Scarlett TOP Style SC-HAS73I24 Скачать руководство пользователя страница 4

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HAS73I24 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please read this instruction manual carefully before use. 

 

Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the 

unit correspond to the mains parameters. 

 

For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than 

described in this instruction manual. 

 

Do not use outdoors. 

 

Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

 

If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of water is 

dangerous even if the appliance is switched off. 

 

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has 

happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

 

For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating 

current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for 

advice. 

 

Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. 

 

The appliance  is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or 

for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed 

about the use of the unit by responsible person. 

 

Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

 

In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or 

the other high-skill person to avoid any danger. 

 

Do not leave the appliance switched on when you do not use it. 

 

Do not use other attachments than those supplied. 

 

Never carry or suspend the appliance by the cord. 

 

Never try to repair this appliance by yourself. In case of failure, contact the nearest seller.  

 

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on.  

 

IMPORTANT: 

 

Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust and fluff 

free. 

 

Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat. 

 

The attachments become hot during operation. 

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 

ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming pools and other vessels containing  

water. 

 

Manufacturing  date  is  indicated  on  the  unit  and/or  on  packing  as  well  as  in  accompanying  documents  in  the 

following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX 

is the year of production. 

INSTRUCTION FOR USE 

 

The device is designed for drying and styling hair. 

 

Fully unwind the cord. 

 

Attach the nozzle: 

CONCENTRATOR NOZZLE 

 

This attachment allows concentrating and directing the air flow to dry specific areas, fixes the hairstyle and 

keeps hair from flying away. 

ROUND BRUSH NOZZLE 

 

Is used to curl locks and give volume to your hair at the roots. 

 

Twist your hair around the barrel with gliding movements, beginning at the hair ends.  

BRUSH NOZZLE 

 

This attachment is used to dry and comb hair at the same time. 

 

Divide your hair into separate strands and comb it beginning with the roots and proceeding to the hair ends.  

 

Insert the plug into the power supply. 

 

Select desired speed mode using the speed switch. 

CURLING NOZZLE  

 

Comb a hair lock and brush it several times from roots to ends. With a sliding movement twist the hair 

round the brush beginning with the hair ends. 

 

Your comb hair dryer is equipped with 3 operating modes:

 

HEAT SETTINGS 

– 

0

 – off; 

Содержание TOP Style SC-HAS73I24

Страница 1: ...SC HAS73I24 AIR BRUSH ФЕН РАСЧЕСКА ИНСТРУКЦИЯ ...

Страница 2: ...ка 9 Насадка кругла щітка 10 Насадка сопло 1 Корпус 2 Ауа өтетін тесіктер 3 Іліп қоюға арналған ілгек 4 Сымның ширатылуынан сақтандырғыш 5 Қондырмаларды ағытып алу түймесі 6 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 7 Қысқыш қондырма 8 Тарақ қондырма 9 Дөңгелек шөтке қондырма 10 Ұңғы қондырма EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Õhutusavad 3 Riputusaas 4 Juhtmekaitse keerdumise vastu 5 Otsikut...

Страница 3: ...fluxului de aer 7 Accesoriu ondulator 8 Accesoriu perie 9 Accesoriu perie rotundă 10 Accesoriu duză 1 Korpus 2 Otwory przewodów powietrza 3 Pętelka do podwieszania 4 Urządzenie do zabezpieczenia kabla przed skręcaniem 5 Przycisk odłączenia nasadek 6 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 7 Nasadka szczypce 8 Nasadka grzebień 9 Nasadka okrągła szczotka 10 Nasadka dysza 220 240 V 50 Hz Класс за...

Страница 4: ...nce by the cord Never try to repair this appliance by yourself In case of failure contact the nearest seller Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Kee...

Страница 5: ...значен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте п...

Страница 6: ...лос Также с помощью данной насадки можно без труда создавать объем у корней волос НАСАДКА ЩИПЦЫ Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на щипцы Под действием горячего воздуха образуются тугие локоны Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут Подключите фен к электросети Переключателями установите желаемый режим СКОРОСТЬ ПОТО...

Страница 7: ...дключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА у коло живлення ванної кімнати при встановленні слід звернутися за консультацією до фахівця Не розприскуйте засобів для укладки волосся якщо прилад включений Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду ...

Страница 8: ...ік середньої сили для м якого сушіння чи укладання волосся 3 гарячий потужний повітряний потік для швидкого сушіння ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ Іони що автоматично генеруються турмаліновим покриттям решітки концентратора фену нейтралізують статичну електрику яка іноді накопичується у волоссі протягом сушіння Окрім того ця технологія сприяє підвищенню ефективності препаратів для догляду за волоссям волосся с...

Страница 9: ...ғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша н...

Страница 10: ...ӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында электр жүйесінен фенді сөндіріп тастаңыз және оған толық суынуға мұрша беріңіз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз Бауға зақым келтірмеу үшін оны тұлғаға орамаңыз Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электр...

Страница 11: ...t vannide basseinide või muude veemahutite läheduses Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat KASUTAMINE Seade on mõeldud juuste kuivatamiseks ja soengu tegemiseks Kerige toitekaabel üleni lahti Paigaldage üks otsikutest OTSIK TUULUTUS See otsik on mõeld...

Страница 12: ...elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas nepārsniedz 30 mА lai veiktu uzstādīšanu ieteicams konsultēties ar speciālistu Ierīces darbības laikā neizsmidziniet nekādus matu veidošanas līdzekļus Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ies...

Страница 13: ... išskiria feno koncentratoriaus grotelių turmalino paviršius neutralizuoja statinę iškrovą kuri kartais susidaro džiovinamuose plaukuose Be to minėta technologija padidina plaukų priežiūros preparatų efektyvumą todėl plaukai tampa glotnūs minkšti ir spindintys TĪRĪŠANA UN APKOPE Pirms fēna tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla un ļaujiet tam pilnībā atdzist Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdz...

Страница 14: ...ažiau kaip 2 valandas DĖMESIO Pasirūpinkite kad į ortakių angas nepatektų plaukai dulkės arba pūkai Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti Būkite atsargūs prietaisui veikiant antgaliai labai įkaista Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines...

Страница 15: ...nnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével Áramütés elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba Ha ez megtörtént NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max 30 mA névleges á...

Страница 16: ... HŐMÉRSÉKLET VEZÉRLÉSE 0 kikapcs 1 hideg levegő a berakott haj rögzítéséhez 2 közepes erejű meleg levegő lágy hatású hajszárítás és hajberakás érdekében 3 erős forró légáramlat gyors szárítás érdekében Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Mielőtt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig hűlni IONIZÁCIÓ FUNKCIÓ A hajszárító által automatikusan termelt ionok neutralizálják a statikus á...

Страница 17: ...veni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere Nu folosiţi accesorii care nu fac parte din setul acestui aparat Nu transportați un uscător de păr sau bucla de cordon pentru agățat Nu încercaţi să reparaţi aparatul de s...

Страница 18: ... dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la p...

Страница 19: ...czby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRACA Przyrząd jest przeznaczony do suszenia i układania włosów Całkowicie rozwiń kabel zasilania Włóż jedną z nasadek NASADKA DYSZA Ta nasadka jest przeznaczona do delikatnego suszenia włosów NASADKA OKRĄGŁA SZCZOTKA Jest wykorzystywana do ondulacji loków i nadania objętości przy korzeniach włosów Ślizgającymi się ruchami na...

Страница 20: ...umentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym...

Отзывы: