![Schell SCHELLOMAT 02 202 06 99 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/schell/schellomat-02-202-06-99/schellomat-02-202-06-99_assembly-and-service-instructions_1210478006.webp)
1
5
Düsennadel
3
2
4
– 6 –
– 7 –
Einstellung/Störungsbeseitigung, Adjustment/Elimination of troubles,
Réglage/dépannage, Instellen / storingen, Nastawienie/Usuwanie zakłóceń
Störung
Abhilfe
Abb.
keine ausreichende Spülung
Hauswasserdruck kontrollieren
-
Spülstrom regulieren
1
Spüler läuft ständig
Kolben tauschen -
Vor Arbeiten Wasser sperren!
2, 3, 4
Defect/indication of malfunction Remedy
Fig.
Insufficient flush
Check house water pressure
-
Adjust the flow rate
1
Flush valve operates continuously
Remove the control plunger
Turn off the water before carrying out maintenance work!
2, 3, 4
Panne
Remède
Fig.
Rinçage insuffisant
Vérifier la pression de l‘eau
-
Régler le débit de rinçage
1
L’eau coule constamment
Remplaçer le piston -
Couper l‘eau avant les travaux d‘entretien!
2, 3, 4
Defect/indicatie
Zie
Afb.
Onvoldoende spoeling
Waterdruk controleren
-
Spoelstroom regelen
1
Spoeler blijft lopen
Zuiger vervangen -
Watertoevoer afsluiten voor onderhoud!
2, 3, 4
D
GB
F
NL