Scarlett Top Style SC-HS60498 Скачать руководство пользователя страница 5

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

использовании прибора лицом, ответственным 

за их безопасность. 

 

При использовании прибора в ванной комнате 

следует отключать его от сети после 

использования, так как близость воды 

представляет опасность, даже когда прибор 

выключен. 

 

Для дополнительной защиты целесообразно 

установить устройство защитного отключения 

(УЗО) с номинальным током срабатывания, не 

превышающим 30 мА, в цепь питания ванной 

комнаты; при установке следует обратиться за 

консультацией к специалисту. 

 

Дети должны находиться под контролем для 

недопущения игры с прибором. 

 

Не оставляйте включенный прибор без 

присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в 

комплект данного прибора. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во 

избежание опасности, должен производить 

изготовитель или уполномоченный им 

сервисный центр, или аналогичный 

квалифицированный персонал. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать 

прибор. При обнаружении неполадок 

обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Во избежание получения ожогов не 

прикасайтесь к нагревательным элементам. 

 

Следите, чтобы шнур питания не касался 

острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Если изделие некоторое время находилось при 

температуре ниже 0ºC, перед включением его 

следует выдержать в комнатных условиях не 

менее 2 часов. 

 

Производитель оставляет за собой право без 

дополнительного уведомления вносить 

незначительные изменения в конструкцию 

изделия, кардинально не влияющие на его 

безопасность, работоспособность и 

функциональность. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Будьте осторожны, во время работы прибор 

сильно нагревается. 

 

Обязательно высушите волосы перед завивкой. 

ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор 

вблизи ванных комнат, бассейнов или других 

емкостей, содержащих воду 

СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 

 

Прежде чем приступать к укладке, необходимо 

вымыть волосы. Для достижения наилучших 

результатов пользуйтесь кондиционером для 

волос. После мытья высушите волосы. 

 

Запрещено использовать прибор на мокрых 

волосах. 

 

Прежде чем приступить к использованию 

прибора, рекомендуется нанести на волосы 

средство для облегчения расчесывания волос. 

 

Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос 

слишком продолжительный период времени. 

 

Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос 

равномерно.  

РАБОТА 

 

Полностью размотайте шнур питания. 

 

Подключите прибор к электросети. 

 

Переведите выключатель в положение «ON», 

при этом должен загореться световой 

индикатор работы. 

 

Через несколько минут прибор нагреется. 

ЗАВИВКА 

 

Для завивки тонкими локонами распределите 

волосы на небольшие пряди и накрутите их на 

нагревательный элемент.  

 

Не расчесывайте волосы сразу же после 

завивки, подождите, пока они остынут. 

 

После окончания завивки отключите прибор от 

электросети. 

ВНИМАНИЕ:

  

НЕ допускается непрерывная 

работа изделия свыше 15-20 минут! 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед очисткой отключите прибор от 

электросети и дайте ему полностью остыть. 

 

Не используйте абразивные чистящие средства. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Дайте устройству полностью остыть и 

убедитесь, что корпус не влажный. 

 

Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его 

на корпус. 

 

Храните прибор в прохладном, сухом месте. 

  

CZ

   NÁVOD K POUŽITÍ 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

 

Pečlivě si tento Návod k použití přečtěte a 

uschovejte jej jako informační příručku. 

 

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda 
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají 

parametrům elektrické sítě. 

  Používejte pouze v domácnosti v souladu 

s Návodem k pou

žití. Spotřebič není určen pro 

průmyslové účely. 

 

Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.

 

 

Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním 
a v 

případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.

 

  Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru 

neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. 

  Používá-

li se přístroj v koupelně, odpojte jej od 

elektrické sítě pokaždé po ukončení práce, protože 

je přístroj v blízkosti vody nebezpečný, i když je 
vypnutý. 

 

Spotřebič není určen k použití osobami (včetně 

děti) se sníženými fyzickými, mentálními 
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které 
nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se 
nenacházejí pod dohledem nebo nejsou 

instruováni o použiti spotřebiče osobou, 

zodpovědnou za jejích bezpečnost.  

 

Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se 

spotřebičem. 

 

Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro 

zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo 

jim zplnomocněné servisní středisko, nebo 
obdobný kvalifikovaný personál.  

 

Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj 

zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním 

proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího 

obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na 
odborníka. 

 

Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič. 

 

Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. 

 

Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím 
z dodávky. 

Содержание Top Style SC-HS60498

Страница 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Страница 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Страница 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Страница 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Страница 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Страница 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Страница 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Страница 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Страница 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Страница 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Страница 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Страница 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Страница 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Страница 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Отзывы: