Scarlett SC-VC80H08 Скачать руководство пользователя страница 4

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

 SC-VC80H08 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Read this instruction manual carefully to prevent any 
unit  damage  or  injure  when  using.  Mishandling  can 
cause a damage to the product, a material damage of 
health harm to user. 

 

When  using  this  appliance,  basic  precautions  should 
always be followed: 

 

Before  the  first  use  of  the  appliance  check  that  the 
voltage  indicated  on  the  rating  label  corresponds  to 
the mains voltage in your home. 

 

For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial 
purposes. 

 

Do  not  use  the  appliance  outdoors  and  on  wet 
surfaces. 

 

To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not 
immerse the appliance in water or any other liquids. If 
it  has  happened  DO  NOT  TOUCH  the  appliance, 
unplug it immediately and check in a service center. 

 

Do not handle the plug with wet hands. Never switch 
off the appliance by pulling the cord. 

 

Do  not  let  the  cord  hang  over  sharp  edges  or  touch 
hot surfaces. 

 

Always  unplug  the  appliance  from  the  power  supply 
when not in use and before servicing. 

 

In  case  of  power  cord  is  damaged,  its  replacement 
should  be  done  by  the  manufacture  or  service 
department or the other high-skill person to avoid any 
danger. 

 

To  avoid  deforming  of  plastic  components  of  the 
appliance  or  fire  accident,  never  leave  the  appliance 
exposed to direct sun light or near any heater. 

 

The appliance  is not intended for use for  physically, 
sensory  or  mental  disabled  
person  (including 
children)  or  for  person  with  lack  of  life  experience  or 
knowledge, if only they are under supervision or have 
been  instructed  about  the  use  of  the  unit  by 
responsible person. 

 

Children  must  be  under  control  in  order  not  to  be 
allowed to play with the appliance.  

 

Do not put any object into air outlets. Do not use with 
outlet  blocked.  Keep  free  of  dust,  hair  and  anything 
that may reduce airflow. 

 

Be careful when cleaning on stairs. 

 

Before    start  using  the  vacuum  cleaner,  please 
remove  all    large  or  sharp  objects  from  the  floor  in 
order to prevent damage of the unit. 

 

CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the 
unit  and  other  powerful  electrical  appliances  to  the 
power supply at the same time. 

 

Never use the vacuum cleaner without filters. 

 

Do  not  use  the  appliance  on  wet  surfaces.  This  unit 
does not absorb water. 

 

If  you  have  cleaned  the  carpet  with  liquid  detergent, 
let the carpet dry up completely before vacuuming it. 

 

Never use the appliance without dust bin. Replace the 
dust bin without delay if it is damaged. 

 

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the 
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the 
nearest service center. 

 

If  the  product  has  been  exposed  to  temperatures 

below  0ºC  for  some  time  it  should  be  kept  at  room 
temperature for at least 2 hours before turning it on. 

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce 
minor  changes  into  the  product  design  without  prior 

notice,  unless  such  changes  influence  significantly 
the product safety, performance, and functions. 

 

Manufacturing  date  is  indicated  on  the  unit  and/or 
on packing as well as in accompanying documents 
in  the  following  format  XX.XXXX  where  first  two 
figures XX is the month of production, and following 
four figures XXXX is the year of production. 

VACCUUM CLEANER ASSEMBLY 

 

The  device    can  be  used  for  removing  dust  from 
furniture,  cars,  crevices,  curtains,  decorative 
surfaces and rooms. 

 

Unpack the device. 

 

Take  the  metal  stick  and  insert  and  connect  the 
metal stick into the opeing. 

 

Insert  and  connect    the  floor  nozzle  at  the  lower 
opening  of  the  main  body  of  the  hand  vacuum 
cleaner.  

 

OPERATION 

 

Connect  the  plug  of  the  device  to  the    wall  power 
socket. 

 

Press    ON/OFF  switch  to  activate  the  vacuum 
cleaner. To disactivate it press ON/OFF switch once 
again. 

 

Use vacuum cleaner without metal stick for cleaning 
of easy-available surfaces, car, furniture . 

 

To  disassemble  metal  stick  from  the  body  of 
vacuum  cleaner,  open  the  clip  and  pull  the  stick 
upward. 

 

The  model  includes  crevice  nozzle  for  removing 
dust from hard-to-reach places. Remove brush and 
push crevice nozzle release button for disassemble 
it. 

 

WARNING! 

 

Be sure to clean the container after each cleaning. 

 

Never use the vacuum cleaner without installed filter 
and with damaged or dirty filter. Otherwise, dust will 
fall into the motor and cause damage to the vacuum 
cleaner. 

 

Don’t  use  the  vacuum  cleaner  if  the  container  is 

filled  to  the  mark  “MAX”.  When  the  container  is 
filled, dirty air clogs up the vacuum cleaner filter and 
the engine can overheat and disable.   

 

Don’t  use  the  vacuum  cleaner  for  cleaning  of 
material debris such as cement, whitewash, plaster, 
metal  shavings  and  etc.  These  particles  cause  to 
the engine damage. 

 

Don’t  wash  vacuum  cleaner  parts  in  a  dishwasher 
or a construction machine. 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

Switch off your vacuum cleaner and disconnect the 
plug of the device from  wall socket. 

 

Remove    floor  brush  from  the  body  of  the  vacuum 
cleaner by pulling it downward. 

 

If  crevice  nozzle  was  used,  fold  it  and  hold  on  a 
body. 

 

Disconnect the metal stick. 

Содержание SC-VC80H08

Страница 1: ...СОС ПРОВОДНОЙ 2 в 1 5 UA ПРОВІДНИЙ ПИЛОСОС 2 В 1 7 KZ 1 де 2 СЫМДЫ ШАҢСОРҒЫШ 9 EST JUHTMEGA TOLMUIMEJA KAKS ÜHES 10 LV PUTEKĻU SŪCĒJS AR VADU DIVI VIENĀ 12 LT LAIDINIS DULKIŲ SIUBLYS DU VIENAME 13 H VEZETÉKES PORSZÍVÓ 2 AZ 1 BEN 15 RO ASPIRATOR CU FIR 2 ÎN 1 16 PL ODKURZACZ PRZEWODOWY 2 W 1 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC VC80H08 ...

Страница 2: ...ге арналған тесік 12 Саңылау тазалайтын қондырма 13 Саңылау тазалайтын қондырманы бекітетін түйме 14 Тұтқа EST TOOTE EHITUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Tolmukonteiner 3 Tolmukonteineri fikseerimisnupp 4 Sisse ja väljalülitusnupp 5 HEPA filter 6 Hari 7 Toru 8 Voolupistik ja juhe 9 Klamber 10 Toruava 11 Harjaava 12 Pragude otsik 13 Pragude otsiku kinnitusnupp 14 Käepide 1 Korpuss 2 Putekļu savākšanas kon...

Страница 3: ...ificiu pentru tub 11 Orificiu pentru perie 12 Accesoriu spații înguste 13 Buton fixare accesoriu spații înguste 14 Mâner 1 Obudowa 2 Pojemnik na kurz 3 Przycisk blokady pojemnika na kurz 4 Przycisk Wł Wył 5 Filtr HEPA 6 Szczotka 7 Rurka 8 Wtyczka i przewód zasilający 9 Zacisk 10 Otwór do rurki 11 Otwór do szczotki 12 Ssawka szczelinowa 13 Przycisk przymocowania ssawki szczelinowej 14 Uchwyt 220 24...

Страница 4: ... without dust bin Replace the dust bin without delay if it is damaged Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introdu...

Страница 5: ...здоровью пользователя При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного применения Не используйте прибор вне помещений и на влажных поверхностях Во избежание поражения электри...

Страница 6: ... пылесоса откройте зажим и потяните трубку вверх В комплект включена щелевая насадка для устранения пыли в труднодоступных местах Чтобы вынуть насадку снимите щетку и нажмите кнопку крепления щелевой насадки ВНИМАНИЕ Обязательно очищайте контейнер после каждой уборки Никогда не включайте прибор без установленного фильтра если фильтр поврежден или загрязнен В противном случае пыль попадет в мотор и...

Страница 7: ... також якщо він не використовується У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Не розташовуйте прилад навколо джерел тепла та під соняшним промінням оскільки це може призвести до деформації пластмасових частин Прилад не призначений для використання особами у то...

Страница 8: ...кріпить на корпусі Від єднайте трубку Зніміть контейнер для збирання пилу з пилососа для цього натисніть кнопку фіксації контейнера Видаліть сміття з контейнера Протріть зовнішню поверхню корпуса пилососа м якою тканиною з додаванням миючого засобу що не містить абразивних речовин УВАГА Забороняється занурювати виріб та кабель живлення у воду чи будь які рідини ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА Фільтр слід очищати...

Страница 9: ...ға таяу жерде жұмыс істегеде әсіресе ықыласты болыңыз Шлангіге зақым келтірмеу үшін оны бүкпеңіз және созбаңыз Құралды жылу көздеріңе жақын маңда жайғастырмаңыз және оны күнгей түзу сәулелердің әсеріне ұшыратпаңыз себебі бұл пластмассалық бөлшектердің майысуына әкеп соғады Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз ада...

Страница 10: ...ларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Seadme kasutamis...

Страница 11: ...guga Tolmuime ja sisselülitamiseks vajutage sisse ja väljalülitusnuppu Väljalülitamiseks vajutage nupule veelkord Lihtsalt ligipääsetavate pindade auto ja mööbli puhastamiseks kasutage tolmuimejat ilma toruta Toru eemaldamiseks tolmuimeja korpusest avage klamber ja tõmmake toru üles Komplekti kuulub otsik tolmu eemaldamiseks pragudest ja raskesti ligipääsetavatest kohtadest Otsiku väljavõtmiseks e...

Страница 12: ... personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināљanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietoљanā persona kas atbild par viņu droљību Neļaujiet bērniem izmantot putekļu sūcēju esiet uzmanīgi izmantojot ierīci to tuvumā Sekojiet lai gaisa atvērumi nebūtu bloķēti Nepieļaujiet lai tajos iekļūtu nepiederoљi putek...

Страница 13: ...par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Naudodamiesi prietaisų laikykitės љių saugumo priemonių Prietaiso gedimams iљve...

Страница 14: ...ą Norėdami išvalyti lengvai pasiekiamus paviršius automobilius baldus naudokitės dulkių siurbliu be vamzdelio Norėdami išmontuoti vamzdelį iš dulkių siurblio korpuso atidarykite fiksatorių ir patraukite vamzdelį į viršų Komplekte pridėtas plyšių antgalis kad dulkės būtų pašalintos sunkiai pasiekiamose vietose Norėdami išmontuoti antgalį nuimkite šepetį ir paspauskite plyšių antgalio tvirtinimo myg...

Страница 15: ...eket felьgyelet nйlkьl vagy ha nem kaptak a kйszьlйk hasznбlatбval kapcsolatos instrukciуt a biztonsбgukйrt felelős szemйlytől Ne engedje gyerekeknek hasznбlni a porszнvуt legyen kьlцnцsen figyelmes a kйszьlйk hasznбlatakor a kцzelьkben FIGYELEM Az elektromos hбlуzat tъlterhelйse elkerьlйse йrdekйben ne csatlakoztassa a kйszьlйket egyidejűleg mбs villamos kйszьlйkkel egy elektromos hбlуzathoz Figy...

Страница 16: ... találhatók Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni a...

Страница 17: ...ubul în orificiul special din partea de sus a carcasei astfel încât știfturile tubului să intre în găurile de pe carcasă Pentru a scoate tubul din carcasă apăsați pe știfturi și trageți tubul în sus Introduceți peria universală în orificiul special din partea de jos a carcasei aspiratorului UTILIZAREA Înainte de utilizare introduceți ștecărul cablului de alimentare în priză Pentru conectarea aspir...

Страница 18: ...yłącznie suche ręce podczas odłączenia należy się trzymać ręką za wtyczkę nie pociągać za przewód Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Należy zawsze wyłączać urządzenie przed jego czyszczeniem lub w sytuacji kiedy nie jest wykorzystywane W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego w celu uniknięcia niebezpieczeństwa jego wymiany powinien dokona...

Страница 19: ... tynkarskiej wiórów metalowych itp Wniknięcie tych cząstek prowadzi do awarii silnika Nie myj części odkurzacza w zmywarkę do naczyń ani w pralce CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyłącz odkurzacz i odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym Zdejmij szczotkę z obudowy odkurzacza ciągnąc ją w dół Jeśli była używana ssawka szczelinowa złóż ją i przymocuj na obudowie Odłącz rurkę Zdejmij pojemnik na k...

Отзывы: