Scarlett Style SC-HD70I59 Скачать руководство пользователя страница 4

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I59 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please read this instruction manual carefully before use. 

 

Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated 
on the unit correspond to the mains parameters. 

 

For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial  purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other 
purposes than described in this instruction manual. 

 

Do not use outdoors. 

 

Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

 

If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of 
water is dangerous even if the appliance is switched off. 

 

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If 
it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

 

For  additional  protection,  the  installation  of  a  residual  current  device  (RCD)  having  a  rated  residual 
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask 
your installer for advice. 

 

Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. 

 

The  appliance    is  not  intended  for  use  for  physically,  sensory  or  mental  disabled  person  (including 
children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or 
have been instructed about the use of the unit by responsible person. 

 

Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

 

In  case  of  power  cord  is  damaged,  its  replacement  should  be  done  by  the  manufacture  or  service 
department or the other high-skill person to avoid any danger. 

 

Do not leave the appliance switched on when you do not use it. 

 

Do not use other attachments than those supplied. 

 

Never carry or suspend the appliance by the cord. 

 

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance 
in the nearest service center. 

 

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

If the product has been exposed to te

mperatures below 0ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it on.  

 

IMPORTANT: 

 

Keep  your  hair  away  from  the  immediate  vicinity  of  the  air  inlet  opening.  Keep  the  air  inlet  filter  dust 
and fluff free. 

 

Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat. 

 

The attachments become hot during operation. 

 

The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior 
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 

ATTENTION!  Do  not  use  the  device  beside  the  bathrooms,  swimming  pools  and  other  vessels 

containing  water. 

 

Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying  documents 
in  the  following  format  XX.XXXX  where  first  two  figures  XX  is  the  month  of  production,  and  following 
four figures XXXX is the year of production. 

INSTRUCTION FOR USE 

 

The device is designed for drying and styling hair 

 

Fully unwind the cord. 

 

Attach a nozzle. 

 

Insert the plug into the power supply. 

 

Select the desired speed (heating mode) using the II speeds (3 heat settings) switch. 

SPEED CONTROL

 

0

 

– off; 

– medium speed for delicate drying and styling; 

II

 

– high speed for quick drying and styling. 

HEAT SETTINGS

 

 

– cold airflow; 

 

– medium temperature for gentle drying and shaping; 

 

– high temperature for rapid drying. 

IMPORTANT:

 Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. 

CONCENTRATOR 

 

The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying. 

Содержание Style SC-HD70I59

Страница 1: ...SC HD70I59 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Страница 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Страница 3: ... 7 Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz ...

Страница 4: ...the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some t...

Страница 5: ... на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как бли...

Страница 6: ...ля сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами волосы становятся еще более гладкими мягкими и блестящими ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВО...

Страница 7: ...иженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати вир...

Страница 8: ...ісці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допо...

Страница 9: ...қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады Өндіруші бұйымның қауіпсі...

Страница 10: ... kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud ÄRGE SEDA KATSUGE eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teenindu...

Страница 11: ...vooluvõrgust pärast selle kasutamist Enne fööni hoiukohta panemist laske sel maha jahtuda PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Eemaldage õhuavadega rest et puhastada seade juustest ja tolmust Puhastage seadet niiske lapiga Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid HOIDMINE Laske föönil maha jahtuda ja veenduge et korpus ei ole märg Juht...

Страница 12: ...zgaļi stipri uzkarst Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir iz...

Страница 13: ... kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos formavimo priemonių Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems a...

Страница 14: ...usą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų...

Страница 15: ...kapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK 0 kikapcsolva I közepes teljesítmény gyengéd szárításhoz és berakáshoz II nagyteljesítmény gyors szárításhoz HŐMÉRSÉKLET VEZÉRLÉSE hideg levegő közepes hőmérséklet gyengéd szárításhoz hajberakáshoz magas hőmérséklet gyors szárításhoz FIGYELEM A hőmérséklet fokozásakor automatikusan fokozódik a légáramlat sebessége KONCE...

Страница 16: ...ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de pe...

Страница 17: ...rice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra...

Страница 18: ... przewód zasilający Załóż nakładkę koncentrator Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej Za pomocą przełącznika prędkości przepływu powietrza i temperatury ustaw żądany tryb PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU POWIETRZA 0 wył I strumień powietrza o średniej mocy do łagodnego suszenia bądź układania włosów II silny strumień powietrza dla szybkiego suszenia TEMPERATURY TRYBY chłodny strumień powietrza średnia temperat...

Страница 19: ...e należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać ...

Отзывы: