background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I09 

  Take off the air openings grid from the device to remove hair and dust. 

  Clean the device with a damp cloth. 

  Do not use abrasive cleaners. 

  Periodically remove the air inlet removable lattice and clean it with a brush, then put the air inlet removable lattice in 

place. 

STORAGE 

  Ensure that the hair dryer is completely cool and dry. 

  Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage. 

  Keep the appliance in a cool, dry place. 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and 

battery’s  should  not  be  toss  in  the  garbage  with  ordinary  household  garbage.  These  units  should  be  pass  to  special 
receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and  environment 
which happens with incorrect using  garbage.  

 
 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

  Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации. 

  Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики,  указанные  на 

изделии, параметрам электросети. 

  Использовать  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  Руководству  по  эксплуатации.  Прибор  не 

предназначен для промышленного применения. 

  Не пользуйтесь феном вне помещений. 

  Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете. 

  При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования, так как 

близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен. 

  Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или 

другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и 
обратитесь в Сервисный центр для проверки. 

  Для  дополнительной  защиты  целесообразно  установить  устройство  защитного  отключения  (УЗО)  с 

номинальным  током  срабатывания,  не  превышающим  30  мА,  в  цепь  питания  ванной  комнаты;  при  установке 
следует обратиться за консультацией к специалисту. 

  Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве. 

  Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 

чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не 
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их 
безопасность. 

  Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

  Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

  Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора. 

  Не переносите фен за шнур или петельку для подвешивания. 

  При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должен  производить  изготовитель  или 

уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

  Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  прибор  или  заменять  какие-либо  детали.  При  обнаружении 

неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

  Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

  Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 

выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

  ВНИМАНИЕ: 

  Следите за тем, чтобы в воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух. 

  Не  закрывайте  входные  и  выходные  воздуховоды,  так  как  двигатель  и  нагревательные  элементы  фена  могут 

сгореть. 

  Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 

изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его  безопасность,  работоспособность  и 
функциональность. 

 

ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи ванных комнат, бассейнов или других емкостей, содержащих 

воду. 

  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

РАБОТА 

  Полностью размотайте шнур питания. 

  Наденьте насадку-концентратор. 

  Подключите фен к электросети. 

  Переключателями скорости / температуры потока воздуха установите желаемый режим. 

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

 

– 

0

 

 

выкл.; 

Содержание TOP Style SC-HD70I09

Страница 1: ......

Страница 2: ...УАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 5 UA ФЕН 6 KZ ФЕН 8 EST FÖÖN 9 LV FĒNS 10 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 11 H HAJSZÁRÍTÓ 12 RO USCÃTOR 14 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 15 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 0 51 0 64 kg mm 255 280 90 ...

Страница 3: ...vastane kaitse 8 Õhuvoo suunamise otsik 9 Õhuavade eemaldatav rest 1 Korpuss 2 Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis 3 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 4 Ērta cilpiņa pakāršanai 5 Rokturis 6 Režīma AUKSTAIS GAISS poga 7 Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos 8 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 9 Gaisa novades atvērumu noņemā restīte LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Oro srovės temperatūros jungikli...

Страница 4: ...ay from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat The man...

Страница 5: ...ство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них...

Страница 6: ...зультате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в м...

Страница 7: ...швидкої сушки УВАГА При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря НАСАДКА СОПЛО Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ Іони що автоматично генеруються феном нейтралізують статичну електрику яка іноді утворюється в масі волосся під час сушіння Окрім цього ця технологія сприяє зростанню ефективн...

Страница 8: ...ыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Фенмен балаларға пайдалануға рұқсат етпеңіз Бересі жинаққа енгізілмеген керек жарақтарды қолд...

Страница 9: ...e tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet ...

Страница 10: ...liseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTE...

Страница 11: ...ki un spīdīgāki AUKSTS GAISS Fēns ir aprīkots ar papildus funkciju AUKSTS GAISS Šajā režīmā iespējams ātri atdzesēt matus nostiprinot matu sakārtojumu uzspiediet un turiet pogu korpusa roktura ieķšpusē Lai atgrieztos normālā režīmā vienkārši atlaidiet pogu Lai izvairītos no ierīces pārkarsēšanas nedarbiniet to nepārtraukti vairāk kā 10 minūtes obligāti pārtrauciet darbību uz laiku ne mazāku par 10...

Страница 12: ... keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje baseine bei šalia kitų vandens šaltinių Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotėje taip pat lydinčioje dokumentacijoje VEIKIMAS Visiškai išvyniokite maitinimo laidą Užmaukite antgalį Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Oro srovės greičių temperatūros jungik...

Страница 13: ...ől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál vezetéknél fogva A vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill szakemberrel Ne próbálja...

Страница 14: ...ctaţi de la reţea după utilizare întrucât proximitatea apei prezintă pericol chiar dacă aparatul este deconectat În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aceasta a avut loc NU ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru siguranţă suplimentară se...

Страница 15: ...evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine infor...

Страница 16: ...ury automatycznie zwiększa prędkość przepływu powietrza KOŃCÓWKA KONCENTRATOR Ta końcówka pozwala zwężać i kierować strumień powietrza do suszenia poszczególnych odcinków FUNKCJA JONIZACJI Jony automatycznie generowane przez suszarkę neutralizują ładunki elektrostatyczne które czasami powstają w masie włosów podczas suszenia Ponadto technologia ta przyczynia się do zwiększenia skuteczności prepara...

Отзывы: