background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60501 

13 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0 

ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 

órán belül tartsa szobahőmérsékleten. 

 

A  gyártónak  jogában  áll  értesítés  nélkül 

másodrendű  módosításokat  végezni  a 

készülék  szerkezetében,  melyek  alapvetően 

nem  befolyásolják  a  készülék  biztonságát, 

működőképességét, funkcionalitását. 

 

FIGYELEM: 

 

Legyen  óvatos,  a  készülék  működés  közben 

nagyon melegszik. 

 

A  készüléket  csak  tiszta,  száraz,  vagy 

kendővel alaposan megtörölt hajon használja. 

 

FIGYELEM!  Ne  használja  a  készüléket 

fürdőszoba,  uszoda,  és  egyéb  víztárolók 

közelében. 

 

A  gyártási  idő  a  terméken  és/vagy  a 

csomagoláson, 

illetve 

kísérő 

dokumentumokban található. 

FELHASZNÁLÁSI TANÁCSOK 

 

A készülék hajcsavarásra alkalmazható. 

 

Hajberakás  előtt  mossa  meg  haját.  Jobb 

eredmény elérése érdekében alaposan mossa 

meg  haját  hajkondicionáló  használata  után. 

Kendővel törölje haját szárazra. 

 

Mielőtt  használná  a  készüléket,  ajánlatos 

felvinni  a  hajra  egy  kevés  fésülést  könnyítő 

szert. 

 

Ne  süsse  egy  és  ugyan  azt  a  hajtincset  túl 

sokáig. 

 

 Hajberakáskor 

az 

összes 

hajtincset 

egyenletesen süsse be.  

 

A  hajfürtök  megőrzése  érdekében  minden 

egyes  hajfürtre  vigyen  fel  egy  kevés 

frizurarögzítő szert. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 

 

Tekerje le teljesen a vezetéket. 

 

Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. 

 

Kapcsolja  be  a  készüléket  beállítva  a 

kapcsolót „I” helyzetbe, közben ki kell gyúlnia 

a működési jelzőfénynek. 

CSAVARÁS 

 

Vékony  hajfürtök  képződése  érdekében  válassza 

a  hajat  vékony  tincsekre,  és  csavarja  őket  a 

hajcsipeszre.  Forró  levegő  hatása  alatt  fürtök 

képződnek.  

 

Ne fésülje meg a hajat rögtön csavarás után, 

várja amíg kihűl. 

 

Spirálfürtök  érdekében,  mielőtt  feltekerné  a 

hajtincset  a  csipeszre  előbb  csavarja  be  a 

hajtincset. 

 

Hajcsavarás  közben  legyen  óvatos  a 

hajtöveknél,  ügyeljen  arra,  hogy  a  munkalap 

ne érintkezzen a fejbőrrel. 

 

A  hajcsavarás  végén  kapcsolja  ki  a 

készüléket, átállítva a kapcsolót „0” helyzetbe, 

áramtalanítsa a készüléket. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 

Tisztítás  előtt  áramtalanítsa  a  készüléket,  és 

hagyja teljesen kihűlni azt. 

 

Ne használjon súrolószert. 

TÁROLÁS 

 

Hagyja  teljesen  kihűlni  a  készüléket,  és 

győződjön  meg,  hogy  a  készülékház  nem 

nedves. 

 

A  vezeték  károsodása  elkerülése  érdekében 

ne tekerje azt a készülékház köré. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson 

és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti, 

hogy  ezeket  a  használt  villamos  és 

elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az 

általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E 

tárgyakat  speciális  befogadó  pontokban  kell 

leadni. 

A  hulladékbefogadó  rendszerrel  kapcsolatos 

kiegészítő  információért  forduljon  a  helyi 

illetékes hatósághoz.  

A  megfelelő  hulladékkezelés  segít  megőrizni 

az  értékes  erőforrásokat  és  megelőzheti  az 

olyan  esetleges  negatív  hatásokat  az  emberi 

egészségre és a környezetre, amelyek a nem 

megfelelő  hulladékkezelés  következtében 

felmerülhetnek fel. 

  

RO

GHID DE UTILIZARE 

MĂSURI DE SIGURANŢĂ 

 

Citiţi  atent  Ghidul  de  utilizare  şi  păstraţi-l 

pentru referinţă. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificaţi  dacă 

caracteristicile  tehnice  indicate  pe  aparat 

corespund parametrilor reţelei electrice. 

 

Este  destinat  doar  pentru  uz  casnic  în 

conformitate  cu  prezentul  Ghid  de  utilizare. 

Acest  aparat  nu  este  destinat  pentru  uz 

industrial. 

 

Se interzice utilizarea în afara încăperii. 

 

Deconectaţi  de  fiecare  dată  aparatul  de  la 

reţeaua electrică înainte de curăţare sau dacă 

nu-l folosiţi. 

 

În  scopul  evitării  electrocutării,  nu  introduceţi 

aparatul  sau  cablul  de  alimentare  în  apă  sau 

alte  lichide.  Dacă  aceasta  a  avut  loc,  NU 

ATINGEŢI aparatul, deconectaţi-l imediat de la 

reţeaua  electrică  şi  adresaţi-vă  la  Centrul  de 

reparaţii pentru verificare. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv 

copiilor)  cu  capacități  fizice,  senzoriale  și 

mintale  reduse  sau  dacă  ele  nu  posedă 

experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele 

nu sunt supravegheate sau instruite privitor la 

utilizarea aparatului de persoana, responsabilă 

de siguranța lor. 

 

Supravegheați  copiii  pentru  a  nu  le  permite 

jocul cu aparatul.  

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul 

deteriorării  cablului  de  alimentare,  este 

necesar  ca  acesta  sa  fie  înlocuit  de 

producător,  centrul  de  reparații  sau  de 

personalul similar calificat. 

Содержание Top Style SC-HS60501

Страница 1: ...HAIR STYLER SC HS60501...

Страница 2: ...4 5 6 7 1 2 3 4 5 c 6 7 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Kuumenduse m rgutuli 3 L liti 4 Juhtme keermete kaitse 5 Plastikots 6 T pind 7 Klamber 1 Korpuss 2 Uzsild anas gaismas indikators 3 Sl dzis...

Страница 3: ...nare 3 ntrerup tor 4 Protec ie contra r sucirii excesive a cablului 5 V rf de plastic 6 Suprafa de lucru 7 Fixator 1 Obudowa 2 wietlny wska nik pracy 3 Wy cznik 4 Bezpiecznik przewodu zasilania przed...

Страница 4: ...The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CA...

Страница 5: ...special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negati...

Страница 6: ...IM020 www scarlett ru SC HS60501 6 0 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 0 C 2...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC HS60501 7 XX XXXX XX XXXX i I 3 0 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC HS60501 8 0 C 2 XX XXXX XX XXXX I 0...

Страница 9: ...dke antud seadet iseseisvalt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole rge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Olge ettevaatlik k tteelementide puudutamine v ib tuua k...

Страница 10: ...an s negremd jiet ier ci den vai k d cit idrum Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ier ci nekav joties atsl dziet to no elektrot kla un dodieties uz tuv ko servisa centru ier ces p rbaudei Ier ce nav pared...

Страница 11: ...zult t LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Atid iai perskaitykite Vartotojo instrukcij ir i saugokite j tolimesniam naudojimui Prie pirm j naudojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio...

Страница 12: ...nt gaminio pakuot je ir arba lydin ioje dokumentacijoje rei kia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mis atlieko...

Страница 13: ...n tsa a k sz l ket s hagyja teljesen kih lni azt Ne haszn ljon s rol szert T ROL S Hagyja teljesen kih lni a k sz l ket s gy z dj n meg hogy a k sz l kh z nem nedves A vezet k k rosod sa elker l se rd...

Страница 14: ...ctric Conecta i aparatul mi c nd comutatorul n pozi ia I Totodat se va aprinde indicatorul luminos de func ionare ONDULAREA Pentru crearea buclelor sub iri mp r i i p rul n uvi e mici i roti i le pe p...

Страница 15: ...rmacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesi c produkcji nast pne cztery cyfry XXXX to rok produkcji WSKAZ WKI DOTYCZ CE U YTKOWANIA Przed rozpocz ciem u o enia w os w nale y je umy W celu os...

Страница 16: ...IM020 www scarlett ru SC HS60501 16 w wyniku niew a ciwego post powania z odpadami...

Отзывы: