background image

IM014 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F19 

16 

 

H

   KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A készülék használata el tt, ellen rizze egyezik

-

e a m szaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi 

elektromos hálózattal. 

  Nem való ipari csak házi használatra. 

  Házon kívül nem használható.

 

  Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól.

 

  Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. 

  Ne  használják a készüléket fizikai-, érzelmi-

, illetve szellemi fogyatékos személyek,  vagy  tapasztalattal,  elegend  

tudással  nem  rendelkez   személyek  (beleértve  a  gyerekeket)  felügyelet  nélkül,  vagy  ha  nem  kaptak  a  készülék 

használatával kapcsolatos instrukci

ót a biztonságukért felel s személyt l

  A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

  Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva. 

  Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot. 

  Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe. 

  Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. 

  Ne húzza, tekerje a vezetéket. 

 

Miután elvégezte a munkát miel tt kivenné az éle

lmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja 

meg, amíg teljesen leáll a motor.

 

FIGYELEM: 

Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot.

 

FIGYELEM: 

A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos 

m ködési 

üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig.  

  Ne rakjon a 

konyhai szeletel gép

 forró hozzávalót (> 70 ºC). 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig  0 ºC–

nál  tárolták,  bekapcsolása  el tt  legalább  2  órán  belül  tartsa 

szobah mérsékleten.

 

 

A  gyártónak  jogában  áll  értesítés  nélkül  másodrend   módosításokat  végezni  a  készülék  szerkezetében,  melyek 

alapvet en nem befolyásolják a készülék biztonságát, m köd ké

pességét, funkcionalitását. 

M KÖDÉS EL TTI EL KÉ

SZÜLETEK 

 

Els  használat el tt mossa meg az összes levehet  tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg  ket

A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törl kend vel

 

A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos!

 

RÚDMIXER 

  A  rúdmixer  kiválóan megfelel leves-pürék, 

különböz   szószok  és  mártások

,  valamint gyerekételek elkészítésére, 

különféle koktélok keverésére. 

  Helyezze a rúdmixert a motorházba. A rátét megbízható rögzítése érdekében fordítsa azt el az óramutató járásával 

ellenkez  irányba úgy

hogy a motorházon lév  mutató megegyezzen a rátéten lév  blokkolás jellel

.

 

 

Kiloccsanás elkerülése érdekében, 

helyezze a rúdmixert a bekeverend  élelmiszerekhez bekapcsolás el tt

.

 

 

Amennyiben le kívánja venni a rátétet, egyidej leg nyomja meg a készüléktesten lév  gombokat

 

APRÍTÓKÉS 

INI-APRÍTÓ 

  A mini-

aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld f szerek, sajtok, legtöbb diófajták, aszalt gyümölcsök aprítására

A  nagyméret   élelmiszereket  (hús,  sajt,  hagyma,  sárgarépa),  aprítás  el tt  el z leg  darabokra  kell  vágni

.  A diót 

megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól.  

  Az aprító nem használható jégkocka darabolására, nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé, szerecsendió, 

gabonafélék) aprítására. 

  Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! 

A késnek csakis a fels  m anyag részét fogja meg

  Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára. 

  Helyezze az élelmiszert a csészébe. 

 

Fedje le a csészét a hajtóm vel

.  

 

Helyezze a motorházat a csésze hajtóm jébe 

kattanásig.  

  Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét. 

 

Használat után, els sorban, válassza el a motorházat

 

Továbbá, válassza el a csésze hajtóm vét

  Óvatosan vegye ki az aprító kést. 

 

Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszert l

HABVER  / KEVER  RÁT

ÉT FOLYÉKONY ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA  

 

Használja a habver t tejszínhab, tojásfehérje, különböz  desszertek veréséhez

. Semmi esetre sem használja ezt a 

rátétet kemény tészta bekavarására. 

  Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe,  továbbá, a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a 

motorházra. 

 

M ködés el tt helyezze a habver t az élelmiszerrel megtöltött csészébe

Kezdje a m veletet ala

csony sebességen . 

MEGJEGYZÉS:

 

A processzor nem kapcsol be hibás vagy hiányos összeszerelés esetén. 

Содержание WHITE EDITION SC-HB42F19

Страница 1: ...MANUAL 010 4 GB FOOD PROCESSOR BLENDER 5 RUS 7 UA 9 KZ Y 11 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESSORS BLENDERS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGEP BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER SC HB42F19 ...

Страница 2: ...nderis 8 M rtrauks 600 ml 9 Uzga u no emšanas tausti i 10 P reja uzliktnim LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Greičio impulso režimo mygtukai 3 Maisto ruošimo indas 500 ml 4 Indo pavara 5 Smulkinimo peilis 6 Skyst produkt maišymo ir plakimo antgalis 7 Rankinis maišytuvas 8 Matavimo indas 600 ml 9 Mygtukas antgaliams atjungti 10 Antgalio tarpin 1 Motorház 2 Sebességváltó impulzus üzemmó...

Страница 3: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 3 ...

Страница 4: ...rior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER...

Страница 5: ...nce is operating To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods ice cereals rice spices and coffee When processing is finished switch off and unplug the appliance wait until the motor stops before removing food and attachments Remove the attachment by pressing the attachment release buttons CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediatel...

Страница 6: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 6 70 ºC 0ºC 2 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 ...

Страница 7: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 7 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 10 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 ºC 0ºC 2 ...

Страница 8: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 8 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 ...

Страница 9: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 ºC 0ºC 2 ...

Страница 10: ...IM014 www scarlett ru SC HB42F19 10 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 ...

Страница 11: ...tieties patst v gi labot ier ci vai nomain t jebk das deta as Ier ces boj juma gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funkt...

Страница 12: ...is maitseained ja kohv Töö lõpetamisel enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist eemaldage seade vooluvõrgust ning oodake kuni mootor on lõplikult seiskunud Eemaldage otsikud vajutades otsikute eemaldamisnupule PUHASTAMINE JA HOOLDUS Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega mitte leotes kauaks mille järel kuivatage pehm...

Страница 13: ...ienošanai vienlaikus piespiediet pogas uz ier ces korpusa NAZIS PRODUKTU SASMALCIN ŠANAI MINI SMALCIN T JS Mini smalcin t js ir ide li piem rots za umu un d rze u siera liel k s da as riekstu veidu ž v tu aug u sasmalcin šanai Lieli produkti t di k ga a siers s poli burk ni iepriekš ir j sagriež Rieksti j atbr vo no čaulas ga a j atdala no kauliem un c psl m Smalcin t js nav piem rots ledus skald ...

Страница 14: ...tiems sumaž jusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žini kai asmuo atsakingas už toki žmoni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus b tina kontroliuoti kad jie nežaist šiuo prietaisu Nepalikite jungto prietaiso be prieži ros Nenaudokite ne einanči prietaiso komplekt reikmen Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo paž...

Страница 15: ... s kombainas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo junkite virtuv s kombain elektros tinkl Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuk virtuv s kombainas veiks tol kol šis mygtukas bus paspaustas Mažas greitis skystiems produktams Didelis greitis kartu apdoroti skystus ir kietus produktus Apdorojami produktai Maksimali mas t ris Maksimali nepertraukiamo veikimo trukm sek Migdolai 100 g 15 Vir...

Страница 16: ... az összes levehet tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg ket A motorház külsejét törölje meg puha enyhén nedves törl kend vel A motorházat bármilyen folyadékba meríteni vagy vízzel mosni tilos RÚDMIXER A rúdmixer kiválóan megfelel leves pürék különböz szószok és mártások valamint gyerekételek elkészítésére különféle koktélok keverésére Helyezze a rúdmixert a motorházba A rátét meg...

Страница 17: ...dves törl kend vel Ne használjon súrolószert súroló szivacsot és agresszív tisztítószert TÁROLÁS Tárolás el tt gy z djön meg hogy a készülék áramtalanítva van Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit Száraz h vös helyen tárolja RO MANUAL DE UTILIZARE M SURILE DE SIGURAN Citi i cu aten ie aceste instruc iuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defec iunile în timpul utiliz rii Îna...

Страница 18: ... în produsele amestecate Pentru a deta a duza ap sa i simultan butoanele de pe partea motorului aparatului MINI DISPOZITIV DE M RUN IRE Mini dispozitivul este ideal pentru m run irea verde urilor i legumelor ca cavalului majoritatea soiurilor de nuci fructe uscate Produsele mari cum ar fi carnea ca cavalul ceapa morcovul se recomand a se t ia în prealabil Se va înl tura coaja nucilor se va scoate ...

Страница 19: ... i aparatul de la re eaua electric i a tepta i pân când motorul se opre te complet Scoate i duza ap sând butonul de deta are CUR AREA I ÎNTRE INEREA Dup utilizare opri i aparatul i deconecta i l de la re eaua electric Imediat f r înmuiere pentru o durat lung de timp sp la i toate p r ile deta abile cu ap cald i s pun apoi terge i le cu un prosop curat Nu folosi i pentru acestea ma ina de sp lat va...

Отзывы: