Scarlett SL-MC411P01 Скачать руководство пользователя страница 5

IM013 

  5 

     SL-MC411P01 

GB 

 

OPERATING MANUAL

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Important safety procedures. Read carefully and use in future. 

 

Improper operation may result in device failure and a personal injury. 

 

Before initial switching on check the compliance of technical specifications on the device with the parameters of mains. 

 

WARNING! Power cable plug has a wire and a ground pin. The device to be connected only to the corresponding grounded 

sockets. 

 

Use only at home in accordance with the given instruction manual. The device is not intended for industrial use. 

 

Do not use outdoors. 

 

Always disconnect from mains when cleaning or not using. 

 

The device is not intended for use by the physically, sensually or mentally impaired persons, including children, or in the 

absence of experience or knowledge, if they are not under control or not instructed by the responsible person. 

 

Do not repair the device by yourself. If a fault is detected, it is recommended to contact the service center. 

 

Children must be controlled to avoid the contact with the device.  

 

Do not leave the device unattended. 

 

Do not use accessories out of supply. 

 

If power cable was damaged, it has to be replaced by a manufacturer or an authorized service center or corresponding 

trained personnel. 

 

Do not plunge the device and power cable into the water or any liquid. If this is so, it's required to disconnect the device from 

mains and check its operability and safety before its further use. 

 

Watch the power cable to avoid its contact with sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not pull the power cable, overwind or wind it over the device. 

 

If O-ring was damaged, it is recommended to contact the service center to replace it. 

 

WARNING! It is prohibited to use force to open the lid until the pressure will not getting lower. 

 

When cooking soups, it is recommended to let off steam only when the universal cooker will get cold and the pressure control 

valve will come down. To cool it faster, you can put the wet towel to the lid. 

 

When letting off steam, do not move your hands or face closer to the steam outlet. 

 

Do not touch the lid while cooking. 

 

Do not cover the device while working. 

 

Keep the inner surface of the device, pot and heating element clean. 

 

To prevent burns keep your face and hands off the steam outlet and do not touch the lid while working. 

 

Clean and check pressure control valve to prevent its inclusion. 

 

Before cooking the pressure regulator must be closed (position CLOSE). 

 

WARNING! Do not turn on the device if the lid is opened. 

 

WARNING! Do not move the device while cooking and connected to mains. 

 

To move the universal cooker use the body handles instead of lid handle. 

 

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service 

center. 

 

If the device was exposed to the temperature below 0ºC, it is necessary to leave it indoor for not less than 2 hours before 

turning on. 

 

The manufacturer reserves the right to make insignificant alterations in the design, which do not affect the safety, operability 

and performance, without notice. 

INSTALLATION 

 

The principle of operation is that the boiling temperature under high pressure is more than 100 º . By means of it, the 

cooking time is reduced. Be careful when working with a universal cooker. 

 

It is necessary to make sure that there are no wrapping and foreign objects inside the universal cooker. 

 

Check if there are no damage to: lid; body; accessories. If any defect is detected, do not turn on the device; contact the 

retailer or service center.  

 

Place the device to the dry, even and heat resistant surface. 

 

Do not place the device near the flammable materials, explosives and pyrophoric gases.  

 

Do not place the device near the gas or electric stove, as well as the other heat sources. 

 

Do not place the device very close to the wall or furniture.  

 

Do not put anything to universal cooker.  

 

Do not place the universal cooker in the cupboard. It is required to ensure the free space for ventilation: 20 cm from the top 

and not less than 5 cm from the sides.  

 

To mash the products use the wooden or plastic spoons to prevent the anti-stick coating damage. 

PREPARE TO WORK 

 

Clean the pot, the heating element surface and the inner surface of universal cooker. 

 

Put the water and products in the pot. Do not fill the pot for more than 3/5 of its volume. When cooking the products, which 

can spew in the hot water (rice, dry vegetables) or produce a foam, do not fill the cooking pot for more than a half of its 

volume. At that,  the total volume of products and water should be not less than 1/5 of its volume. 

 

Put the pot inside. 

 

Install the O-ring to the sealing pad. 

 

Put the sealing pad with O-ring to the lid.  

 

Rotate the sealing pad right-left to install it in the proper position. 

 

Close the lid for which purpose turn it counterclockwise up to the stop in such a manner that the pointer of the lid handle 

stays between the captions "CLOSE" and "OPEN". 

 

The universal cooker won't work until it's opened. 

Содержание SL-MC411P01

Страница 1: ...arlett europe com INSTRUCTION MANUAL GB Multicooker 5 RUS 7 CZ Multifunk ni va i 10 BG 13 UA 17 SCG 20 EST Riisikeetja 23 LV Multivâres ieric 25 LT Multifunkcinis 28 H Multifunkciós f z gép 31 KZ 34 SL Multivarka 37 010 ...

Страница 2: ...alve 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 160 15 16 17 18 CZ POPIS BG 1 Klika krytu 2 Kryt 3 Regulátor tlaku 4 Ukazatel regulátoru tlaku 5 Vypoušt cí otvor 6 Mísa 5 l 7 Topné t leso 8 Kontejner na sb r kondenzátu 9 Kliky t lesa 10 T leso 11 Napájecí kabel 12 T sn ní krytu 13 T snící podložka 14 Odm rka 160 ml 15 Lžíce 16 Ovládací panel 17 M ížka do parního hrnce 18 Ventil k ízení tlaku 1 2 3 4 5 6 5...

Страница 3: ... 6 Dubuo 5 ltr 7 Kaitinimo elementas 8 Indas surinkti kondensat 9 Korpuso ranken l 10 Korpusas 11 Maitinimo laidas 12 Dangčio sandarinimo žiedas 13 Sandarinimo pagalv 14 Matavimo stiklin 160 ml 15 Šaukštelis 16 Valdymo pultas 17 Tinklelis virti garais 18 Sl gio reguliavimo sklend 1 Fedél fogantyúja 2 Fedél 3 Nyomásszabályozó 4 Nyomásszabályozó mutató 5 G zkivezet nyílás 6 F z edény 5 l 7 Melegít e...

Страница 4: ...IM013 4 SL MC411P01 220 V 50 Hz 900 W 4 5 5 3 kg mm 361 305 305 ...

Страница 5: ...king the pressure regulator must be closed position CLOSE WARNING Do not turn on the device if the lid is opened WARNING Do not move the device while cooking and connected to mains To move the universal cooker use the body handles instead of lid handle Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the device w...

Страница 6: ... change the time of operation according to the recipe At that the set time will be shown on the display COOKING TIME START DELAY This function serves to delay the start of cooking Choose the appropriate cooking program by means of the button MENU Set the time delay by means of the button START DELAY The maximum delay time is 24 hours At that the delay time will be shown on the display START DELAY ...

Страница 7: ...ontrol panel inner and outer surfaces with the damp cloth with washing medium and rub dry Do not wash the body in water and do not spray water on it Clean the pot with the warm water with washing medium and rub dry It is recommended to wash the pot straight after the cooking Remove the container to collect condensed fluid rinse it rub dry and put it back Remove the sealing pad and O ring and wash ...

Страница 8: ...IM013 8 SL MC411P01 CLOSE 0ºC 2 100 º 20 5 3 5 1 5 CLOSE OPEN CLOSE Close ...

Страница 9: ...0 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Страница 10: ...ídajícím uzemn ným zásuvkám Používejte pouze pro domácí účely v souladu s t mito manuálem P ístroj není určen pro pr myslové použití Nepoužívejte venku Vždy odpojujte p ístroj od elektrické sít p ed čišt ním nebo když ho nepoužíváte P ístroj není určen pro použití osobami včetn d tí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem pot ebných zkušeností a znalostí pokud...

Страница 11: ...vá v tom že p i zvýšeném tlaku bod varu vody se stává v tší než 100 º Díky tomu doba va ení je kratší Bu te velmi opatrní a obez etní p i použití multifunkčního hrnce Ujist te se že uvnit multifunkčního hrnce není balicí materiál nebo jiné cizí p edm ty Zkontrolujte zda nebyly poškozené b hem p epravy víko t leso a další p íslušenství Pokud zjist te n jaké závady nepoužívejte p ístroj obra te se n...

Страница 12: ...ovozu stiskn te tlačítko START STORNO ješt jednou Po ukončení p ípravy se p ístroj automaticky p epne do režimu oh evu krom programu JOGURT Maximální doba oh evu je 60 minut UKONČENÍ PROVOZU Po ukončení provozu když tlak uvnit multifunkčního hrnce dosáhne minimální hodnoty speciální plovák uvnit víka se zvedne nahoru a zablokuje ji plovák nebude vid t Aby tlak a teplota uvnit multifunkčního hrnce ...

Страница 13: ... Je dobré pokud budete mýt mísu po každém použití Vyjm te kontejner na sb r kondenzátu d kladn opláchn te kontejner ot ete ho suchým had íkem a dejte zp t Sundejte z víka t snící podložku a O kroužek a d kladn umyjte D kladn umyjte vnit ní povrch víka regulátor tlaku a ventil k ízení tlaku ot ete je m kkým had íkem Nasa te O kroužek a t snící podložku na kryt POZOR Nemyjte součástky multifunkčního...

Страница 14: ...IM013 14 SL MC411P01 CLOSE 0ºC 2 100 º C 20 5 3 5 1 5 CLOSE OPEN CLOSE Close ...

Страница 15: ...0 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Страница 16: ...IM013 16 SL MC411P01 1 2 OPEN 3 4 5 ...

Страница 17: ...IM013 17 SL MC411P01 U SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 CLOSE 0ºC 2 100 º ...

Страница 18: ... 50 100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 ...

Страница 19: ...IM013 19 SL MC411P01 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 1 2 OPEN 3 ...

Страница 20: ...IM013 20 SL MC411P01 4 5 SCG CLOSE 0ºC 2 100 º ...

Страница 21: ...100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 ...

Страница 22: ...IM013 22 SL MC411P01 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 1 2 OPEN 3 4 ...

Страница 23: ... tohi käsi ega nägu panna auru väljalaske juurde samuti ei tohi puudutada kaant Kontrollige ja puhastage rõhuventiili et vältida selle ummistumist Enne toiduvalmistamisega alustamist peab regulaator olema suletud asendis CLOSE HOIATUS Avatud kaanega seadet ei tohi sisse lülitada HOIATUS Ärge liigutage seadet mis töötab ja on ühendatud vooluvõrku Kasutage kiirkeeduseadme liigutamiseks kere käepidem...

Страница 24: ...alitud programmi märgutuli Kui programm on valitud kuvab seade eelseadistatud valmistamisaega ekraanil COOKING TIME TIMER taimer Nupp TIMER on mõeldud funktsiooni aja muutmiseks vastavalt retseptile Seade kuvab valitud aega ekraanil COOKING TIME START DELAY käivituse viivitus See funktsioon lükkab toiduvalmistamise algusaega edasi Valige nupuga MENU sobiv programm Määrake ajaviivitus nupuga START ...

Страница 25: ...väljumisel avatud asendisse keerake rõhuregulaator ettevaatlikult asendisse OPEN 3 kaane vahelt tuleb auru O rõngas puudub paigaldage O rõngas O rõngas on must puhastage O rõngast O rõngas on defektiga vahetage O rõngas välja kaas pole korralikult suletud sulgege kaas 4 rõhuventiilist tuleb pidevalt auru ventiil on must puhastage ventiili O rõngast ventiili O rõngas on defektiga vahetage ventiili ...

Страница 26: ...gošu materi lu spr gstvielu un pašuzliesmojošu g žu tuvum Nenovietojiet ier ci blakus g zes vai elektriskai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nenovietojiet ier ci tieš sienas vai m be u tuvum Uz multiv res ier ces neko nelieciet Multiv res ier ci nedr kst novietot skap Ier ces norm lai darb bai j nodrošina br va telpa ventil cijai ne maz k k 20 cm no augšas 10 cm no mugurpuses un ne maz k k 5 cm ...

Страница 27: ...du Beidzoties gatavošanai spiediena regulatoru var p rvietot st vokl OPEN P c tam atv rt v ku UZMAN BU To nek d gad jum nedr kst dar t ar rok m Šim nol kam var izmantot koka l psti u UZMAN BU Esiet piesardz gi tvaika izpl des laik Lai izvair tos no apdeguma nepietuvojieties ar rok m un seju tvaika str klai UZMAN BU Izpildot š s darb bas ir j b t seviš i uzman giem un regulators j groza tikai virtu...

Страница 28: ...žal arba pakenkti savo sveikatai Prieš jungiant patikrinkite ar gaminys atitinka nurodytas technin s charakteristikos elektros maitinimo tinklo parametrus D MESIO Maitinimo laido šakut susideda iš laido ir žeminimo kontakto Prietais prijunkite tik prie atitinkamo žeminimo lizdo Naudokite tik buitiniais tikslais pagal eksploatavimo vadovo duomenis Prietaisas n ra skirtas naudoti pramon je Nenaudoki...

Страница 29: ...rma išvalykite ind kaitintuvo pavirši ir gar puodo vidin pavirši ind pilkite vandens ir pamerkite j maisto produktus gar puod nepilkite daugiau kaip 3 5 vandens Verdant maisto produktus kurie karštame vandenyje gali išbrinkti ryžiai sausos daržov s ar išskirti putas tokiu atveju puod užpildykite tik pus jo t rio Tuo pat metu bendrasis maisto produkt ir vandens lygis turi b ti ne didesnis nei 1 5 v...

Страница 30: ...kite rank ar veido po garais D MESIO Tai atliekant reikia b ti labai atsargiam iai ir pasukti reguliatori virtuvin mis pirštin mis nes garai išeis ne tik per sl gio reguliavimo sklend bet ir per sl gio reguliatori DAUGIAFUNKCINIO PUODO PRANAŠUMAI Daugiafunkcin s programos kokios kaip virimas garinimas ir troškinimas kepimas Automatinis viso proceso valdymas Maisto ruošos laiko atid jimas Aukštas š...

Страница 31: ...mazásra Ne használja a készüléket szabadban Tisztítás el tt vagy használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képesség személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek ellen rzés nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felel s s...

Страница 32: ...Ne töltse meg a multifunkciós f z készülék f z edényét több mint 3 5 részre Amennyiben olyan termékeket használ amelyek forró vízben dagadnak rizs szárított zöldség vagy habot képeznek maximum félig töltse meg a f z edényt Emellett a termék és a vízösszértéke ne legyen kevesebb a f z edény teljes rtartalma 1 5 részénél Helyezze a f z edényt a multifunkciós f z készülék belsejébe Helyezze a tömít g...

Страница 33: ...bbfunkciós programok mint a f zés g zf zés és pörkölés sütemények elkészítése Az egész folyamat automatikus irányítása A f zés kezdeti idejének elhalasztása A magas h hatásfok 60 os energia és 70 os id megtakarítást eredményez Teljesen hermetikus szerkezet meg rzi a tápanyagokat és ízeket ill puhaságot biztosít az étel számára A könnyen tisztítható dupla tapadásmentes bevonattal ellátott f z edény...

Страница 34: ...ásszabályozót OPEN helyzetbe 3 A fedél alól szivárog a g z Nincs beállítva a fedél tömít gy r je Állítsa be a fedél tömít gy r jét A fedél tömít gy r je ételmaradékkal szennyezett Tisztítsa meg a fedél tömít gy r jét A fedél tömít gy r je megsérült Cserélje ki a fedél tömít gy r jét A fedél nincs lezárva Zárja le a fedelet 4 A g z folyamatosan szivárog a nyomásszabályozó szelepb l A szelep ételmar...

Страница 35: ...OPEN CLOSE Close 0 KPA 1 0 20 0 40 100 40 70 2 0 20 0 50 100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 ...

Страница 36: ...IM013 36 SL MC411P01 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Страница 37: ...jte zariadenie zo siete a pred alším použitím skontrolujte jeho funkčnos a bezpečnos Zabrá te kontaktu napájacieho kábla s ostrými hranami a horúcimi povrchmi Napájací kábel ne ahajte nepretáčajte ani ho nenatáčajte okolo zariadenia Ak sa O krúžok poškodí odporúča sa kontaktova servisné centrum aby ho nahradilo POZOR Je zakázané používa silu na otvorenie vrchnáka pokým sa tlak nezníži Pri varení p...

Страница 38: ...ako 1 5 jeho objemu Hrniec vložte dovnútra O krúžok namontujte na tesniacu podložku Tesniacu podložku s O krúžkom položte na veko Otáčajte tesniacou podložkou sprava do ava aby sa dostala do správnej polohy Zavrite veko pričom ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek kým nezastane tak že ukazovate na úchytke veka ostane medzi popismi CLOSE a OPEN Univerzálny varič sa nespustí pracova kým bude ot...

Страница 39: ...a para a následne sa tlak vo vnútri univerzálneho variča znormalizuje Ak je tlak príliš vysoký veko sa nedá odstráni Teplotný obmedzovač Pomáha zastavi ohrev v prípade ak sa univerzálny varič spustí bez hrnca alebo s prázdnym hrncom Ochrana pred prehratím Pomáha automaticky odpoji prívod elektriny ak hodnota vnútornej teploty presiahne akceptovate nú hodnotu POZNÁMKA Pri varení polievok sa odporúč...

Страница 40: ...IM013 40 SL MC411P01 5 Tlakový riadiaci ventil nestúpa Spod veka alebo regulátora tlaku uniká para Kontaktujte servisné centrum s cie om kontroly opravy alebo nastavenia ...

Отзывы: