Scell-it ELEMENT 5 Скачать руководство пользователя страница 23

ELEMENT FIVE - Instrukcja Obsługi

• 23

EN

FR

PL

CZ

IT

ZASADY 

BEZPIECZE

Ń

STWA

OSTRZEŻENIE:

Proszę zapoznać 

się ze wszystkimi 

zaleceniami i instrukcjami. 

Nieprzestrzeganie zaleceń i 

instrukcji może doprowadzić 

do porażania prądem, 

pożaru lub/i poważnych 

obrażeń. Zachowaj 

wszystkie zalecenia i 

instrukcje do przyszłego 

wykorzystania.

Miejsce pracy

1. Utrzymuj swoje miejsce pracy w 

czystości  i  zapewnij  odpowiednie 

oświetlenie. Nieuporządkowane lub 

źle oświetlone miejsce pracy może 

doprowadzić do wypadku.
2.  Nie  używaj  elektrycznego 

urządzenia 

nitującego 

otoczeniu, w którym istnieje ryzyko 

wybuchu,  w  którym  znajdują  się 

płyny  łatwopalne,  gazy  lub  pył. 

Elektryczne  urządzenia  nitujące 

wytwarzają  iskry,  które  mogą 

doprowadzić do zapalenia się pyłu 

lub oparów.
3. Nie pozwalaj zbliżać się dzieciom 

oraz  innym  osobom  w  czasie 

używania elektrycznego urządzenia 

nitującego. 

przypadku 

rozproszenia uwagi może dojść do 

utraty kontroli nad urządzeniem. 

Bezpieczeństwo elektryczne

1.  Zabrania  się  ekspozycji 

elektrycznego narzędzia nitującego 

na  deszcz  i  wilgoć.  Woda 

wdzierająca  się  do  elektrycznego 

urządzenia  nitującego  podnosi 

ryzyko porażania prądem.

Bezpieczeństwo osobiste

1. Bądź ostrożny i czujny podczas 

użytkowania  urządzenia  i  używaj 

go  odpowiedzialnie.  Nie  używaj 

elektrycznego narzędzia nitującego 

przy  silnym  zmęczeniu,  pod 

wpływem alkoholu, narkotyków lub 

leków. Chwilowa nieuwaga podczas 

użytkowania 

elektrycznego 

urządzenia 

nitującego 

może 

doprowadzić 

do 

poważnych 

obrażeń. 
2.  Noś  odzież  ochronną  oraz 

zawsze  noś  okulary  ochronne. 

Noszenie  odzieży  ochronnej,  jak 

maska,  buty  antypoślizgowe,  kask 

ochronny  oraz  stopery  do  uszu 

(zależnie od warunków i celów, dla 

których  ma  być  użyte  elektryczne 

urządzenie nitujące) obniża ryzyko 

doznania obrażeń ciała.
3. 

Unikaj 

przypadkowych 

uruchomień  urządzenia.  Upewnij 

się,  że  elektryczne  urządzenie 

nitujące  jest  wyłączone  podczas 

przenoszenia i podnoszenia, zanim 

zostanie  podłączone  do  sieci 

zasilającej  i/lub  baterii.  Trzymanie 

palców blisko przełącznika podczas 

przenoszenia 

elektrycznego 

urządzenia  lub  podłączanie  go 

do  prądu,  gdy  przełącznik  jest 

włączony  może  doprowadzić  do 

wypadku.
4.  Usuń  wszystkie  urządzenia 

dostosowujące  oraz  śrubokręty 

przed uruchomieniem elektrycznego 

urządzenia  nitującego.  Narzędzie 

lub  śrubokręt  przymocowany  do 

ruchomych części urządzenia może 

doprowadzić do wypadku.
5.  VUnikaj  niewygodnych  ułożeń 

ciała 

podczas 

użytkowania 

urządzenia. Upewnij się, że pozycja, 

w  której  użytkujesz  urządzenie 

jest  odpowiednia,  chroni  przed 

upadkiem  lub  potknięciem.  Tym 

sposobem  jesteś  w  stanie  lepiej 

kontrolować elektryczne urządzenie 

nitujące  i  jesteś  w  stanie  uniknąć 

nieoczekiwanych sytuacji.
6.  Noś  odpowiednią  odzież.  Nie 

noś  luźnej  odzieży  oraz  biżuterii. 

Nie  zbliżaj  włosów,  części  ubrań 

i  rękawic  w  pobliże  ruchomych 

części 

urządzenia. 

Szerokie 

ubrania, długie włosy mogą zostać 

złapane i zaplątane przez ruchome 

części urządzenia.
7.  Upewnij  się,  że  pojemnik 

na  trzpienie  jest  odpowiednio 

zamontowany 

odpowiednio 

użytkowany.

Użytkowanie  i  konserwacja 

narzędzia.

1.  Nie  przeciążaj  urządzenia. 

Używaj  elektrycznego  urządzenia 

nitującego, 

które 

odpowiada 

Twoim  potrzebom.  Odpowiednio 

dostosowane 

do 

potrzeb 

urządzenie  nitujące  pozwala  na 

osiągnięcie  lepszych  wyników 

pracy  oraz  podnosi  poziom 

bezpieczeństwa użytkowania.
2.  Nie  używaj  elektrycznych 

urządzeń 

nitujących, 

które 

mają  uszkodzony  przełącznik. 

Elektryczne  urządzenie  nitujące, 

które  nie  może  zostać  wyłączone 

jest  niebezpieczne  i  musi  być 

naprawione.
3.  Odłącz  urządzenie  od  sieci 

zasilającej lub wyjmij baterię przed 

dokonaniem  regulacji  urządzenia, 

zamiany  akcesoriów  lub  odłożenia 

urządzenia 

po 

użytkowaniu. 

Zastosowanie się do tego zalecenia 

uniemożliwi 

przypadkowe 

włączenie się urządzenia.
4. 

Przechowuj 

elektryczne 

urządzenie nitujące z dala od dzieci 

i  poza  ich  zasięgiem.  Nie  pozwól 

aby  osoby,  które  nie  wiedzą  jak 

obsługiwać  elektryczne  narzędzie 

nitujące  lub  nie  przeczytały 

instrukcji  użytkowania  używały 

urządzenia. Elektryczne urządzenia 

nitujące są niebezpieczne w rękach 

niedoświadczonych użytkowników.
5.  Zwracaj  uwagę  na  sposób 

przechowywania 

urządzenia. 

Sprawdź,  czy  ruchome  części 

działają  bez  zarzutu  i  nie 

zacinają  się.  Sprawdź,  czy 

wszystkie  części  są  całe,  nie  są 

uszkodzone,  ponieważ  mogą 

one  wpływać  na  bezpieczeństwo 

użytkowania 

elektrycznego 

urządzenia  nitującego.  Napraw 

uszkodzone 

części 

przed 

rozpoczęciem 

użytkowania 

urządzenia.  Wiele  wypadków  z 

udziałem  elektrycznych  urządzeń 

nitujących jest spowodowanych złą 

konserwacją urządzenia. 
6. 

Używaj 

elektrycznego 

urządzenia 

nitującego, 

dodatkowych akcesoriów, narzędzi, 

itd.  zgodnie  z  instrukcją.  Weź  pod 

uwagę  warunki  pracy  i  jej  rodzaj. 

Używanie  elektrycznych  urządzeń 

nitujących w celach innych, niż ich 

przeznaczenie  może  spowodować 

wypadek. 

Serwis

1.  Naprawy  urządzenia  powinien 

przeprowadzać  tylko  i  wyłącznie 

wykwalifikowany  personel  przy 

użyciu 

oryginalnych 

części 

zapasowych. 

Zapewni 

to 

bezpieczeństwo 

dalszym 

użytkowaniu 

elektrycznego 

urządzenia nitującego.

Dodatkowe ostrzeżenia

1. Podczas użytkowania 

urządzenia kiedy może dojść do 

kontaktu elementów złącznych z 

ukrytymi przewodami elektrycznymi  

trzymaj urządzenie za izolowane 

uchwyty.
Elementy złączne stykające się z 

przewodem elektrycznym mogą 

spowodować porażenie prądem 

elektrycznym.

ZASADY 

BEZPIECZEŃSTWA 

DLA ŁADOWARKI I 

AKUMULATORA

1.  Przed  użyciem  ładowarki 

należy 

przeczytać 

wszystkie 

instrukcje  i  ostrzeżenia  na 

ładowarce, akumulatorze i instrukcji 

akumulatora.

2.  Nie  wystawiaj  akumulatora 

oraz  ładowarki  na  działanie  wody, 

deszczu lub śniegu.
3.  Używaj  urządzenia  tylko  z 

oryginalnie  przeznaczonym  do 

tego akumulatorem. Użycie innego 

akumulatora  może  spowodować 

ryzyko obrażeń i pożar.
4. Nie ładuj przy wyższym napięciu 

niż  jest  wskazane  na  specyfikacji 

ładowarki  w  przeciwnym  wypadku 

ładowarka spłonie.
5.  Ładuj  akumulator  tylko  przy 

Содержание ELEMENT 5

Страница 1: ...BATTERY TOOL FOR BLIND RIVET 2 4mm 5 0mm USER MANUAL...

Страница 2: ...lbs min BATTERY Rated Voltage 18V Battery Type Li ion Cells 5 cells Capacity 2 0 Ah Weight 0 36 kgs CHARGER Input Voltage 100 240VAC 50 60Hz Output Voltage 18VDC Output Current 2 5A max Weight 0 37 k...

Страница 3: ...he risk of starting the power tool accidentally 4 Store the power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Страница 4: ...ecting function relieve automatically If the tool can not be used after few minutes the lithium battery might be in low voltage protecting function or temperature protecting function Please follow abo...

Страница 5: ...of the assembling part 4 Operate the trigger until the rivet mandrel breaks Make sure that the mandrel container has enough space to receive the mandrel of the rivet in setting The mandrel container...

Страница 6: ...due to environmental conditions The tool is equipped with 3 powerful LED lights to enlight the work place Turn on the light only Press the trigger half way to turn on the light The lights will shutdo...

Страница 7: ...Wrench SW14 REPLACING NOSE PIECE 2 3 1 Remove the nosepiece 2 1 3 6 4 5 2 Activate the trigger 2 1 3 6 4 5 3 Screw the nosepiece pressing the trigger 2 1 3 6 4 5 4 Use the special wrench 1 to unscrew...

Страница 8: ...he SW14 4 wrench to unscrew the clamping sleeve 2 3 4 5 Use the special wrench 2 to unscrew the front nozzle Push the mandrel discharge tube to check the presence of the spring Lubricate the discharge...

Страница 9: ...n the clamping sleeve with the special wrench 3 3 2 Put the clamping jaws inside the clamping sleeve 1 1 2 2 3 1 1 3 2 CAUTION If the broken mandrel is not ejected in the mandrel container it is due t...

Страница 10: ...ical and electric equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused...

Страница 11: ...CHARG Complies with the following relevant conditions 2006 42 EC Machinery Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive If the machine is modified wit...

Страница 12: ...traction 12 000N BATTERIE Voltage 18V Type de batterie Li ion Nombre de cellule 5 cells Capacit 2 0 Ah Poids 0 36 kgs CHARGEUR Tension en entr e 100 240VAC 50 60Hz Tension en sortie 18VDC Imp dence 2...

Страница 13: ...contr le marche arr t par la g chette est d fectueux il est dangereux d utiliser la machine qui doit tre r par e 3 Retirer la batterie avant toute intervention sur la machine changement d accessoires...

Страница 14: ...batterie refroidisse c Lorsque la batterie est en surcharge la machine peut alors tre soumise un courant trop important La batterie d clenche alors la fonction de protection contre une surcharge de c...

Страница 15: ...age de la pi ce assembler 4 Actionner la g chette jusqu rupture du clou Assurez vous que le bol r cup rateur n est pas plein Le bol r cup rateur peut tre facilement vid 1 Tourner le bol r cup rateur d...

Страница 16: ...les conditions environnementales L outil est quip e de 3 lampes LED pour clairer la zone de travail Pour allumer les clairages LED uniquement Exercer une br ve pression sur la g chette Les lumi res L...

Страница 17: ...4 REMPLACEMENT DES NEZ 2 3 1 d visser le nez 2 1 3 6 4 5 2 Actionner la g chette 2 1 3 6 4 5 3 Visser le nouveau nez en maintenant l appui sur la g chette 2 1 3 6 4 5 4 Utiliser la cl sp ciale 1 fourn...

Страница 18: ...la cl de 14 4 qui reste fixe pour d visser le porte mors 2 3 4 5 Utiliser la cl sp ciale 2 fournie pour d visser la buse avant Appuyer sur le tube jecteur pour v rifier la pr sence du ressort Ajouter...

Страница 19: ...e 2 Visser le porte mors sur la machine Serrer le porte mors avec la cl sp ciale fournie 3 ATTENTION Si le clou de rivet n est pas ject dans le bol r cup rateur c est cause d un exc s de graisse Taper...

Страница 20: ...u de mors Clou bloqu dans les mors Nettoyer les mors ou les remplacer par des mors neufs jeu de mors fourni avec la machine ou commande d un nouveau jeu de mors Le bol r cup rateur contient de 100 clo...

Страница 21: ...antes 2006 42 EC Directive machine Machinery Directive 2014 35 EU Directive basse tension Low Voltage Directive 2014 30 EU Directive compatibilit lectromagn tique Electromagnetic Compatibility Directi...

Страница 22: ...yp akumulatora litowo jonowy Ogniwo 5 ogniw pojemno 2 0 Ah waga 0 36 kgs ADOWARKA Napi cie na wej ciu 100 240VAC 50 60Hz Napi cie wyj ciowe 18VDC Nat enie na wyj ciu 2 5A max waga 0 37 kgs PRZECZYTAJ...

Страница 23: ...a Szerokie ubrania d ugie w osy mog zosta z apane i zapl tane przez ruchome cz ci urz dzenia 7 Upewnij si e pojemnik na trzpienie jest odpowiednio zamontowany i odpowiednio u ytkowany U ytkowanie i ko...

Страница 24: ...erosn Gdy temperatura akumulatora litowego przekracza maksymaln temperatur akumulator w czy funkcje ochrony temperatury Akumulator zostanie zablokowany aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu prosz p...

Страница 25: ...ie zerwie si Upewnij si e w pojemniku na trzpienie jest dostatecznie du o miejsca na wpadaj ce trzpienie Pojemnik na trzpienie mo na atwo opr ni 1 Obr pojemnik na trzpienie w przeciwnym kierunku do ws...

Страница 26: ...panelu akumulatora mog si r ni 5 ze wzgl du na warunki otoczenia Narz dzie jest wyposa ony w 3 mocne diody LED kt re pozwalaj o wietli miejsce pracy W cz tylko wiat o Naci nij spust do po owy aby w cz...

Страница 27: ...y razem z narz dziem Klucz SW14 5 KONSERWACJA WYMIANA NOSKA 2 3 1 Wyjmij nosek 2 1 3 6 4 5 2 Aktywuj spust 2 1 3 6 4 5 3 Wkr nosek naciskaj c spust 2 1 3 6 4 5 4 U yj specjalnego klucza 1 aby odkr ci...

Страница 28: ...nego klucza 3 klucza SW14 4 aby odkr ci tulej zaciskow 2 3 4 5 U yj specjalnego klucza 2 aby odkr ci przedni dysz Naci nij tulej wy adowcz trzpienia aby sprawdzi obecno spr yny Nasmarowa tulej wy adow...

Страница 29: ...i z amany trzpie nie zostanie wyrzucony do pojemnika na trzpienie jest to spowodowane nadmiarem smaru Ostro nie uderz pojemnik na trzpienie lub u yj spr onego powietrza aby spr bowa wysun go 3 2 Umie...

Страница 30: ...ce Wyczy wymie zestaw szcz k za pomoc dodatkowego zestawu znajduj cego si w opakowaniu lub zam w nowy zestaw szcz k Pe ny pojemnik na trzpienie 100 trzpieni Zdejmij i opr nij pojemnik na trzpienie Po...

Страница 31: ...st puj ce odpowiednie warunki Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa niskonapi ciowa 2014 35 UE 2014 30 WE Dyrektywa kompatybilno ci elektromagnetycznej EMC Je li maszyna zostanie zmodyfikowana bez...

Страница 32: ...motor 18V Ta n s la 12 000N AKUMUL TOR Nap t 18V Druh baterie Li ion l nky 5 l nk Kapacita 2 0 Ah Hmotnost 0 36 kg NAB JE KA Vstupn nap t 100 240VAC 50 60Hz V stupn nap t 18VDC V stupn proud 2 5A max...

Страница 33: ...Nedovolte aby se vlasy od v a rukavice dostaly do bl zkosti pohybliv ch st za zen irok od v dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybliv mi stmi n tova ky 7 Ujist te se e b hem pr ce je na n tovacich kle...

Страница 34: ...a Funkce ochrana proti n zk mu nap t je spu t na p i prvn m pou it lithiov ho akumul toru Nabijte pros m akumul tor abyste p ede li jeho po kozen b Po pou it bude teplota akumul toru st le stoupat Kdy...

Страница 35: ...se neulom trn Ujist te se e je v z chytn schr nce dostatek m sta na dal trny Z chytnou schr nku m ete snadno vypr zdnit 1 Oto te z chytnou schr nku proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te klik...

Страница 36: ...nek N stroj je vybaven 3 siln mi LED sv tly pro osv teln pracovn plochy Pro zapnut pouze sv tel Stiskn te spou jen do poloviny pro rozsv cen sv tla Sv tla se vypnou po 10 Pro zapnut n tovac ch kle t s...

Страница 37: ...mi Kl SW14 5 DR BA V M NA N STAVCE 2 3 1 Odejm te n stavec 2 1 3 6 4 5 2 Stiskn te spou 2 1 3 6 4 5 3 Na roubujte n stavec p i stisknut spou ti 2 1 3 6 4 5 4 Pou ijte speci ln kl 1 pro od roubov n n...

Страница 38: ...1 Pou ijte speci ln kl 3 SW14 4 pro od roubov n pouzdra kle tinek 2 3 4 5 Pou ijte speci ln kl 2 pro od roubov n p edn hubice Zatla te t sn c trubku pro ov en p itomnosti pru iny Naolejujte t sn c tr...

Страница 39: ...ho kl e 2 Upevn te pouzdro kle tinek pomoc speci ln ho kli e 3 UPOZORN N Pokud trn n tu nen vymr t n do z chytn schr nky je to kv li p ebytku oleje Opatrn poklepejte z chytnou schr nku nebo se pokuste...

Страница 40: ...tavec v patn m stavu Nahra te n stavec Sada elist N t zablokovan v elisti O ist te vym te sadu elist pln z chytn schr nka 100 trn Odmontujte a vypr zdn te z chytnou schr nku Trubi ka p is v n Opot ebo...

Страница 41: ...2 EC Machinery Directive Sm rnice o strojn ch za zen ch 2014 35 EU Low Voltage Directive Sm rnice pro n zk nap t 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive Sm rnice o elektromagnetic k kompati...

Страница 42: ...min BATTERIA Tensione 18V Tipo batteria Li ion Celle 5 celle Capacit 2 0 Ah Peso 0 36 kg CARICA BATTERIE Tensione batteria 100 240VAC 50 60Hz Tensione in uscita 18VDC Corrente in uscita 2 5A max Peso...

Страница 43: ...o idoneo alla vostra applicazione L utensile elettrico appropriato eseguir il lavoro in modo corretto e pi sicuro alla velocit per la quale stato progettato 2 Non utilizzare l utensile se l interrutto...

Страница 44: ...ta della batteria La batteria al litio si blocca per evitare surriscaldamenti pericolosi attendere che la batteria al litio si raffreddi c Il sovraccarico della batteria pu causare un picco di tension...

Страница 45: ...del rivetto nel foro del particolare da assemblare 4 Azionare il grilletto fino a quando il chiodo del rivetto si rompe Controllare che il canestro porta sfridi non sia pieno Per vuotare il canestro...

Страница 46: ...base alle condizioni ambientali ELEMENT FIVE dotato di 3 luci LED potenti per illuminare l area di lavoro Accensione solo della luce Premere il grilletto fino a met per accendere la luce Le luci si sp...

Страница 47: ...iave SW14 SOSTITUZIONE DELL UGELLO 2 3 1 Estrarre l ugello 2 1 3 6 4 5 2 Attivare il grilletto 2 1 3 6 4 5 3 Avvitare l ugello premendo il grilletto 2 1 3 6 4 5 4 Utilizzare la chiave speciale 1 per s...

Страница 48: ...SW14 4 per svitare il cono porta morsetti 2 3 4 5 Utilizzare la chiave speciale 2 per svitare il canotto porta ugello Premere il tubo di scarico chiodi per controllare la presenza della molla Lubrifi...

Страница 49: ...to non viene espulso nel canestro porta sfridi ci pu essere dovuto ad un eccesso di grasso Picchiettare il canestro porta sfridi o utilizzare aria compressa per cercare di espellere il chiodo 3 2 Inse...

Страница 50: ...ia valida solo se l utensile ancora in garanzia 12 mesi dalla data di acquisto confermata dalla prova d acquisto e se sono state rispettate le condizioni d uso La garanzia non valida se devono essere...

Страница 51: ...ARG conforme alle seguenti condizioni Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Compatibilit Elettromagnetica 2014 30 EU Se la macchina viene modificata a nostra insaputa e sen...

Страница 52: ...52 ELEMENT FIVE User Manual EN FR PL CZ IT 28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Отзывы: