background image

49

FR

  RÉGLAGE DE LA BARRIÈRE LUMINEUSE

  RACCORDEMENT D‘UN SUPPORT MURAL

  1.  Raccorder un autre interrupteur mural. Utiliser le schéma de  

raccordement (fig. 11).

  2.  Raccordement barrière lumineuse. Utiliser le schéma de  

raccordement (fig. 12).

Appuyer sur la touche DOWN jusqu‘à ce que la DEL affiche « II ». Appuyer 

sur la touche UP afin d‘activer la fonction de la barrière lumineuse. La DEL 

affiche « H ». Pour désactiver, appuyer sur la touche DOWN. La DEL affiche 

« II ». Pour valider, appuyer sur la touche SET. Raccorder la barrière lumi

-

neuse comme décrit dans la fig. 12.

Important : si vous n‘utilisez pas de barrière lumineuse, la fonction de 

la barrière lumineuse doit absolument être désactivée. Sinon, votre 

motorisation de porte ne fonctionne pas.

  Raccorder l‘interrupteur mural optionnel à la motorisation de porte (fig. 11).

  F  AUTRES FONCTIONS ET UTILISATIONS

  Fig. 11

 

 

 

  
 

Weitere Funktionen und 

Anwendungen

 

  
1. 

Ein

en weitere

n W

andta

ster ans

chließ

en 

 

Verwend

en S

ie Anschlu

ss-Schem

a

 (Fi

g. 1

1)

 

  
2. 

Anschluss Li

chtschranke

 

Verwend

en Sie das 

Anschl

uss-Schem

Fig. 12

.   

 

Fig

. 1

  
  
 

Anschluss Lichtschranke 

 

Fig. 12 

 

  
  
 

13 

      Torantrieb

 

 

Wandtaster K

ontakt

 

 

PB

GND

PE

+24 V

Interrupteur mural contact

Содержание Smart DRIVE 10 PREMIUM

Страница 1: ...Smart DRIVE 10 14 PREMIUM DE GB FR PL IT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 DE FR GB IT PL Deutsch English Fran ais Polska Italiano 4 22 39 56 73...

Страница 4: ...Wartung Wichtige Erkl rungen f r den Installateur Wichtige Hinweise f r den Benutzer Technische Daten Teileliste Garantie EG Konformit tserkl rung Kopplung mit Smart Home Zentrale SH1 INHALTSVERZEICH...

Страница 5: ...onat pr fen ob das Produkt reversiert wenn das Tor auf ein 50mm hohes Hindernis aufl uft welches sich auf dem Boden befindet Gegebenenfalls einstellen und berpr fen da eine falsche Einstellung eine Ge...

Страница 6: ...Softstopp Der Torantrieb startet und stoppt sanft fast ger uschlos Selbstlernende Krafteinstellung berlastungsschutz Tor l uft beim Schlie en ca 15 cm zur ck bzw h lt beim ffnen an Einstellbare Kraft...

Страница 7: ...cher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich wi...

Страница 8: ...der 3 teiligen Stahl Schiene Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Abb 5...

Страница 9: ...inder 4 Ziehen Sie die Schraubstange A mit der Kette zum Ende der obersten Schiene Abb 6 5 Verbinden Sie den Bolzen und die Feder und schlie en Sie mit der Mutter ab Abb 7 6 Ziehen Sie den Bolzen in d...

Страница 10: ...olzen Deckenbefestigungs schiene ET hanging bracket U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGE DES ANTRIEBES Abb 9 Abb 10 W...

Страница 11: ...und Sicherheitsstandards f r Elektro Installationen automatischer Tore 2 Achten Sie auf die folgenden Punkte um maximale Sicherheit und Zuverl ssigkeit Ihres Torantriebs zu gew hrleisten 3 Stellen Si...

Страница 12: ...zt selbstst ndig einen kompletten Lauf lernt die Posi tionen und setzt die automatische Krafteinstellung Bitte ffnen und schlie en Sie das Tor weitere 5 mal Sollte der Torantrieb keine selbstst ndige...

Страница 13: ...fte kann zu schwersten Personenverletzungen bis hin zur Lebensgefahr wie auch Sachbesch digungen f hren Ein von der Werkseinstellung abweichend eingestellter erh hter Krafteinstellwert beeinflusst bei...

Страница 14: ...b 11 beschrieben Wichtig Wenn Sie keine Lichtschranke verwenden muss die Licht schranken Funktion unbedingt abgeschaltet sein Andernfalls arbeitet Ihr Torantrieb nicht Verbinden Sie den optionalen Wan...

Страница 15: ...euert alle Schellenberg Funk Produkte per App Das vorliegende Produkt k nnen Sie dann als smarte Einzell sung verwenden oder in automatisierte Aktionen einbinden Artikelnummer 21000 ZUBEH RARTIKEL SMA...

Страница 16: ...nfach mit einem Smartphone betreiben Artikelnummer 60999 ZUBEH RARTIKEL SMARTPHONE GARAGENTOR FFNER ANSCHLUSS LICHTSCHRANKE Abb 12 gr n braun wei gelb 24 PE GND PB Weitere Informationen zum Produkt un...

Страница 17: ...Sie sich bitte an unseren Kunden Service s R ckseite Versuchen Sie niemals den Antrieb selber zu reparieren Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb tre...

Страница 18: ...ATEN Modell Art Nr Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Leistungsabgabe 200 W 245 W Maximale Kraf...

Страница 19: ...en Die Garantiezeit wird durch Austausch oder Reparatur des Produktes nicht verl ngert Voraussetzung f r die Inan spruchnahme der Garantie ist die Vorlage des Kaufbe legs Bei Einsendung des Produktes...

Страница 20: ...20 N EG KONFORMIT TSERKL RUNG...

Страница 21: ...Sie das Produkt mit dem Schellenberg Smart Home System oder dem Smart Friends System und benutzen Sie alle Schellenberg Funk Produkte bzw Ready f r Smart Friends Produkte ber eine App miteinander Art...

Страница 22: ...Care and Maintenance Important explanations for the installer Important notes for the user Technical data Parts list Warranty Pairing with the Smart Friends Box TABLE OF CONTENTS 23 24 25 26 28 29 30...

Страница 23: ...0 mm high piece of wood for this Every month perform a check if the product reverses when the gate hits a 50mm high obstacle on the ground If necessary perform an adjustment and check since an incorre...

Страница 24: ...erator starts and stops gently almost silently Self learning force adjustment Overload protection when closing the gate moves back approx 15 cm or stops when opening Adjustable force setting for the s...

Страница 25: ...ert werden Stellen sie sicher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leic...

Страница 26: ...ig 5 Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 ntage der 3 teiligen Stahl Schiene...

Страница 27: ...5 3 Remove the cable tie 4 Pull the screw rod A with the chain to the end of the top rail Fig 6 5 Connect the bolt and the spring and terminate it with the nut Fig 7 6 Tighten the bolt in the correct...

Страница 28: ...bracket U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MOUNTING OF THE DRIVE Fig 9 Fig 10 Steel pin Ceiling mounting bracket Door fitt...

Страница 29: ...Follow the regulations and safety standards for electrical installations of automatic gates 2 Be sure to observe the following points to ensure the maximum degree of safety and reliability of your doo...

Страница 30: ...e independently learn the positions and set the automatic force setting Please open and close the door another 5 times If the door drive does not perform an independent learning movement an E will be...

Страница 31: ...reased setting which deviates the factory default setting value 3 can lead to serious personal inju ry and even a mortal danger as well as severe property damage An increased force value which deviate...

Страница 32: ...rrier as described in Figure 12 Important If you are not using a light barrier the light barrier function absolutely must be switched off Otherwise the door drive will not function Connect the optiona...

Страница 33: ...d to control all Schellenberg wireless products via App You can then use this product as a smart standalone solution or integrate it into automated actions Item No 26000 ACCESSORIES SMART FRIENDS BOX...

Страница 34: ...operated with a smartphone Item No 60999 ACCESSORIES SMARTPHONE GARAGE DOOR OPENER LIGHT BARRIER CONNECTION Fig 12 green brown white yellow Further information on the product and the App can be found...

Страница 35: ...pair the drive yourself Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb trennen Ziehen Sie an dem Griff und bewegen Sie das Tor manuell Der Torantrieb verbindet...

Страница 36: ...l type Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Power output 200 W 245 W Maximum force 600 N 1 000 N...

Страница 37: ...claims of the customer against the seller dealer of the de vice are consequently neither excluded nor restricted The warranty period for the drive motor is Smart DRIVE 10 PREMIUM 4 years 48 months Sm...

Страница 38: ...38 Pair the product with the Smart Friends System and control all Ready for Smart Friends products through the Friends app www smart friends com N PAIRING WITH THE SMART FRIENDS BOX...

Страница 39: ...nce Explications importantes pour l installateur Consignes importantes pour l utilisateur Caract ristiques techniques Liste des pi ces Dur e de garantie Couplage avec la bo te Smart Friends TABLE DES...

Страница 40: ...e 50 mm de hauteur V rifier chaque mois que le produit inverse sa marche lorsque la porte bute sur un obstacle d une hauteur de 50 mm qui se trouve au sol Le cas ch ant r gler et v rifier puisqu un ma...

Страница 41: ...presque sans bruit R glage de la force apprentissage automatique Protection contre les surcharges La porte remonte de 15 cm environ lors de la fermeture ou s arr te lors de l ouverture R glage de la f...

Страница 42: ...dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich widers...

Страница 43: ...Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 Rail central Premier rail Rail final Pr...

Страница 44: ...me rail de liaison au dessus de l extr mit du rail central fig 5 3 Enlever l attache de c bles 4 Retirer la tige visser 1 avec la cha ne la fin du rail sup rieur fig 6 5 Relier le boulon et le ressor...

Страница 45: ...gsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGE DE LA MOTORISATION Fig 9 Fig 10 Wandbefestigungsbeschlag Boulon en acier Ferrure de fixation au plafond...

Страница 46: ...normes de s curit pour les installations lectriques des portes automatiques 2 Veiller aux points suivants afin de garantir la s curit maximale et la fiabilit de votre motorisation de porte 3 Avant la...

Страница 47: ...iquement un cycle comp let apprend les positions et d finit le r glage de la force automatique Veuillez ouvrir et fermer la porte 5 nouvelles fois Si la motorisation de la porte ne doit pas effectuer...

Страница 48: ...s forces diff rente du r glage usine valeur 3 peut entra ner de gra ves blessures corporelles pouvant tre mortelles comme galement des dommages mat riels Une valeur de r glage des forces r gl e sur un...

Страница 49: ...dans la fig 12 Important si vous n utilisez pas de barri re lumineuse la fonction de la barri re lumineuse doit absolument tre d sactiv e Sinon votre motorisation de porte ne fonctionne pas Raccorder...

Страница 50: ...produits radio Schellenberg via l application Vous pouvez utiliser le produit existant comme solution individuelle intelligente ou l int grer dans des actions automatis es Num ro d article 26000 ACCES...

Страница 51: ...la porte de garage avec le smartphone Num ro d article 60999 ACCESSOIRES T L COMMANDE DE PORTE DE GARAGE SUR SMARTPHONE RACCORDEMENT DE LA BARRI RE LUMINEUSE Fig 12 vert brun blanc jaune Vous trouver...

Страница 52: ...ualifi s form s en cons quence IMPORTANT en cas de dysfonctionnement veuillez contacter notre service apr s vente voir au dos Ne jamais essayer de r parer soi m me la motorisation Manuelle Entriegelun...

Страница 53: ...TIQUES TECHNIQUES Mod le Type Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V CA 50 60 Hz 220 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorb e 200 W 245 W...

Страница 54: ...tions du client vis vis du vendeur d taillant de l appareil ne sont pas exclues ni restreintes par cette disposition Le d lai de garantie est le suivant pour le moteur de com mande Smart DRIVE 10 PREM...

Страница 55: ...55 FR Coupler le produit avec le syst me Smart Friends et g rer tous les produits Ready for Smart Friends l aide de l application Friends www smart friends com N COUPLAGE AVEC LA BO TE SMART FRIENDS...

Страница 56: ...okowywanie Piel gnacja i konserwacja Wa ne obja nienia dla instalatora Wa ne informacje dla u ytkownika Dane techniczne Lista cz ci Gwarancja Sprz enie z Smart Friends Box SPIS TRE CI 57 58 59 60 62 6...

Страница 57: ...mm Wskaz wka u y do tego celu kawa ka drewna o wysoko ci 50 mm Sprawdza co miesi c czy produkt zmienia kierunek gdy brama trafi na znajduj c si na pod odze przeszkod o wyso ko ci 50 mm W razie potrze...

Страница 58: ...agodny spos b prawie bezd wi cznie agodne uruchomienie agodne zatrzymanie nap d bramy uruchamia si i zatrzymuje w agodny spos b prawie bezd wi cznie Zabezpieczenie przed przeci eniem przy zamykaniu br...

Страница 59: ...werden Stellen sie sicher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg...

Страница 60: ...ig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Rys 5 ntage der 3 teiligen Stahl Schiene Fig 4...

Страница 61: ...5 3 Usun opask kablow 4 Przeci gn dr ek gwintowany A z a cuchem do ko ca najwy szej szyny rys 6 5 Po czy trzpie ze spr yn i zamkn je nakr tk rys 7 6 Dokr ci trzpie w prawid owej pozycji rys 8 i obci o...

Страница 62: ...t U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTA NAP DU Rys 9 Rys 10 Trzpie stalowy Okucie mocowania sufitowego Okucie bramy Rami...

Страница 63: ...a zgodnie z przepisami i normami bezpiecze stwa dotycz cymi instalacji elektrycznych bram automatycznych 2 Uwzgl dni nast puj ce punkty aby zapewni maksymalne bezpiecze stwo i niezawodn prac nap du br...

Страница 64: ...bramy wykona teraz samodzielnie ca operacj zapami ta pozycje i automatycznie ustawi si Otworzy i zamkn bram 5 razy Je li nap d bramy nie wykona samodzielnie jazdy programuj cej na wy wietlaczu pojawi...

Страница 65: ...ca wi ksza od ustawienia fabrycznego warto 3 mo e prowadzi do ci kich obra e cia a i mierci a tak e szk d materialnych Warto si y odbiegaj ca wi ksza od ustawienia fabrycznego zwi ksza podczas otwier...

Страница 66: ...okazano na rysunku 12 Wa ne Je eli zapora wietlna nie jest u ywana funkcja zapory wietlnej musi by koniecznie wy czona W przeciwnym razie nap d bramy nie b dzie dzia a Z nap dem bramy mo na po czy opc...

Страница 67: ...duk tami radiowymi firmy Schellenberg przy u yciu aplikacji Niniejszy produkt mo e by u ywany jako pojedyncze rozwi zanie lub zintegrowany z czynno ciami automatycznymi Numer katalogowy 26000 AKCESORI...

Страница 68: ...a owego przy u yciu smartfona Numer katalogowy 60999 AKCESORIA APLIKACJA DO SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARA OWEJ POD CZENIE ZAPORY WIETLNEJ Rys 12 zielony br zowy bia y ty Wi cej informacji na tema...

Страница 69: ...atrz na odwrocie Nie pr bowa samodzielnie naprawia nap du Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb trennen Ziehen Sie an dem Griff und bewegen Sie das To...

Страница 70: ...owy U 2 K DANE TECHNICZNE Model nr kat Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Wej cie zasilania 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Moc u yteczna...

Страница 71: ...stawowe roszczenia klienta lub roszczenia klienta wzgl dem sprzedawcy dystrybutora urz dzenia nie zostaj przez to ani wy czone ani ogranic zone Okres gwarancji na silnik nap dowy wynosi Smart DRIVE 10...

Страница 72: ...72 Produkt mo na skojarzy z systemem Smart Friends i sterowa wszystkimi produktami Ready for Smart Friends razem przez aplikacj Friends www smart friends com N SPRZ ENIE Z SMART FRIENDS BOX...

Страница 73: ...ale Cura e manutenzione Dichiarazioni importanti per l installatore Avvertenze importanti per l utente Dati tecnici Lista componenti Garanzia Accoppiamento con Smart Friends Box INDICE 74 75 76 77 79...

Страница 74: ...si trova per terra Suggerimento usare a tal fine un pezzo di legno alto 50 mm Accertarsi ogni mese che il prodotto si risollevi quando il prodotto colpisce un ostacolo alto 50mm che si trova per terra...

Страница 75: ...L automatismo del portone si avvia e si arresta lentamente quasi senza rumore Regolazione automatica della forza Protezione da sovraccarico Alla chiusura il portone si ritrae di ca 15 cm indietro e o...

Страница 76: ...g 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich widerstandsfrei bewegen lass...

Страница 77: ...re Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 Erste Verbindungsschiene Binario centrale Primo binario Binario termi...

Страница 78: ...econdo binario di collegamento sull estremit del binario terminale Fig 5 3 Rimuovere le fascette 4 Tirare l asta a vite A con la catena fino alla fine del binario superiore Fig 6 5 Collegare il perno...

Страница 79: ...orbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGGIO DELL AUTOMATISMO Fig 9 Fig 10 Wandbefestigungsbeschlag Perno di acciaio Ferramento di fissaggio a soffitto Ferrame...

Страница 80: ...er le installazioni elettriche di portoni automatici 2 prestare attenzione ai punti seguenti per poter garantire la sicurezza massima e l affidabilit del vostro automatismo per portoni 3 Prima dell in...

Страница 81: ...pleta imposta le posizioni e la relativa forza automatica Aprire e chiudere manualmente il portone per altre 5 volte Nel caso in cui l automatismo del portone non dovesse eseguire una corsa di autoapp...

Страница 82: ...ina un superamento dei valori limite di forza consentiti Pertanto vale quanto segue Avvertenza Dopo ogni impostazione divergente da quelle di serie valore 3 delle forze Valori 4 9 necessario che da un...

Страница 83: ...tto nella fig 12 Importante se non si utilizza alcuna barriera luminosa necessario che la funzione di barriera luminosa sia disattivata Altrimenti l auto matismo del portone non funziona Collegare il...

Страница 84: ...otti radio Schellenberg tramite l applicazione Il presente prodotto pu quindi essere usato come soluzione singola intelligente oppure includerlo in azioni automatizzate Numero articolo 26000 ACCESSORI...

Страница 85: ...odo semplice via smartphone Codice prodotto 60999 ACCESSORI APRIGARAGE DA SMARTPHONE COLLEGAMENTO BARRIERA LUMINOSA Fig 12 verde marrone bianco giallo Ulteriori informazioni sul prodotto e l applicazi...

Страница 86: ...sonale specializzato e qualificato Importante in caso di malfunzionamenti si prega di contattare il nostro servizio assistenza vedi retro Non tentare mai di riparare il dispositivo personalmente Manue...

Страница 87: ...ello Tipo Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Potenza emessa 200 W 245 W Potenza massima 600 N 1...

Страница 88: ...el produttore vale per l acquirente finale dell apparecchio Cliente Diritti legali del cliente o rivalse nei confronti del venditore rivenditore dell apparecchio in questi casi non vengono esclusi o l...

Страница 89: ...89 IT Coupler le produit avec le syst me Smart Friends et g rer tous les produits Ready for Smart Friends l aide de l application Friends www smart friends com N ACCOPPIAMENTO CON SMART FRIENDS BOX...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...estions relatives au montage de votre produit veuillez contacter notre service apr s vente service int schellenberg de FR W razie roszcze gwarancyjnych zapotrzebowania na cz ci zamienne lub pyta dotyc...

Отзывы: