background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30P18 

11 

 

Жасап шығарылған күні бұйымда және (немесе) қаптамада, сондай-ақ ілеспе құжаттамада, XX.XXXX пішімінде 
көрсетілген,  мұндағы  алғашқы  екі  сан  «XX»  –  жасап  шығарылған  айы,  келесі  төрт  сан  «XXXX»  –  жасап 
шығарылған жылы.  

ТАБАН 

 

«Simple Pro» табаны – бұл үтіктеу барысында жұмыстың оңай болуына жетіп, сондай-ақ матаны аялай қорғау 
үшін Scarlett компаниясының мамандарының алдыңғы қатарлы әзірленімі.  

 

Үтіктің  жеңіл  сырғанауы  бу  шығатын  тесіктердің  оңтайлы  түрде  орналасуы  есебінен  қалыптасатын  «бу 
жастығының» көмегімен қамтамасыз етіледі 

 

Қорғау – күюден қорғалған полимер жабынның арқасында сіздің заттарыңыз бүлінуден сақтандырылған. 

ДАЙЫНДАУ 

 

Аспап киімді және матадан тігілген басқа бұйымдарды үтіктеуге арналған. 

 

Үтіктің  кейбір  бөлшектеріне  жасалу  кезінде  май  жағылады,  сондықтан  алғашқы  қосу  барысында  үтік  аздап 
түтіндейді. Біраз уақыттан кейін  түтін жоғалады. 

ЖҰМЫС 

ТЕМПЕРАТУРАЛЫҚ ТӘРТІПТЕР 

 

Жұмысты бастар алдында, сіз үтіктемекші болған бұйымда осы нақты бұйымды өңдеу нұсқауларының ярлыгінің 
барына көз жеткізіңіз; оларды бұлжытпай ұстаныңыз. 

 

Термо реттегішті Сіз үтіктемекші болған мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз: 

БЕЛГІШЕ 

МАТА ҮЛГІСІ 

 

Бұйым үтіктеуге ұсынылмайды. 

• 

Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза 

•• 

Жүн, Жібек 

••• 

Мақта, Зығыр 

 

Барынша көп температура (булау) 

 

ҮтіктіэЭлектр жүйесіне қосыңыз. Қызудың жарықты индикаторы жанады.

 

 

Индикатор өшкенде, үтіктеуді бастауға болады.

 

 

Егер  үтіктегеде  Сіз  аз  температураны  орнатқан  болсаңыз,  онда  қызу  индикаторы  жанбаудан  бұрын,  жұмысты 
жалғастырмай күту ұсынылады.

 

СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАР ТОЛТЫРУ 

 

Су құяр алдында үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз. 

 

Үтікті горизонтальды қойыңыз (ұлтанға). 

 

Резервуарға ұқыппен су құйыңыз. 

 

Ереуінен асып кетпуі үшін резервуардағы белгіден жоғары су құймаңыз. 

 

Су құюға арналған саңылау үтікті пайдаланған кезде ашық тұрмауға тиіс. 

 

Сауытқа суды қайтадан құйған кезде үтікті әрқашан да электр желісінен ағытыңыз. 

НАЗАР:

 

үтік құбырдағы суды қолдануға есептелген. Бірақ тазаланған суды құю жақсырақ, әсіресе, егер құбырдың 

суы өте қатты болса.

 

 

Су  құятын  ыдысқа  химиялық  түрде  жұмсартылған  су  құймаңыз  және  хош  иістендіретін  үстемелер 
пайдаланбаңыз. 

 

Егер су құбырындағы су тым кермек болса, тек тазартылған немесе минералсыздандырылған су құйыңыз. 

 

Жұмыс соңында резервуардан суды әрқашан толық кетіру қажет. 

 

Жұмыс соңында әрқашан толық жоюға суды резервуардан және/  немесе орнатуға регуляторе дәрежелі булап 
үтіктеу режимін болдырмау үшін

, су ағу саңылауларының. 

ШАШЫРАТУ 

 

Шашыратуды, егер резервуарда су жеткілікті болса, жұмыстың кез келген тәртібінде қолдануға болады. 

 

Бұл үшін шашырату ноқатын бірнеше рет басыңыз. 

БУЛАУ 

 

Үтікті электр жүйесінен сөндіріңіз де резервуарға су құйыңыз. 

 

Үтікті үітітеуіш тақтайға тік қойыңыз және электр жүйесіне қосыңыз. 

 

Термо реттегішті “••” немесе “•••” орнатыңыз.

 

 

Қызу индикаторы  өшкенше күтіңіз, қойылған температураға жеткен кезде. 

 

Булау дәрежесін реттегішті таңдап алынған күйге орнатыңыз. 

 

Жұмыс  біткеннен  кейін  термо  реттегішті  ең  аз  күйге  аударыңыз  және  үтікті  электр  жүйесінен  ажыратып 
тастаңыз. 

НАЗАР:

 

Күйіктерден абай болу үшін үтік ұлтанындағы тесіктерден шығатын бу тиуіне жол бермеңіз.

 

ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ 

 

Сіз  құрғақ  тәртіпте  үтіктей  алаcыз,  тіпті  егер  резервуар  сумен  толтырылған  болса  да.  Бірақ  ұзаққа  созылған 
жұмыс барысында бұл тәртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды. 

 

Булау дәрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз. 

НАЗАР:

 

Егер  жұмыс  уақытына  сізге  булауды  қолдану  қажет  болса,  ал  резервуарда  су  жоқ  болса,  үтікті  электр 

жүйесінен сөндіріңіз де ол суығанша күтіңіз, тек содан соң су құйыңыз.

 

БУЛЫ СОҚҚЫ 

 

Бұл  функция  матаның  қатты  ұйпалақталған  учаскелерін  үтіктеу  үшін  қосымша  бір  рет  бу  беру  қызметін 
атқарыды. 

 

Орнату  реттеушісі  дәрежелі  булап  үтіктеу  барынша  көп  бу  беруді  орнатыңыз  максималды 

 

температураны 

регуляторе, сәл күте тұрыңыз түймешігін басыңыз бумен соққы. 

ЕСКЕРТУ:

 

Бу тесіктерінен судың ақпауы үшін, булау ноқатын 5 секундтан ұзақ емес басып ұстап тұрыңыз.

 

ЕСКЕРІМ: Булау батырмасын қатарынан 3 реттен артық баспаңыз, әйтпесе үтік жылдам суып кетеді. 

Содержание SC-SI30P18

Страница 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТР ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30P18 www scarlett ru ...

Страница 2: ...лған топса 8 Үтіктің өкшесі 9 Қызудың жарықты индикаторы 10 Суға арналған күңгірт резервуар 11 Термореттегіш 12 Керамика жабынымен ұлтан 13 Стақан EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Pihusti 2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Kera...

Страница 3: ... 8 Talpa fierului de călcat 9 Indicatorul luminos de încălzire 10 Rezervor pentru apă semitransparent 11 Termostat 12 Talpă 13 Pahar 1 Spryskiwacz 2 Otwór do napełniania wody 3 Przycisk uderzenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator natężenia przepływu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem 8 Pięta żelazka 9 Lampka kontrolna 10 Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11 Termost...

Страница 4: ...he product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX XXXX where first two figures XX is the month of production and following four figures XXXX is the year of production IRON SOLEPLATE The SimplePro ...

Страница 5: ...Stand the steam iron on its heel rest on an iron safe surface and plug it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket ANTI DRIP F...

Страница 6: ... не следует использовать если его уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов П...

Страница 7: ...электросети и подождите пока он остынет и лишь затем заливайте воду ПАРОВОЙ УДАР Эта функция служит для дополнительной разовой подачи пара при разглаживании сильно смятых участков ткани Установите регулятор степени отпаривания на максимальную подачу пара установите максимальную температуру на регуляторе немного подождите и нажмите кнопку парового удара ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание вытекания воды из пар...

Страница 8: ... до Сервісного центру для перевірки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під н...

Страница 9: ...налийте у резервуар воду Поставте праску вертикально на прасувальну дошку та підключите до електромережі Переведіть терморегулятор до позиції чи Дочекайтесь поки згасне індикатор нагріву т б буде досягнута установлена температура Установите регулятор ступеня відпарювання у потрібну позицію Наприкінці роботи переведіть терморегулятор до мінімальної позиції та вимкніть праску з електромережі УВАГА Щ...

Страница 10: ...назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына әкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қол...

Страница 11: ...сінен ағытыңыз НАЗАР үтік құбырдағы суды қолдануға есептелген Бірақ тазаланған суды құю жақсырақ әсіресе егер құбырдың суы өте қатты болса Су құятын ыдысқа химиялық түрде жұмсартылған су құймаңыз және хош иістендіретін үстемелер пайдаланбаңыз Егер су құбырындағы су тым кермек болса тек тазартылған немесе минералсыздандырылған су құйыңыз Жұмыс соңында резервуардан суды әрқашан толық кетіру қажет Жұ...

Страница 12: ...іс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud and...

Страница 13: ...LEPANU Triikraud on ehitatud kasutama tavalist kraanivett Kui teie piirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett Ärge täitke reservuaari keemiliselt pehmendatud veega ning ärge kasutage lõhnaaineid Kui kraanivesi on eriti kare kasutage ainult destilleeritud või demineraliseeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada Töö lõppu tuleb ala...

Страница 14: ...umus un lietotāja veselībai kaitējumus Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Atvienojot ierīci no elektrotīkla turieties ar r...

Страница 15: ...pieciešams izliet lieko ūdeni kas palicis rezervuārā Pēc darba vienmēr ir nepieciešams pilnībā noņemt ūdeni no rezervuāra un vai uzstādīt uz gredzena mērā režīmu lai izvairītos no noplūdes ūdens no caurumiem SMIDZINĀŠANA Smidzināšanu var izmantot jebkurā darba režīmā ja rezervuārā ir ūdens pietiekošā daudzumā Darbības veikšanai vairākas reizes nospiediet izsmidzināšanas pogu GLUDINĀŠANA AR TVAIKU ...

Страница 16: ...i savo sveikatai Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui Traukdami kištuką iš elektros lizdo niekada netempkite laido Pasirūpinkite kad elektros laidas ...

Страница 17: ... priedų Jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas pilkite tik distiliuotą arba demineralizuotą vandenį Laidymo pabaigoje būtina ištuštinti rezervuarą Galų dirbti visada reikia visiškai pašalinti vandenį iš rezervuaro ir arba diegti į регуляторе mastu režimas išvengti вытекания vandens iš skylių PURŠKIMAS Purškimą galima naudoti bet kuriame veikimo režime jei rezervuare pakanka vandens Norėdami pa...

Страница 18: ...thoni használatra ne használja nagyüzemi célra Ne használja a készüléket házon kívül vagy nedves körülmények közt A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel Használaton kívül valamint vízfeltöltés leöntés esetén mindig áramtalanítsa a készüléket Áramütés elektromos tüzek elkerülése érdekében ...

Страница 19: ...ból és vagy beállítja a változtatható gőz ellenőrzési mód hogy elkerüljük a vízszivárgás lyukak PERMETEZÉS Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját GŐZÖLTETÉS Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt Állítsa függőleges helyzetbe a vasalót és csatlakoztassa a hálózathoz Állítsa a hőfokszabályzót vagy jelzésre ...

Страница 20: ...pătrunderea apei pe baza de alimentare Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aceasta a avut loc NU ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru a pr...

Страница 21: ...fierul de călcat de la rețeaua electrică La finisarea lucrului este întotdeauna necesar de a elimina complet apa din rezervor În final întotdeauna trebuie să fie complet elimina apa din rezervor și sau să instaleze la regulatorul de gradul de aburire mod pentru a evita scurgeri de apă de la găuri PULVERIZAREA Pulverizarea poate fi utilizată în orice mod de funcționare dacă în rezervor este suficie...

Страница 22: ...grożenie zdrowia użytkownika Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności Przy wyłączeniu zasilania wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego trzymaj ręką...

Страница 23: ...orzystania z żelazka W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę ze zbiornika i lub ustawić na regulatorze stopnia tryb parowania aby uniknąć wycieku wody z otworów ROZPRYSKIWANIE Rozpryskiwanie można stosować w dowolnym trybie pracy...

Страница 24: ...i Wylatująca z dyszy para i wrząca woda usuną zanieczyszczenia Przy tym zaleca się lekko potrząsać żelazkiem do przodu i do tyłu W przypadku silnego zabrudzenia żelazka zaleca się powtórzyć cykl samoczyszczenia Aby wysuszyć stopę żelazka przeprasuj kawałek tkaniny PRZECHOWYWANIE Odłącz żelazko od źródła zasilania usuń z pojemnika wodę i pozostaw go do całkowitego ostygnięcia Nawiń przewód zasilają...

Отзывы: