health due to wood dust and wood chips Wear personal protective cloth such as goggles Use a fitting dust extractor Risk of injury due to defective saw band Regularly check saw band for such defects Risk of injury for fingers and hands while changing saw band Wear proper gloves Risk of injury due t...

Страница 27: ...re lieved i e before switching the saw on it is necessary to check the saw blade tension Do not release the band saw blade until the band saw blade has come to a complete stop and the mains plug has been discon nected Before connecting to the mains check the saw blade tension The band saw is equipped with a quick release lever 61 which serves to release the tension of the saw band after finishing ...

Страница 28: ... band will be unusable if the teeth touch the guide pins with the saw band running Undo Allen screws for bottom guide pins 55 Slide the two bottom guide pins 56 sufficiently far in the direction of the saw band that the distance between the guide pins 56 and Bandsaw blade 26 is max 0 5 mm Saw band must not jam Retighten Allen screws for bottom guide pins 55 Turn the bottom saw band roller 9 a few ...

Страница 29: ...clamping bar 42 down to fix the parallel stop 14 in place The clamping force of the paral lel stop can be adjusted at the rear knurled nut 41 Make sure that the parallel stop 14 always runs parallel to the band saw blade 26 9 3 Angled cuts Fig 20 In order to execute angled cuts parallel to the band saw blade 26 it is possible to tilt the saw bench 7 forwards from 0 45 Undo locking handle 22 and wi...

Страница 30: ... important features of a band saw is the ease with which it can cut curves and radii Lower the saw band guide 5 onto the workpiece see 8 9 Switch on the saw Press the workpiece firmly onto the saw bench 7 and slowly slide into the Bandsaw blade 26 In many cases it is helpful to roughly saw curves and corners approximately 6 mm from the line If it is necessary to saw curves that are too tight for t...

Страница 31: ...ur local council Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an author ised...

Страница 32: ...s eas ily Overloading of the motor insufficient cool ing of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough or wavy Saw blade dull tooth shape not appropriate for the material thickness Resharpen saw blade and or use suitable saw blade Workpiece pulls away and or splinters Excessive cutting pressure and...

Страница 33: ...e à l affectation 36 5 Consignes de sécurité 36 6 Caractéristiques techniques 39 7 Avant la mise en service 39 8 Montage 39 9 Utilisation 42 10 Consignes de travail 42 11 Raccord électrique 43 12 Nettoyage maintenance et stockage 43 13 Mise au rebut et recyclage 44 14 Transport 44 15 Dépannage 45 16 Déclaration de conformité 48 ...

Страница 34: ... FR Porter des gants de protection FR Arrêtez la machine et débranchez le câble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la régler et d effectuer des travaux d entretien ainsi que pour la transporter FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respec...

Страница 35: ...ques associés sont au torisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté Il convient de respecter les consignes de sécurité contenues dans ce mode d emploi mais également les prescriptions en vigueur dans votre pays concer nant l utilisation des machines à bois ainsi que les règles techniques généralement reconnues Nous déclinons toute responsabilité pour les acci dents ...

Страница 36: ...achine dégagent le fabricant de toute responsabilité notamment quant aux dommages qui pourraient en découler Malgré l utilisation conforme de la machine certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être com plètement éliminés Les risques suivants peuvent subsister du fait même de la conception et de la construction de la machine Perte d audition si les protections auditives néces saires ne son...

Страница 37: ...de meilleures perfor mances et travailler en toute sécurité Suivez les instructions de graissage et de rem placement des accessoires Examinez régulièrement le câble d alimentation de la machine et faire procéder à son remplace ment dans un atelier agréé s il est endommagé Contrôlez régulièrement les rallonges élec triques et les remplacer si elles sont endomma gées Maintenez les poignées sèches pr...

Страница 38: ...che lorsque la porte de protection ou lorsque le contacteur de protection sont ouverts Veillez à ce que la lame et la vitesss de coupe cor respondent à la nature de la pièce à scier Ne commencez pas à nettoyer la lame avant qu elle ne se soit complètement arrêtée Lors du sciage de long de pièces étroites contre le guide parallèle utilisez un poussoir à bois Portez des gants de protection mors de l...

Страница 39: ...ement et que les pièces mobiles bougent libre ment Avant de brancher la machine assurez vous que les caractéristiques figurant sur la plaque signalé tique correspondent à celles du réseau 8 Montage m AVERTISSEMENT Avant toute intervention de maintenance de changement d équipement et de montage sur la scie à ruban la fiche doit être dé branchée du secteur Outil de montage 1 clé plate SW 10 13 1 vis...

Страница 40: ... cas la lame de scie reste immobile 8 7 Réglage de la lame de scie fig 1 1a m AVERTISSEMENT Avant de pouvoir régler la lame de la scie vous devez la tendre correctement Ouvrez les capots 13 en ouvrant les verrouil lages 12 à l aide du tournevis 33 Faites tourner lentement le volant 2 dans le sens des aiguilles d une montre La lame de la scie 26 doit se trouver au milieu du bandage du volant 2 Si c...

Страница 41: ... table de scie 7 en la faisant pivoter jusqu à ce que l angle par rapport à la lame de scie 26 soit exactement de 90 Si la table de scie atteint déjà la tête de la vis 58 et qu un angle à 90 ne peut pas être réglé desser rez l écrou 59 et faites descendre la vis 58 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Resserrez la poignée de blocage 22 et les écrous papillon 21 Desserrez au besoi...

Страница 42: ...SSEMENT lorsque la table de scie est inclinée 7 le guide parallèle 14 doit être à droite de la lame de scie 26 pour éviter que la pièce glisse vers le bas 10 Consignes de travail Les recommandations suivantes sont des exemples de l utilisation sûre des scies à ruban Les méthodes de travail sûres présentées ci dessous contribuent á la sécurité mais ne couvrent pas toutes les opérations possibles de...

Страница 43: ...ns problème des courbes et des rayons Abaissez le guidage du ruban de scie 5 sur la pièce 8 9 Mettez la scie en marche Appuyez fermement la pièce à scier contre la table 7 et poussez la vers la lame de scie 26 Il recommandé de scier en courbe et en angles à environ 6 mm du trait Si les rayons à scier sont trop serrés pour la lame utilisée effectuez des traits de coupe jusqu à l en trée du rayon Vo...

Страница 44: ...ses accessoires dans un en droit sombre sec et à l abri du gel Cet emplacement doit être hors de portée des enfants La température de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Recouvrez l outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l humidité Conservez la notice d utilisation à proximité de l outil électrique 13 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage pe...

Страница 45: ... insuffisant du moteur Evitez de surcharger le moteur lors de la coupe Eliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La découpe est grossière ou irrégulière Lame de scie émoussée forme de dents inadaptée à l épaisseur du matériau Réaffûtez la lame de scie ou utilisez une lame adaptée La pièce usinée se casse ou se fendille Pression de coupe trop élevée ou lame ...

Страница 46: ...auptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Masse ground masse K2 K2 K1 ...

Страница 47: ...47 D ...

Страница 48: ...е съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The objec...

Страница 49: ...49 D ...

Страница 50: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Отзывы: