Scheppach 383484 2107 Скачать руководство пользователя страница 29

27

IT/MT

Collegamento del tubo flessibile ad alta pressione 
(Fig. 3/4)

Collegare il tubo flessibile ad alta pressione (2) al relativo at-
tacco per tubo flessibile ad alta pressione (6). Rimuovere prima 
il coperchio di protezione.
Inserire l’altra estremità del tubo flessibile ad alta pressione (2) 
nell’attacco della pistola (12). 
Per rimuovere il tubo flessibile ad alta pressione (2), premere il 
tasto (A) e poi estrarlo.

Attacco dei rialzi (Fig. 5)

Per montare i rialzi 13, 16 premerli nella pistola (12) e ruotarli 
fino all’arresto.
Per montare i rialzi 12, 14, 15, 17, 18 inserirli nella prolunga 
(13) e ruotarli fino all’arresto.

11. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto 
per l‘esercizio.  L‘allacciamento è conforme alle 
disposizioni VDE e DIN pertinenti. L‘allacciamento 
alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato 
devono essere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso.

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni 
all‘isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
• Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti 

passare attraverso finestre o interstizi di porte,

• Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi 

stessi eseguiti in modo non appropriato,

• Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione,
• Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di distacco 

dalla presa a parete,

• Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono esse-
re utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei 
danni all‘isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica 
non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, 
il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle 
disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di 
alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di ali-
mentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

La tensione di alimentazione deve essere di 230 V ~.

I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una 
sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico possono 
essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:
• Tipo di corrente del motore
• Dati della piastrina indicatrice della macchina
• Dati della piastrina indicatrice del motore

• Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla piastrina 

indicatrice corrispondano ai dati della rete.

• Quando si utilizzano cordoni di prolunga, assicurarsi che 

siano adatti all’uso esterno e che abbiano una sezione del 
filo sufficiente:
1–10 m: 1,5 mm

2

10–30 m: 2,5 mm

2

• Inserire la spina elettrica sul cavo di rete nella presa di cor-

rente.

• Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è 

soggetto a condizioni speciali per l‘allacciamento. Ciò signi-
fica che non ne è consentito l‘uso con collegamento a punti 
scelti a proprio piacimento.

• In caso di condizioni di rete sfavorevoli, il prodotto può por-

tare a temporanee oscillazioni di tensione.

• Il prodotto è concepito esclusivamente per essere utilizzato 

in punti di collegamento che
a) non superino un’impedenza di rete massima ammessa 
“Z” (Zmax. = 0,372 Ω) oppure 
b) che abbiano una resistenza di corrente continua della 
rete almeno di 100 A per fase.

• In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato 

con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è neces-
sario assicurare che il punto di collegamento in cui si deside-
ra azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra 
riportati a) o b).

12. Funzionamento

La macchina consiste in un gruppo costruttivo con una pompa 
coperta da un alloggiamento anti-urto. La macchina è dotata 
di una lancia e di una pistola con impugnatura facile per una 
posizione di lavoro ottimale, la cui forma e attrezzatura sono 
conformi alle disposizioni vigenti.

Messa in servizio:

Quando l‘idropulitrice ad alta pressione è completamente 
montata e sono stati eseguiti tutti i raccordi, è possibile proce-
dere nel seguente modo:

Aprire l‘alimentazione dell‘acqua. Togliere la sicura dalla pi-
stola (12) sull’interruttore di blocco (C). Tirare indietro la leva 
di erogazione (D) in modo che l‘aria presente nel dispositivo 
possa scaricarsi. (Fig. 5)

Accedere il dispositivo, posizionando l‘interruttore di accensio-
ne / spegnimento (4) su “ON”. Azionare a questo punto la 
leva di erogazione (D). (Fig. 1/5)

Per spegnere, rilasciare la leva di regolazione (D); il dispositivo 
passa in modalità stand-by. Non appena si aziona la leva di ero-
gazione (D), l‘idropulitrice ad alta pressione si riavvia. (Fig. 5)

Per spegnere completamente l’idropulitrice, posizionare l’inter-
ruttore ON/OFF (4) su “OFF”. (Fig. 1)

Содержание 383484 2107

Страница 1: ...icazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 21 ES Instrucciones de utilizaci n y de seguridad P gina 31 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mi...

Страница 2: ...4 4 5 5 12 2 A B 13 12 D C 15 14 16 17 18...

Страница 3: ...ungsgem e Verwendung 3 6 Sicherheitshinweise f r Hochdruckreiniger 3 7 Restrisiken 5 8 Technische Daten 5 9 Entpacken 6 10 Vor Inbetriebnahme 6 11 Elektrischer Anschluss 7 12 Bedienung 7 13 Wartung 8...

Страница 4: ...ise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Schutzklasse II DE AT CH Das Ger t darf nicht unmittelbar an das ffentliche Trinkwassernetz angeschlossen wer d...

Страница 5: ...erwiesen und ber die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzu halten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besond...

Страница 6: ...erungsleitung kann ge f hrlich sein Im Freien nur eine daf r zugelassene entspre chend gekennzeichnete elektrische Verl ngerungsleitung mit ausreichendem Leitungsquerschnitt verwenden 1 10 m 1 5 mm2 1...

Страница 7: ...mit Reinigungsmittel m WARNUNG Dieses Ger t wurde entwickelt f r die Verwendung von Rei nigungsmitteln die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln o...

Страница 8: ...en Umst nden in R umlichkei ten verwendet werden die explosionsgef hrdet sind Die Arbeitstemperatur muss zwischen 5 und 50 C lie gen Es d rfen keine Abdeckungen oder nderungen an der Lanze oder den Sp...

Страница 9: ...Typenschildes berzeugen Sie sich vor dem Anschlie en dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Achten Sie bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen darauf dass diese f r den...

Страница 10: ...alten Sie in unserem Service Cen ter Scannen Sie hierzu den QR Code auf der Titelseite Reinigung D se Abb 1 Zum Reinigen einer verstopften D se verwenden Sie bitte den beiliegenden Draht 11 14 Entsorg...

Страница 11: ...nitt verwenden bzw k rzere Verl nge rungsleitung verwenden Netzspannung liegt unter dem vorgegebenen Wert Gegebenenfalls Energieversorgungsunterneh men kontaktieren Pumpe ist eingefroren berpr fen geg...

Страница 12: ...ts Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit in nerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den...

Страница 13: ...r Use 13 6 Safety Instructions for High Pressure Cleaners 13 7 Residual risks 15 8 Technical Data 15 9 Unpacking 16 10 Before Putting the Machine into Operation 16 11 Electrical connections 16 12 Oper...

Страница 14: ...risk of inquiry GB IE NI Wear safety goggles GB IE NI Wear ear muffs GB IE NI Protection class II GB IE NI The appliance must not be directly connected to the public drinking water network GB IE NI Th...

Страница 15: ...operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age re quirement must be complied with In addition to the safety instructions contained in this operating manual...

Страница 16: ...cal implants under certain con ditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of t...

Страница 17: ...ed or bypassed Personal protective equipment m CAUTION Wear protective clothing and safety goggles to protect against splash back containing water or dirt During the use of high pressure cleaners aero...

Страница 18: ...13 mm onto the connection for the water supply 10 Always use an enhanced water hose with an industry standard coupling for the water supply The length should be at least 6 0 m not included in the sco...

Страница 19: ...The equipment comes with a lance and a non slip gun for an optimal working posi tion whose shape and configuration comply with the applica ble regulations Commissioning Once you have completely assem...

Страница 20: ...t a local recycling centre Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices Old devices must not be disposed of with house hold waste...

Страница 21: ...larger cross sections and or use shorter extension cables The mains voltage is lower than that specified Contact the power supply company if neces sary The pump is frozen Check and thaw if necessary T...

Страница 22: ...ce Guarantee claims should be submitted be fore the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period...

Страница 23: ...destinazione d uso 23 6 Indicazioni di sicurezza per idropulitrici 23 7 Rischi residui 25 8 Dati tecnici 25 9 Disimballaggio 26 10 Prima della messa in funzione 26 11 Allacciamento elettrico 27 12 Fu...

Страница 24: ...e avvertenze sulla sicurezza IT MT Indossare occhiali protettivi IT MT Usare gli otoprotettori IT MT Classe di protezione II IT MT Non consentito collegare l apparecchio direttamente alla rete pubblic...

Страница 25: ...atori deve essere assoluta mente rispettata Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istru zioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere ri...

Страница 26: ...renziale max 30 mA Un cordone di prolunga elettrico inadeguato pu essere pe ricoloso All esterno utilizzare solo un cordone di prolunga elettrico omologato e adeguatamente contrassegnato con una sezio...

Страница 27: ...di utilizzo ininterrotto dell apparecchio possono in rari casi portare all intorpidimento delle mani Indossare dei guanti Tenete le mani al caldo Pianificare regolari pause di lavoro Lavoro con deter...

Страница 28: ...lla pompa quando non in funzione normale che la pompa presenti lievi perdite Non assolutamente consentito utilizzare la macchina in locali a rischio di esplosione La temperatura di lavoro deve essere...

Страница 29: ...eguiti soltanto da un elettricista qualificato In caso di domande indicare i seguenti dati Tipo di corrente del motore Dati della piastrina indicatrice della macchina Dati della piastrina indicatrice...

Страница 30: ...di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il no stro Service Center Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina Pulizia dell ugello Fig 1 Per pulire un ugello intasato s...

Страница 31: ...corto La tensione di rete inferiore al valore speci ficato Contattare eventualmente la societ fornitrice di energia La pompa congelata Verificare ed eventualmente scongelare Il motore funziona ma non...

Страница 32: ...orza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono gi effettuati interventi sull apparecchio Il period...

Страница 33: ...sto 33 6 Indicaciones de seguridad para limpiadores de alta presi n 33 7 Riesgos residuales 35 8 Datos t cnicos 35 9 Desembalaje 36 10 Antes de la puesta en marcha 36 11 Conexi n el ctrica 37 12 Manej...

Страница 34: ...cciones as como las indicaciones de seguridad ES Use gafas protectoras ES Llevar protecci n auditiva ES Clase de protecci n II ES El aparato no debe conectarse directamente a la red p blica de agua po...

Страница 35: ...ue esta conlleva Debe respetarse la edad laboral m nima Adem s de las indicaciones de seguridad incluidas en el pre sente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su pa s de...

Страница 36: ...30 mA Un cable alargador el ctrico inadecuado puede ser peligro so Utilice nicamente un cable alargador el ctrico homo logado y debidamente marcado con una secci n de cable suficiente en el exterior 1...

Страница 37: ...ra evitar accidentes o lesiones En raras ocasiones varias horas de uso ininterrumpido del aparato pueden provocar entumecimiento en las manos Utilizar guantes Mantenga las manos calientes Haga pausas...

Страница 38: ...lanza El chorro de agua nunca debe dirigirse a las l neas el ctri cas o a la m quina Es normal que se produzca un ligero escape en la bomba con el fin de evitar da os en la bomba durante la parada La...

Страница 39: ...ben po seer una secci n de 1 5 mil metros cuadrados Las conexiones y reparaciones del equipamiento el ctrico debe realizarlas solo un experto electricista En caso de posibles dudas indique los siguien...

Страница 40: ...aire juntas No necesariamente incluida en el volumen de suministro Encontrar las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio Para ello escanee el c digo QR que apa rece en la po...

Страница 41: ...red est por debajo del valor es pecificado En caso necesario p ngase en contacto con una compa a de suministro de energ a La bomba se ha congelado Efect e una comprobaci n y descongele en caso necesar...

Страница 42: ...n fluencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garant a pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato El periodo...

Страница 43: ...8 Eksplosionstegning 18 Robbantott bra 18 Eksplozijska risba 18 Rozpadov v kres 18 Rozlo en v kres 18 17 R j ytyskuva 17 Explosionsm rkning 17 Rysunek eksplozji 17 Perspektyvinis br inys 17 Plahvatusj...

Страница 44: ...Klaidskats 18 Pove ani crte 18 Znak eksplozije 18 Vedere explodat 18 18 Explosionszeichnung 18 Exploded view 18 Vue clat e 18 Explositietekening 18 Disegno esploso 18 Plano de explosi n 18 Vista expl...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...descrito m s arriba de la declaraci n cumple las disposiciones de la Directiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilizaci n de determinada...

Отзывы: