background image

10 deutsch 

Fehlerbehebung

Bei Störungen, die hier nicht genannt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst der Firma scheppach.

Störung

Mögliche Ursachen

Lösung

Gefahrenstufe

Die hydraulische Pumpe 
läuft nicht

Spannung fehlt

Prüfen, ob die Leitungen 
Stromversorgung haben

Gefahr eines 
Stromschlags
Dieser Arbeitsgang 
muss von einem 
Wartungselektriker 
durchgeführt werden.

Der Thermoschalter 
des Motors hat sich 
ausgeschaltet

Thermoschalter schaltet 
nach Abkühlung des 
Motors wieder zu. Motor 
kann neu gestartet 
werden

Die Säule bewegt sich 
nicht abwärts

Niedriger Ölstand

Den Ölstand kontrollieren 

und nachfüllen

Verschmutzungsgefahr!

Dieser Arbeitsgang kann 
vom Maschinenführer 
durchgeführt werden.

2-Handschaltung nicht 
korrekt

Die Befestigung der 
Hebel kontrollieren

Schnittgefahr!

Schmutz in der 
Säulenführung

Die Säule reinigen

Motor läuft an, aber die 
Säule bewegt sich nicht 
abwärts

Falsche Drehrichtung des 
Motors bei Drehstrom

Drehrrichtung des Motors 
prüfen und umstellen

Falsche Drehrichtung 
kann die Pumpe 
beschädigen

Wartung und Reparaturen

Alle Wartungsmaßnahmen müssen unter genauer Beachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen von Fachpersonal 
durchgeführt werden. 

Vor jeder Wartungsmaßnahme muss man alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, den Motor 

ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen (falls nötig, den Stecker herausziehen). 

An der Maschine ein Schild 

anbringen, das die Ausfallsituation erklärt: „Maschine wegen Wartung außer Betrieb: Unbefugten ist es verboten, sich an der 

Maschine aufzuhalten und diese in Gang zu setzen.“

Содержание 0x7-1000

Страница 1: ...7 1000 1607 0901 1607 0902 16070903 1607 0910 Ox 7 1300 1607 0904 1607 0905 1607 0906 1607 0911 Ox 7 1600 1607 0907 1607 0908 1607 0909 1607 0912 10 2009 9322 0457 D Holzspalter GB Log Splitter FR Cliveuse ...

Страница 2: ...Ox 7 1000 Ox 7 1300 Ox 7 1600 D 3 10 GB 11 17 FR 18 24 Originaltext Translation from original manual Traduction à partir de la notice originale ...

Страница 3: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 Fig 1 1 Bedienhebel 2 E Motor mit Schalter 3 Steuerventil 4 Rücklaufsperre 5 Haltearm 6 Spaltmesser 7 Haltespitze 8 Stützrad nur ohne Dreipunkt 9 Dreipunktaufhängung ...

Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 1 Fig 3 2 ...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 5 Fig 4 1 ...

Страница 6: ...Fig 6 20L Fig 7 Fig 7 1 ...

Страница 7: ... 240x75x120 240x75x120 240x75x120 240x75x120 240x75x120 240x75x120 Holzlänge max mit Zusatztisch cm 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 Ölmenge L 15 15 15 17 17 17 20 20 20 Schlepperhydraulik Volumenstrom L min 20 min 22 min 25 Gewicht kg 286 284 311 258 308 295 325 267 328 315 342 285 Schlepperleistung PS 30 30 30 25 30 30 30 25 30 30 30 25 3 Punkt Kat Fahrvorr 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 8: ...en Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestal ter ist einzuhalten Allgemeine Hinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklama tionen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mi...

Страница 9: ...ungen zu schützen Niemals Stämme spalten die Nägel Draht oder andere Gegenstände enthalten Bereits gespaltenens Holz und Holzspäne erzeugen ei nen gefährlichen Arbeitsbereich Es besteht die Gefahr des Stolperns Ausrutschens oder Hinfallens Halten Sie den Arbeitsbereich immer ordentlich Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände auf sich bewegende Teile der Maschine legen Spalten Sie nur Holz m...

Страница 10: ...unktionsprüfung Vor jedem Einsatz soll eine Funktionsprüfung gemacht werden Aktion Ergebnis Beide Handgriffe nach unten drücken Spaltmesser geht nach unten bis ca 5 cm über Tisch Jeweils einen Handgriff loslassen Spaltmesser bleibt in der gewählten Position stehen Loslassen beider Handgriffe Spaltmesser fährt in die obere Position zurück Arbeitshinweise Hebelstellungen am Steuerventil Stellung 0 S...

Страница 11: ...ist zweckmäßig die obere Hubbegren zung auf 3 bis 5 cm einzustellen Kurzholz max 65 cm Zum Spalten den Spalttisch Son derzubehör einsetzen Hubbegrenzung Bei Holzscheiten über 100 cm Länge stellen Sie die Buchse in das obere Loch der Stange Fig 3 und arre tieren mit dem Sicherungsstift Bei Holzscheiten unter 65 cm Länge stellen Sie die Buchse in das mittlere Loch und arretieren mit dem Si cherungss...

Страница 12: ...ei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die Dreh richtung überprüft werden Gegebenfalls muss die Polari tät getauscht werden Polwende Einrichtung im Gerätestecker drehen Wartung Umrüst Einstell und Reinigungsarbeiten nur bei aus ge schaltetem Motor durchführen Netzstecker ziehen Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Ma schine selbst durchführen Reparatur und Wartungsarbeiten an der...

Страница 13: ...Kleidungsstücke Gürtel Ringe und Ketten tragen sollte lange Haare werden möglichst zusammen gebunden Der Arbeitsplatz sollte möglichst immer ordentlich und sauber sein und die Werkzeuge Zubehörteile und Schrau benschlüssel in Reichweite liegen Bei Reinigung oder Wartung darf die Maschine auf keinen Fall an das Stromnetz angeschlossen sein Es ist strengstens verboten die Maschine ohne Sicher heitsv...

Страница 14: ...0910 Ox 7 1300e 1607 0904 Ox 7 1300zw 1607 0905 Ox 7 1300e zw 1607 0906 Ox 7 1300h 1607 0911 Ox 7 1600e 1607 0907 Ox 7 1600zw 1607 0908 Ox 7 1600e zw 1607 0909 Ox 7 1600h 1607 0912 Einschlägige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG bis 28 12 2009 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ab 29 12 2009 Niederspannungs richtlinie 2006 95 EWG EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG Outdoor Richtlinie 2000 14...

Страница 15: ...er durchgeführt werden 2 Handschaltung nicht korrekt Die Befestigung der Hebel kontrollieren Schnittgefahr Schmutz in der Säulenführung Die Säule reinigen Motor läuft an aber die Säule bewegt sich nicht abwärts Falsche Drehrichtung des Motors bei Drehstrom Drehrrichtung des Motors prüfen und umstellen Falsche Drehrichtung kann die Pumpe beschädigen Wartung und Reparaturen Alle Wartungsmaßnahmen mü...

Страница 16: ... d huile l 15 15 15 17 17 17 20 20 20 Poids kg 286 284 311 308 295 325 328 315 342 Puissance tracteur ch 30 30 30 30 30 30 30 30 30 3 points cat Chariot de transp 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Vitesse de prise de force PDF tr min 540 540 540 540 540 540 Accessoires standard Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Dis...

Страница 17: ...of the associated dangers are permitted to work with the machine The required mini mum age must be observed General Notes After unpacking inspect all parts for possible transport damages In the case of complaints you must inform the deliverer immediately Subsequent complaints will not be accepted Check the shipment to ensure that it is complete Familiarise yourself with the equipment with the help...

Страница 18: ...th nails wire or other objects in them Logs already split and shavings pose a threat within the working area There is the risk of tripping slipping or falling Always keep the working area tidy Never put your hands on moving parts while the machine is switched on Only split logs with a maximal length of 1 130 mm m Intended Use This machine complies with the current EC machinery direc tive The hydra...

Страница 19: ...h handles down The splitting knife moves down as far as approx 5 cm above the table Releasing either handle The splitting knife stays in its position Releasing both handles The splitting knife moves back into top position Operating Instructions Lever positions on the control valve Position 0 Splitting knife moves upwards and automatically to position 1 Position 1 Basic position no movement at the ...

Страница 20: ... in the upper hole of the bar Fig 3 and clamp with the locking pin If you have logs of wood with a length of less than 65 cm place the nut in the middle hole and clamp with the locking pin Start Up Make sure that the machine is completely and properly assembled Before every use check the power cords for faults cracks cuts and such the machine for possible damages if all bolts are fastened tightly ...

Страница 21: ... imme diately after completion of repair and maintenance work We recommend Clean the machine thoroughly after each use Splitting knife The splitting knife is a consumable which might need regrinding re sharpening or which has to be replaced with a new one Two hand operating facility The control and operating facility must remain smooth running Lubricate occasionally with a few drops of oil Movable...

Страница 22: ...s rings and necklaces should not be worn Long hair should be tied back Try to keep the working area tidy at all times Tools acces sories and spanners should be kept within reach During cleaning or maintenance work the machine must not be connected to the mains supply It is strictly prohibited to operate the machine without safe ty mechanisms or with safety mechanisms disengaged It is strictly proh...

Страница 23: ...0910 Ox 7 1300e 1607 0904 Ox 7 1300zw 1607 0905 Ox 7 1300e zw 1607 0906 Ox 7 1300h 1607 0911 Ox 7 1600e 1607 0907 Ox 7 1600zw 1607 0908 Ox 7 1600e zw 1607 0909 Ox 7 1600h 1607 0912 Relevant EC directives EG Machine regulation 98 37 EG to 28 12 2009 EG Machine regulation 2006 42 EG from 29 12 2009 EG Low voltage regulation 2006 95 EWG EG EMV regulation 2004 108 EWG Applied harmonised European stand...

Страница 24: ...tor 2 manual shift not correct Check the fixing of the levers Risk of being cut Dirt in the column guide Clean the column Motor starts but the column does not move downwards Incorrect rotating direction of the motor during three phase current Check rotating direction of the motor and shift to correct direction Incorrect rotating direction can damage the pump Maintenance and repairs All maintenance...

Страница 25: ...0 30 3 points cat Chariot de transp 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Vitesse de prise de force PDF tr min 540 540 540 540 540 540 Accessoires standard Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serrage du bois et butée de retour Disp serra...

Страница 26: ...age vérifier immédiatement toutes les pièces pour constater d éventuels dommages survenus au cours du transport En cas de contestation l entrepri se de transport doit immédiatement être avertie Toute réclamation faite ultérieurement sera refusée Vérifier si la livraison est complète Avant d utiliser l appareil lire les instructions d utilisa tion pour vous familiariser avec la machine Pour ce qui ...

Страница 27: ... fil de fer ou d autres objets Le bois déjà fendu et les copeaux créent une zone de travail dangereuse Risque de trébucher de glisser ou de tomber Toujours maintenir la zone de travail en ordre Ne jamais poser les mains sur les parties mobiles quand la machine est en marche Ne pas fendre du bois d une longueur supérieure à 1130 mm m Utilisation conforme à l usage prévu La machine est conforme à la...

Страница 28: ...ctionnement Avant chaque utilisation il convient d effectuer un essai de fonctionnement Action Résultat Pousser les deux poignées vers le bas La lame s abaisse jusqu à environ 5 cm au dessus de la table Relâcher une poignée respec tivement La lame reste dans la position choisie Relâcher les deux poignées La lame retourne à la position supérieure Consignes de travail Positions de levier sur la vann...

Страница 29: ...ur dans la tige Fig 3 et bloquer avec la broche de sécurité Pour les bûches de moins de 65 cm de longueur régler la douille sur le trou du milieu dans la tige et bloquer avec la broche de sécurité Mise en service S assurer que la machine est montée complètement et conformément aux prescriptions À vérifier avant chaque utilisation Les câbles d alimentation pour constater d éventuelles détérioration...

Страница 30: ... travaux d équipement de réglage et de nettoyage ne doivent être effectués qu avec le moteur à l arrêt Débrancher la fiche d alimentation Les bricoleurs exercés peuvent eux mêmes effectuer de petites réparations sur la machine Les travaux de réparation et de maintenance sur l installation électrique ne doivent être effectués que par des électriciens habilités Tous les systèmes de protections et de...

Страница 31: ...d utilisation de la machi ne le personnel doit aussi porter les vêtements de travail indiqués ici éviter de porter des vêtements amples vo lants des ceintures bagues et chaînes ramasser autant que possible les cheveux longs Le lieu de travail doit autant que possible toujours être en ordre et propre et les outils accessoires ainsi que les clés de serrage doivent se trouver à portée de la main Pend...

Страница 32: ...0zw 1607 0902 Ox 7 1000e zw 1607 0903 Ox 7 1000h 1607 0910 Ox 7 1300e 1607 0904 Ox 7 1300zw 1607 0905 Ox 7 1300e zw 1607 0906 Ox 7 1300h 1607 0911 Ox 7 1600e 1607 0907 Ox 7 1600zw 1607 0908 Ox 7 1600e zw 1607 0909 Ox 7 1600h 1607 0912 Directives CE applicables Directive machines 98 37 CE jusqu à 28 12 2009 Directive machines 2006 42 CE départ 29 12 2009 Directive basse tension 2006 95 CEE dernière...

Страница 33: ...ins ne fonctionne pas correctement Contrôler la fixation des leviers Schnittgefahr Salissures dans le guidage de la colonne Nettoyer la colonne Le moteur démarre mais la colonne ne peut pas être abaissée Sens de rotation incorrect du moteur en cas de courant triphasé Vérifier le sens de rotation du moteur et inverser Le sens de rotation incorrect peut endommager la pompe Maintenance et réparations...

Страница 34: ...08 1607 0219 0290 2110 0209 8507 0209 1340 1607 0232 0500 3802 1607 0261 0209 1323 0214 4006 0209 3406 0214 4006 0209 3384 0214 4011 0503 1123 0500 3471 0209 1246 0214 4005 0209 1246 0214 4005 0209 3164 0500 7101 0209 8507 0500 7101 0209 3406 0214 4006 0214 4005 0209 1246 0209 3164 0209 1246 0214 4005 0500 7101 0209 3406 0214 4006 0500 7101 0209 8507 1607 0255 0209 3384 0209 3384 1607 0258 1607 02...

Страница 35: ... 0172 0409 3382 0409 3382 0209 3407 0214 4007 1607 0100 10t 1607 0100 13t 1607 0102 16t 0500 7105 0500 7105 1607 0334 1607 0335 1607 0336 10t 1607 0336 13t 1607 0337 16t 1607 0308 10t 1607 0308 13t 1607 0318 16t 0214 4006 0209 3388 0267 9826 0209 1248 1607 0319 16t 0267 9823 0209 1238 1607 0314 10t 1607 0314 13t 1607 0101 ox 7 1000 1607 0901 ox 7 1300 1607 0904 ox 7 1600 1607 0907 ox 7 1000 Sonder...

Страница 36: ... 1607 0321 16070320 1607 0306 1607 0329 1607 0306 1607 0320 1607 0322 1607 0306 1607 0320 1607 0326 1607 0328 1607 0172 0500 3804 0209 3406 0214 4006 0500 3803 1607 0173 0209 3384 0209 3384 0209 1263 0267 9827 0500 7102 1431 1001 1607 0171 0500 3804 1607 0172 0409 3382 0409 3382 0209 3407 0214 4007 1607 0339 1607 0340 1607 0338 0201 2707 0209 1248 1607 0316 ox 7 1000 1607 0902 1607 0903 ox 7 1300 ...

Страница 37: ...la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respec tueux de l environnement Italia Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 ...

Страница 38: ...s Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de l acheteur Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à l indemnité sont exclus Garanzia Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce altrimen ti decadono tutti i diritti dell acquirente inerenti a vizi del genere Appurato un impiego corretto da par...

Отзывы: