background image

13

• 

Use only saw blades recommended by the manufac-
turer according to EN847-1.

• 

Connect your mitre saw to a dust collecting device 
when sawing.

• 

Select saw blades in relation to the material to be cut.

• 

Check the maximum depth of cut.

• 

When sawing long work pieces, always use extension 
wings to provide better support, and use clamps or 
other clamping devices.

• 

Wear ear protection.

WARNING! Noise can be a health hazard. When the noise 
level exceeds 85dB(A), be sure to wear ear protection.

Additional safety instructions for laser light

The laser light and laser radiation used in this system 
comply with class 2 and a maximum performance of 390 
µW and 650 nm wave length. Normally laser does not 
represent an optical danger, although staring into the 
beam can cause flash blinding.

Warning: 

Do not look directly into the laser beam, since 

this could represent a risk. Please observe the following 
safety instructions:

• 

The laser may only be used and maintained in accord-
ance with the instructions of the manufacturer.

• 

Only point the beam onto the work piece, and never at 
a person or another object. 

• 

The laser beam must not deliberately be pointed at 
persons. It must not be pointed into the eyes of a per-
son for more than 0.25 seconds.

• 

Always make sure that the laser beam is directed onto 
a robust work piece without a reflecting surface. That 
means that timber and materials with a rough surface 
are acceptable. Shiny, reflecting plates or similar ma-
terials are not suitable for laser, since the reflecting 
surface could return the beam to the operator. 

• 

Do not exchange the laser light unit for another type. 
Repairs have to be conducted by the manufacturer or 
an authorised specialised company. 

Caution: 

You must only apply the regulation and 

adjustment tools and methods described in this manual. 
Non-observance can lead to dangerous radiation.

Proper use

CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as 
well as all relevent guidelines for each machine.

• 

The machine must only be used in technically perfect 
con dition in accordance with its designated use and 
the in structions set out in the operating manual, and 
only by safety-conscious persons who are fully aware of 
the risks involved in oerating the machine. Any func-
tional dis orders, especially those affecting the safety of 

• 

N’utiliser que les lames de scie recommandées par le 
fabricant (accordant au règlement EN847-1).

• 

Quand on utilise la scie, la relier à un collecteur de 
poussière.

• 

Choisir la lame de scie en fonction du matériau à cou-
per.

• 

Vérifier la profondeur maximale de coupe.

• 

Toujours utiliser des rallonges de plateau pour scier 
de longues pièces, afin de mieux les soutenir, et utili-
ser des serre-joints ou d’autres dispositifs de serrage. 

• 

Porter des protecteurs d’oreille.

ATTENTION! Le bruit peut constituer un risque pour la santé. 
Veiller à porter des protecteurs d’oreille quand le niveau de 
bruit dépasse 85 dB(A). 

Avertissement supplémentaires sur la lumière Laser

La lumière et le rayon Laser utilisé dans ce système 
correspondent à la classe 2 et ont une puissance maxi-
male de 390 µW et une longueur d’onde de 650 nm. Ce 
genre de Laser ne représente généralement pas de dan-
ger, cependant fixer ce rayon peut provoquer une cécité 
momentanée. 
Avertissement : Ne regardez pas directement le rayon 
Laser, car ceci pourrait être dangereux. Respectez les 
consignes de sécurité suivantes :

• 

Le Laser ne doit être utilisé et entretenu qu’en respec-
tant les prescriptions du constructeur.

• 

Dirigez le rayon uniquement sur la pièce usinée et 
jamais vers une personne ou un autre objet. 

• 

Le rayon Laser ne doit pas être intentionnellement diri-
gé vers des personnes. Il ne doit jamais être dirigé vers 
les yeux d’une personne pendant plus de 0.25 sec.

• 

Assurez-vous que le rayon Laser soit dirigé vers une 
surface solide non réfléchissante, c. à d.: du bois ou 
d’autres matériaux ayant une surface rugueuse sont 
acceptables. Des tôles brillantes, réfléchissantes ou 
des matériaux similaires ne conviennent pas au Laser 
car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon 
vers l’utilisateur. 

• 

Ne remplacez pas l’unité Laser par une autre d’un type 
différent. Les réparations doivent être effectuées par le 
constructeur ou une entreprise spécialisée. 

Attention: 

Vous ne devez utiliser que les outils et procé-

dures de réglage décrits dans ce manuel. Le non respect 
peut provoquer un rayonnement dangereux.

Utilisation conforme

Les machines contrôlées CE sont conformes aux directives de 
l’U.E. en vigueur concernant les machines ainsi qu’à toutes 
les directives applicables à la machine.

• 

Utiliser la machine/installation uniquement lorsqu’elle 
est en parfait état du point de vue technique et confor-
mément à son emploi prévu en observant les instruc-
tions de service, en tenant compte de la sécurité et en 
ayant conscience du danger! Eliminer notamment (ou 

Содержание 490 1209 000

Страница 1: ...Nr 490 1209 001 D Kapp und Zugs ge Original Anleitung GB Slide compund Mitre Saw Translation from the original instruction manual FR Scie onglets radiales Traduction du manuel d origine mss 8 db Art N...

Страница 2: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 3: ...D Kapp und Zugs ge 4 35 GB Mitre Saw FR Scie onglets radiales mss 8 db...

Страница 4: ...bestimmungs gem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren verm...

Страница 5: ...ikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s avec votre nouvelle machine scheppach Remarque Sel...

Страница 6: ...ische Daten S geblatt Durchmesser 210 mm S geblatt Bohrung 30 0 mm Abmessungen L B H 780 x 460 x 485 mm Gewicht 15 0 kg Drehtisch Durchmesser 250 mm Gehrungswinkel Anschl ge links und rechts 0 15 22 5...

Страница 7: ...prenez conna tre votre scie onglet radiale Fig 1 1 Chariot coulissant 2 Prot ge lame sup rieur 3 Levier de blocage du prot ge lame inf rieur 4 Interrupteur g chette 5 Poign e 6 Moteur 7 Prot ge lame i...

Страница 8: ...ssen Sie die Werkzeuge nicht im Regen stehen Arbeiten Sie mit den Werkzeugen nicht an feuchten oder nassen Orten Sorgen Sie am Arbeitsplatz f r eine gute Beleuchtung Arbeiten Sie mit den Werkzeugen ni...

Страница 9: ...nd balance at all time Instructions g n rales V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons tenir...

Страница 10: ...nd berpr fen Sie die Verl ngerungska bel in regelm igen Zeitabst nden und tauschen Sie diese aus sofern diese beschadigt sind Achten Sie darauf dass Griffe trocken sauber und frei von l oder Schmiere...

Страница 11: ...x Il faut toujours tre bien d aplomb et en position d quilibre Veiller au bon entretien des outils Les outils de coupe bien affut s et propres donnent de meilleurs r sultats et sont moins dangereux Su...

Страница 12: ...erstellers verwendet und gewartet wer den Richten Sie den Strahl ausschlie lich auf das Werk st ck und niemals auf eine Person oder eine andere Sache Der Laserstrahl darf nicht absichtlich auf Persone...

Страница 13: ...iliser que les lames de scie recommand es par le fabricant accordant au r glement EN847 1 Quand on utilise la scie la relier un collecteur de poussi re Choisir la lame de scie en fonction du mat riau...

Страница 14: ...siken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Si cherheitshinweise und die Bestimmungsgem e Ver wendung sowie die Bedienungsanweisung insge samt beachtet werden Belasten Sie die Maschine...

Страница 15: ...aire liminer imm diatement toute panne susceptible de compromettr la s curit Tout autre genre d utilisation est consid r comme non conforme Le constructeur n assume pas de responsa bilit en cas de dom...

Страница 16: ...n Heben Sie die S ge aus der Verpackung und setzen Sie sie auf Ihre Werkbank Installation des Staubbeutels Fig 2 Dr cken Sie die Metallringfl gel 2 des Staubbeutels zusammen und bringen Sie ihn an der...

Страница 17: ...th the screw at 0 bouton poussoir de marche pendant que vous ins rez la fiche dans la prise de courant Utiliser les outils recommand s dans ce Manuel si vous voulez que votre tron onneuse vous assure...

Страница 18: ...e ein Stellen Sie sicher dass der Tisch ei nen Gehrungswinkel von 0 hat Setzen Sie einen Universalwinkelmesser an der Anla gefl che und dem S geblatt an L sen Sie die Schrauben 7 wenn das S geblatt ni...

Страница 19: ...alibrate them as and when required Installation de l angle de coupe 45 gauche Fig 4 1 Desserrez le levier de blocage d angle 1 2 D placez la t te de coupe vers la gauche jusqu ce qu elle repose contre...

Страница 20: ...ntage Hinweis Wir empfehlen ausdr cklich diese Kapp und Gehrungs s ge sicher an einer Werkbank festzuschrauben damit Ihre Maschine so stabil wie m glich ist Suchen und markieren Sie die vier Bolzenl c...

Страница 21: ...ccidental starting and then remove small materials Branchement de la scie S assurer que le courant et la prise utilis e correspondent ce dont la scie a besoin Voir les sp cifications qui figurent sur...

Страница 22: ...ist eine Kombination aus Gehrungs und Schr gschnitt Beziehen Sie sich f r solche Schnitte auf o g Verfahren Sockelgesims Fu leisten k nnen senkrecht an der Anlagefl che oder flach auf dem Tisch gesch...

Страница 23: ...r la coupe de refend faire glisser la t te de coupe vers l arri re aussi loin qu elle peut aller et bloquer le chariot 1 l aide de la manette de blocage 2 Coupe d onglet S assurer que le guide rallong...

Страница 24: ...enutzt werden Da die meisten Zimmer nicht ber exakte 90 Winkel verf gen ist eine Feineinstellung notwendig Nehmen Sie immer einen Testschnitt vor um zu sichern dass der Winkel korrekt ist Schnitt mit...

Страница 25: ...Les moulures de plafond ne peuvent tre coup es qu plat sur le plateau avec cette scie Cette scie a des but es d onglet sp ciales 30 gauche et droite et une but e de chanfrein 33 9 pour une moulure sp...

Страница 26: ...elseite Auswechseln der S gebl tter Fig 7 1 7 2 WARNUNG Vor dem Austausch von S gebl ttern m ssen Sie den Schalter abstellen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen damit Sie sich durch einen ung...

Страница 27: ...usiner But e de profondeur 1 appuy e sur le bo tier La vis de but e 2 est en utilisation la vis de r glage 3 n a pas de fonction R glage de profondeur amovible Fig 6 2 Fonctionnement de la scie au des...

Страница 28: ...nach der ersten Pr fung alle 10 Betriebsstunden Wenn der Kohlenstoff auf 6 mm L nge abgenutzt ist oder wenn die Feder oder der Nebenschlu draht verbrannt oder besch digt sind m ssen Sie beide B rsten...

Страница 29: ...partiment de piles du laser C Enlever les 2 piles Remplacer les deux batteries par des batteries neuves identiques ou d un type quivalent Veiller ins rer les piles en respectant la polarit dans le m m...

Страница 30: ...en VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Ver wenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Ne...

Страница 31: ...complete driving unit and switch Coupures dues un crasement du c ble Extractions violentes du c ble de la prise murale Fissures dues au vieillissement de l isolation Il est d conseill d utiliser des c...

Страница 32: ...er nderung der Maschine verliert diese Erkl rung Ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschine Kapp und Zugs ge Maschinentyp mss 8 db 490 1209 000 Einschl gige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 2006 42...

Страница 33: ...D claration CE de conformit Nous soussign s Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Allemagne d clarons par la pr sente que la machine d sign...

Страница 34: ...34 mss 8db 148 18 01 02 03 04 05 06 93 118 119 117 116 115 114 113 112 111 57 109 110 109 108 3 107 125 3 75 3 41 30 15 13 12 14 10 16 9 1 7 6 5 8 4 3 2 156 157 147...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest ndsanspr k r uteslutna...

Отзывы: