Schell CELIS E 01 264 06 99 Скачать руководство пользователя страница 6

4 x

LR6 AA

1

2a

7

Inbetriebnahme, Batteriewechsel / 

Start up, change of battery

3

4

5

6

6

2b

DE

1  Batteriebetrieb

: Batteriefach (nicht im 

SCHELL-Lieferumfang enthalten)

 an 

Waschtischbefestigung montieren bzw. an 

der 

Wand anbringen. Kabel aufrollen und 

mit Kabelbinder sichern, Steckverbindung 

herstellen.

2  a Netzbetrieb (230 V, 50 Hz) mit 

Stecker 

netzteilkabel (nicht im SCHELL-

Lieferumfang enthalten) aufrollen und 

mit Kabelbinder

 sichern, Steckverbindung 

herstellen.

 

b

 Unterputz-Netzteil, 230 V (

nicht 

im SCHELL-Lieferumfang enthalten)        

montieren, Steckverbindung herstellen.

LED im Sensorfeld blinkt, keine Gegen-

stände bzw. Hände in den Sensorbereich 

halten bis die LED aus ist.

Eckventil öffen.

Funktionskontrolle durchführen, Wasser-

fluss so lange, wie Hände im Aktivbereich 

(max. 60 s, Werkseinstellung).

Mischwassertemperatur einstellen.

 

evtl. Verbrühgefahr,

 

ggf. Eckventil-Thermostat einbauen

Batteriewechsel: Diode blinkt bei nied-

riger Batterieladung, 

4 Alkalibatterien Typ AA (bauseits).

EN

1  Battery operation: Install the battery 

compartment (not included in SCHELL 

delivery) on the wash basin fixture or 

mount it on the wall. Roll up the cable 

and secure with a cable binder, plug in.

2  a Mains operated (230 V, 50 Hz)

: Roll 

up the mains cable (not included in 

SCHELL delivery) and secure with a cable 

binder, plug in.

 

b Install concealed power connection, 

230 U (not included in SCHELL delivery) 

plug in.

3  LED flashes in sensor field, do not puts 

hands or objects into the sensor area un

-

til the LED goes out.

Open angle valve.

5  Check function; water should flow as long 

as hands are in the active range 

(max. 60 s, factory setting).

Set mixed water temperature.

 

Possible danger of scalding, 

if necessary install angle valve ther

-

mostat

Changing the battery: Diode flashes when 

the battery charge is low, 

4 alkaline batteries Type AA (provided).

Содержание CELIS E 01 264 06 99

Страница 1: ...sp lung 24 h nach letzter Benutzung Mit Reinigungsstop 30 s HD K 01 264 06 99 HD M 01 265 06 99 Assembly instructions Electronic wash basin fitting Battery mains operated with stagnation flush 24 h af...

Страница 2: ...d internationalen Normen und Vorschriften zu beachten Es gelten die SCHELL Allgemeinen Installationsbedingungen unter www schell eu Assembly and installation may only be carried out by a licensed prof...

Страница 3: ...tet SCHELL einen USB Adapter und die eSCHELL Software an Flow pressure min max 0 5 5 0 bar Flow rate of fitting 5 l min Temperature 10 45 C 70 C Briefly e g for thermal disinfection Caution Danger of...

Страница 4: ...ten wird und nicht im Sichtbereich liegt siehe Beiblatt 90 302 60 00 DE 1 Type HP C Preheated water 45 C 2 Type HP M Water inlet 70 C short time 5 min Not suitable for hydraulic water heaters For batt...

Страница 5: ...rmatur montieren 2 Leitung sp len Eckventil sperren 3 ggf Filter Eckventil montieren 4 Vorfilter montieren EN 1 Instal the fitting 2 Flush the pipe lock the angle valve 3 If necessary install angle va...

Страница 6: ...ratur einstellen evtl Verbr hgefahr ggf Eckventil Thermostat einbauen 7 Batteriewechsel Diode blinkt bei nied riger Batterieladung 4 Alkalibatterien Typ AA bauseits EN 1 Battery operation Install the...

Страница 7: ...netzteil 8 Unterputznetzteil 9 Vorfilter EN 1 E module with plug and fastening screws 2 Sensor window with adhesive strip 3 Cartridge solenoid valve 4 Countersunk screw for casing 5 Temperature contro...

Страница 8: ...il schlie en 4 Armaturengeh use entfernen 5 Magnetventil herausdrehen 6 Magnetvenil unter Wasser reinigen EN 1 2 If nec clean pre filter angle valve with filter 3 Close angle valve 4 Remove fitting ca...

Страница 9: ...eichend Filter an EV reinigen S 8 Abb 1 2 Wasserstrom unzureichend Magnetventil reinigen S 8 Abb 6 EN Malfunction Display Measurement Cause Figure No water Sensor window scratched Page 7 fig 2 Cleanin...

Страница 10: ...ehaltigen Rei nigungs oder Desinfektionsmittel benutzen Keine Reinigung mit Hochdruck und Dampfstrahlger ten EN Maintenance tips For cleaning use only mild cleaning products containing soap Do not use...

Страница 11: ...den Sensorbereich w hrend des jeweiligen Blinkcodes frei 3 Parameter einstellen Durch Blinken der roten LED werden Sie ber den aktuell eingestellten Parameter informiert siehe Tabelle Durch erneutes V...

Страница 12: ...elect a function uncover the sensor area when the corresponding code is flashing 3 Set parameters The flashing red LED shows you the cur rently set parameter see table By covering the sensor area agai...

Страница 13: ...Programmierung starten Start programming 20s ON ON OFF max 7 s 4 2 13...

Страница 14: ...14 2 3 F2 F1 F ausw hlen P einstellen Select F set P...

Страница 15: ...15 6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s Reinigunsstopp Cleaning stop...

Страница 16: ...16 LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 4 s X s OFF Thermische Desinfektion Thermal disinfection...

Страница 17: ...Thermische Desinfektion s Stagnationssp lung Reinigungsstopp Letzte Thermische Desinfektion Ort Datum Auslauftemperatur C Laufzeit min Bemerkungen The set parameters can be read by means of the flashi...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu 90 304 96 00 09 17...

Отзывы: