Scheppach 5807702903 Скачать руководство пользователя страница 21

21 І 36

d‘une personne compétence ou s‘ils ont reçu de 
sa part des instructions d‘utilisation de l‘appareil 

et  s‘ils  ont  compris  les  dangers  qui  peuvent  en 

résulter.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• 

Surveiller  les  enfants  pour  s‘assurer  qu‘ils  ne 

jouent pas avec l‘appareil.

•  Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne 

doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.

• 

Tenir  les  films  plastiques  d‘emballages  hors  de 
portée des enfants, risque d‘étouffement !

• 

Mettre l‘appareil hors service après chaque utilisa

-

tion et avant chaque nettoyage/entretien.

• 

Risque d‘incendie. N’aspirer aucun objet enflammé 

ou incandescent.

•  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones 

présentant des risques d’explosion.

•  En cas de formation de mousse ou de fuite, 

éteindre immédiatement l‘appareil ou bien débran-
cher la prise secteur!

•  N‘utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou 

multiusage ! Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau.

Des substances déterminées peuvent provoquer la 

formation de vapeurs ou de mélanges explosifs par 
tourbillonnement avec l’air aspiré. Ne jamais aspirer 
les substances suivantes:
• 

Des gazes, liquides et poussières (poussières ré

-

actives) explosifs ou inflammables

• 

Poussières  réactives  de  métal  (p.ex.  aluminium, 

magnésium, zinc) en rapport avec des détergents 
alcalins et acides

•  Acides forts et lessives non diluées
• 

Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de cou

-

leur, acétone, fuel).

Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour 
les matériaux utilisés sur l’appareil.

m

 

AVERTISSEMENT! 

Pendant son fonctionnement, cet outil électrique gé

-

nère un champ électromagnétique. Ce champ peut 

dans certaines circonstances nuire aux implants mé-

dicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de 

blessures graves voire mortelles, nous recomman-
dons aux personnes porteuses d‘implants médicaux 

de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de 
leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

6. Caractéristiques techniques

Tension secteur

220-240V~ 50/60Hz

Puissance

1250W

Puissance maxi admissi-

ble de la prise pour outil 

électrique

1500W

Puissance absorbée totale

2750W

Capacité du réservoir d’eau

30L

Puissance d’aspiration

20 kPA

Indice de protection

IPX4

Classe de protection

I

4. Utilisation conforme à l’affectation

L’aspirateur sec/humide est adapté pour aspirer de 

l’eau et de la poussière en utilisant le filtre corres

-

pondant. L’appareil n’est pas conçu pour aspirer 
des substances combustibles, explosives ni dange-
reuses pour la santé.

La machine doit exclusivement être employée confor-

mément  à  son  aff  ectation.  Chaque  utilisation  allant 
au-delà  de  cette  aff  ectation  est  considérée  comme 

non conforme. Pour les dommages en résultant ou les 
blessures de tout genre, le producteur décline toute 
responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est respon-
sable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au rè

-

glement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans 
un environnement professionnel, industriel ou artisa-
nal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil 

venait  à  être  utilisé  professionnellement,  artisanale

-

ment ou par des sociétés industrielles, tout comme 

pour toute activité équivalente.

5. Consignes de sécurité

m

 

DANGER!

• 

L‘appareil doit être raccordé uniquement au courant 
alternatif. La tension doit être identique avec celle 
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

• 

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de cou

-

rant avec des mains humides.

• 

Ne  pas  debrancher  la  fiche  secteur  en  tirant  le 
câble d‘alimentation.

• 

Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la 
fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble 

d’alimentation endommagé doit immédiatement 

être  remplacé  par  le  service  après-vente  ou  un 

électricien agréé.

• 

Pour éviter des accidents électriques nous recom

-

mandons d’utiliser des prises de courant avec un 
interrupteur de protection contre les courants de 
fuite placé en amont (courant de déclenchement 

nominal maximal de 30 mA).

•  Avant tout travail d‘entretien et de maintenance, 

mettre l‘appareil hors tension et débrancher la 

fiche secteur.

• 

Seul le service après-vente agréé est autorisé à 

effectuer des travaux de réparation ou des travaux 

concernant les pièces électriques de l‘appareil.

m

 

AVERTISSEMENT!

• 

Cet  appareil  n‘est  pas  destiné  à  être  utilisé  par 
des  personnes  ayant  des  capacités  physiques, 
sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  manquant 

d‘expérience et/ou de connaissances, sauf si ces 
mêmes personnes sont sous la supervision d‘une 
personne responsable de leur sécurité ou ont été 

formées à l‘utilisation de l‘appareil.

• 

Des enfants ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils 

ont plus de 8 ans et s‘ils sont sous la surveillance 

Содержание 5807702903

Страница 1: ...32 Art Nr 5807702903 AusgabeNr 5807702850 Rev Nr 05 11 2018 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ASP30 ES Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Li...

Страница 2: ...2 І 36 ...

Страница 3: ...3 І 36 14 2 2 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 18 19 20 16 17 3 21 1 6 5 ...

Страница 4: ...4 І 36 2 16 8 6 6 6 21 1 2 4 4 7 9 4 5 5 7 5 21 5 7 17 10 9 9 A B 15 10 10 15 13 11 12 13 19 20 15 118 12 ...

Страница 5: ...5 І 36 8 15 20 18 19 16 11 14 ...

Страница 6: ...nbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich ...

Страница 7: ...ungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimm...

Страница 8: ...t zum Nass und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechen den Filters Das Gerät ist nicht bestimmt zum Auf saugen von brennbaren explosiven oder gesund heitsgefährdenden Stoffen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer B...

Страница 9: ...Stellen Sie den Schalter am Absaugsystem auf die Position I Automatikbetrieb 7 Montage m ACHTUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das Ge rät korrekt und vollständig montiert ist Auspacken Fig 1 2 3 Entriegeln Sie die Verriegelungshaken 4 und entfer nen Sie den Maschinenkopf 2 Das Zubehör befindet sich im Edelstahlbehälter 9 Nur die Plastikverlän gerungsrohre 2x befinden sich außerhalb des ...

Страница 10: ...Achten Sie darauf dass beim Über prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein Trockensaugen Abb 3 9 Verwenden Sie den Papierfilterbeutel 17 zum Tro ckensaugen Stellen Sie immer sicher dass die Filter korrekt mon tiert sind Nasssaugen Abb 3 8 Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstoff filter 17 Stellen Sie sicher dass der Schaumstofffil ter 17...

Страница 11: ...deverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer den Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf ei nes ähnlichen Produkts oder durch...

Страница 12: ...Überprüfen Sie ob die Steckdose Strom hat Rufen Sie ein Elektriker Überprüfen Sie ob den Staubsauger Ein Ausschalter eingeschaltet ist Ein Ausschalter einschalten Verminderte Absaugleistung Bürste ist blockiert Schalten Sie den Staubsauger aus um Blockierungen zu beheben Staubbeutel ist voll mit Staub Staubbeutel ausbauen und entleeren Filter ist voll mit Staub Filter ausbauen und entleeren ...

Страница 13: ...6 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring ...

Страница 14: ... the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 We re...

Страница 15: ...ned for wet and dry vacuuming using the appropriate filter The appliance is not suitable for the vacuuming of com bustible explosive or harmful substances The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note th...

Страница 16: ...g the castor mounts 5 fig 4 5 Turn the stainless steel container 9 upside down the machine head 2 must be removed Push the castor mounts 5 into the cut outs pro vided on the wheel mounting base 7 4x Fasten the castor mounts 5 with a screwdriver not included in the delivery and one screw each 21 4x Installing the castors 6 fig 6 Press the four castors 6 into the holes in the wheel mounting base 5 I...

Страница 17: ...tances that are often con tained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use of natural resources running water This can result in electric shocks and can damage the device Empty the stainless steel container 9 after each use After opening the screw cap to drain out the liquids 8 the liquid collected can be drained ou...

Страница 18: ...t Possible cause Remedy Motor does not run Check whether the plug is plugged in Plug the mains plug back in to the socket Check whether there is power to the socket Call an electrician Check whether the vacuum cleaner on off switch is switched on Switch the on off switch on Reduced vacuuming power Is the brush blocked Switch the vacuum cleaner off to remove the blockages Is the dust bag full of du...

Страница 19: ...pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Légende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions ...

Страница 20: ...isfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spéciali...

Страница 21: ...tection I 4 Utilisation conforme à l affectation L aspirateur sec humide est adapté pour aspirer de l eau et de la poussière en utilisant le filtre corres pondant L appareil n est pas conçu pour aspirer des substances combustibles explosives ni dange reuses pour la santé La machine doit exclusivement être employée confor mément à son aff ectation Chaque utilisation allant au delà de cette aff ecta...

Страница 22: ...uve en inox 9 est pleine la soupape de sécurité 14 ferme l embouchure d aspiration et l as piration est interrompue 7 Montage m ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur assurez vous qu il est correctement et complètement assemblé Déballage Fig 1 2 3 Déverrouillez les crochets de fermeture 4 et en levez la tête de l aspirateur 2 Les accessoires se trouvent dans la cuve en inox 9 Seules les ral longe...

Страница 23: ... F L inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire Moteur à courant alternatif La tension du réseau doit être de 230 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent présenter une section de 1 5 mm2 m ATTENTION Cet aspirateur n est pas conçu pour aspirer des li quides inflammables Utilisez uniquement le filtre en mousse 16 fourni pour aspirer du liquide Vis de...

Страница 24: ...riques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par ex être retourné à l achat d un pro duit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po te...

Страница 25: ...sous tension Appelez un électricien Vérifiez que l interrupteur On Off de l aspirateur à poussières est activé Activez l interrupteur On Off Diminution de la puissance d aspiration La brosse est elle bloquée Mettez l aspirateur à poussières hors tension pour éliminer les blocages Le sac à poussières est il plein Démontez et videz le sac à poussière Le filtre est il plein de poussières Démontez et ...

Страница 26: ...i simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso m IT CH Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento ...

Страница 27: ...arecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at tualmente in vigore il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a que sta apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non...

Страница 28: ...i simili al legno o materie plastiche L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzato re l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale ar...

Страница 29: ...i trovano all esterno del contenitore in acciaio inox nell imballaggio Rimuo vere tutti gli accessori dal contenitore in acciaio inox 9 Montaggio dei supporti delle ruote Fig 4 5 Posizionare il contenitore in acciaio inox 9 sulla te sta occorre rimuovere la testa della macchina 2 Spingere i supporti delle ruote 5 nelle apposite sca nalature sulla piastra di supporto delle ruote 7 4x Fissare i supp...

Страница 30: ...della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati m ATTENZIONE Il dispositivo non è adatto all aspirazione di liquidi in fiammabili Utilizzare per l aspirazione a umido solo il filtro in materiale espans...

Страница 31: ...ettrici ed elet tronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vec chio all atto dell acquisto di un prodotto simile o con segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa ti La gestione impropria ...

Страница 32: ... La presa è collegata alla rete elettrica Chiamare l elettricista L interruttore on off è stato azionato Accendere l interruttore on off Potenza di aspirazione ridotta La spazzola è bloccata Spegnere l aspirapolvere per rimuovere il blocco Il sacchetto della polvere è pieno Smontare il sacchetto e svuotarlo Il filtro è intasato di polvere Smontare il filtro e pulirlo ...

Страница 33: ...33 І 36 ...

Страница 34: ...но Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of t...

Страница 35: ...35 І 36 ...

Страница 36: ...ängerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollst...

Отзывы: